background image

GBV 322, GBV 322VX

EN

Operator's manual

6-15

BG

Ръководство за експлоатация

16-27

BS

Korisnički priručnik

28-37

CS

Návod k použití

38-47

DA

Brugsanvisning

48-58

DE

Bedienungsanweisung

59-70

EL

Οδηγίες χρήσης

71-82

ES

Manual de usuario

83-93

ET

Kasutusjuhend

94-103

FI

Käyttöohje

104-113

FR

Manuel d'utilisation

114-125

HR

Priručnik za korištenje

126-135

HU

Használati utasítás

136-146

IT

Manuale dell'operatore

147-157

LT

Operatoriaus vadovas

158-168

LV

Lietošanas pamācība

169-179

NL

Gebruiksaanwijzing

180-190

NO

Bruksanvisning

191-200

PL

Instrukcja obsługi

201-211

PT

Manual do utilizador

212-222

RO

Instrucţiuni de utilizare

223-233

RU

Руководство по эксплуатации

234-245

SK

Návod na obsluhu

246-256

SL

Navodila za uporabo

257-266

SR

Priručnik za rukovaoca

267-277

SV

Bruksanvisning

278-287

TR

Kullanım kılavuzu

288-297

UK

Посібник користувача

298-309

GHB28VPR

Summary of Contents for GBV 322

Page 1: ...za korištenje 126 135 HU Használati utasítás 136 146 IT Manuale dell operatore 147 157 LT Operatoriaus vadovas 158 168 LV Lietošanas pamācība 169 179 NL Gebruiksaanwijzing 180 190 NO Bruksanvisning 191 200 PL Instrukcja obsługi 201 211 PT Manual do utilizador 212 222 RO Instrucţiuni de utilizare 223 233 RU Руководство по эксплуатации 234 245 SK Návod na obsluhu 246 256 SL Navodila za uporabo 257 2...

Page 2: ...15 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ...

Page 3: ...21 A B 22 23 24 A B 25 26 27 28 ...

Page 4: ...29 30 31 A B 32 33 C 34 35 36 ...

Page 5: ...37 38 39 40 41 ...

Page 6: ...ols on the product Fig 2 Warning Fig 3 Read this manual Fig 4 Use approved head protection Fig 4 Use approved hearing protection Fig 4 Use approved eye protection ANSI Z87 1 or equivalent Fig 5 Use approved protective boots and gloves Fig 5 Wear long sleeves and trousers Fig 6 Do not wear jewelry when you operate the product Fig 7 Use the tip of the screwdriver to release the latch Fig 8 Do not va...

Page 7: ...se the product Be careful and use your common sense Do not operate the product or do maintenance on the product if you are not sure about of the situation Speak to a product expert your dealer service agent or approved service center for information Disconnect the spark plug cable before you assemble the product put the product into storage or do maintenance Do not use the product if it is changed...

Page 8: ...duct during transport Operate the product only at recommended hour Obey the local regulations Usual recommendations are 9 00 a m to 5 00 p m Monday through Saturday Operate the product at the lowest possible throttle to do the work Make sure that you cannot fall when you use the product Do not tilt when you operate the product Make sure that the product is in good condition before operation specia...

Page 9: ...ater to remove the fuel Do not start the engine if you spill oil or fuel on the product or on your body Do not start the product if the engine has a leak Examine the engine for leaks regularly Be careful with fuel Fuel is flammable and the fumes are explosive and can cause injuries or death Do not breathe in the fuel fumes it can cause injury Make sure that there is a sufficient airflow Do not smo...

Page 10: ... inlet with the slots on the upper vacuum tube Note Align the indicators at the vacuum inlet opening and on the upper vacuum tube 5 Push the upper vacuum tube fully into the vacuum inlet 6 Turn the upper vacuum tube fully clockwise until you feel a click Fig 28 To install the lower vacuum tube 1 Align the slot on the lower vacuum tube with the tab on the upper vacuum tube 2 Push the lower vacuum t...

Page 11: ...rt a cold engine WARNING Do not wind the starter rope around your arm CAUTION Do not hold the product with your foot CAUTION Do not pull the starter rope to the end position Do not let go of the starter rope handle when the starter rope is extended This can cause damage to the product Note If the engine stops move the choke control to the closed position and do the starting steps again 1 Fill the ...

Page 12: ...ARNING Do not start the blower if the inlet cover is open or damaged except if the vacuum tube is fitted During operation of the blower the collection bag must be held by the shoulder strap The strap must be worn on the top of the shoulder Start the blower Obey the instructions in the start and stop section To start and stop on page 11 Read the safety instructions Safety on page 7 To empty the col...

Page 13: ... idle adjustment screw Fig 40 The idle speed is correct when the engine operates smoothly in all positions 1 Turn the idle adjustment screw clockwise for higher speed 2 Turn the idle adjustment screw counterclockwise for lower speed To do maintenance on the spark arrester screen Use a wire brush to clean the spark arrester screen To clean the cooling system Clean the parts of the cooling system wi...

Page 14: ... 112 Sound power level measured see note 2 dB A 109 109 Product Dimensions Weight kg 4 4 4 5 Note 1 Reported data for equivalent vibration level has a typical statistical dispersion standard deviation of 1 5 m s2 Note 2 Noise emissions in the environment measured as sound power LWA in conformity with EC directive 2000 14 EC Reported sound power level for the machine has been measured with the orig...

Page 15: ...et ic compatibility 2000 14 EC relating to outdoor noise Harmonized standards and or technical specifications applied are as follows EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 In accordance with directive 2000 14 EC Annex V the declared sound values are stated in the technical data section of this manual and in the signed EC Declaration of Conformity TÜV Rheinland N A has carried out a voluntary exa...

Page 16: ...26 Вакуумна тръба от две секции 27 Винт 28 Инструкция за експлоатация Символи върху машината Фиг 2 Предупреждение Фиг 3 Прочетете това ръководство Фиг 4 Използвайте одобрена защита за глава Фиг 4 Използвайте одобрени антифони Фиг 4 Използвайте одобрени защитни средства за очите ANSI Z87 1 или еквивалентен Фиг 5 Използвайте одобрени защитни ботуши и ръкавици Фиг 5 Носете дълги ръкави и панталони Фи...

Page 17: ... поддръжка на продукта в добро състояние Следвайте инструкциите за правилен монтаж на приспособленията и принадлежностите Използвайте само одобрени приспособления и принадлежности Не използвайте повреден продукт Спазвайте графика за техническо обслужване Извършвайте само дейностите по техническо обслужване за които ще намерите инструкция в това ръководство Всички други дейности по техническото обс...

Page 18: ... по малко от 15 m 50 ft от оператора използващ продукта Възможно е от продукта да изхвърчат предмети с висока скорост които може да рикошират и да ударят оператора Това може да доведе до увреждане на очите Не насочвайте накрайника на компресорното оборудване по посока хора или животни Уверете се че дългата коса е вдигната над раменете Спирайте двигателя преди монтиране или демонтиране на приспособ...

Page 19: ... първа помощ Устройства за безопасност на продукта Уверете се че редовно извършвате техническо обслужване на продукта Срокът на експлоатация на продукта се увеличава Рискът от злополука намалява Позволете на одобрен дилър или одобрен сервизен център да извършва редовна проверка на продукта за корекции или ремонтни дейности Не използвайте продукт с повредени предпазни средства Ако продуктът е повре...

Page 20: ... преди дългосрочно съхранение Отстранете проводника на запалителната свещ преди да оставите продукта за съхранение за да се уверите че двигателят няма случайно да се включи Инструкции за безопасност за поддръжка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправилно техническо обслужване може да доведе до сериозна повреда на двигателя или до сериозно нараняване Собственикът носи отговорност за спазването на всички необходими ...

Page 21: ...на тръбата се подравни с резбата на гайката на изхода на компресорното оборудване Фиг 32 4 Монтирайте винта C 5 С отвертка завъртете винта по часовниковата стрелка за да присъедините тръбата Фиг 33 Експлоатация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете и разберете раздела с инструкции за безопасност преди работа с продукта Гориво Използване на гориво ВНИМАНИЕ Този продукт разполага с двутактов двигател Използвайте...

Page 22: ...и повторете стъпките на стартиране 1 Напълнете резервоара за гориво с чиста горивна смес 2 С лявата си ръка задръжте корпуса на машината на земята Уверете се че краят на компресорното оборудване е насочен настрани от лица животни стъкла и твърди предмети 3 Бавно натиснете купола на горивната помпа 10 пъти 4 Преместете лоста на смукача в положение на ПЪЛЕН СМУКАЧ 5 Натиснете и задръжте спусъка на г...

Page 23: ...ъс смукалката сложете необходимите предпазни средства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди употреба се уверете че торбичката за събиране не е повредена и че ципът е затворен Не използвайте торбички която е повредена Така ще се предпазите от нараняване при изхвърчане на отпадъци Използването на лявата ръка при работа с продукта е по рисковано Избягвайте контакт на тялото със зоната на изпускателния отвор ПРЕДУПРЕЖ...

Page 24: ... въжето за стартиране Почистете резервоара за гориво Почистете карбуратора и околната зона Почистете лопатките на ротора Проверете горивопроводите за пукнатини и други повреди Ако е необходимо го заменете Сменете горивния филтър в резервоара за гориво Проверете всички кабели и връзки Подменете запалителната свещ Сменете въздушния филтър Ежегодна поддръжка Проверете запалителната свещ Почистете вън...

Page 25: ...сло за въздушен филтър само върху пенест филтър Не нанасяйте масло върху филцов филтър Технически характеристики единица GBV 322 GHB28VPR GBV 322VX GHB28VPR Спецификации на двигателя Обем на цилиндъра cm3 26 26 Разстояние между електродите mm 0 6 0 6 Обем на резервоара за гориво cm3 500 500 Обороти на празен ход min 1 2800 3200 2800 3200 Максимални обороти min 1 8000 8000 Изходна мощност kW 0 8 0 ...

Page 26: ...лягане за машината имат типична статистическа дисперсия стандартно отклонение от 3 dB A Вентилатор единица GBV 322 GBV 322VX Тип Радиален вентилатор Радиален вентилатор Максимална скорост на въздуха стандартен накрайник km h 322 Максимална скорост на въздуха продухваща тръба VХ km h 370 Обем на въздуха при режим духане cfm 370 450 Дебит на въздуха при режим вакуум cfm 490 490 Съотношение при мулчи...

Page 27: ...ески характеристики на настоящето ръководство и в подписаната Декларация за съответствие на EO TÜV Rheinland N A извърши доброволен контрол от името на Husqvarna AB и изготви Сертификат за съответствие с Директива 2006 42 ЕО на Съвета относно машините Сертификатът както е предвиден в подписаната Декларация за съответствие на EO се прилага за всички места на производство и държави на произход както...

Page 28: ...ručnik za rad Simboli na proizvodu Sl 2 Upozorenje Sl 3 Pročitajte ovaj priručnik Sl 4 Koristite odobrenu zaštitu za glavu Sl 4 Koristite odobrenu zaštitu za uši Sl 4 Koristite odobrenu zaštitu za oči ANSI Z87 1 ili ekvivalentno Sl 5 Koristite odobrene zaštitne čizme i rukavice Sl 5 Nosite odjeću dugih rukava i nogavica Sl 6 Nemojte nositi nakit kada rukujete proizvodom Sl 7 Vrhom odvijača otpusti...

Page 29: ...ključivati sve situacije koje se mogu desiti kada koristite proizvod Budite oprezni i koristite svoj zdrav razum Nemojte rukovati proizvodom ili obavljati radove na održavanju proizvoda ako niste upoznati sa stanjem Za informacije se obratite stručnjaku za proizvod svom trgovcu servisnom zastupniku ili ovlaštenom servisnom centru Isključite kabl svjećice prije nego što sastavite proizvod odložite ...

Page 30: ...kontrole Nemojte rukovati proizvodom na visini kao npr na krovu Tokom transporta osigurajte proizvod Proizvodom rukujte samo u preporučenom vremenu Poštujte lokalne zakone Uobičajene preporuke su od 9 00 do 17 00 sati od ponedjeljka do subote Rukujte proizvodom uz najmanji mogući gas da obavite posao Uvjerite se da ne možete pasti kada koristiti proizvod Nemojte se naginjati kada rukujete proizvod...

Page 31: ...ite sapun i vodu da odstranite gorivo Nemojte pokretati motor ako prolijete ulje ili gorivo po proizvodu ili po svom tijelu Nemojte pokretati proizvod ako se na motoru javlja curenje Redovno provjeravajte motor na curenje Budite oprezni s gorivom Gorivo je zapaljivo i pare su eksplozivne i mogu izazvati povrede ili smrt Nemojte udisati pare od goriva to može izazvati povredu Uvjerite se da ima dov...

Page 32: ...mjesto Sl 27 4 Rešetke na unutrašnjoj strani ulaznog otvora usisivača poravnajte sa prorezima na gornjoj usisnoj cijevi Napomena Poravnajte indikatore na ulaznom otvoru usisivača poravnajte i na gornjoj usisnoj cijevi 5 Gornju usisnu cijev u potpunosti gurnite u ulazni otvor usisivača 6 Okrećite gornju cijev usisivača u smjeru kretanja kazaljke na satu u potpunosti dok ne osjetite da se uklopila S...

Page 33: ...šavinu goriva u spremnik za gorivo Pokretanje i zaustavljanje Prije nego što pokrenete motor Provjerite proizvod po pitanju nedostajućih oštećenih labavih ili pohabanih dijelova Provjerite vreću za sakupljanje Uvjerite se da vreća za sakupljanje nije oštećena i da je zatvarač zatvoren Provjerite podloške vijke i navrtke Provjerite filter za zrak Provjerite okidač gasa radi ispravnog rada Provjerit...

Page 34: ...a Postavite zakačku u položaj B za manji otvor puhača Manji otvor puhača stvara brži protok zraka za čišćenje pukotina ili rubova te pomjeranje težeg materijala kao što je mokro lišće 2 Vanjsku cijev okrenite na način kako je prikazano da odvojite zakačku od proreza Sl 35 3 Pomjerajte vanjsku cijev duž unutrašnje cijevi da promijenite položaj Sl 36 4 Okrećite vanjsku cijev na način kako je prikaza...

Page 35: ...šivačima s katalitičkim konvertorom Očistite područje karburatora Očistite zračni filter Mjesečno održavanje Provjerite ručku konopa za paljenje i konop za paljenje Očistite spremnik za gorivo Očistite karburator i područje oko njega Očistite oštrice na propeleru Provjerite dovode za gorivo radi pukotina ili drugih oštećenja Zamijenite po potrebi Promijenite filter goriva u spremniku za filter Isp...

Page 36: ...mo ulje za filter za zrak na pjenasti filter Nemojte nanositi ulje na felt filter Tehnički podaci jedinica GBV 322 GHB28VPR GBV 322VX GHB28VPR Specifikacije motora Pomicanje cilindra cm3 26 26 Razmak između elektroda mm 0 6 0 6 Zapremina spremnika za gorivo cm3 500 500 Brzina u praznom hodu min 1 2800 3200 2800 3200 Brzina pri maksimalnoj snazi min 1 8000 8000 Izlazna snaga kW 0 8 0 8 Svjećica Cha...

Page 37: ...Z o usklađenosti Mi Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna ŠVEDSKA izjavljujemo pod punom odgovornošću da predstavljeni proizvod Opis Benzinski puhač Puhač usisivač Brend McCulloch Platforma tip model Platforma GHB28VPR predstavlja model GBV 322 GBV 322VX Serija Serijski broj s datumom od 2018 i nadalje u potpunosti su u skladu sa sljedećim EU direktivama i propisima Direktiva propis Opis 2006 42 EC o m...

Page 38: ...ymboly na výrobku Obr 2 Varování Obr 3 Přečtěte si tento návod Obr 4 Vždy používejte schválenou ochranu hlavy Obr 4 Vždy používejte schválenou ochranu sluchu Obr 4 Používejte schválenou ochranu očí dle normy ANSI Z87 1 nebo ekvivalentní Obr 5 Používejte schválenou ochrannou obuv a rukavice Obr 5 Používejte dlouhé rukávy a kalhoty Obr 6 Při provozování výrobku nenoste šperky Obr 7 Západku uvolněte ...

Page 39: ...d nemůže obsahovat všechny situace ke kterým při používání výrobku dochází Buďte opatrní a používejte zdravý rozum Výrobek nepoužívejte a neprovádějte údržbu když si nejste jistí danou situací Poraďte se s odborníkem prodejcem servisním pracovníkem nebo schváleným servisním střediskem Před montáží uskladněním nebo údržbou výrobku odpojte kabel zapalovací svíčky Pokud se změní původní specifikace v...

Page 40: ...apříklad na střeše Zajistěte produkt během přepravy Výrobek používejte pouze v doporučených hodinách Dodržujte místní předpisy Obvyklá doporučení jsou 9 00 až 17 00 od pondělí do soboty Výrobek používejte s nejmenším možným nastavením plynu pro danou práci Ujistěte se že při používání výrobku nemůžete spadnout Při používání výrobku se nenaklánějte Před zahájením provozu zkontrolujte zda je výrobek...

Page 41: ...alivo na vaše tělo dostane omyjte se vodou a mýdlem Pokud polijete výrobek nebo sebe olejem nebo palivem nespouštějte motor výrobku Nepouštějte motor pokud z něj něco uniká Pravidelně kontrolujte jestli z motoru nic neuniká Při manipulaci s palivem buďte opatrní Palivo je hořlavé a výpary jsou výbušné a můžou způsobit zranění nebo smrt Nevdechujte palivové výpary můžou způsobit zranění Zajistěte d...

Page 42: ...o otvoru s drážkami na horní trubce vysavače Povšimněte si Zarovnejte značky na sacím otvoru a na horní trubce vysavače 5 Horní trubku vysavače zcela zatlačte do sacího otvoru 6 Zcela otočte horní trubku vysavače ve směru hodinových ručiček abyste ucítili zacvaknutí Obr 28 Upevnění spodní trubky vysavače 1 Zarovnejte drážku na spodní trubce vysavače s úchytkou na horní trubce vysavače 2 Spodní tru...

Page 43: ...vruty a šrouby Zkontrolujte vzduchový filtr Zkontrolujte správnou funkci páčky plynu Zkontrolujte správnou funkci vypínače zapalování Zkontrolujte zda z výrobku neuniká palivo Spouštění studeného motoru VÝSTRAHA Nikdy neomotávejte startovací šňůru kolem ruky VAROVÁNÍ Výrobek nepřidržujte nohou VAROVÁNÍ Nevytahujte startovací šňůru až do koncové polohy Když je startovací šňůra zcela vytažená nepouš...

Page 44: ...ní trubce Obr 36 4 Zcela vnější trubkou otočte dle obrázku aby úchytka zapadla do správné drážky Obr 37 Pracovní poloha Foukač Obr 38 Vysavač Obr 39 Vysávání Než začnete vysávat oblečte si nezbytnou bezpečnostní výbavu VÝSTRAHA Před použitím zkontrolujte zda není sběrný vak poškozený a zda je zip zavřený Nepoužívejte poškozený vak To předchází zranění které mohou způsobit odletující předměty Levos...

Page 45: ...ená palivová hadice Zkontrolujte všechny elektrické kabely a konektory 50 hodin provozu Ve schváleném servisním středisku nechte opravit nebo vyměnit tlumič Úprava volnoběžných otáček Než nastavíte volnoběh zkontrolujte čistotu vzduchového filtru a to zda je nasazen kryt vzduchového filtru Seřiďte volnoběžné otáčky pomocí stavěcího šroubu volnoběžných otáček Obr 40 Rychlost volnoběhu je správná te...

Page 46: ...avá strana viz poznámka 1 m s2 7 4 7 4 Ekvivalentní hladina akustického tlaku v uších obsluhy měřená podle normy ISO 22868 s trubkami foukače a tryskou originál ní díly viz poznámka 3 dB A 95 6 95 6 Hladina akustického výkon garantovaná LWA viz poznámka 2 dB A 112 112 Hladina akustického výkon naměřená LWA viz poznámka 2 dB A 109 109 Rozměry produktu Hmotnost kg 4 4 4 5 Poznámka 1 Uváděná data pro...

Page 47: ...ícími směrnicemi a předpisy EU Směrnice předpis Popis 2006 42 ES o strojních zařízeních 2014 30 EU o elektromagnetické kompatibilitě 2000 14 ES o venkovním hluku Platí následující harmonizované normy a nebo technické specifikace EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 Deklarované úrovně hluku jsou uvedeny v části s technickými údaji tohoto návodu a podepsaném prohlášení o shodě EU ve shodě se smě...

Page 48: ...ugsanvisning Symboler på produktet Fig 2 Advarsel Fig 3 Læs denne vejledning Fig 4 Brug godkendt sikkerhedshjelm Fig 4 Brug godkendt høreværn Fig 4 Brug godkendt øjenværn ANSI Z87 1 eller tilsvarende Fig 5 Brug godkendte beskyttelsesstøvler og handsker Fig 5 Bær lange ærmer og bukser Fig 6 Bær ikke smykker når du betjener produktet Fig 7 Brug spidsen af en skruetrækker til at frigøre låsen Fig 8 S...

Page 49: ...center skal udføre alt andet vedligeholdelsesarbejde Denne vejledning beskriver ikke alle situationer der kan opstå når du bruger produktet Vær forsigtig og brug din sunde fornuft Du må ikke bruge produktet eller foretage vedligeholdelse på produktet hvis du ikke er sikker på hvad du skal gøre Snak med en produktekspert forhandler serviceværksted eller godkendt servicecenter for at få mere at vide...

Page 50: ...ngende tøj væk fra indsugningsområdet Sørg altid for korrekt fodfæste og brug kun produktet på sikre og jævne overflader Glatte eller ustabile overflader f eks stiger kan medføre at du mister balancen eller kontrollen Du må ikke bruge produktet på et højt beliggende område f eks på et tag Fastgør produktet under transport Brug kun produktet på det anbefalede tidspunkt Overhold de lokale bestemmels...

Page 51: ...e på side 55 Brændstofsikkerhed Start ikke produktet hvis der er brændstof eller motorolie på produktet Fjern uønsket brændstof olie og lad produktet tørre Fjern uønsket brændstof fra produktet Hvis du får brændstof på dit tøj skal du skifte tøj med det samme Undgå at få brændstof på kroppen da det kan forårsage personskader Hvis du får brændstof på kroppen skal du bruge sæbe og vand til at fjerne...

Page 52: ...il det øverste blæserør 3 Drej VX s blæserrør hele vejen rundt indtil tappen går i indgreb for enden af slidsen Fig 25 Sådan monteres det øverste sugerør 1 Sæt spidsen af en skruetrækker i låsepunktet på indsugningen Fig 26 2 Vip forsigtigt skruetrækkerens håndtag mod produktets front for at frigøre låsen 3 Hold dækslet til indsugningen åbent til det øverste sugerør sidder på plads Fig 27 4 Placér...

Page 53: ...n påfylder du brændstof Brug altid en brændstofdunk med overløbssikring Hvis der er brændstof på dunken skal du fjerne det uønskede brændstof og lade dunken tørre Sørg for at området i nærheden af brændstofdækslet er rent Ryst brændstofdunken før du fylder brændstofblandingen i brændstoftanken Sådan starter og stopper du Før du starter motoren Undersøg produktet for manglende beskadigede løse elle...

Page 54: ... stor blæseråbning En stor blæseråbning fjerner store områder med tørre blade og andet uønsket materiale Lad tappen gå i indgreb i position B for en lille blæseråbning En lille blæseråbning gør luftstrømmen hurtigere til rengøring mellem revner og kanter samt til fjernelse af tungt materiale som f eks våde blade 2 Drej det udvendige rør som vist for at frigøre tappen fra slidsen Fig 35 3 Flyt det ...

Page 55: ...karburatoren og området omkring dette Rengør knive på kasteblæseren Undersøg brændstofslanger for tegn på revner eller andre skader Udskift om nødvendigt Udskift brændstoffilteret i brændstoftanken Undersøg alle kabler og tilslutninger Udskift tændrøret Udskift luftfilteret Årlig vedligeholdelse Undersøg tændrøret Rengør de udvendige overflader på karburatoren og dens tilstødende områder Rengør kø...

Page 56: ...dstoftankvolumen cm3 500 500 Tomgangshastighed min 1 2800 3200 2800 3200 Maksimalt omdrejningstal min 1 8000 8000 Motoreffekt kW 0 8 0 8 Tændrør Champion RCJ 6Y Champion RCJ 6Y Maksimalt omdrejningstal for blæsetilstand min 1 8600 8600 Maksimalt omdrejningstal for sugetilstand min 1 7500 Emissionsholdbarhedstid t 50 50 Støj og vibrationsoplysninger Tilsvarende vibrationsniveau i håndtag med blæser...

Page 57: ... ekstraudstyr Indhold i EF overensstemmelseserklæring Vi Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna SVERIGE erklærer under eget ansvar at det repræsenterede produkt Beskrivelse Benzindrevet blæser blæsersug Mærke McCulloch Platform type model Platform GHB28VPR på model GBV 322 GBV 322VX Batch Serienumre fra 2018 og fremefter overholder følgende EU direktiver og bestemmelser Direktiv bestemmelser Beskrivelse...

Page 58: ...Den t leverede benzindrevne blæser blæsersug stemmer overens med det eksemplar der har gennemgået typegodkendelsen 58 728 008 10 06 2019 ...

Page 59: ... Abb 2 Warnung Abb 3 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung Abb 4 Tragen Sie einen zugelassenen Kopfschutz Abb 4 Tragen Sie einen zugelassenen Gehörschutz Abb 4 Tragen Sie einen zugelassenen Augenschutz ANSI Z87 1 oder gleichwertig Abb 5 Tragen Sie zugelassene Schutzstiefel und handschuhe Abb 5 Tragen Sie lange Ärmel und Hosen Abb 6 Tragen Sie keinen Schmuck wenn Sie das Produkt betreiben Abb 7 Lösen...

Page 60: ...und den Betrieb und halten Sie Ihr Gerät in gutem Zustand Befolgen Sie die Anweisungen für die korrekte Installation von Anbaugeräten und Zubehörteilen Verwenden Sie ausschließlich zugelassene Anbaugeräte und Zubehörteile Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist Halten Sie sich an den Wartungsplan Führen Sie nur diejenigen Wartungsarbeiten aus die Sie in den Anweisungen in dieser Bedie...

Page 61: ... wenn Sie müde oder krank sind oder Alkohol Drogen oder Medikamenten zu sich genommen haben Umstehende Personen oder Tiere dürfen sich dem Bediener höchstens auf 15 m nähern Das Gerät kann Gegenstände mit hoher Geschwindigkeit auswerfen die abprallen und den Bediener treffen können Dadurch können Verletzungen an den Augen entstehen Richten Sie die Ausblasöffnung nicht auf Personen oder Tiere Achte...

Page 62: ...ts eine zugelassene Staubmaske wenn Sie das Gerät in einer staubigen Umgebung benutzen Vergewissern Sie sich dass Sie einen Erste Hilfe Kasten griffbereit haben Schutzvorrichtungen am Gerät Achten Sie darauf das Gerät regelmäßig zu warten Dies erhöht die Lebensdauer des Geräts Die Gefahr von Unfällen sinkt Lassen Sie einen Vertragshändler oder ein autorisiertes Service Center das Gerät regelmäßig ...

Page 63: ...ndet Verwenden Sie nur zugelassene Behälter wenn Sie den Kraftstoff transportieren oder einlagern Leeren Sie den Kraftstofftank bevor Sie das Gerät für längere Zeit einlagern Entsorgen Sie den Kraftstoff an Orten die durch die lokalen gesetzlichen Bestimmungen dafür vorgesehen sind Reinigen Sie das Gerät bevor Sie es für längere Zeit einlagern Ziehen Sie das Zündkerzenkabel ab bevor Sie das Gerät ...

Page 64: ...ren Sie die Schraube C 5 Drehen Sie die Schraube mit einem Schraubenzieher im Uhrzeigersinn um das Rohr zu befestigen Abb 33 Betrieb WARNUNG Lesen Sie vor der Nutzung des Geräts das Kapitel über Sicherheit und machen Sie sich damit vertraut Kraftstoff So verwenden Sie den Kraftstoff ACHTUNG Dieses Gerät hat einen Zweitaktmotor Verwenden Sie eine Mischung aus Benzin und Zweitakt Motoröl Stellen Sie...

Page 65: ...des Laubblasgeräts nicht auf Personen Tiere Glas und feste Gegenstände weist 3 Drücken Sie langsam 10 mal auf die Kraftstoffpumpe 4 Bewegen Sie den Chokehebel in die Position FULL CHOKE DROSSELKAPPE GANZ GEÖFFNET 5 Drücken Sie den Drosseltrigger zusammen und halten Sie ihn so 6 Ziehen Sie kurz und schnell am Startseilgriff jedoch nicht mehr als 3 mal bis der Motor anspringt Hinweis Wenn die Temper...

Page 66: ...bdeckung geöffnet oder beschädigt ist außer wenn das Saugrohr eingesetzt ist Während Benutzung des Laubblasgeräts muss der Fangsack mit dem Schultergurt getragen werden Der Traggurt muss über die Schulter gelegt werden Starten Sie das Laubblasgerät Befolgen Sie die Anweisungen des Abschnitts So starten und stoppen Sie den Motor Starten und stoppen auf Seite 65 Lesen Sie die Sicherheitsvorschriften...

Page 67: ...den Funkenschutz Überprüfen Sie den Kraftstofffilter Untersuchen Sie den Kraftstoffschlauch auf Beschädigung Kontrollieren Sie alle Kabel und Anschlüsse Wartung alle 50 Stunden Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service Center für die Instandsetzung oder den Austausch des Schalldämpfers So stellen Sie die Leerlaufdrehzahl ein Stellen Sie sicher dass der Luftfilter sauber ist und der Luftfilterde...

Page 68: ...rlaufdrehzahl min 1 2800 3200 2800 3200 Maximale Motorleistung min 1 8000 8000 Ausgangsleistung kW 0 8 0 8 Zündkerze Champion RCJ 6Y Champion RCJ 6Y Maximale Geschwindigkeit im Blasmodus min 1 8600 8600 Maximale Geschwindigkeit im Saugmodus min 1 7500 Emissions Dauerhaltbarkeitsperiode h 50 50 Lärm und Vibrationsdaten Äquivalenter Vibrationspegel an Griffen mit Blasrohren und Düse Original siehe H...

Page 69: ...0 490 Mulchverhältnis 10 1 16 1 optionales Zubehör INHALT DER EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna SCHWEDEN erklären in alleiniger Verantwortung dass das Gerät Folgendem genügt Beschreibung Benzin Laubblasgerät Laubsauger Marke McCulloch Plattform Typ Modell Plattform GHB28VPR steht stellvertretend für die Modelle GBV 322 GBV 322VX Charge Seriennummer ab Baujahr 2018 die f...

Page 70: ...Das gelieferte Benzin Laubblasgerät der Laubsauger entspricht dem Exemplar das der EU Typenprüfung unterzogen wurde 70 728 008 10 06 2019 ...

Page 71: ...ης δύο τμημάτων 27 Βίδα 28 Εγχειρίδιο χρήσης Σύμβολα στο προϊόν Εικ 2 Προειδοποίηση Εικ 3 Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο Εικ 4 Να χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα προστατευτικά κεφαλής Εικ 4 Να χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα προστατευτικά ακοής Εικ 4 Χρησιμοποιείτε εγκεκριμένα μέσα προστασίας των ματιών ANSI Z87 1 ή ισοδύναμα Εικ 5 Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένες μπότες προστασίας και γάντια Εικ 5 Φοράτε μακριά μ...

Page 72: ...Τηρείτε τα σύμβολα ασφαλείας και τις οδηγίες ασφαλείας Εάν ο χειριστής δεν τηρεί τις οδηγίες και τα σύμβολα μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ζημιά ή θάνατος Μην απορρίψετε αυτό το εγχειρίδιο Χρησιμοποιήστε τις οδηγίες για τη συναρμολόγηση τη χρήση και τη διατήρηση του προϊόντος σε καλή κατάσταση Χρησιμοποιήστε τις οδηγίες για τη σωστή εγκατάσταση των εξαρτημάτων και των παρελκόμενων Να χρησιμοποιε...

Page 73: ...τήστε τις εργασίες και απευθυνθείτε αμέσως σε έναν γιατρό Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία του φυσητήρα Πρέπει να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο για ώθηση με αέρα ή απομάκρυνση φύλλων και άλλων υπολειμμάτων που υπάρχουν στο έδαφος Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν αν είστε κουρασμένοι αδιάθετοι ή υπό την επήρεια αλκοόλ ναρκωτικών ή φαρμάκων Μην αφήνετε τα παριστάμενα άτομα ή ζώα να πλησιάσουν σε...

Page 74: ...το προϊόν με γυμνά πόδια ή με ανοικτά παπούτσια Χρησιμοποιήστε πάντοτε αντιολισθητικές μπότες βαρέος τύπου Χρησιμοποιήστε χοντρά μακριά παντελόνια Εάν είναι απαραίτητο χρησιμοποιήστε εγκεκριμένα προστατευτικά γάντια Χρησιμοποιήστε κράνος εάν υπάρχει πιθανότητα να πέσουν αντικείμενα στο κεφάλι σας Χρησιμοποιήστε πάντα εγκεκριμένη προστασία αυτιών κατά τη χρήση του προϊόντος Τυχόν θόρυβος για μεγάλο...

Page 75: ...προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο λόγω ασφυξίας ή μονοξειδίου του άνθρακα Σφίξτε προσεκτικά την τάπα του ντεπόζιτου καυσίμου διαφορετικά μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά Πριν από την εκκίνηση μετακινήστε το προϊόν σε απόσταση τουλάχιστον 3 m 10 ft από το σημείο όπου γεμίσατε το ντεπόζιτο Μην προσθέτετε υπερβολική ποσότητα καυσίμου στο ντεπόζιτο καυσίμου Βεβαιωθείτε ότι δεν μπορεί να προκληθεί διαρροή ότ...

Page 76: ...γωγής αέρα αναρρόφησης και στον πάνω σωλήνα αναρρόφησης 5 Σπρώξτε τον πάνω σωλήνα αναρρόφησης μέσα στο άνοιγμα εισαγωγής αέρα αναρρόφησης μέχρι να τερματίσει 6 Γυρίστε τον πάνω σωλήνα αναρρόφησης πλήρως προς τα δεξιά μέχρι να ακούσετε ένα κλικ Εικ 28 Εγκατάσταση του κάτω σωλήνα αναρρόφησης 1 Ευθυγραμμίστε την εγκοπή στον κάτω σωλήνα αναρρόφησης με την προεξοχή στον πάνω σωλήνα αναρρόφησης 2 Περάστ...

Page 77: ...είγμα καυσίμου στο ντεπόζιτο καυσίμου Για εκκίνηση και σταμάτημα Προτού εκκινήσετε τον κινητήρα Ελέγξτε το προϊόν για εξαρτήματα που λείπουν έχουν υποστεί ζημιά έχουν χαλαρώσει ή φθαρεί Εξετάστε τον σάκο συλλογής Βεβαιωθείτε ότι ο σάκος συλλογής δεν έχει υποστεί ζημιά και ότι το φερμουάρ είναι κλεισμένο Ελέγξτε τα παξιμάδια τις βίδες και τα μπουλόνια Ελέγξτε το φίλτρο αέρα Ελέγξτε αν λειτουργεί σω...

Page 78: ... δεν φαίνεται Πρέπει να νιώσετε τη θέση της προεξοχής καθώς μετακινείτε τον εξωτερικό σωλήνα Περιεχόμενα Για μεγάλο άνοιγμα του φυσητήρα στερεώστε την προεξοχή στη θέση A Με το μεγάλο άνοιγμα του φυσητήρα μπορείτε να μετακινείτε σε μεγάλες περιοχές τα ξερά φύλλα και άλλα ανεπιθύμητα υλικά Για μικρό άνοιγμα του φυσητήρα στερεώστε την υποδοχή στη θέση B Με το μικρό άνοιγμα του φυσητήρα ο αέρας εξέρχ...

Page 79: ...βαιωθείτε ότι ο σάκος συλλογής δεν έχει υποστεί ζημιά και ότι το φερμουάρ λειτουργεί Αν χρειάζεται αντικαταστήστε τον σάκο Εβδομαδιαία συντήρηση Ελέγξτε την κατάσταση της συσκευής εκκίνησης το κορδόνι του συστήματος εκκίνησης και το ελατήριο τάνυσης Αντικαταστήστε όλα τα εξαρτήματα που έχουν υποστεί ζημιά Ελέγξτε την κατάσταση της εισαγωγής αέρα στη συσκευή εκκίνησης Αφαιρέστε τα υπολείμματα αν έχ...

Page 80: ...θείτε ότι το φίλτρο αέρα είναι καθαρό Αν το μπουζί είναι βρόμικο καθαρίστε το και βεβαιωθείτε ότι το διάκενο του ηλεκτροδίου είναι σωστό Ανατρέξτε στην ενότητα Τεχνικά στοιχεία στη σελίδα 80 Εικ 41 Αντικαταστήστε το μπουζί εάν χρειάζεται Για εκτέλεση εργασιών συντήρησης στο φίλτρο αέρα Καθαρισμός του φίλτρου αέρα 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα του φίλτρου αέρα και το φίλτρο αέρα 2 Καθαρίστε το φίλτρο αέρα...

Page 81: ...ίες μετρούνται ως ηχητική ισχύς LWA σε συμμόρφωση με την Οδηγία 2000 14 EΚ Η καταγεγραμμένη στάθμη ηχητικής ισχύος για το μηχάνημα έχει μετρηθεί με το αυθεντικό παρελκόμενο που δίνει την υψηλότερη στάθμη Η διαφορά μεταξύ της εγγυημένης και της μετρούμενης ηχητικής ισχύος είναι ότι η εγγυημένη ηχητική ισχύς περιλαμβάνει επίσης τη διασπορά στο αποτέλεσμα της μέτρησης και τις αποκλίσεις μεταξύ των δι...

Page 82: ... προδιαγραφές EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 Σύμφωνα με την οδηγία 2000 14 ΕΚ Παράρτημα V οι δηλωθείσες τιμές για τον ήχο αναφέρονται στο κεφάλαιο Τεχνικά στοιχεία αυτού του εγχειριδίου και στην υπογεγραμμένη Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Η TÜV Rheinland N A εκτέλεσε εθελοντικά έλεγχο για λογαριασμό της Husqvarna AB και εξέδωσε Πιστοποιητικό συμμόρφωσης με την Οδηγία του Συμβουλίου ΕΚ 2006 42 ΕΚ...

Page 83: ...5 Bolsa de recogida 26 Tubo de aspirador en dos secciones 27 Tornillo 28 Manual de usuario Símbolos que aparecen en el producto Fig 2 Advertencia Fig 3 Lea este manual Fig 4 Utilice protección para la cabeza homologada Fig 4 Utilice protección auditiva homologada Fig 4 Utilice protección ocular homologada ANSI Z87 1 o equivalente Fig 5 Utilice botas y guantes de protección homologados Fig 5 Utilic...

Page 84: ...ilizarlo y mantenerlo en buen estado Utilice las instrucciones para la correcta instalación de los complementos y accesorios Utilice únicamente complementos y accesorios autorizados No utilice un producto dañado Respete el programa de mantenimiento Realice solamente el trabajo de mantenimiento indicado en las instrucciones de este manual Todos los demás trabajos de mantenimiento debe hacerlos un c...

Page 85: ...gúrese de sujetárselo por encima de los hombros Detenga el motor antes de montar o desmontar los accesorios u otros componentes No utilice el producto sin protección No utilice el producto si hay otra persona en la zona de trabajo Detenga el producto si alguien entra en la zona de trabajo No utilice el producto en un espacio con un flujo de aire insuficiente Una circulación de aire insuficiente pu...

Page 86: ...ón de parada Silenciador ADVERTENCIA No toque el silenciador si está caliente El silenciador se calienta mucho mientras funciona el motor y después de pararlo Tocar el silenciador puede causar quemaduras No utilice un motor con un silenciador defectuoso Un silenciador defectuoso aumenta el nivel de ruido y el riesgo de incendio Tenga siempre a mano un extintor de incendios Examine regularmente que...

Page 87: ...el tubo superior del soplador 1 Alinee la ranura del tubo superior del soplador A con la lengüeta de la salida del soplador B Fig 21 2 Empuje el tubo superior del soplador completamente sobre la salida del soplador 3 Gire el tubo superior del soplador hasta que el orificio del tubo esté alineado con las roscas de la tuerca de la salida del soplador Fig 22 4 Instale el tornillo C Fig 23 5 Gire el t...

Page 88: ...roporción incorrecta puede causar daños en el motor Gasolina PRECAUCIÓN No utilice gasolina con un octanaje inferior a 90 octanos RON 87 AKI Esto puede provocar daños en el producto PRECAUCIÓN No utilice gasolina con una concentración de etanol de más del 10 E10 Esto puede provocar daños en el producto Utilice siempre gasolina sin plomo nueva con un octanaje mínimo de 90 RON 87 AKI y con una conce...

Page 89: ...pidamente de la empuñadura de la cuerda de arranque no más de 3 veces hasta que el motor haga un intento de ponerse en marcha Nota Si la temperatura es inferior a 4 C 40 F siga tirando de la empuñadura de la cuerda de arranque hasta que el motor haga un intento de ponerse en marcha 7 Mueva la palanca del estrangulador hasta la posición HALF CHOKE 8 Tire con rapidez de la empuñadura de la cuerda de...

Page 90: ...soplador la correa para el hombro tiene que sujetar la bolsa de recogida La correa debe colocarse en la parte superior del hombro Arranque el soplador Siga las instrucciones en la sección de arranque y parada Para arrancar y parar en la página 89 Lea las instrucciones de seguridad Seguridad en la página 84 Vaciado de la bolsa de recogida ADVERTENCIA Siempre examine la bolsa de recogida Asegúrese d...

Page 91: ...e está conectada antes de ajustar el régimen de ralentí Regule la velocidad de ralentí con el tornillo de ajuste Fig 40 El régimen de ralentí es correcto cuando el motor funciona con suavidad en todas las posiciones 1 Gire el tornillo de ralentí hacia la derecha para aumentar la velocidad 2 Gire el tornillo de ralentí hacia la izquierda para bajar la velocidad Para realizar el mantenimiento del ap...

Page 92: ... la norma ISO 22868 equipado con los tubos y la boquilla originales del soplador consulte la nota 3 dB A 95 6 95 6 Nivel de potencia de sonido garantizado LWA ver la nota 2 dB A 112 112 Nivel de potencia acústica medida ver la nota 2 dB A 109 109 Dimensiones del producto Peso kg 4 4 4 5 Nota 1 Los datos referidos al nivel de vibración tienen una dispersión estadística habitual desviación estándar ...

Page 93: ... normas de la UE Directiva Norma Descripción 2006 42 CE relativa a las máquinas 2014 30 UE relativa a la compatibili dad electromagnética 2000 14 CE relativa al ruido en exteri ores Las normas armonizadas o especificaciones técnicas aplicadas son las siguientes EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 De acuerdo con la directiva 2000 14 CE Anexo V los valores de sonido declarados se indican en el ...

Page 94: ... tootel Joon 2 Hoiatus Joon 3 Lugege läbi käesolev kasutusjuhend Joon 4 Kandke heakskiidetud kiivrit Joon 4 Kandke heakskiidetud kõrvaklappe Joon 4 Kandke heakskiidetud silmakaitsevahendeid ANSI Z87 1 või samaväärne Joon 5 Kandke heakskiidetud kaitsejalatseid ja kindaid Joon 5 Kandke pikkade varrukate ja säärtega riietust Joon 6 Ärge kandke toote kasutamise ajal ehteid Joon 7 Kinnituse avamiseks k...

Page 95: ...stöid mille juhised on toodud selles kasutusjuhendis Kõik ülejäänud hooldustööd peab tegema volitatud hoolduskeskus Selles kasutusjuhendis ei saa kirjeldada kõiki olukordi mis võivad toote kasutamise käigus ette tulla Olge ettevaatlik ja kasutage tervet mõistust Ärge kasutage toodet ega tehke hooldustöid kui te pole antud olukorras kindel Vestelge lisateabe saamiseks toote asjatundja edasimüüja ho...

Page 96: ...ajal ning pärast toote seiskamist on summuti väga tuline Tuleohtlike materjalide ja aurude läheduses olge väga ettevaatlik Ärge puudutage sissetõmbeava katte piirkonda Hoidke ehted ja lahtised rõivad sissetõmbeava piirkonnast eemal Veenduge alati et teil oleks kindel jalgealune ning kasutage toodet ainult turvalisel ja tasasel pinnal Libedad ja ebastabiilsed pinnad nt redelid võivad põhjustada tas...

Page 97: ...peatükki Hooldamine lk 100 Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel Ärge käivitage toodet kui toote pinnale on sattunud kütust või mootoriõli Eemaldage kütus õli toote pinnalt ja laske tootel kuivada Eemaldage kütus toote pinnalt Kui kütus satub rõivastele siis vahetage kohe riideid Vältige kütuse sattumist nahale see võib põhjustada kehavigastusi Kui kütus satub nahale puhastage piirkond seebi ja veega Ä...

Page 98: ...kallutage käepidet kruvikeerajaga ettevaatlikult esiosa poole 3 Hoidke sissetõmbeava katet lahti kuni imuritoru on oma kohal Joon 27 4 Joondage sissetõmbeavas olev sakk ülemise imuritoru avadega Märkus Joondage tähised sissetõmbeaval ja ülemisel imuritorul 5 Suruge ülemine imuritoru täielikult sissetõmbeavasse 6 Pöörake ülemist imuritoru täielikult päripäeva kuni kuulete klõpsu Joon 28 Alumise imu...

Page 99: ...või kulunud osi Vaadake üle kogumiskott Veenduge et kogumiskott poleks kahjustatud ja et tõmblukk oleks suletud Kontrollige mutreid kruvisid ja polte Kontrollige õhufiltrit Kontrollige kas gaasihoovastiku nupp töötab korralikult Kontrollige kas seiskamislüliti töötab korralikult Kontrollige kas tootel ei esine kütuseleket Külma mootori käivitamine HOIATUS Ärge kerige käivitusnööri ümber käe ETTEVA...

Page 100: ...e vajalik ohutusvarustus HOIATUS Enne kasutamist veenduge et kogumiskott poleks kahjustatud ja et tõmblukk oleks suletud Ärge kasutage kahjustatud kotti Nii väldite õhku paiskuvast prahist tingitud kehavigastusi Vasakukäeline kasutamine tõstab ohutaset Vältige keha sattumist vastu heitgaasi väljalaskeva piirkonda HOIATUS Ärge käivitage puhurseadet kui sisselaskeava kate on lahti või kahjustatud vä...

Page 101: ...tmeid ja ühendusi 50 töötunni järgne hooldus Laske summuti volitatud hoolduskeskuses parandada või asendada Tühikäigu pöörete arvu reguleerimine Enne tühikäigu pöörete arvu reguleerimist veenduge et õhufilter oleks puhas ja õhufiltri kate asuks oma kohal Reguleerige tühikäigukiirust tühikäigu reguleerimiskruviga Joon 40 Tühikäigu pöörete arv on õige siis kui mootor töötab igas asendis ühtlaselt 1 ...

Page 102: ...ile ISO 22868 varustatud puhuritorude ja ot sakuga originaalvarustus vt märkust 3 dB A 95 6 95 6 Helitugevuse tase garanteeritud LWA vt märkust 2 dB A 112 112 Helitugevuse tase mõõdetud vt märkust 2 dB A 109 109 Toote mõõtmed Mass kg 4 4 4 5 1 märkus Ekvivalentse vibratsioonitaseme kohta toodud andmete tüüpiline statistiline dispersioon standardhälve on 1 5 m s2 2 märkus Müraemissioon ümbritsevass...

Page 103: ...eeskiri Kirjeldus 2006 42 EÜ masinadirektiiv 2014 30 EL elektromagnetilise ühildu vuse direktiiv 2000 14 EÜ välitingimustes kasutata vate seadmete müra dir ektiiv Kohalduvad järgmised ühtlustatud standardid ja või tehnilised spetsifikatsioonid EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 Vastavalt direktiivi 2000 14 EÜ lisale V on deklareeritud helitaseme väärtused toodud tehniliste andmete jaotises j...

Page 104: ...2 Varoitus Kuva 3 Lue tämä käyttöohjekirja Kuva 4 Käytä hyväksyttyä kypärää Kuva 4 Käytä hyväksyttyjä kuulonsuojaimia Kuva 4 Käytä hyväksyttyjä silmäsuojaimia ANSI Z87 1 tai vastaava Kuva 5 Käytä hyväksyttyjä turvajalkineita ja käsineitä Kuva 5 Käytä pitkähihaista takkia tai paitaa ja pitkiä housuja Kuva 6 Älä käytä koruja kun käytät laitetta Kuva 7 Vapauta salpa ruuvimeisselin kärjellä Kuva 8 Älä...

Page 105: ... käytä tervettä järkeä Älä käytä laitetta tai huolla sitä jos et ole varma tilanteesta Kysy ohjeita laitteen asiantuntijalta jälleenmyyjältä huoltoliikkeestä tai valtuutetusta huoltopisteestä Irrota sytytystulpan johto ennen laitteen asentamista säilytykseen siirtämistä tai huoltoa Älä käytä laitetta jos sen alkuperäisiä ominaisuuksia on muutettu Älä muuta edes osaa laitteesta ilman valmistajan lu...

Page 106: ...kuten tikkaat voivat aiheuttaa tasapainon tai hallinnan menettämisen Älä käytä laitetta korkeissa paikoissa kuten katolla Varmista laitteen kiinnitys kuljetuksen aikana Käytä laitetta vain suositeltuina kellonaikoina Noudata paikallisia säädöksiä Yleisesti suositellut ajat ovat 9 00 17 00 maanantaista lauantaihin Käytä laitetta mahdollisimman pienellä kaasulla Varmista ettet voi kaatua kun käytät ...

Page 107: ...u polttoainetta pese se pois vedellä ja saippualla Älä käynnistä moottoria jos läikytät öljyä tai polttoainetta laitteen päälle tai yllesi Älä käynnistä laitetta jos moottori vuotaa Tarkista moottori säännöllisesti vuotojen varalta Käsittele polttoainetta varoen Polttoaine on syttyvää ja kaasut ovat räjähdysherkkiä mikä voi aiheuttaa tapaturman tai kuoleman Älä hengitä polttoainehöyryjä sillä ne v...

Page 108: ... paikalleen Kuva 27 4 Kohdista imuaukon sisäpuolella oleva kieleke ylemmässä imuputkessa olevien aukkojen kohdalle Huomautus Kohdista imuaukon ja ylemmän imuputken ilmaisimet 5 Työnnä ylempi imuputki kokonaan imuaukkoon 6 Käännä ylempää imuputkea myötäpäivään kunnes tunnet napsahduksen Kuva 28 Alemman imuputken asentaminen 1 Kohdista alemmassa imuputkessa oleva lovi ylemmässä putkessa olevan kohou...

Page 109: ...i ole vaurioitunut ja että vetoketju on kiinni Tarkista mutterit ruuvit ja pultit Tarkista ilmansuodatin Tarkista turvaliipaisimen asianmukainen toiminta Tarkista pysäytyskytkimen asianmukainen toiminta Tarkista laite polttoainevuotojen varalta Kylmän moottorin käynnistys VAROITUS Älä kiedo käynnistysnarua kätesi ympärille HUOMAUTUS Älä tue laitetta jalallasi HUOMAUTUS Älä vedä käynnistysnarua lop...

Page 110: ...uva 36 4 Käännä ulompaa putkea kuvan osoittamalla tavalla kunnes kohouma on oikean loven perällä Kuva 37 Käyttöasento Puhallin Kuva 38 Imuri Kuva 39 Imurin käyttö Ennen kuin aloitat imurin käytön pukeudu suojavarusteisiin VAROITUS Varmista että keruusäiliö ei ole vaurioitunut ja että vetoketju on kiinni Älä käytä varioitunutta säiliötä Näin estät loukkaantumisia jotka voivat aiheutua sinkoutuvista...

Page 111: ...sta kaikki kaapelit ja liitännät 50 tunnin huolto Anna valtuutetun huoltopisteen korjata tai vaihtaa äänenvaimennin Joutokäyntinopeuden säätö Varmista että ilmansuodatin on puhdas ja ilmansuodattimen kansi kiinnitetty ennen kuin säädät joutokäyntinopeutta Säädä joutokäynti joutokäynnin säätöruuvilla Kuva 40 Joutokäyntinopeus on oikea kun moottori käy tasaisesti kaikilla asennoilla 1 Lisää joutokäy...

Page 112: ...an varusteena puhallusputki ja suutin alkuperäiset katso huomautus 3 dB A 95 6 95 6 Äänitehotaso taattu LWA ks huomautus 2 dB A 112 112 Äänitehotaso mitattu ks huomautus 2 dB A 109 109 Tuotteen mitat Paino kg 4 4 4 5 Huomautus 1 Ilmoitetuilla tiedoilla vastaavasta tärinätasosta tyypillinen tilastollinen hajonta vakiopoikkeama on 1 5 m s2 Huomautus 2 Melupäästöt ympäristöön äänentehona LWA EY direk...

Page 113: ...4 30 EU EMC direktiivi 2000 14 EY Melupäästödirektiivi Asiassa sovelletaan seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja ja tai teknisiä määräyksiä EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 Ilmoitetut meluarvot on annettu direktiivin 2000 14 EY liitteen V mukaisesti tämän käyttöohjekirjan teknisissä tiedoissa sekä allekirjoitetussa EY n vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa TÜV Rheinland N A on suorittanut ...

Page 114: ... parties 27 Vis 28 Manuel de l opérateur Symboles concernant le produit Fig 2 Avertissement Fig 3 Veuillez prendre connaissance de ce manuel Fig 4 Utilisez un casque homologué Fig 4 Utilisez des protège oreilles homologués Fig 4 Utilisez des lunettes de protection approuvées ANSI Z87 1 ou équivalent Fig 5 Utilisez des bottes de protection et des gants homologués Fig 5 Portez des manches longues et...

Page 115: ...liser et conserver votre produit en bon état Utilisez les instructions pour l installation appropriée des équipements et accessoires Utilisez uniquement des équipements et accessoires homologués N utilisez pas de produit endommagé Respectez le schéma d entretien Effectuez uniquement les travaux d entretien dont les instructions sont comprises dans ce manuel Tous les autres travaux d entretien doiv...

Page 116: ...oculaires Ne dirigez pas la buse du souffleur vers des personnes ou des animaux Assurez vous que les cheveux longs sont attachés au dessus des épaules Arrêtez le moteur avant d installer ou de retirer les accessoires ou d autres composants N utilisez pas le produit lorsque la protection n est pas installée N utilisez pas le produit si des personnes sont présentes dans la zone de travail Arrêtez le...

Page 117: ... protection sont endommagés Si le produit est endommagé contactez un centre d entretien agréé Bouton d arrêt Démarrez le moteur Assurez vous que le moteur s arrête lorsque vous mettez le bouton d arrêt en position stop Silencieux AVERTISSEMENT Ne touchez pas le silencieux s il est chaud Le silencieux devient très chaud lorsque le moteur tourne et après son arrêt Toucher le silencieux dans ces cond...

Page 118: ...ébranchez la bougie avant d entreprendre une quelconque opération d entretien Ne retirez pas la bougie avant de procéder aux réglages du carburateur Montage AVERTISSEMENT Assurez vous de lire et de comprendre le chapitre dédié à la sécurité avant de monter l appareil Pour installer le tube de soufflage supérieur 1 Alignez la nervure du tube de soufflage supérieur A sur la languette de la sortie du...

Page 119: ...Pour utiliser le carburant REMARQUE Ce produit est équipé d un moteur à deux temps Utilisez un mélange d essence et d huile moteur à deux temps Assurez vous d utiliser la quantité correcte d huile dans le mélange Un rapport incorrect d essence et d huile peut endommager le moteur Essence REMARQUE N utilisez pas d essence avec un indice d octane inférieur à 90 RON 87 AKI Cela peut endommager le pro...

Page 120: ...z et maintenez enfoncée la gâchette de l accélérateur 6 Tirez sur la poignée du câble du démarreur d un coup sec mais pas plus de 3 fois jusqu à ce que le moteur démarre Remarque Si la température est inférieure à 4 C 40 F continuez à tirer la poignée du câble du démarreur jusqu à ce que le moteur démarre 7 Amenez le levier du starter en position HALF CHOKE intermédiaire 8 Tirez d un coup sec sur ...

Page 121: ...pirateur si le capot de prise d air est ouvert ou endommagé sauf si le tube d aspiration est monté Lors du fonctionnement du souffleur le sac de ramassage doit être soutenu par la bretelle de portage La bretelle doit être portée sur le sommet de l épaule Démarrez le souffleur Respectez les instructions de la section sur le démarrage et l arrêt Pour démarrer et arrêter à la page 120 Lisez les consi...

Page 122: ...n de détecter d éventuels dommages Vérifiez tous les câbles et toutes les connexions Entretien après 50 heures Adressez vous à un centre d entretien agréé pour la réparation ou le remplacement du silencieux Pour régler le régime de ralenti Assurez vous que le filtre à air est propre et que le couvercle de filtre à air est fixé avant de régler le régime de ralenti Réglez le régime de ralenti à l ai...

Page 123: ...ssance maximum min 1 8 000 8 000 Puissance de sortie kW 0 8 0 8 Bougie Champion RCJ 6Y Champion RCJ 6Y Vitesse maximale en mode soufflage min 1 8600 8600 Vitesse maximale en mode aspiration min 1 7500 Période de durabilité des émissions h 50 50 Données sur le son et les vibrations Niveau de vibration équivalent au niveau des poignées avec tubes du souffleur et buse d origine voir la remarque 1 m s...

Page 124: ...e broyage 10 1 16 1 accessoire en option Contenu de la déclaration de conformité de la CE Nous Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna SUÈDE déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit représenté Description Souffleur à essence aspir ateur souffleur Marque McCulloch Plate forme Type Mod èle Plate forme GHB28VPR représentant le modèle GBV 322 GBV 322VX Lot Numéro de série à partir de 2018...

Page 125: ...cation et des pays d origine comme indiqué sur le produit Le souffleur à essence l aspirateur souffleur fourni correspond aux exemplaires soumis au contrôle de conformité communautaire européen 728 008 10 06 2019 125 ...

Page 126: ...sisavača u dva odjeljka 27 Vijak 28 Korisnički priručnik Simboli na proizvodu Sl 2 Upozorenje Sl 3 Pročitajte ovaj priručnik Sl 4 Upotrebljavajte odobrenu zaštitu za glavu Sl 4 Upotrebljavajte odobrenu zaštitu sluha Sl 4 Upotrebljavajte odobrenu zaštitu za oči ANSI Z87 1 ili jednakovrijednu Sl 5 Upotrebljavajte odobrene zaštitne čizme i rukavice Sl 5 Nosite duge rukave i hlače Sl 6 Tijekom rada s ...

Page 127: ...avanja moraju se provesti u odobrenom servisnom centru Priručnik ne može sadržavati sve situacije koje mogu nastati prilikom korištenja proizvoda Budite pažljivi i razumni Nemojte koristiti ili održavati proizvod ako niste sigurni u situaciju Informacije zatražite od stručnjaka za proizvod servisera ili odobrenog servisnog centra Prije sastavljanja pohrane ili održavanja proizvoda odspojite kabel ...

Page 128: ...ajte proizvod samo na sigurnim i ravnim podlogama Klizave ili nestabilne podloge primjerice ljestve mogu uzrokovati gubitak ravnoteže ili kontrole Proizvod nemojte upotrebljavati na visinama primjerice na krovu Proizvod učvrstite tijekom prijevoza Proizvod upotrebljavajte samo u preporučenom vremenu Poštujte lokalne propise Uobičajene preporuke su od 9 00 do 17 00 od ponedjeljka do subote Proizvod...

Page 129: ...u zamijenite Gorivu nemojte dopustiti kontakt s tijelom jer može uzrokovati ozljede Ako dođe do kontakta goriva s tijelom sapunom i vodom isperite gorivo Nemojte pokretati motor ako ste po proizvodu ili tijelu prolili gorivo Nemojte pokretati proizvod ako motor propušta Redovito pregledavajte ima li na motoru propuštanja Budite pažljivo s gorivom Gorivo je zapaljivo a pare su eksplozivne i mogu uz...

Page 130: ...u s unutarnje strane otvora usisavača s utorima na gornjoj usisnoj cijevi Napomena Poravnajte pokazatelje na otvoru ulaza u usisavač s gornjom cijevi za usisavanje 5 Do kraja gurnite gornju cijev za usisavanje u otvor usisavača 6 Do kraja okrećite gornju cijev za usisavanje u smjeru kretanja kazaljke na satu sve dok ne začujete škljocaj Sl 28 Instalacija donje cijevi za usisavanje 1 Poravnajte uto...

Page 131: ...egledajte vreću za sakupljanje Uvjerite se kako vreća za sakupljanje nije oštećena te kako je patent zatvarač zatvoren Pregledajte matice i vijke Pregledajte filtar zraka Provjerite ispravnost rada regulatora gasa Provjerite ispravnost rada prekidača za zaustavljanje Pregledajte ima li na proizvodu ispuštanja goriva Pokretanje hladnog motora UPOZORENJE Uže pokretača nemojte omatati oko ruke OPREZ ...

Page 132: ...nje cijevi Sl 36 4 Okrećite vanjsku cijev kao što je to prikazano na slici sve dok jezičac u cijelosti ne uskoči u ispravan položaj na utoru Sl 37 Radni položaj Puhač Sl 38 Usisivač Sl 39 Usisavanje Prije usisavanja opremite se neophodnom sigurnosnom opremom UPOZORENJE Prije upotrebe provjerite je li vreća za sakupljanje neoštećena te je li patent zatvarač zatvoren Nemojte upotrebljavati oštećenu ...

Page 133: ...žicu za hvatanje iskri Pregledajte filtar goriva Pregledajte ispravnost crijeva za gorivo Pregledajte sve kabele i priključke Održavanje nakon 50 h U odobrenom servisnom centru popravite ili zamijenite prigušivač Podešavanje broja okretaja u praznom hodu Prije podešavanja broja okretaja u praznom hodu provjerite je li filtar zraka čist i je li postavljen poklopac filtra Prilagodite broj okretaja u...

Page 134: ...ginalne lijevo desno pogledajte napomenu 1 m s2 7 4 7 4 Ekvivalentne razine tlaka zvuka na uhu rukovatelja izmjerene u skladu s ISO 22868 sa cijevima puhača i mlaznicom original ni pogledajte napomenu 3 dB A 95 6 95 6 Razina jačine zvuka zajamčena LWA pogledajte napomenu 2 dB A 112 112 Razina jačine zvuka izmjerena pogledajte napomenu 2 dB A 109 109 Dimenzije proizvoda Težina kg 4 4 4 5 Napomena 1...

Page 135: ...viji u potpunosti sukladan sa sljedećim EU direktivama i propisima Direktiva propis Opis 2006 42 EZ o strojevima 2014 30 EU o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2000 14 EZ o vanjskoj buci Primijenjene su sljedeće usklađene norme i ili tehničke specifikacije EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 U skladu s Prilogom V Direktive 2000 14 EZ objavljene vrijednosti zvuka navedene su u odjeljku s tehni...

Page 136: ...bra 2 Figyelmeztetés ábra 3 Olvassa el a kézikönyvet ábra 4 Használjon jóváhagyott fejvédőt ábra 4 Használjon jóváhagyott fülvédőt ábra 4 Használjon jóváhagyott szemvédő felszerelést ANSI Z87 1 vagy azzal egyenértékű ábra 5 Használjon jóváhagyott munkavédelmi lábbelit és kesztyűt ábra 5 Hosszú ujjú felsőruhát és hosszú nadrágot viseljen ábra 6 Ne viseljen ékszert a termék működtetése során ábra 7 ...

Page 137: ... Használja az utasítást a kiegészítők és tartozékok megfelelő felszereléséhez Csak jóváhagyott kiegészítőt és tartozékot használjon Ne használjon sérült terméket Tartsa be a karbantartási ütemtervet Csak olyan karbantartási munkát végezzen amire a kézikönyvben utasítást talál Az összes többi karbantartási munkát bízza a hivatalos szakszervizre A kézikönyv nem tartalmazhatja minden olyan helyzet le...

Page 138: ...védőeleme nélkül Ne működtesse a terméket ha a munkaterületen másvalaki is tartózkodik Állítsa le a terméket ha valaki belép a munkaterületre Ne használja a terméket olyan térben ahol nincs megfelelő légáramlás A nem elegendő mértékű légáramlás fulladás vagy szén monoxid miatt egészségkárosodást akár halált is okozhat A kipufogódob nagyon forró amikor a gép működik közvetlenül a leállítása után va...

Page 139: ... be a motort ha a kipufogódob megsérült A hibás kipufogódob növeli a zajszintet és a tűzveszélyt Legyen a közelben tűzoltó készülék Ellenőrizze rendszeresen a kipufogódob rögzítettségét Ne érjen a motorhoz vagy a kipufogódobhoz ha jár a motor Ne érjen a motorhoz vagy a kipufogódobhoz még egy darabig miután leállította a motort A forró felületek sérülést okozhatnak A forró kipufogódob tüzet okozhat...

Page 140: ... forgassa a csavart az óramutató járásával megegyező irányba egy csavarhúzó segítségével Az alsó fúvócső felszerelése 1 Igazítsa az alsó fúvócsövön A lévő nyílásokat a felső fúvócsövön B lévő fülekhez ábra 24 2 Nyomja rá teljesen az alsó fúvócsövet a felső fúvócsőre 3 Fordítsa el teljesen az alsó fúvócsövet amíg a fül nem reteszelődik a nyílás a végénél ábra 25 A VX fúvócső felszerelése 1 Igazítsa...

Page 141: ... 1 angol gallon 95 ml 3 2 oz 5 l 100 ml 3 4 oz Keverék üzemanyag előállítása Megjegyzés A benzint és az olajat mindig tiszta tartályban keverje Megjegyzés Egyszerre ne keverjen be több üzemanyagot mint amit 30 nap alatt elhasznál 1 Töltse be a benzin fele mennyiségét 2 Töltse be a teljes olajmennyiséget 3 Rázza össze az üzemanyag keveréket hogy az alkotóelemek összekeveredjenek 4 Töltse be a marad...

Page 142: ...ját míg a motor járni nem kezd 4 Járassa a motort alapjárati fordulatszámon 3 percig míg be nem melegszik 5 A szívatókart tolja a NINCS SZÍVATÓ állásba A motor leállítása Nyomja meg és engedje fel a motor STOP Leállító kapcsolóját A kapcsoló automatikusan visszaáll ON Be pozícióba Várjon 7 másodpercet mielőtt megpróbálja újraindítani a terméket hogy a kapcsoló biztosan visszaálljon A VX fúvócső be...

Page 143: ... készülékházon ellenőrizze hogy nincs e rajta repedés Ellenőrizze a gyűjtőzsák épségét és hogy működik e a cipzára Szükség esetén cserélje ki a gyűjtőzsákot Heti karbantartás Ellenőrizze az indítószerkezet állapotát az indítózsinórt és a visszahúzó rugót Cserélje ki a meghibásodott alkatrészeket Ellenőrizze az indítószerkezeten a levegőbemenet állapotát Távolítsa el a törmeléket ha a levegőbeömlő ...

Page 144: ...nőrizze hogy a szikraköz megfelelő e Lásd Műszaki adatok144 oldalon ábra 41 Szükség esetén cserélje ki a gyújtógyertyát A levegőszűrő karbantartása A levegőszűrő megtisztítása 1 Távolítsa el a levegőszűrő fedelét és a levegőszűrőt 2 Meleg szappanos víz segítségével tisztítsa meg a levegőszűrőt A levegőszűrőt teljesen szárazon szerelje csak vissza 3 Cserélje ki a levegőszűrőt ha túlságosan elszenny...

Page 145: ...s a mért hangteljesítmény közötti különbségnek az az oka hogy a garantált hangteljesít mény tartalmazza a mérési eredményben lévő ingadozást és az azonos modellű gépek közti eltéréseket is a 2000 14 EK jelű irányelv értelmében 3 megjegyzés A gép ekvivalens hangnyomásszintjére vonatkozó jelentési adatok az 3 dB A tipikus statisztikus ingadozásával szórásával rendelkeznek Ventilátor mértéke gység GB...

Page 146: ...kletének megfelelően a használati utasításban a műszaki adatok fejezetben valamint az aláírt EK megfelelőségi nyilatkozatban találhatók A TÜV Rheinland N A önkéntes vizsgálatot végzett a Husqvarna AB számára és az alábbi megfelelőségi nyilatkozatot bocsátotta ki az Európai Tanács gépekre vonatkozó 2006 42 EK irányelvére vonatkozóan Az aláírt EK megfelelőségi nyilatkozatban található tanúsítvány a ...

Page 147: ...te 28 Manuale operatore Simboli riportati sul prodotto Fig 2 Avvertenza Fig 3 Leggere il presente manuale Fig 4 Utilizzare protezioni per la testa omologate Fig 4 Utilizzare cuffie protettive omologate Fig 4 Utilizzare una protezione per gli occhi omologata ANSI Z87 1 o equivalente Fig 5 Utilizzare stivali protettivi e guanti protettivi omologati Fig 5 Indossare pantaloni e maniche lunghe Fig 6 No...

Page 148: ...zare esclusivamente attrezzature e accessori omologati Non utilizzare un prodotto danneggiato Attenersi al programma di manutenzione Eseguire solo gli interventi di manutenzione riportati nelle istruzioni di questo manuale Tutti gli altri interventi di manutenzione devono essere effettuati da un centro di assistenza autorizzato Il presente manuale non include tutte le situazioni che possono verifi...

Page 149: ...re il prodotto in uno spazio con un flusso d aria insoddisfacente Un flusso d aria insufficiente può causare lesioni o la morte dovute ad asfissia o al monossido di carbonio La marmitta è particolarmente calda durante l utilizzo del prodotto dopo lo spegnimento e durante il funzionamento al regime minimo Prestare attenzione in prossimità di materiali e fumi infiammabili Non toccare l area della co...

Page 150: ...otto Non toccare il motore o la marmitta quando il motore è acceso Non toccare il motore o la marmitta per alcuni istanti dopo lo spegnimento del motore Superfici calde possono causare lesioni Una marmitta calda può causare un incendio Prestare la massima attenzione se si utilizza il prodotto in prossimità di liquidi infiammabili o fumi Non toccare le parti della marmitta se danneggiata Le parti p...

Page 151: ...nserire la vite C Fig 23 5 Ruotare la vite in senso orario con un cacciavite per fissare il tubo Per installare il tubo soffiatore inferiore 1 Allineare le scanalature sul tubo soffiatore inferiore A con le linguette sul tubo soffiatore superiore B Fig 24 2 Spingere il tubo soffiatore inferiore completamente verso il tubo soffiatore superiore 3 Ruotare il tubo soffiatore inferiore completamente fi...

Page 152: ...re se si utilizza frequentemente il prodotto a un regime alto continuo Olio per motori a due tempi Utilizzare solo olio per motori a due tempi di alta qualità Utilizzare solo olio per motori raffreddati ad aria Non utilizzare altri tipi di olio Rapporto miscela 50 1 2 Benzina Olio 1 U S Gal 77 ml 2 6 oz Benzina Olio 1 UK Gal 95 ml 3 2 oz 5 l 100 ml 3 4 oz Per preparare la miscela di carburante Not...

Page 153: ...l aria in posizione di disattivazione Avviamento del motore con blocco del vapore Il blocco del vapore si verifica quando il carburante nel tubo di alimentazione o nel carburatore evapora a causa dell aumento del calore Il blocco del vapore potrebbe verificarsi se il prodotto non viene riavviato ad una temperatura ambiente superiore a 35 C 95 F ed è stato spento per 15 45 minuti 1 Premere più volt...

Page 154: ... il prodotto non venga utilizzato tutti i giorni gli intervalli variano Eseguire solo gli interventi di manutenzione riportati nel presente manuale Rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per altri interventi di manutenzione non contenuti in questo manuale Manutenzione giornaliera Pulire le superfici esterne Controllare che il controllo del regime e il grilletto acceleratore funzionino co...

Page 155: ...na spazzola Per esaminare la candela ATTENZIONE Usare candele originali o del tipo raccomandato Un tipo di candela errato può danneggiare il prodotto Controllare la candela nel caso in cui il motore giri a bassa potenza risulti difficile da avviare o non funzioni correttamente al regime minimo Per ridurre il rischio di materiale superfluo sugli elettrodi delle candele osservare le seguenti istruzi...

Page 156: ...o kg 4 4 4 5 Nota 1 I dati riportati per il livello di vibrazioni equivalente hanno una dispersione statistica tipica deviazione stand ard di 1 5 m s2 Nota 2 emissioni di rumore nell ambiente misurate come potenza sonora LWA in base alla direttiva CE 2000 14 CE Il livello di potenza acustica riportato per la macchina è stato misurato con il gruppo originale che em ette il livello massimo La differ...

Page 157: ...rmonizzate e o specifiche tecniche applicate sono le seguenti EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 In conformità alla direttiva 2000 14 CE Allegato V i valori per i livelli sonori dichiarati sono riportati nella sezione Dati tecnici del presente manuale e nel documento firmato Dichiarazione di conformità CE TÜV Rheinland N A ha eseguito l omologazione volontaria per conto di Husqvarna AB emett...

Page 158: ...rbimo vamzdis 27 Varžtas 28 Naudojimo instrukcija Simboliai ant gaminio Pav 2 Įspėjimas Pav 3 Perskaitykite šias instrukcijas Pav 4 Naudokite patvirtintą galvos apsaugą Pav 4 Naudokite patvirtintas apsaugines ausines Pav 4 Naudokite patvirtintas akių apsaugos priemones ANSI Z87 1 ar lygiavertis standartas Pav 5 Naudokite patvirtintus apsauginius aulinius batus ir pirštines Pav 5 Dėvėkite drabužius...

Page 159: ...s Šiose instrukcijose negali būti numatytos visos situacijos su kuriomis galite susidurti naudodami gaminį Būkite atsargūs ir apdairūs Gaminio nenaudokite ir nevykdykite jo priežiūros darbų jei nesate tikri dėl jo būklės Jei reikia informacijos kreipkitės į gaminio ekspertą pardavimo atstovą techninės priežiūros atstovą arba patvirtintą techninės priežiūros centrą Prieš surinkdami gaminį ruošdami ...

Page 160: ...tose zonose pvz ant stogo Gabendami gaminį pritvirtinkite Gaminį naudokite tik rekomenduojamą laiką Laikykitės vietinių įstatymų Įprastai patartina dirbti nuo pirmadienio iki šeštadienio 9 00 17 00 val Darbo metu nustatykite žemiausią galimą droselio padėtį Įsitikinkite kad naudodami įrenginį nenugriūsite Naudodami gaminį nepasvirkite Prieš naudodami įsitikinkite kad gaminys geros būklės ypač dusl...

Page 161: ...i Apsipylę kūną kuru jį nusiplaukite muilu ir vandeniu Neužveskite variklio jei apliejote gaminį arba kūną alyva arba kuru Neužveskite gaminio jei iš variklio sunkiasi skysčiai Reguliariai tikrinkite ar iš variklio nesisunkia skysčiai Atsargiai elkitės su kuru Kuras yra degus o jo garai sprogūs todėl neatsargiai elgiantis galima susižaloti arba žūti Neįkvėpkite kuro garų nes jie gali sužaloti Pasi...

Page 162: ...mo įvado dangtelis turi būti atidarytas kol įstatysite viršutinį siurbimo vamzdį Pav 27 4 Sulygiuokite siurbimo įvado iškyšą su išpjovomis ant viršutinio siurbimo vamzdžio Pasižymėkite Sulygiuokite siurbimo įvado angos iškyšas ant viršutinio siurbimo vamzdžio 5 Įstatykite viršutinį siurbimo vamzdį į siurbimo įvadą 6 Sukite viršutinį siurbimo vamzdį pagal laikrodžio rodyklę kol išgirsite spragtelėj...

Page 163: ...ildami kuro mišinį į kuro bakelį papurtykite kuro bakelį Užvedimas ir išjungimas Prieš paleidžiant variklį Apžiūrėkite ar gaminiui netrūksta dalių ar jis neturi pažeistų nepritvirtintų arba susidėvėjusių dalių Apžiūrėkite surinkimo maišą Įsitikinkite kad surinkimo maišas nepažeistas o užtrauktukas užtrauktas Apžiūrėkite veržles ir varžtus Apžiūrėkite oro filtrą Patikrinkite ar tinkamai veikia akce...

Page 164: ...nupučiami dideli lapų ir kitų nepageidaujamų medžiagų plotai Nustatykite briaunelę į B padėtį mažai pūstuvo angai Pro mažą angą tiekiama stipresnė oro srovė todėl patogu valyti įskilimus kraštus ir nupūsti sunkesnius daiktus pvz šlapius lapus 2 Pasukite išorinį vamzdį kaip parodyta kad pašalintumėte briaunelę iš išpjovos Pav 35 3 Judinkite išorinį vamzdį ant vidinio vamzdžio kad pakeistumėte padėt...

Page 165: ...žiūra Patikrinkite starterio virvės rankenėlę ir starterio virvę Išvalykite kuro baką Išvalykite karbiuratorių ir jo aplinkinę zoną Nuvalykite sparnuotės peilius Patikrinkite ar kuro žarnelės nesutrūkusios ar kitaip nepažeistos Jei reikia pakeiskite Pakeiskite kuro filtrą kuro bakelyje Patikrinkite visus laidus ir jungtis Pakeisti uždegimo žvakę Pakeiskite oro filtrą Kasmetinė techninė priežiūra P...

Page 166: ...acija Cilindro darbinis tūris cm3 26 26 Tarpas tarp elektrodų mm 0 6 0 6 Kuro bakelio tūris cm3 500 500 Greitis tuščiąja eiga min 1 2800 3200 2800 3200 Didžiausios galios greitis min 1 8 000 8 000 Galia kW 0 8 0 8 Uždegimo žvakė Champion RCJ 6Y Champion RCJ 6Y Didžiausio greičio pūtimo režimas min 1 8 600 8 600 Didžiausio greičio siurbimo režimas min 1 7500 Išmetalų filtro charakteristikų ilgaamži...

Page 167: ... h 370 Oro tūris pūtimo režimu kub pė dos min 370 450 Oro tūris siurbimo režimu kub pė dos min 490 490 Mulčio santykis 10 1 16 1 papildomai įsigyjami priedai EB atitikties deklaracijos turinys Mes Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna ŠVEDIJA savo atsakomybe pareiškiame kad pateiktas gaminys Aprašas Benzininis pūstuvas pūs tuvas siurblys Gamintojas McCulloch Platforma tipas modelis Platforma GHB28VPR a...

Page 168: ...odyta pasirašytoje EB atitikties deklaracijoje galioja visoms gamybos vietoms ir kilmės šalims nurodytoms gaminio etiketėje Tiekiamas benzininis pūstuvas pūstuvas siurblys atitinka tyrime naudotą pavyzdį 168 728 008 10 06 2019 ...

Page 169: ...rule divās daļās 27 Skrūve 28 Lietošanas rokasgrāmata Simboli uz izstrādājuma Att 2 Brīdinājums Att 3 Izlasiet šo rokasgrāmatu Att 4 Izmantojiet apstiprinātus galvas aizsarglīdzekļus Att 4 Izmantojiet apstiprinātus dzirdes aizsarglīdzekļus Att 4 Lietojiet apstiprinātus acu aizsarglīdzekļus ANSI Z87 1 vai līdzvērtīgus Att 5 Izmantojiet apstiprinātus aizsargapavus un cimdus Att 5 Valkājiet garās bik...

Page 170: ...dīšanai Izmantojiet tikai apstiprinātās palīgierīces un piederumus Nelietojiet bojātu izstrādājumu Ievērojiet apkopes grafiku Veiciet tikai tos apkopes darbus kas aprakstīti šajā rokasgrāmatā Pārējos apkopes darbus uzticiet pilnvarotam apkopes centram Šī rokasgrāmata nevar ietver visas situācijas kas var rasties izmantojot šo izstrādājumu Esiet uzmanīgs un saprātīgs Nelietojiet pūtēju un neveiciet...

Page 171: ... darbojoties pēc tās apturēšanas gan arī darbojoties tukšgaitas ātrumā Esiet uzmanīgs atrodoties ugunsnedrošu materiālu un ugunsnedrošu tvaiku tuvumā Nepieskarieties ieplūdes pārsega vietai Sargieties lai ieplūdes vietai netuvotos jūsu rotaslietas vai vaļīgs apģērbs Vienmēr stāviet stabili un lietojiet izstrādājumu tikai uz drošām un līmeniskām virsmām Slidenas vai nestabilas virsmas piemēram kāpn...

Page 172: ...eties trokšņa slāpētāja detaļām ja trokšņa slāpētājs ir bojāts Detaļas var saturēt kancerogēnas ķimikālijas Dažiem pūtēja modeļiem ir dzirksteļu uztvērēja režģis Tīriet un nomainiet to norādītajos intervālos Skatiet sadaļu Apkope Apkope lpp 176 Drošības norādījumi rīkojoties ar degvielu Nelietojiet izstrādājumu ja uz tā ir degviela vai dzinēja eļļa Notīriet nevēlamo degvielu eļļu un ļaujiet izstrā...

Page 173: ...ievas A ar augšējās pūtēja caurules izciļņiem B Att 24 2 Uzbīdiet VX pūtēja cauruli pilnībā uz augšējās pūtēja caurules 3 Grieziet VX pūtēja cauruli līdz izcilnis ievietojas rievas galā Att 25 Augšējās sūkšanas caurules uzstādīšana 1 Ievietojiet skrūvgrieža galu sūkšanas ievades atveres fiksatora zonā Att 26 2 Nedaudz sasveriet skrūvgrieža rokturi virzienā uz pūtēja priekšu lai atlaistu fiksatoru ...

Page 174: ...ījumu kas nepieciešams ne vairāk kā 30 dienām 1 Pievienojiet pusi no nepieciešamā benzīna 2 Pievienojiet visu daudzumu eļļas 3 Sakratiet degvielas maisījumu lai sajauktu sastāvdaļas 4 Pievienojiet atlikušo benzīnu 5 Sakratiet degvielas maisījumu lai sajauktu sastāvdaļas 6 Uzpildiet degvielas tvertni Degvielas pievienošana Vienmēr izmantojiet degvielas konteineru ar aizsargaprīkojumu pret pārplūšan...

Page 175: ...sa vārsta sviru atvērtā stāvoklī NO CHOKE Dzinēja apturēšana Nospiediet un atlaidiet dzinēja APTURĒŠANAS slēdzi Slēdzis automātiski pārslēgsies atpakaļ IESLĒGŠANAS stāvoklī Uzgaidiet 7 sekundes un tad mēģiniet pārstartēt izstrādājumu lai panāktu slēdža atiestati VX pūtēja caurules regulēšana 1 Salāgojiet ārējās VX pūtēja caurules attiecīgo rievu A vai B ar iekšējās caurules izcilni C Att 34 Piezīm...

Page 176: ... stāvokli Nomainiet visas bojātas detaļas Pārbaudiet gaisa ieplūdi pie startera ierīces Ja gaisa ieplūdes vieta ir nosprostojusies attīriet to Notīriet aizdedzes sveces ārpusi Izņemiet sveci un pārbaudiet atstatumu starp elektrodiem Noregulējiet atstatumu līdz 6 mm 0 024 collām vai nomainiet aizdedzes sveci Notīriet lāpstiņrata lāpstiņas Iztīriet dzirksteļu uztvērēja režģi un ja nepieciešams nomai...

Page 177: ...šamības gadījumā nomainiet aizdedzes sveci Gaisa filtra apkope Gaisa filtra tīrīšana 1 Noņemiet gaisa filtra pārsegu un izņemiet gaisa filtru 2 Iztīriet gaisa filtru ar siltu ziepjūdeni Pirms uzstādīšanas pārliecinieties vai gaisa filtrs ir sauss 3 Nomainiet gaisa filtru ja tas ir pārāk netīrs lai to pilnībā notīrītu Vienmēr nomainiet bojātu gaisa filtru 4 Ja izstrādājumam ir putu polistirola filt...

Page 178: ...tākajā līmenī Atšķirība starp garantēto un izmērīto skaņas intensitātes līmeni ir tāda ka garantētā skaņas intensitātes līmeņa mērījumu rezultāts ietver arī izkliedi mērījuma rezultātā un atšķirības dažādām tā paša modeļa ierīcēm kas atbilst direktīvai 2000 14 EK 3 piezīme Sniegtajos datos par ekvivalenta skaņas spiediena līmeni ierīcei ir tipiska statistiskā 3 dB A izkliede standartnovirze Ventil...

Page 179: ...82 Saskaņā ar direktīvas 2000 14 EK V pielikumu deklarētie skaņas līmeņi ir norādīti šīs rokasgrāmatas tehnisko datu sadaļā un parakstītajā EK atbilstības deklarācijā TÜV Rheinland N A veica brīvprātīgu pārbaudi Husqvarna AB vārdā izsniedzot atbilstības sertifikātu saskaņā ar EK Padomes direktīvu 2006 42 EK par mašīnām Šis sertifikāts kas pievienots parakstītajai EK Atbilstības deklarācijai ir der...

Page 180: ... op het product Fig 2 Waarschuwing Fig 3 Lees deze handleiding Fig 4 Gebruik goedgekeurde hoofdbescherming Fig 4 Gebruik goedgekeurde gehoorbescherming Fig 4 Gebruik goedgekeurde oogbescherming ANSI Z87 1 of gelijkwaardig Fig 5 Gebruik beschermende laarzen en veiligheidshandschoenen Fig 5 Draag lange mouwen en een lange broek Fig 6 Draag geen sieraden wanneer u het product bedient Fig 7 Gebruik he...

Page 181: ...ebruik de instructies voor een correcte installatie van opzetstukken en accessoires Gebruik alleen goedgekeurde opzetstukken en accessoires Gebruik nooit een beschadigd product Neem het onderhoudsschema in acht Voer alleen onderhoudswerkzaamheden uit waarvoor u in deze handleiding een instructie aantreft Alle overige onderhoudswerkzaamheden moeten door een erkend servicepunt worden uitgevoerd Deze...

Page 182: ... lang haar tot boven uw schouders wordt samengebonden Zet de motor uit voordat u accessoires of andere componenten monteert of demonteert Gebruik het product niet zonder de beschermkap Gebruik dit product niet als zich personen in het werkgebied bevinden Schakel het product uit wanneer een persoon het werkgebied betreedt Gebruik het product niet in een ruimte met onvoldoende ventilatie Onvoldoende...

Page 183: ... geluiddemper is erg heet als de motor draait en nadat deze is gestopt Aanraken van de geluiddemper kan brandwonden veroorzaken Gebruik geen motor met een beschadigde geluiddemper Een beschadigde geluiddemper laat het geluidniveau stijgen en vergroot het risico van brand Zorg dat er een brandblusser in de buurt is Controleer regelmatig of de geluiddemper aan het product is bevestigd Raak de motor ...

Page 184: ...azer B Fig 21 2 Duw de bovenste blaaspijp volledig op de uitlaatopening van de blazer 3 Draai de bovenste blaaspijp tot de opening in de pijp is uitgelijnd met de schroefdraad in de moer van de uitlaatopening van de blazer Fig 22 4 Breng de schroef C aan Fig 23 5 Draai de schroef rechtsom met een schroevendraaier om de pijp vast te zetten De onderste blaaspijp monteren 1 Lijn de gleuven op de onde...

Page 185: ...k alleen motorolie voor luchtgekoelde tweetakt motorolie Gebruik geen andere typen olie Mengverhouding 50 1 2 Benzine Olie 1 U S Gal 77 ml 2 6 oz 1 UK Gal 95 ml 3 2 oz 5 l 100 ml 3 4 oz Brandstof mengen Let op Gebruik altijd een schone jerrycan wanneer u brandstof gaat mengen Let op Maak een hoeveelheid brandstofmengsel voor maximaal 30 dagen 1 Voeg de helft van de hoeveelheid benzine toe 2 Voeg d...

Page 186: ...gevingstemperatuur van meer dan 35 C en het gedurende 15 45 minuten uitgeschakeld is geweest 1 Druk het balgje van de brandstofpomp gedurende 10 tot 15 seconden telkens opnieuw in 2 Zet de chokehendel half open in de stand CHOKE HALF 3 Geef een snelle ruk aan het startkoord totdat de motor draait 4 Laat de motor 3 minuten stationair draaien om op te warmen 5 Zet de chokehendel in de stand CHOKE UI...

Page 187: ...servicepunt Dagelijks onderhoud Reinig de externe oppervlakken Controleer of de snelheidsregeling en de gashendel correct werken Vervang beschadigde onderdelen Controleer de stopschakelaar Vervangen indien nodig Controleer het stationaire toerental Maak het luchtfilter schoon Vervangen indien nodig Zorg ervoor dat het deksel van de aanzuigopening in gesloten stand kan worden vastgezet Zorg ervoor ...

Page 188: ...sico van ongewenst materiaal op de elektroden van de bougie te beperken a Zorg ervoor dat het stationair toerental altijd juist is afgesteld b Zorg dat het brandstofmengsel correct is c Zorg dat het luchtfilter schoon is Maak de bougie schoon als deze vuil is en controleer of de afstand tussen de elektroden correct Zie Technische gegevens op pagina 188 Fig 41 Vervang de bougie indien nodig Onderho...

Page 189: ...onen een typische statistische spreiding standaardafwijking van 1 5 m s2 Opmerking 2 Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen LWA volgens EG richtlijn 2000 14 EG Het gerapporteerde geluidsvermogenniveau voor de machine is gemeten met het originele hulpstuk dat het hoogste niveau geeft Het verschil tussen gegarandeerd en gemeten geluidsvermogen is dat het gegarandeerde ge luidsve...

Page 190: ...e geharmoniseerde normen en of technische specificaties zijn als volgt EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 In overeenstemming met richtlijn 2000 14 EG bijlage V staan de verklaarde geluidswaarden vermeld in de sectie met technische gegevens van deze handleiding en in de ondertekende EG verklaring van overeenstemming TÜV Rheinland N A heeft een vrijwillig typeonderzoek uitgevoerd ten behoeve v...

Page 191: ...varsel Fig 3 Les denne bruksanvisningen Fig 4 Bruk godkjent hodebeskyttelse Fig 4 Bruk godkjent hørselsvern Fig 4 Bruk godkjent øyevern ANSI Z87 1 eller tilsvarende Fig 5 Bruk godkjente vernestøvler og hansker Fig 5 Bruk plagg med lange ermer og langbukser Fig 6 Ikke bruk smykker når du bruker produktet Fig 7 Bruk spissen på skrutrekkeren til å løsne låsehaken Fig 8 Sug ikke opp stein grus metall ...

Page 192: ...produkt Følg vedlikeholdsskjemaet Utfør bare vedlikehold som du finner instruksjoner om i denne bruksanvisningen Et godkjent servicesenter må gjøre alt annet vedlikeholdsarbeid Denne bruksanvisningen kan ikke dekke alle situasjoner som kan oppstå når du bruker produktet Vær forsiktig og bruk sunn fornuft Ikke bruk produktet eller utfør vedlikehold av produktet hvis du ikke føler deg trygg i situas...

Page 193: ... kvelning eller karbonmonoksidforgiftning Lyddemperen er svært varm når produktet er på etter at det stopper og når det går på tomgang Vær forsiktig i nærheten av brennbare materialer og brennbare avgasser Ikke berør området ved innsugningsdekselet Hold smykker og løsthengende klær vekk fra innsugingsområdet Du må alltid stå stabilt og bruke produktet på sikkert og jevnt underlag Glatte eller usta...

Page 194: ...stoffsikkerhet Ikke start produktet hvis det er drivstoff eller motorolje på produktet Fjern uønsket drivstoff olje og la produktet tørke Fjern uønsket drivstoff fra produktet Skift klær umiddelbart hvis du søler drivstoff på klærne Ikke få drivstoff på kroppen det kan føre til personskade Bruk såpe og vann for å fjerne drivstoff hvis du får drivstoff på kroppen Ikke start motoren hvis du søler ol...

Page 195: ...t på skrutrekkeren mot fronten av produktet for å løsne låsehaken 3 Hold vakuuminntaksdekselet åpent til det øvre vakuumrøret er montert Fig 27 4 Still ribben på innsiden av vakuuminntaket på linje med sporene på det øvre vakuumrøret Merk Still indikatorene på vakuuminntakets åpning og på det øvre vakuumrøret i forhold til hverandre 5 Skyv det øvre vakuumrøret helt inn i vakuuminntaket 6 Drei det ...

Page 196: ... skadde løse eller slitte deler Undersøk oppsamlingsposen Kontroller at oppsamlingsposen er uskadd og at glidelåsen er lukket Undersøk mutrene skruene og boltene Kontroller luftfilteret Undersøk om gassregulatoren fungerer som den skal Undersøk om stoppbryteren fungerer som den skal Kontroller produktet etter drivstofflekkasjer Starte en kald motor ADVARSEL Surr aldri startsnoren rundt armen OBS I...

Page 197: ...ktige sporplasseringen Fig 37 Bruksposisjon Løvblåser Fig 38 Vakuum Fig 39 Støvsuge Før du støvsuger må du ta på det nødvendige sikkerhetsutstyret ADVARSEL Kontroller at oppsamlingsposen er uskadd og at glidelåsen er lukket før bruk Ikke bruk en pose som er skadet Dette forhindrer skade som følge av flygende gjenstander Venstrehendt bruk øker risikoen Ikke la kroppen berøre utslippsutgangen ADVARS...

Page 198: ...ller skifte ut lyddemperen Justere tomgangsturtallet Kontroller at luftfilteret er rent og at luftfilterlokket er festet før du justerer tomgangsturtallet Juster tomgangsturtallet med tomgangsjusteringsskruen Fig 40 Tomgangsturtallet er korrekt når motoren går jevnt i alle stillinger 1 Vri justeringsskruen for tomgang med urviseren for å øke hastighet 2 Vri justeringsskruen for tomgang mot urviser...

Page 199: ... med blåserør og munnstykke original se merknad 3 dB A 95 6 95 6 Lydeffektnivå garantert LWA se merknad 2 dB A 112 112 Lydeffektnivå målt se merknad 2 dB A 109 109 Produktmål Vekt kg 4 4 4 5 Merknad 1 Rapporterte data for ekvivalent vibrasjonsnivå har en typisk statistisk spredning standardavvik på 1 5 m s2 Merknad 2 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt LWA samsvarer med EF direktiv ...

Page 200: ...ngående maskiner 2014 30 EU angående elektromagne tisk kompatibilitet 2000 14 EF angående utendørsstøy Harmoniserte standarder og eller tekniske spesifikasjoner anvendt er som følger EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 I samsvar med direktivet 2000 14 EF tillegg V står de oppgitte lydverdiene oppført i kapittelet om tekniske data i denne håndboken og i den signerte EF samsvarserklæringen TÜV ...

Page 201: ...obsługi Symbole znajdujące się na produkcie Rys 2 Ostrzeżenie Rys 3 Przeczytać niniejszą instrukcję Rys 4 Stosować atestowane środki ochrony głowy Rys 4 Stosować atestowane ochronniki słuchu Rys 4 Stosować atestowaną ochronę oczu ANSI Z87 1 lub podobną Rys 5 Stosować atestowane rękawice ochronne i buty Rys 5 Nosić długie spodnie i odzież z długim rękawem Rys 6 Nie nosić biżuterii podczas obsługi p...

Page 202: ...wierdzony osprzęt i akcesoria Nie wolno używać uszkodzonego produktu Przestrzegać planu konserwacji Przeprowadzać wyłącznie te prace konserwacyjne które są opisane w tej instrukcji Wszystkie inne prace konserwacyjne muszą być wykonywane przez autoryzowane centrum serwisowe Niniejsza instrukcja nie obejmuje wszystkich sytuacji które mogą wystąpić podczas używania produktu Należy zachować ostrożność...

Page 203: ...łożonej osłony Nie używać maszyny jeśli w obszarze pracy znajdują się osoby trzecie Zatrzymać maszynę jeśli inna osoba znajdzie się w obszarze pracy Nie używać produktu w miejscu z niezadowalającym przepływem powietrza Jeśli przepływ powietrza jest niewystarczający może to doprowadzić do obrażeń lub śmierci na skutek uduszenia lub zatrucia tlenkiem węgla Tłumik jest bardzo gorący podczas pracy pro...

Page 204: ...i zatrzymania Tłumik OSTRZEŻENIE Nie dotykać gorącego tłumika Tłumik jest bardzo gorący gdy silnik pracuje a także po jego wyłączeniu Dotknięcie tłumika może spowodować oparzenia Nie używać silnika z uszkodzonym tłumikiem Uszkodzony tłumik zwiększa poziom hałasu i ryzyko pożaru Przechowywać gaśnicę w pobliżu Regularnie sprawdzać czy tłumik jest przymocowany do maszyny Nie dotykać silnika ani tłumi...

Page 205: ...bezpieczeństwa Aby zainstalować górną rurę dmuchawy 1 Wyrównać wycięcia górnej rury dmuchawy A z wypustami wylotu dmuchawy B Rys 21 2 Całkowicie wcisnąć górną rurę dmuchawy w wylot dmuchawy 3 Obracać górną rurę dmuchawy aż otwór w rurze wyrówna się z gwintami na nakrętce na wylocie dmuchawy Rys 22 4 Przykręcić śrubę C Rys 23 5 Przykręcić śrubę w prawo za pomocą śrubokręta aby zamocować rurę Aby za...

Page 206: ... Używać benzyny o wyższej liczbie oktanowej jeśli maszyna często pracuje przy wysokiej prędkości obrotowej silnika Olej do silników dwusuwowych Używać wyłącznie wysokiej jakości oleju do silników dwusuwowych Używać wyłącznie oleju silnikowego do silników chłodzonych powietrzem Nie używać innych rodzajów olejów Proporcje mieszanki to 50 1 2 Benzyna Olej 1 gal amerykański 77 ml 2 6 oz 1 gal bryt 95 ...

Page 207: ...rozrusznika aż do uruchomienia silnika 4 Przesunąć dźwignię ssania do pozycji NO CHOKE Uruchamianie silnika z korkiem parowym Korek parowy powstaje kiedy paliwo w przewodzie paliwowym lub gaźniku paruje z powodu podwyższonej temperatury Korek parowy może wystąpić w produkcie jeśli nie zostanie on uruchomiony ponownie w temperaturze otoczenia powyżej 35 C 95 F i będzie wyłączony przez 15 45 minut 1...

Page 208: ...nserwacji Należy przestrzegać planu konserwacji Interwały są obliczane dla codziennego używania maszyny Interwały są inne jeśli maszyna nie jest używana każdego dnia Przeprowadzać wyłącznie te prace konserwacyjne które są opisane w tej instrukcji W sprawie prac konserwacyjnych których nie opisano w niniejszej instrukcji skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym Przegląd codzienny Oczyści...

Page 209: ... świece zapłonowe zalecane przez producenta Niewłaściwy typ świecy zapłonowej może spowodować uszkodzenie produktu Sprawdzić świecę zapłonową jeśli silnik ma za małą moc trudno go uruchomić lub nie działa prawidłowo na biegu jałowym Aby zmniejszyć ryzyko przedostawania się niepożądanych materiałów na elektrody świecy zapłonowej należy przestrzegać poniższych instrukcji a Dopilnować by obroty biegu...

Page 210: ...ktu Masa kg 4 4 4 5 Ad 1 Odnotowane dane dotyczące równoważnego poziomu wibracji wykazują typowe rozproszenie statystyczne odchylenie standardowe w wysokości 1 5 m s2 Uwaga 2 Emisję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną LWA zgodnie z dyrektywą WE 2000 14 WE Odnotowany poziom ciśnienia akustycznego dla maszyny został zmierzony z oryginalnym osprzętem takim który daje najwyższy poziom ha...

Page 211: ...znej 2000 14 WE dotycząca emisji hałasu Odpowiednie zharmonizowane normy oraz parametry techniczne EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 Zgodnie z dyrektywą 2000 14 WE Aneks V deklarowane wartości dźwięku są podane w rozdziale Dane techniczne niniejszej instrukcji i w podpisanej deklaracji zgodności WE Jednostka certyfikująca TÜV Rheinland N A przeprowadziła dobrowolną kontrolę w imieniu firmy ...

Page 212: ... Parafuso 28 Manual do utilizador Símbolos no produto Fig 2 Aviso Fig 3 Leia este manual Fig 4 Utilize proteção para a cabeça aprovada Fig 4 Utilize protetores acústicos aprovados Fig 4 Utilize proteção ocular aprovada em conformidade com a norma ANSI Z87 1 ou equivalente Fig 5 Utilize botas e luvas de proteção aprovadas Fig 5 Utilize mangas compridas e calças Fig 6 Não use joias quando utilizar o...

Page 213: ...tenção Realize apenas tarefas de manutenção descritas neste manual Todas as outras tarefas de manutenção têm de ser realizadas por um centro de assistência autorizado Este manual não pode incluir todas as situações que podem ocorrer quando utiliza o produto Seja cuidadoso e use o seu senso comum Não utilize o produto nem realize tarefas de manutenção no mesmo se não tiver a certeza acerca da situa...

Page 214: ...r ferimentos ou morte devido a asfixia ou monóxido de carbono O silenciador está muito quente enquanto o produto está ligado depois de este parar e quando funciona ao ralenti Tenha cuidado nas proximidades de materiais e gases inflamáveis Não toque na área da cobertura da entrada Mantenha joias e roupas folgadas afastadas da área de entrada Mantenha sempre um apoio correto e opere o produto apenas...

Page 215: ...te se o silenciador está fixo ao produto Não toque no motor ou no silenciador quando o motor está ligado Não toque no motor ou no silenciador durante algum tempo após a paragem do motor As superfícies quentes podem causar ferimentos Um silenciador quente pode provocar um incêndio Tenha cuidado se utilizar o produto nas proximidades de líquidos inflamáveis ou gases Não toque nas peças do silenciado...

Page 216: ...nstalar o tubo inferior do soprador 1 Alinhe as ranhuras do tubo inferior do soprador A com as linguetas no tubo superior do soprador B Fig 24 2 Pressione totalmente o tubo inferior do soprador para dentro do tubo superior do soprador 3 Rode o tubo inferior do soprador totalmente até que a lingueta esteja engatada na extremidade da ranhura Fig 25 Instalar o VX tubo do soprador 1 Alinhe as ranhuras...

Page 217: ...outros tipos de óleo Relação de mistura 50 1 2 Gasolina Óleo 1 gal EUA 77 ml 2 6 oz 1 gal Reino Unido 95 ml 3 2 oz 5 l 100 ml 3 4 oz Preparar a mistura de combustível Nota Utilize sempre um recipiente de combustível limpo quando misturar o combustível Nota Não prepare uma quantidade de mistura de combustível para mais de 30 dias 1 Adicione metade da quantidade de gasolina 2 Adicione a quantidade t...

Page 218: ...bustível ou no carburador vaporiza devido ao aumento de calor O produto pode ter obstrução por vapor caso não reinicie a uma temperatura ambiente superior a 35 C 95 F e tenha sido desligado durante 15 45 minutos 1 Prima novamente a ampola da purga de ar durante 10 15 segundos 2 Desloque a alavanca do estrangulador para a posição HALF CHOKE estrangulação parcial 3 Puxe o punho do cabo de arranque r...

Page 219: ...critas neste manual Fale com um centro de assistência autorizado sobre outras tarefas de manutenção não descritas neste manual Manutenção diária Limpe as superfícies externas Verifique o funcionamento do controlador de rotação e do acelerador Substitua as peças danificadas Examine o interruptor de paragem Se for necessário substitua o Examine o ralenti Limpe o filtro de ar Se for necessário substi...

Page 220: ... vela de ignição para verificar se o motor apresenta uma potência reduzida ou dificuldades de arranque ou se não funciona corretamente ao ralenti Para diminuir o risco de materiais indesejados nos elétrodos da vela de ignição siga estas instruções a Assegure se de que a rotação em vazio está correctamente regulada b Certifique se de que a mistura de combustível está correta c Certifique se de que ...

Page 221: ...sões do produto Peso kg 4 4 4 5 Nota 1 os dados comunicados relativamente ao nível de vibração equivalente têm uma dispersão estatística típica desvio padrão de 1 5 m s2 Nota 2 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a diretiva da CE 2000 14 CE O nível de potência sonora registado para a máquina foi medido com o acessório original que debit...

Page 222: ...va ao ruído exterior As normas harmonizadas e ou especificações técnicas aplicadas são as que se seguem EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 Em conformidade com a Diretiva 2000 14 CE Anexo V os valores de som declarados são indicados na secção de especificações técnicas deste manual e na Declaração de conformidade da CE assinada A TÜV Rheinland N A executou um controlo voluntário em nome da Hu...

Page 223: ...aspiratorului format din două secțiuni 27 Șurub 28 Manualul operatorului Simbolurile de pe produs Fig 2 Avertisment Fig 3 Citiți acest manual Fig 4 Utilizați un sistem omologat de protecție a capului Fig 4 Utilizați un sistem omologat de protecție a auzului Fig 4 Utilizați ochelari de protecție omologați ANSI Z87 1 sau echivalent Fig 5 Utilizați cizme și mănuși de protecție omologate Fig 5 Purtați...

Page 224: ...tă a accesoriilor Utilizați numai accesorii aprobate Nu utilizați un produs deteriorat Respectați programul de întreținere Efectuați numai operațiile de întreținere pentru care există instrucțiuni în acest manual Un centru de service omologat trebuie să execute toate celelalte operații de întreținere Acest manual nu poate include toate situațiile care pot apărea atunci când utilizați produsul Proc...

Page 225: ...ul dacă o persoană intră în zona de lucru Nu operaţi produsul într un spațiu fără un flux de aer suficient Un flux de aer insuficient poate cauza vătămare corporală sau deces din cauza asfixierii sau a monoxidului de carbon Amortizorul de zgomot este foarte fierbinte în timpul funcționării produsului după ce se oprește și când funcționează la turaţie de mers în gol Aveți grijă lângă materiale infl...

Page 226: ...de zgomot și a pericolului de incendiu Păstrați un stingător de incendiu în apropiere Verificați cu regularitate ca amortizorul de zgomot să fie atașat la produs Nu atingeți motorul sau amortizorul de zgomot în timp ce motorul este pornit Nu atingeți motorul sau amortizorul de zgomot pentru o perioadă după oprirea motorului Zonele fierbinți pot provoca vătămări corporale Un amortizor de zgomot fie...

Page 227: ...d orificiul tubului este aliniat cu filetele piuliței din orificiul de evacuare al suflantei Fig 22 4 Instalați șurubul C Fig 23 5 Rotiți șurubul în sensul acelor de ceasornic cu o șurubelniță pentru a atașa tubul Pentru a instala tubul inferior al suflantei 1 Aliniați fantele de pe tubul inferior al suflantei A cu clapetele de pe tubul superior al suflantei B Fig 24 2 Împingeți complet tubul infe...

Page 228: ...nuu la o turație de motor ridicată Ulei pentru motor în doi timpi Utilizați numai ulei de calitate pentru motor în doi timpi Utilizați numai ulei pentru motor răcit cu aer Nu utilizați alte tipuri de ulei Raport de amestec 50 1 2 Benzină Ulei 1 galon S U A 77 ml 2 6 oz 1 galon Marea Britanie 95 ml 3 2 oz 5 l 100 ml 3 4 oz Pentru realizarea amestecului Nota Când amestecați combustibilului utilizați...

Page 229: ...l sau din carburator se vaporizează din cauza căldurii mari Produsul poate activa blocarea vaporilor dacă nu repornește la o temperatură ambiantă mai mică de 35 C 95 F și a fost oprit timp de 15 45 minute 1 Apăsați din nou purjorul de 10 15 secunde 2 Împingeți maneta de șoc în poziția ȘOC TRAS PE JUMĂTATE 3 Trageți repede de mânerul pentru șnurul de pornire până când motorul pornește 4 Lăsați moto...

Page 230: ... exterioare Verificați funcționarea controlului vitezei și a pârghiei de acceleraţie Înlocuiţi componentele deteriorate Examinați butonul de oprire Dacă este necesar înlocuiți l Verificați turația de mers în gol Curăţaţi filtrul de aer Dacă este necesar înlocuiți l Asigurați vă că capacul de la orificiul de admisie poate fi blocat în poziția închis Asigurați vă că rotorul este curat Strângeți toat...

Page 231: ...ei materialelor nedorite la electrozii bujiei respectați aceste instrucțiuni a Asigurați vă că turația de mers în gol este corect reglată b Asigurați vă că amestecul este corect c Asigurați vă că filtrul de aer este curat Dacă bujia este murdară curățați o și asigurați vă că distanța dintre electrozi este corectă Consultați Date tehnice la pagina 231 Fig 41 Înlocuiți bujia dacă este necesar Pentru...

Page 232: ...n mediu măsurate ca putere acustică LWA în conformitate cu directiva CE 2000 14 CE Nivelul de putere a sunetului raportat pentru aparat a fost măsurat cu accesoriul original care emite cel mai ridicat nivel Diferența dintre puterea garantată a sunetului și cea măsurată este aceea că puterea garantată a sunetului include de asemenea dispersia în rezultatul de măsurare și variațiile dintre diferitel...

Page 233: ...ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 În conformitate cu directiva 2000 14 CE Anexa V valorile sonore declarate sunt declarate în secțiunea Date tehnice a prezentului manual și în Declarația de conformitate CE semnată TÜV Rheinland N A a efectuat o examinare voluntară în numele Husqvarna AB eliberând un certificat de conformitate cu directiva Consiliului CE 2006 42 CE privind utilajele Certificatu...

Page 234: ...ик 26 Всасывающая трубка состоящая из двух секций 27 Винт 28 Руководство по эксплуатации Условные обозначения на изделии Pис 2 Предупреждение Pис 3 Прочтите данное руководство по эксплуатации Pис 4 Пользуйтесь проверенным защитным шлемом Pис 4 Используйте одобренные средства защиты органов слуха Pис 4 Используйте одобренные средства защиты глаз ANSI Z87 1 или аналогичный стандарт Pис 5 Используйте...

Page 235: ...тельному исходу Изделие предназначено только для выполнения работ описанных в данном руководстве Запрещается использовать изделие для других видов работ Соблюдайте инструкции изложенные в данном руководстве Обращайте внимание на знаки безопасности и следуйте инструкциям по технике безопасности Несоблюдение оператором инструкций и знаков может привести к травме повреждениям или смерти Не выбрасывай...

Page 236: ...ществ или лекарственных препаратов Они могут повлиять на ваше зрение реакцию координацию или оценку действительности Техника безопасности в отношении вибрации Данное изделие предназначено только для периодического использования Непрерывная или регулярная эксплуатация изделия может привести к синдрому белых пальцев или аналогичным заболеваниям вызванным воздействием вибрации При продолжительном или...

Page 237: ...соса Не допускайте повреждения вентилятора Запрещается собирать пылесосом большие твердые предметы напр куски дерева консервные банки обрывки резины или длинные куски стальной проволоки Не допускайте чтобы всасывающая трубка ударялась о землю Перед снятием забившегося материала или удалением засора остановите двигатель и отсоедините колпачок свечи зажигания Средства индивидуальной защиты Всегда ис...

Page 238: ...ется вдыхать пары топлива т к это может причинить вред здоровью Убедитесь в наличии достаточного потока воздуха Запрещается курить вблизи топлива или двигателя Запрещается ставить теплые предметы рядом с топливом или двигателем Запрещается доливать топливо при работающем двигателе Прежде чем заправить изделие убедитесь что двигатель полностью остыл Перед заправкой топлива медленно откройте крышку ...

Page 239: ...ону передней части изделия 3 Пока верхняя труба пылесоса не установлена держите крышку всасывающего отверстия открытой Pис 27 4 Совместите ребро на внутренней поверхности всасывающего отверстия с пазами на верхней трубе пылесоса Примечание Совместите индикаторы на всасывающем отверстии и верхней трубе пылесоса 5 До упора вставьте верхнюю трубу пылесоса во всасывающее отверстие 6 Полностью проверни...

Page 240: ... чтобы смешать компоненты 6 Заполните топливный бак Заправка топливом Всегда используйте емкость для топлива с клапаном от переполнения Если на емкость попало топливо удалите его и дайте емкости высохнуть Убедитесь что область вокруг крышки топливного бака чистая Встряхните емкость для топлива прежде чем налить топливную смесь в топливный бак Запуск и остановка Перед запуском двигателя Проверьте и...

Page 241: ...положение ЗАСЛОНКА ПОЛНОСТЬЮ ОТКРЫТА воздушная заслонка полностью открыта Остановка двигателя Нажмите и отпустите переключатель двигателя STOP ВЫКЛ Переключатель автоматически вернется в положение ON ВКЛ Перед повторной попыткой запуска изделия подождите 7 секунд чтобы переключатель успел сброситься Регулировка трубы воздуходувки VX 1 Совместите соответствующий паз A или B на внешней трубе воздухо...

Page 242: ...сть регулятора скорости и рычага управления дросселем Замените поврежденные детали Проверьте выключатель двигателя В случае необходимости замените его Проверьте скорость холостого хода Очистите воздушный фильтр В случае необходимости замените его Убедитесь в том что крышку всасывающего отверстия можно заблокировать в закрытом положении Убедитесь что крыльчатка не загрязнена Затяните все гайки и ви...

Page 243: ...охо работает на холостых оборотах Чтобы уменьшить риск появления нежелательного материала на электродах свечи зажигания соблюдайте следующие инструкции a Убедитесь в правильности регулировки частоты оборотов холостого хода b Убедитесь что используется надлежащая топливная смесь c Убедитесь что воздушный фильтр чист Если свеча зажигания загрязнена очистите ее и проверьте зазор между электродами См ...

Page 244: ...А 109 109 Размеры изделия Вес кг 4 4 4 5 Примечание 1 Указанные данные о среднем уровне вибраций имеют типичный статистический разброс стандартное отклонение 1 5 м с2 Примечание 2 Излучение шума в окружающую среду измеряется как шумовой эффект LWA согласно Директиве ЕС 2000 14 EC Указанный уровень звуковой мощности для агрегата измерен при работе с оригинальным оборудованием создающим самый высоки...

Page 245: ...овании 2014 30 EU об электромагнитной совместимости 2000 14 EC об излучении шума от оборудования размещенного вне помещения Применяются следующие согласованные стандарты и или технические спецификации EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 В соответствии с директивой 2000 14 EC приложение V заявленные значения звукового давления указаны в разделе технических данных настоящего руководства и в под...

Page 246: ... Skrutka 28 Návod na obsluhu Symboly na výrobku Obr 2 Výstraha Obr 3 Prečítajte si tento návod Obr 4 Používajte schválenú ochranu hlavy Obr 4 Používajte schválené chrániče sluchu Obr 4 Používajte schválené chrániče očí ANSI Z87 1 alebo ekvivalentný model Obr 5 Používajte schválenú ochrannú obuv a rukavice Obr 5 Majte oblečený odev s dlhými rukávmi a nohavice Obr 6 Počas používania výrobku nenoste ...

Page 247: ...žívajte len schválené doplnky a príslušenstvo Ak sa výrobok poškodí nepoužívajte ho Dodržiavajte plán údržby Vykonávajte len údržbu ku ktorej nájdete pokyny v tomto návode Všetky ostatné práce týkajúce sa údržby musí vykonať schválené servisné stredisko Tento návod na obsluhu nezahŕňa všetky situácie s ktorými sa môžete počas používania tohto výrobku stretnúť Pri jeho používaní zachovávajte opatrn...

Page 248: ...čné prúdenie vzduchu môže spôsobiť poranenie alebo smrť v dôsledku udusenia alebo otravy oxidom uhoľnatým Tlmič výfuku je veľmi horúci keď je výrobok v prevádzke hneď po zastavení a keď ide na voľnobežné otáčky Blízko horľavých materiálov a horľavých výparov dbajte na opatrnosť Nedotýkajte sa nasávacej oblasti Šperky a voľné oblečenie nepribližujte k nasávacej oblasti Vždy kráčajte isto a výrobok ...

Page 249: ...iča výfuku Diely môžu obsahovať niektoré karcinogénne chemikálie Niektoré fúkače majú lapač iskier V uvedených intervaloch lapač čistite a vymieňajte Pozrite si kapitolu Údržba Údržba na strane 253 Bezpečnosť paliva Výrobok neštartujte ak sú na ňom zvyšky paliva alebo motorového oleja Odstráňte neželané palivo olej a nechajte výrobok vyschnúť Odstráňte z výrobku neželané palivo Ak vylejete palivo ...

Page 250: ... Úplne nasuňte fúkaciu trubicu VX na hornú fúkaciu trubicu 3 Pootočte fúkacou trubicou VX kým západka nezapadne na konci štrbiny Obr 25 Inštalácia hornej vysávacej trubice 1 Vsuňte prst alebo skrutkovač do západky na jednotke vstupu vysávača Obr 26 2 Jemne nakloňte rukoväť skrutkovača smerom k prednej časti výrobku aby sa uvoľnila západka 3 Podržte kryt vstupného bloku vysávača otvorený kým horná ...

Page 251: ... si množstvo zmesi paliva ktoré vám vydrží max 30 dní 1 Pridajte polovičnú dávku benzínu 2 Pridajte celú dávku oleja 3 Pretrepaním nádoby zmes paliva premiešajte 4 Pridajte zvyšné množstvo benzínu 5 Pretrepaním nádoby zmes paliva premiešajte 6 Nalejte palivo do palivovej nádrže Pridanie paliva Vždy používajte nádobu na palivo s ventilom proti pretečeniu paliva Ak sa palivo vyleje na nádobu odstráň...

Page 252: ... Vypínač sa automaticky vráti do polohy zapnutia ON Pred pokusom o reštartovanie výrobku počkajte 7 sekúnd aby ste sa uistili že sa vypínač resetoval Nastavenie fúkacej trubice VX 1 Zarovnajte správnu štrbinu A alebo B na vonkajšej fúkacej trubici VX so západkou C na vnútornej trubici Obr 34 Poznámka Pri zostavovaní trubíc západku nie je vidno Polohu západky musíte cítiť keď pohybujete vonkajšou t...

Page 253: ...e vstup vzduchu zablokovaný odstráňte nečistoty Vyčistite vonkajšiu časť zapaľovacej sviečky Odmontujte ju a skontrolujte medzeru medzi elektródami Nastavte medzeru na 6 mm alebo vymeňte zapaľovaciu sviečku Očistite lopatky ventilátora Očistite lapač iskier a v prípade potreby ho vymeňte neplatí pre tlmiče výfuku s katalyzátorom Vyčisttie oblasť karburátora Vyčistite vzduchový filter Mesačná údržb...

Page 254: ... filter príliš znečistený a nie je možné ho vyčistiť vymeňte ho Poškodený vzduchový filter vždy vymeňte 4 Ak je výrobok vybavený penovým vzduchovým filtrom použite olej vzduchového filtra Olej vzduchového filtra aplikujte len na penový vzduchový filter Neaplikujte olej na plstený filter Technické údaje jednotka GBV 322 GHB28VPR GBV 322VX GHB28VPR Technické údaje motora Zdvihový objem valca cm3 26 ...

Page 255: ...cký štatistický rozptyl štandard nú odchýlku 3 dB A Ventilátor jednotka GBV 322 GBV 322VX Typ Radiálny ventilátor Radiálny ventilátor Max rýchlosť vzduchu štandardná dýza km h 322 Max rýchlosť vzduchu VX fúkacia trubica km h 370 Prietok vzduchu v režime fúkania cfm 370 450 Prietok vzduchu v režime vysávania cfm 490 490 Pomer mulčovania 10 1 16 1 voliteľné príslušenstvo Obsah vyhlásenia o zhode ES ...

Page 256: ...TÜV Rheinland N A vykonala nepovinnú skúšku v mene spoločnosti Husqvarna AB a udelila Certifikát zhody so smernicou Rady 2006 42 ES o strojových zariadeniach V zmysle Vyhlásenia o zhode ES je tento certifikát platný pre všetky miesta výroby a krajiny pôvodu ako sú vyznačené na produkte Dodávaný benzínový fúkač fúkač vysávač sa zhoduje so vzorkou ktorá prešla skúškou 256 728 008 10 06 2019 ...

Page 257: ...elna sesalna cev 27 Vijaki 28 Navodila za uporabo Znaki na izdelku Sl 2 Pozor Sl 3 Preberite ta navodila Sl 4 Uporabljajte odobreno zaščitno čelado Sl 4 Uporabljajte odobreno zaščito za sluh Sl 4 Uporabljajte odobreno zaščito oči ANSI Z87 1 ali podobno Sl 5 Uporabljajte odobrene zaščitne škornje in rokavice Sl 5 Nosite dolge rokave in hlače Sl 6 Med uporabo izdelka ne nosite nakita Sl 7 S konico i...

Page 258: ...enter Ta priročnik ne more vsebovati vseh okoliščin do katerih lahko pride pri uporabi izdelka Bodite previdni in ravnajte razumno Če niste prepričani glede določenih okoliščin izdelka ne uporabljajte oziroma na izdelku ne izvajajte postopkov vzdrževanja Za informacije se obrnite na strokovnjaka za izdelek prodajalca pooblaščeno servisno delavnico ali servisni center Pred sestavljanjem skladiščenj...

Page 259: ...rsljivih in nestabilnih površinah kot so lestve lahko izgubite ravnotežje ali nadzor Izdelka ne uporabljajte na visokih delovnih območjih kot je streha Med prevozom naj bo izdelek pritrjen Izdelek uporabljajte le ob priporočenih urah Upoštevajte lokalne predpise Običajno priporočene ure so od 09 00 do 17 00 od ponedeljka do sobote Izdelek pri delu uporabljajte pri najnižji hitrosti Zagotovite da p...

Page 260: ...su se očistite z milom in vodo Če se je olje ali gorivo polilo po izdelku ali po vašem telesu ne zaganjajte motorja Če motor pušča izdelka ne zaganjajte Redno preverjajte ali motor pušča Z gorivom ravnajte previdno Gorivo je vnetljivo hlapi pa so eksplozivni zato lahko pride do poškodb ali smrti Ne vdihavajte hlapov goriva saj lahko pride do poškodb Zagotovite zadosten pretok zraka V bližini goriv...

Page 261: ...ami na zgornji sesalni cevi Opomba Poravnajte indikatorje na sesalni odprtini in zgornji sesalni cevi 5 Zgornjo sesalno cev do konca potisnite v sesalno odprtino 6 Zgornjo sesalno cev do konca zavrtite v smeri urinega kazalca dokler se ne zaskoči Sl 28 Namestitev spodnje sesalne cevi 1 Zarezo na spodnji sesalni cevi poravnajte z jezičkom na zgornji sesalni cevi 2 Spodnjo cev pihalnika potisnite do...

Page 262: ... delov Preglejte zbiralno vrečo Zbiralna vreča ne sme biti poškodovana in njena zadrga mora biti zaprta Preglejte matice in vijake Preglejte zračni filter Preglejte ročico plina in zagotovite da pravilno deluje Preglejte izklopno stikalo in zagotovite da pravilno deluje Preglejte ali na izdelku izteka gorivo Zagon hladnega motorja OPOZORILO Zaganjalne vrvice ne navijajte okoli roke POZOR Izdelka n...

Page 263: ... jeziček od zareze Sl 35 3 Skupaj z zunanjo cevjo premaknite notranjo cev da spremenite položaj Sl 36 4 Zunanjo cev obrnite kot je prikazano dokler ni jeziček popolnoma aktiviran na koncu ustreznega mesta zareze Sl 37 Položaj delovanja Pihalnik Sl 38 Sesanje Sl 39 Sesanje Pred sesanjem oblecite potrebno varovalno opremo OPOZORILO Zbiralna vreča ne sme biti poškodovana in njena zadrga mora biti zap...

Page 264: ...Preglejte lovilnik isker Preglejte filter goriva Preverite ali je cev goriva poškodovana Preverite vse kable in povezave Vzdrževanje po 50 urah Popravilo ali zamenjavo dušilnika naj izvede pooblaščen servisni center Prilagajanje hitrosti prostega teka Pred prilagajanjem hitrosti prostega teka zagotovite da je zračni filter čist in da je nameščen pokrov zračnega filtra Prosti tek nastavite z nastav...

Page 265: ...lejte opombo 1 m s2 7 4 7 4 Ekvivalentna raven zvočnega tlaka pri uporabnikovem ušesu izmerjena v skladu s standardom EN ISO 22868 pri modelu s cevmi in šobo pihalnika originalno glejte opombo 3 dB A 95 6 95 6 Zajamčen nivo moči hrupa LWA glejte opombo 2 dB A 112 112 Izmerjeni nivo hrupa glejte opombo 2 dB A 109 109 Mere izdelka Teža kg 4 4 4 5 Opomba 1 Zabeleženi podatki za ekvivalentno raven vib...

Page 266: ...n z naslednjimi direktivami in uredbami EU Direktiva uredba Opis 2006 42 ES o strojih 2014 30 EU o elektromagnetni združlji vosti 2000 14 ES o zunanjem hrupu Usklajeni standardi in ali tehnične specifikacije v veljavi EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 V skladu z direktivo 2000 14 ES priloga V so določene ravni zvoka navedene v poglavju s tehničnimi podatki v tem priročniku in v podpisani iz...

Page 267: ...v usisivača 27 Zavrtanj 28 Korisničko uputstvo Simboli na proizvodu Sl 2 Upozorenje Sl 3 Pročitajte ovo uputstvo Sl 4 Koristite odobrenu zaštitu za glavu Sl 4 Koristite odobrenu zaštitu za uši Sl 4 Koristite odobrenu zaštitu za oči ANSI Z87 1 ili ekvivalentnu Sl 5 Nosite odobrene zaštitne čizme i rukavice Sl 5 Nosite dugačke rukave i pantalone Sl 6 Nemojte nositi nakit kada radite sa proizvodom Sl...

Page 268: ...zvršiti sve druge radove održavanja Ovo uputstvo ne može sadržavati sve situacije koje se mogu pojaviti prilikom korišćenja proizvoda Budite pažljivi i koristite zdrav razum Nemojte rukovati proizvodom ili vršiti održavanje ako niste sigurni u pogledu određene situacije Obratite se stručnjaku za proizvod prodavcu servisnom zastupniku ili ovlašćenom servisnom centru kako biste dobili više informaci...

Page 269: ... ulaza Uvek je potrebno da imate dobar oslonac pod nogama i koristite proizvod samo na bezbednim i ujednačenim površinama Klizave i nestabilne površine kao što su merdevine mogu da dovedu do gubitka ravnoteže ili kontrole Ne koristite proizvod na visokim mestima npr na krovu Fiksirajte proizvod tokom transporta Koristite proizvod samo u preporučeno vreme Poštujte lokalne propise Obično je prihvatl...

Page 270: ...e Održavanje na stranici 274 Bezbednost oko goriva Nemojte pokretati proizvod ako na njemu postoje tragovi goriva ili motornog ulja Uklonite neželjeno gorivo ulje i sačekajte da se proizvod osuši Uklonite neželjeno gorivo sa proizvoda Ako prospete gorivo na odeću odmah je presvucite Nemojte dozvoliti da gorivo dospe na vaše telo ono može izazvati telesnu povredu Ako gorivo dospe na vaše telo uklon...

Page 271: ... usisnika usisivača Sl 26 2 Blago okrenite ručku odvijača prema prednjoj strani proizvoda kako biste otpustili rešetku 3 Poklopac usisnika usisivača bi trebalo ostaviti otvoren sve dok se gornja cev usisivača ne postavi na mesto Sl 27 4 Poravnajte rebro na unutrašnjosti usisnika usisivača sa prorezima na gornjoj cevi usisivača Napomena Poravnajte indikatore na otvoru usisnika usisivača i na gornjo...

Page 272: ...orivo i sačekajte da se kanta osuši Uverite se da je područje oko poklopca rezervoara za gorivo čisto Promućkajte kantu za gorivo pre dolivanja mešavine goriva u rezervoar za gorivo Pokretanje i zaustavljanje Pre pokretanja motora Pregledajte proizvod kako biste se uverili da nema nedostajućih oštećenih labavih ili pohabanih delova Pregledajte vreću za usisavanje Uverite se da vreća za usisavanje ...

Page 273: ...ki otvor duvača pomera šire oblasti suvog lišća i drugog neželjenog materijala Postavite jezičak u položaj B za mali otvor duvača Mali otvor duvača čini da je protok vazduha brži za čišćenje pukotina i ivica i za pomeranje teškog materijala kao što je vlažno lišće 2 Okrenite spoljnu cev kao što je prikazano da biste deaktivirali jezičak iz proreza Sl 35 3 Pomerite spoljnu cev duž unutrašnje cevi d...

Page 274: ...cu užeta startera i uže startera Očistite rezervoar za gorivo Očistite karburator i okolne površine Očistite lopatice rotora Pregledajte ima li na vodovima goriva naprslina i drugih znakova oštećenja Zamenite ih ako je potrebno Promenite filter za gorivo u rezervoaru za gorivo Pregledajte sve kablove i veze Zamenite svećicu Promenite filter za vazduh Godišnje održavanje Pregledajte svećicu Očistit...

Page 275: ...je cilindra cm3 26 26 Razmak elektroda mm 0 6 0 6 Zapremina rezervoara za gorivo cm3 500 500 Brzina praznog hoda min 1 2800 3200 2800 3200 Maksimalna brzina okretanja min 1 8000 8000 Izlazna snaga kW 0 8 0 8 Svećica Champion RCJ 6Y Champion RCJ 6Y Režim duvanja maksimalnom brzinom min 1 8600 8600 Režim usisavanja maksimalnom brzinom min 1 7500 Period trajnosti emisija h 50 50 Podaci o buci i vibra...

Page 276: ... Odnos usitnjavanja 10 1 16 1 opciona oprema Sadržaj EZ deklaracije o usaglašenosti Mi kompanija Husqvarna AB SE 561 82 Huskvarna ŠVEDSKA izjavljujemo pod sopstvenom odgovornošću da je predstavljeni proizvod Opis Benzinski duvač duvač usisivač lišća Marka McCulloch Platforma tip model Platforma GHB28VPR predstavljeni model GBV 322 GBV 322VX Serija Serijski broj od 2018 i na dalje u potpunosti usag...

Page 277: ...proizvodne lokacije i zemlje porekla kako je navedeno na proizvodu Isporučeni benzinski duvač duvač usisivač lišća usaglašen je sa primerkom koji je prošao pregled 728 008 10 06 2019 277 ...

Page 278: ...ymboler på produkten Fig 2 Varning Fig 3 Läs den här bruksanvisningen Fig 4 Använd godkänt huvudskydd Fig 4 Använd godkända hörselskydd Fig 4 Använd godkänt ögonskydd ANSI Z87 1 eller motsvarande Fig 5 Använd godkända skyddsstövlar och handskar Fig 5 Bär överdel med långa ärmar och byxor Fig 6 Använd inte smycken när du använder produkten Fig 7 Använd spetsen på skruvmejseln för att lossa spärren ...

Page 279: ...da servicecenter måste göra allt annat underhållsarbete Den här bruksanvisningen kan inte inkludera alla situationer som kan uppstå när du använder produkten Var försiktig och använd sunt förnuft Använd inte produkten eller utför underhåll på produkten om du inte är trygg med situationen Tala med en produktexpert din återförsäljare din serviceverkstad eller ett godkänt servicecenter för att få inf...

Page 280: ...st hängande klädesplagg borta från inloppet Ha alltid bra fotfäste och använd produkten endast på säkra och jämna ytor Hala eller instabila ytor t ex stegar kan få dig att tappa balansen eller kontrollen Använd inte produkten på höga platser t ex på ett tak Säkra produkten under transport Använd produkten endast vid rekommenderade tider Följ lokala bestämmelser De vanliga rekommendationerna är kl ...

Page 281: ...essa bytas omedelbart Se till att inte få bränsle på kroppen det kan orsaka personskador Om du får bränsle på kroppen använder du tvål och vatten för att ta bort bränslet Starta inte motorn om du spiller olja eller bränsle på produkten eller på kroppen Starta inte produkten om motorn har en läcka Undersök regelbundet om motorn läcker Var försiktig med bränsle Bränsle är brandfarligt och ångorna är...

Page 282: ...å insidan av luftintaget mot spåren på det övre sugröret Notera Rikta in indikatorerna vid luftintagets öppning mot det övre sugröret 5 Tryck in det övre sugröret helt i luftintaget 6 Vrid det övre sugröret medurs ända tills du känner ett klick Fig 28 Montering av det nedre sugröret 1 Rikta in spåret på det nedre sugröret mot tappen på det övre sugröret 2 Skjut det nedre sugröret helt mot det övre...

Page 283: ...ök produkten efter bränsleläckor Starta kall motor VARNING Vira inte startsnöret runt armen OBSERVERA Håll inte produkten med foten OBSERVERA Dra inte ut startsnöret ända ut Släpp inte startsnörets handtag när startsnöret är utdraget Det kan orsaka skador på produkten Notera Om motorn stannar skjuter du chokereglaget till stängt läge och utför startproceduren igen 1 Fyll bränsletanken med en ren b...

Page 284: ...tloppet VARNING Starta inte blåsaren när inloppsskyddet är öppet eller skadat förutom när sugröret är monterat När blåsaren används måste uppsamlingspåsen bäras upp av axelremmen Remmen måste bäras över axeln Starta blåsaren Följ instruktionerna i avsnittet för start och stopp Så startar och stoppar du på sida 283 Läs igenom säkerhetsinstruktionerna Säkerhet på sida 279 Så tömmer du uppsamlingspås...

Page 285: ...0 Tomgångsvarvtalet är korrekt när motorn arbetar jämnt i alla positioner 1 Vrid justerskruven medurs för högre hastighet 2 Vrid justerskruven moturs för lägre varvtal Så utför du underhåll på gnistskyddet Använd en stålborste för att rengöra gnistskyddet Så rengör du kylsystemet Rengör kylsystemets delar med en borste Så undersöker du tändstiftet OBSERVERA Använd alltid rekommenderad tändstiftsty...

Page 286: ...9 Produktens mått Vikt kg 4 4 4 5 Anm 1 Rapporterade data för ekvivalent vibrationsnivå har en typisk statistisk spridning standardavvikelse på 1 5 m s2 Anm 2 Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt LWA enligt EU direktiv 2000 14 EU Rapporter ad ljudeffektnivå för maskinen har uppmätts med den originalutrustning som ger den högsta nivån Skillnaden mel lan garanterad och uppmätt ...

Page 287: ...ngående buller utom hus Harmoniserade standarder och eller tekniska specifikationer som tillämpas är följande EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 I enlighet med direktiv 2000 14 EG bilaga V finns ljudvärdena angivna i avsnittet tekniska data i denna handbok och i den undertecknade EU försäkran om överensstämmelse TÜV Rheinland N A har utfört en frivillig kontroll åt Husqvarna AB Certifikat om...

Page 288: ...Şek 2 Uyarı Şek 3 Bu kılavuzu okuyun Şek 4 Onaylı kafa koruma ekipmanı kullanın Şek 4 Onaylı kulak koruma ekipmanı kullanın Şek 4 Onaylı koruyucu gözlük takın ANSI Z87 1 ya da eşdeğeri Şek 5 Onaylı koruyucu bot ve eldiven giyin Şek 5 Uzun kollu giysi ve pantolon giyin Şek 6 Ürünü kullanırken takı takmayın Şek 7 Mandalı serbest bırakmak için tornavidanın ucunu kullanın Şek 8 Taş çakıl metal cam kır...

Page 289: ...llanın Durumdan emin değilseniz ürünü kullanmayın veya ürün üzerinde bakım yapmayın Bilgi almak için bir ürün uzmanına bayinize servis noktasına veya onaylı servis merkezine danışın Ürünü monte etmeden saklamadan veya ürün üzerinde bakım yapmadan önce buji kablosunun bağlantısını kesin Orijinal özellikleri değiştirilmişse ürünü kullanmayın Üreticinin onayı olmadan ürünün bir parçasını değiştirmeyi...

Page 290: ...de çalıştırın Yerel düzenlemelere uyun Genellikle Pazartesi Cumartesi 09 00 17 00 saatleri arasında çalıştırılması önerilir Çalışmanız sırasında ürünü mümkün olan en düşük gaz seviyesinde çalıştırın Ürünü kullanırken düşme ihtimaliniz olmadığından emin olun Ürünü kullanırken eğilmeyin Çalıştırmadan önce özellikle susturucu hava girişi ve hava filtresi olmak üzere ürünün iyi durumda olduğundan emin...

Page 291: ...a sebep olabilir Vücudunuza yakıt bulaşırsa yakıtı temizlemek için su ve sabun kullanın Ürüne ya da vücudunuza yağ veya yakıt dökerseniz motoru çalıştırmayın Motorda sızıntı varsa ürünü çalıştırmayın Motorda sızıntı olup olmadığını düzenli olarak kontrol edin Yakıtla uğraşırken dikkatli olun Yakıt yanıcı ve dumanlar patlayıcıdır yaralanmalara veya ölüme sebep olabilir Yaralanmaya sebep olabileceği...

Page 292: ... yuvalarla hizalayın Not Vakum giriş açıklığı ve üst vakum borusundaki işaretleri hizalayın 5 Üst vakum borusunu vakum girişinin içine doğru tam olarak itin 6 Üst vakum borusunu bir tık sesi duyana kadar saat yönünde tamamen döndürün Şek 28 Alt vakum borusunu takma 1 Alt vakum borusundaki yuvayı üst vakum borusundaki tırnakla hizalayın 2 Alt vakum borusunu tırnak yuvanın sonuna gelene kadar üst va...

Page 293: ...Somun vida ve cıvataları kontrol edin Hava filtresini kontrol edin Gaz tetiğinin düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin Durdurma düğmesinin düzgün çalışıp çalışmadığını kontrol edin Üründe yakıt sızıntısı olup olmadığını kontrol edin Soğuk motoru çalıştırma UYARI Çalıştırma ipini kolunuza dolamayın DİKKAT Ürünü ayağınızla tutmayın DİKKAT Çalıştırma ipini sonuna kadar çekmeyin Çalıştırma ipi çek...

Page 294: ... hareket ettirin Şek 36 4 Dış boruyu tırnak doğru yuva konumunun sonuna tam olarak ulaşana kadar döndürün Şek 37 Çalıştırma konumu Üfleyici Şek 38 Vakum Şek 39 Vakumlama Vakumlamadan önce gerekli güvenlik ekipmanlarını takın UYARI Kullanımdan önce kollektör torbasının hasar görmemiş ve fermuarın kapalı olduğundan emin olun Hasarlı torba kullanmayın Böylece havaya sıçrayan döküntülerin neden olabil...

Page 295: ...ontrol edin Yakıt hortumunda hasar olup olmadığını kontrol edin Tüm kabloları ve bağlantıları kontrol edin 50 saatlik bakım Susturucunun onarımını veya değişimini onaylı bir servis merkezine yaptırın Rölantinin ayarlanması Rölantiyi ayarlamadan önce hava filtresinin temiz ve hava filtresi kapağının takılı olduğundan emin olun Rölanti ayar vidasını kullanarak rölantiyi ayarlayın Şek 40 Motorun her ...

Page 296: ...ülen eşdeğer ses basıncı sev iyesi not 3 e bakın dB A 95 6 95 6 Ses gücü seviyesi garanti edilen LWA bkz not 2 dB A 112 112 Ses gücü seviyesi ölçülen bkz not 2 dB A 109 109 Ürün Boyutları Ağırlık kg 4 4 4 5 Not 1 Eş değer titreşim seviyesi için bildirilen verilerin tipik istatistik dağılımı standart sapması 1 5 m s2 şeklindedir Not 2 Ses gücü LWA türünden ortamda ölçülen gürültü yayma değeri 2000 ...

Page 297: ...dur Direktif Düzenleme Açıklama 2006 42 AT makinelerle ilgili 2014 30 AB elektromanyetik uyumlu lukla ilgili 2000 14 AT açık alanda gürültüyle il gili Uygulanan uyumlulaştırılmış standartlar ve veya teknik özellikler şu şekildedir EN ISO 12100 EN 15503 CISPR 12 ISO 14982 2000 14 AT direktifi Ek V uyarınca beyan edilen ses değerleri bu kılavuzun teknik veriler kısmında ve imzalı AT Uyumluluk Bildir...

Page 298: ...ба з двох частин 27 Гвинт 28 Посібник користувача Символи на виробі Мал 2 Попередження Мал 3 Прочитайте цей посібник Мал 4 Використовуйте відповідні засоби захисту голови Мал 4 Використовуйте відповідні засоби захисту слуху Мал 4 Використовуйте відповідні засоби захисту очей ANSI Z87 1 або аналог Мал 5 Використовуйте відповідне захисне взуття й рукавиці Мал 5 Надягайте одяг із довгими рукавами й ш...

Page 299: ... знаках та в правилах техніки безпеки Недотримання оператором інструкцій зазначених на попереджувальних знаках та в правилах техніки безпеки може призвести до травм пошкоджень або смерті Не викидайте цей посібник Користуйтеся інструкціями для монтажу експлуатації та підтримки виробу в задовільному стані Користуйтеся інструкціями для правильного встановлення насадок та приладдя Використовуйте лише ...

Page 300: ...ас користування повітродувом Використовуйте виріб тільки для здування або прибирання листя чи іншого сміття з землі Не використовуйте виріб якщо ви втомлені хворі чи перебуваєте під впливом наркотиків алкоголю або медикаментів Не дозволяйте стороннім спостерігачам або тваринам перебувати на відстані ближче ніж за 15 метрів від оператора Виріб може викидати предмети з великою швидкістю і вони можут...

Page 301: ...уатації виробу завжди користуйтеся відповідними засобами захисту органів слуху Довготривалий вплив шуму може призвести до втрати слуху Під час експлуатації виробу в запилених середовищах завжди користуйтеся відповідним респіратором Переконайтеся що поряд є набір засобів для надання першої медичної допомоги Захисні засоби на пристрої Переконайтеся що технічне обслуговування виробу проводиться регул...

Page 302: ...аними ємностями Спустошуйте паливний бак перед тривалим зберіганням Дотримуйтеся місцевого законодавства щодо утилізації пального Очищуйте виріб перед тривалим зберіганням Щоб двигун випадково не запустився перед зберіганням необхідно зняти кабель свічки запалювання Правила техніки безпеки під час обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ Неправильне технічне обслуговування може спричинити серйозні пошкодження ...

Page 303: ...мішка на випускний отвір 3 Повертайте трубку мішка доки отвір на трубі не суміститься з різьбою в гайці у випускному отворі повітродува Мал 32 4 Установіть гвинт C 5 Для прикріплення труби поверніть гвинт за годинниковою стрілкою за допомогою викрутки Мал 33 Експлуатація ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед використанням виробу уважно прочитайте розділ про правила техніки безпеки Паливо Використання палива УВАГА Це...

Page 304: ...іть корпус інструмента до землі Переконайтеся в тому що кінець повітродува не спрямовано на людей тварин скляні й тверді предмети 3 Повільно натисніть кнопку продувки повітрям 10 разів 4 Переведіть важіль заслінки в положення ПОВНІСТЮ ЗАКРИТО 5 Стисніть і утримуйте дросельний регулятор 6 Потягніть ручку троса стартера доки двигун не почне заводитися але не більше 3 разів Зверніть увагу Якщо темпер...

Page 305: ...ння надягніть необхідне захисне обладнання ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед використанням переконайтеся що мішок не пошкоджений а замок блискавку застібнуто Не використовуйте пошкоджений мішок Це допоможе уникнути травм від сміття що може опинитися в повітрі Робота з виробом лівою рукою підвищує ризики Не допускайте щоб частини тіла торкалися зони вихлопу ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ніколи не запускайте повітродув якщо кришка...

Page 306: ...аливної системи на предмет тріщин або інших пошкоджень У разі необхідності замініть їх Замініть паливний фільтр у паливному баці Перевірка всіх кабелів та з єднань Заміна свічки запалювання Заміна повітряного фільтру Щорічне обслуговування Перевірка свічки запалювання Очищення зовнішньої поверхні карбюратора та прилеглих до нього ділянок Очищення системи охолодження Перевірка іскрогасника Перевірк...

Page 307: ...ри Забороняється наносити оливу на фетровий фільтр Технічні характеристики одиниця виміру GBV 322 GHB28VPR GBV 322VX GHB28VPR Технічні характеристики двигуна Об єм циліндра см3 26 26 Проміжок між електродами мм 0 6 0 6 Об єм паливного бака см3 500 500 Швидкість холостого ходу об хв 2800 3200 2800 3200 Максимальна потужність об хв 8000 8000 Вихідна потужність кВт 0 8 0 8 Свічка запалення Champion R...

Page 308: ...івалентного рівня звукового тиску для інструмента мають типову статистичну дисперсію стандартне відхилення в 3 дБ A Вентилятор одиниця виміру GBV 322 GBV 322VX Тип Радіальний вентилятор Радіальний вентилятор Макс швидкість подачі повітря стандартна насадка км год 322 Макс швидкість повітря випускна труба VX повітродува км год 370 Об єм повітря в режимі повітродува куб фут хв 370 450 Об єм повітря ...

Page 309: ...тики зазначені в розділі технічних даних цього посібника й у підписаній декларації відповідності ЕС Компанія TÜV Rheinland N A виконала добровільну перевірку компанії Husqvarna AB і видала їй сертифікат відповідності нормам директиви Ради ЕС 2006 42 EC Про машини та механізми Сертифікат як зазначено в підписаній декларації відповідності ЕС діє для всіх місць виробництва й країн виробників зазначен...

Page 310: ...310 728 008 10 06 2019 ...

Page 311: ...728 008 10 06 2019 311 ...

Page 312: ...ohjeet Instructions d origine Originalne upute Eredeti útmutatás Istruzioni originali Originalios instrukcijos Lietošanas pamācība Originele instructies Originale instruksjoner Oryginalne instrukcje Instruções originais Instrucţiuni iniţiale Оригинальные инструкции Pôvodné pokyny Izvirna navodila Originalna uputstva Bruksanvisning i original Orijinal talimatlar Оригінальні інструкції 115884649 Rev...

Reviews: