background image

SUPERLITE 4528, ERGOLITE 6028

EN

Operator's manual

4-15

SV

Bruksanvisning

16-27

DA

Brugsanvisning

28-39

NO

Bruksanvisning

40-51

FI

Käyttöohje

52-63

DE

Bedienungsanweisung

64-77

FR

Manuel d'utilisation

78-90

NL

Gebruiksaanwijzing

91-103

ES

Manual de usuario

104-116

PT

Manual do utilizador

117-129

IT

Manuale dell'operatore

130-142

ET

Kasutusjuhend

143-154

LV

Lietošanas pamācība

155-166

LT

Operatoriaus vadovas

167-178

CS

Návod k použití

179-190

SK

Návod na obsluhu

191-202

HU

Használati utasítás

203-215

PL

Instrukcja obsługi

216-228

HR

Priručnik za korištenje

229-240

RU

Руководство по эксплуатации

241-254

BG

Ръководство за експлоатация

255-268

RO

Instrucţiuni de utilizare

269-281

EL

Οδηγίες χρήσης

282-295

BS

Korisnički priručnik

296-307

SR

Priručnik za rukovaoca

308-319

SL

Navodila za uporabo

320-331

TR

Kullanım kılavuzu

332-343

Summary of Contents for ERGOLITE 6028

Page 1: ...tore 130 142 ET Kasutusjuhend 143 154 LV Lietošanas pamācība 155 166 LT Operatoriaus vadovas 167 178 CS Návod k použití 179 190 SK Návod na obsluhu 191 202 HU Használati utasítás 203 215 PL Instrukcja obsługi 216 228 HR Priručnik za korištenje 229 240 RU Руководство по эксплуатации 241 254 BG Ръководство за експлоатация 255 268 RO Instrucţiuni de utilizare 269 281 EL Οδηγίες χρήσης 282 295 BS Kori...

Page 2: ...1 22 2 3 4 9 18 17 16 15 20 7 8 14 5 21 10 6 13 12 11 19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 A B 17 18 19 20 ...

Page 3: ...21 A 22 23 24 25 26 27 28 T 29 A B C 30 31 A B 32 33 34 35 ...

Page 4: ...erious injury or death to the operator or others Be careful and use the product correctly Fig 3 Read the operator s manual carefully and make sure that you understand the instructions before use Fig 4 Use approved hearing protection and approved eye protection Fig 5 Use approved protective gloves Fig 6 Use heavy duty slip resistant boots Fig 7 Air purge bulb Fig 8 Choke Fig 9 Lock for handle adjus...

Page 5: ...of the operator s manual Never allow children to use or be in the vicinity of the product As the product is equipped with a spring loaded stop switch and can be started by low speed and force on the starter handle even small children under some circumstances can produce the force necessary to start the product This can mean a risk of serious personal injury Therefore remove the spark plug cap when...

Page 6: ...les must comply with the ANSI Z87 1 standard in the USAs or EN 166 in EU countries Fig 13 Use gloves when necessary for example when you attach examine or clean the cutting equipment Fig 14 Use sturdy non slip boots or shoes Fig 15 Use clothing made of a strong fabric Always use heavy long pants and long sleeves Do not use loose clothing that can catch on twigs and branches Do not wear jewelry sho...

Page 7: ... blade and blade guard is not damaged or bent Always replace a damaged or bent blade 5 Make sure that the screws on the cutting unit are attached Torque the screws to 7 10 Nm Fig 23 Fuel safety WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Do not start the product if there is fuel or engine oil on the product Remove the unwanted fuel oil and let the product dry If yo...

Page 8: ...re clean To mix fuel Gasoline Use good quality unleaded gasoline with a maximum of 10 ethanol contents CAUTION Do not use gasoline with an octane grade less than 90 RON 87 AKI Use of a lower octane grade can cause engine knocking which causes engine damages Two stroke oil For best results and performance use McCULLOCH two stroke oil If McCULLOCH two stroke oil is not available use a two stroke oil...

Page 9: ...ion WARNING The blades move when the engine starts 6 Continue to pull the starter rope handle until the engines starts 7 Push and release the throttle trigger to set the engine to idle speed 8 Push the throttle trigger gradually to increase the engine speed 9 Make sure that the engine runs smoothly To start the product with a warm engine 1 Hold the body of the product on the ground with your left ...

Page 10: ...damping units for damages and cracks Replace if it is damaged X Clean the external surface of the spark plug and the area around it Remove the spark plug and measure the electrode gap Adjust the electrode gap or replace the spark plug Refer to To examine the spark plug on page 11 X Clean the cooling system X Clean the external surface of the carburetor and the area around it X Examine the fuel fil...

Page 11: ...power wear to engine parts and more fuel consumption than usual 1 Remove the air filter cover A Fig 32 2 Remove the air filter B from the filter frame 3 Clean the air filter with warm soap water CAUTION An air filter that is used for a long time cannot be fully cleaned Replace the air filter regularly and always replace a defective air filter 4 Make sure that the air filter is dry 5 Apply oil to t...

Page 12: ...c trode gap Spark plug The spark plug is loose Tighten the spark plug The engine starts but stops again Problem Possible cause Recommended step Fuel tank Incorrect fuel type Drain it and use correct fuel Carburetor Incorrect idle speed Adjust the idle speed Refer to To adjust the idle speed on page 10 Speak to your servicing dealer if it is neces sary Air filter Clogged air filter Clean the air fi...

Page 13: ...uel before transportation or before long term storage Discard the fuel at an applicable disposal location Attach the transport guard during transportation and storage Remove the spark plug cap from the spark plug Attach the product during transportation Make sure that it cannot move Clean and do servicing on the product before long term storage Technical data Technical data Technical data SUPERLIT...

Page 14: ...e emissions in the environment measured as sound power LWA in conformity with EC directive 2000 14 EC Reported sound power level for the product has been measured with the original cutting attach ment that gives the highest level The difference between guaranteed and measured sound power is that the guaranteed sound power also includes dispersion in the measurement result and the variations betwee...

Page 15: ...EC Conformity assessment according to Annex V For information relating to noise emissions refer to the Technical data chapter of June 8 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment 2011 65 EU The following standards have been applied EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maski...

Page 16: ...rsaka allvarlig eller livshotande skada för användaren och andra Var försiktig och använd produkten på rätt sätt Fig 3 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och se till att du förstår instruktionerna innan användning Fig 4 Använd godkända hörselskydd och godkända ögonskydd Fig 5 Använd godkända skyddshandskar Fig 6 Använd kraftiga halksäkra kängor Fig 7 Bränslepumpblåsa Fig 8 Choke Fig 9 Lås för ha...

Page 17: ...er dig otillräckligt kvalificerad för Tänk på att användaren ansvarar för olyckor eller faror för andra människor eller deras egendom Låt aldrig någon annan använda produkten utan att först säkerställa att denne har förstått innehållet i bruksanvisningen Tillåt aldrig barn att använda eller vara i närheten av produkten Eftersom produkten är utrustad med ett återfjädrande START STOP reglage och kan...

Page 18: ...r Använd godkänt ögonskydd Används visir måste även godkända skyddsglasögon användas Godkända skyddsglasögon måste uppfylla standarden ANSI Z87 1 i USA eller SS EN 166 i EU länder Fig 13 Använd handskar vid behov till exempel när du ansluter undersöker eller rengör skärutrustningen Fig 14 Använd halkfria och stadiga stövlar eller skor Fig 15 Ha på dig kläder i slitstarkt material Bär alltid krafti...

Page 19: ...e till att klingan och klingskyddet inte är skadade eller böjda Byt alltid ut en skadad eller böjd klinga 5 Se till att skruvarna på klippaggregatet är anslutna Momentdra skruvarna till 7 10 Nm Fig 23 Bränslesäkerhet VARNING Läs varningsinstruktionerna nedan innan du använder produkten Starta inte produkten om det finns bränsle eller motorolja på produkten Ta bort det oönskade bränslet oljan och l...

Page 20: ...en rester som finns kvar efter förbränning är lägre med detta bränsle vilket håller komponenterna i motorn renare Blanda bränsle Bensin Använd blyfri bensin av bra kvalitet med högst 10 etanolhalt OBSERVERA Använd inte bensin med ett oktantal lägre än 90 RON 87 AKI Ett lägre oktantal kan orsaka motorknackning vilket leder till motorskador Tvåtaktsolja För bästa resultat och funktion ska du använda...

Page 21: ...rungsläget VARNING Knivarna rör sig när motorn startar 6 Fortsätt att dra i startsnörets handtag tills motorerna startar 7 Tryck in och släpp gasreglaget för att ställa in motorn på tomgång 8 Skjut gasreglaget gradvis för att öka motorns varvtal 9 Kontrollera att motorn går jämnt Starta produkten med varm motor 1 Håll motorkroppen på marken med vänster hand Kliv inte på produkten 2 Dra långsamt i ...

Page 22: ...ada X Rengör tändstiftets utsida och området runtomkring Ta bort tändstiftet och mät elektrodavståndet Justera elektrodavståndet eller byt ut tändstiftet Se Så un dersöker du tändstiftet på sida 23 X Rengör kylsystemet X Rengör förgasarens utsida och området runt denna X Undersök om bränslefiltret är förorenat och om bränsleslangen har sprickor eller andra defekter Byt ut vid skada X Rengör ljuddä...

Page 23: ...g 32 2 Ta bort luftfiltret B från filterramen 3 Rengör luftfiltret med hjälp av varmt tvålvatten OBSERVERA Ett länge använt luftfilter kan aldrig bli fullständigt rent Byt ut luftfiltret regelbundet och byt alltid ut ett defekt luftfilter 4 Se till att luftfiltret är torrt 5 Applicera olja på luftfiltret Se Applicera olja på skumluftfiltret på sida 23 6 Rengör insidan av luftfilterkåpan Använd try...

Page 24: ...ar men stannar igen Problem Möjlig orsak Rekommenderat steg Bränsletank Fel bränsle påfyllt Töm den och använda rätt bränsle Förgasare Felaktigt tomgångsvarvtal Justera tomgångsvarvtalet Se Så justerar du tomgångs varvtalet på sida 22 Kontakta din serviceverkstad om det behövs Luftfilter Igensatt luftfilter Rengör luftfiltret Klinga Problem Möjliga orsaker Rekommenderat steg Klingan rör sig långsa...

Page 25: ...or Cylindervolym cm3 21 7 21 7 Tomgångsvarvtal varv min 2 800 2 800 Rekommenderat högsta varvtal varv min 9 000 9 000 Max motoreffekt enligt ISO 8893 kW varv min 0 6 7 800 0 6 7 800 Katalysatorljuddämpare Ja Ja Tändsystem Tändstift HQT 4 672201 HQT 4 672201 Elektrodgap mm 0 5 0 5 Bränsle Bränsletankens volym l 0 3 0 3 Vikt Vikt kg 4 8 5 0 Bulleremissioner 4 Ljudeffektnivå uppmätt dB A 100 100 Ljud...

Page 26: ...ionsnivåer 6 Vibrationsnivåer ahv ekv i handtag uppmätt enligt SS EN ISO 10517 m s2 Främre bakre mm s2 3 5 4 4 4 1 4 2 Knivar Typ Dubbelsidig Dubbelsidig Klipplängd mm 450 590 Skärhastighet klipp min 4 050 4 050 6 Rapporterade data för vibrationsnivå har en typisk statistisk spridning standardavvikelse på 1 m s2 26 1255 002 08 09 2020 ...

Page 27: ...dömning av överensstämmelse enligt bilaga V För information angående bulleremissionerna se kapitlet Tekniska data av den 8 juni 2011 angående begränsning av användning av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning 2011 65 EU Följande standarder har tillämpats EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 70...

Page 28: ...arligt og forårsage alvorlig personskade eller død for brugeren eller andre Vær forsigtig og brug produktet korrekt Fig 3 Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og sørg for at have forstået instruktionerne inden du bruger produktet Fig 4 Brug godkendt høreværn og godkendt øjenværn Fig 5 Brug godkendte beskyttelseshandsker Fig 6 Brug altid kraftige skridsikre støvler Fig 7 Brændstofpumpebold Fig ...

Page 29: ...r tilstrækkeligt kvalificeret for Vær opmærksom på at føreren er ansvarlig for uheld eller risici som andre personer eller disses ejendom udsættes for Lad aldrig andre bruge produktet uden at du har sikret dig at vedkommende har forstået indholdet i brugsanvisningen Tillad aldrig børn at anvende eller være i nærheden af produktet Da produktet er forsynet med en start stop kontakt med returfunktion...

Page 30: ...anente høreskader Brug godkendt øjenværn Hvis du bruger et ansigtsværn skal du også bruge godkendte beskyttelsesbriller Godkendte beskyttelsesbriller skal overholde den amerikanske standard ANSI Z87 1 eller EU standarden EN 166 Fig 13 Brug om nødvendigt beskyttelseshandsker f eks ved montering eftersyn og rengøring af skæreudstyret Fig 14 Brug skridsikre og stabile støvler eller sko Fig 15 Brug be...

Page 31: ...del af klingerne A fungerer som klingebeskyttelser Klingebeskyttelsen forhindrer også at brugeren kommer i kontakt med klingen Fig 22 1 Stop motoren og sørg for at skæreenheden stopper 2 Fjern tændhætten fra tændrøret 3 Tag beskyttelseshandsker på 4 Sørg for at klingen og klingebeskyttelsen ikke er beskadiget eller bøjet Udskift altid en beskadiget eller bøjet klinge 5 Sørg for at skruerne på klip...

Page 32: ... og forstå kapitlet om sikkerhed før du bruger produktet Brændstof Dette produkt har en totaktsmotor BEMÆRK Forkert brændstof kan medføre beskadigelse af motoren Brug en blanding af benzin og totaktsolie Forblandet brændstof Brug McCULLOCH forblandet alkylatbenzin det giver det bedste resultat og forlænger af motorens levetid Dette brændstof indeholder færre skadelige kemikalier sammenlignet med a...

Page 33: ...tsnorens håndtag ADVARSEL Sno aldrig startsnoren rundt om hånden BEMÆRK Træk ikke startsnoren helt ud og slip ikke startsnorens håndtag 5 Fortsæt med at trække i startsnorens håndtag indtil motoren starter og skub derefter chokerhåndtaget til sin oprindelige position ADVARSEL Klingerne bevæger sig når motoren starter 6 Træk i startsnorens håndtag indtil motoren starter 7 Tryk på og slip gasreguler...

Page 34: ...uer X Undersøg startmotoren og startsnoren for skader X Kontrollér at de skruer som holder knivene er fastspændt korrekt X Rens luftfilteret Rengør oftere hvis produktet bruges i støvholdige områder Ud skift dem hvis de er beskadigede X Undersøg vibrationsdæmpningsenhederne for skader og revner Udskift dem hvis de er beskadigede X Rengør tændrørets udvendige flade og området omkring den Fjern tænd...

Page 35: ...tomgangshastighed Sådan mindsker du risikoen for uønsket materiale på tændrørets elektroder følg disse instruktioner a Sørg for at omdrejningstallet i tomgang er indstillet korrekt b Sørg for at brændstofblandingen er korrekt c Sørg for at luftfilteret er rent Hvis tændrøret er beskidt skal det renses og samtidig skal det kontrolleres at elektrodeafstanden er korrekt se Tekniske data på side 37 Fi...

Page 36: ...an ikke be væge sig frit Juster eller udskift starthager Rengør omkring starthagerne Kontakt en godkendt serviceforhandler Brændstoftank Forkert brændstoftype Tøm den og brug korrekt brændstof Karburator Forkert omdrejningstal i tomgang Juster omdrejningstallet i tomgang Ingen gnist Tændrøret er snavset eller vådt Sørg for at tændrøret er tørt og rent Forkert elektrodeafstand Rens tændrøret Sørg f...

Page 37: ...e Transport og opbevaring Lad altid produktet køle af før det stilles væk Ved opbevaring og transport af produktet og brændstoffet skal du sørge for at der ikke er utætheder eller dampe Gnister eller åben ild f eks fra elektriske enheder eller kedler kan starte en brand Brug altid godkendte beholdere til opbevaring og transport af brændstof Tøm brændstoftanken før transport eller langtidsopbevarin...

Page 38: ...Knive Type Dobbelt Dobbelt Skærelængde mm 450 590 Skærehastighed klip min 4050 4050 7 Emission af støj til omgivelserne målt som lydeffekt LWA i henhold til EF direktiv 2000 14 EF Rapporteret lydeffektniveau for produktet er målt med det originale skæreudstyr der giver det højeste niveau Forskellen mellem garanteret og målt lydeffekt er at den garanterede lydeffekt også omfatter spredning i målere...

Page 39: ...000 14 EF Overensstemmelsesvurdering i henhold til Bilag V Oplysninger om støjemissioner findes i kapitlet Tekniske data af den 8 juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr 2011 65 EU Der er anvendt følgende standarder EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 703...

Page 40: ...g og føre til alvorlig personskade eller død for brukeren eller andre Vær forsiktig og bruk produktet riktig Fig 3 Les nøye gjennom bruksanvisningen og sørg for at du har forstått instruksjonene før bruk Fig 4 Bruk godkjent hørselsvern og godkjent øyevern Fig 5 Bruk godkjente vernehansker Fig 6 Bruk kraftige sklisikre støvler Fig 7 Pumpe blære Fig 8 Choke Fig 9 Lås for håndtaksjustering Fig 10 Dri...

Page 41: ...produktet før du har forsikret deg om at de har forstått innholdet i bruksanvisningen La aldri barn bruke eller oppholde seg i nærheten av produktet Ettersom produktet er utstyrt med tilbakefjærende stopp bryter og kan startes med lav hastighet og kraft på starthåndtaket kan selv små barn under visse omstendigheter oppnå den kraft som trengs for å starte maskinen Dette kan medføre risiko for alvor...

Page 42: ...sko Fig 15 Bruk klær av et slitesterkt materiale Bruk alltid tykke langbukser og lange ermer Unngå bruk av altfor vide klær som lett henger seg fast i kvister og grener Ikke bruk smykker kortbukser eller sandaler og ikke gå barbent Sett håret opp over skuldernivå Ha førstehjelpsutstyr for hånden Fig 16 Sikkerhetsutstyr på produktet ADVARSEL Les de følgende advarselinstruksjonene før du bruker prod...

Page 43: ...rivstoffsikkerhet ADVARSEL Les de følgende advarslene før du bruker produktet Ikke start produktet hvis det er drivstoff eller motorolje på produktet Fjern uønsket drivstoff olje og la produktet tørke Skift klær umiddelbart hvis du søler drivstoff på klærne Ikke få drivstoff på kroppen det kan føre til personskade Bruk såpe og vann for å fjerne drivstoff hvis du får drivstoff på kroppen Ikke start...

Page 44: ... du drivstoff Bensin Bruk kvalitetsbensin av blyfri type med maksimalt 10 prosent etanolinnhold OBS Ikke bruk bensin med et oktantall som er mindre enn 90 RON 87 AKI Bruk av lavere oktantall kan føre til motorbanking noe som forårsaker motorskader Totaktsolje For å få best mulig resultat og ytelse bør du bruke McCULLOCH totaktsolje Hvis det ikke er mulig å få tak i McCULLOCH totaktsolje kan du bru...

Page 45: ...i startsnorhåndtaket til motorene starter 7 Trykk inn og slipp gassregulatoren for å stille inn motoren på tomgang 8 Skyv gradvis på gassregulatoren for å øke motorens turtall 9 Kontroller at motoren går jevnt Slik starter du produktet når motoren er varm 1 Hold produktet på bakken med venstre hånd Ikke tråkk på produktet 2 Dra forsiktig i startsnoren med høyre hånd til du føler litt motstand Dra ...

Page 46: ...Undersøk de vibrasjonsdempende enhetene for skader og sprekker Skift ut ut styret hvis det er skadet X Rengjør utsiden av tennpluggen og området rundt den Fjern tennpluggen og mål elektrodeavstanden Juster elektrodeavstanden eller bytt ut tennpluggen Se Kontrollere tennpluggen på side 47 X Rengjør kjølesystemet X Rengjør utsiden av forgasseren og området rundt den X Kontroller at drivstoffilteret ...

Page 47: ...indrer forgasserforstyrrelser startproblemer tap av motoreffekt slitasje på motordelene og større drivstofforbruk enn vanlig 1 Ta av luftfilterdekselet A Fig 32 2 Ta ut luftfilteret B fra filterrammen 3 Rengjør luftfilteret med varmt såpevann OBS Et luftfilter som brukes i lang tid blir aldri fullstendig rent Skift luftfilteret regelmessig og skift alltid ut et defekt luftfilter 4 Kontroller at lu...

Page 48: ...stand Tennplugg Tennpluggen er løs Stram til tennpluggen Motoren starter men stopper igjen Problem Mulig årsak Anbefalt trinn Drivstofftank Feil drivstofftype Tøm den og bruk riktig drivstoff Forgasser Feil tomgangsturtall Juster tomgangsturtallet Se Slik justerer du tomgang sturtallet på side 46 Snakk med serviceforhandleren ved behov Luftfilter Tilstoppet luftfilter Rengjør luftfilteret Kniv Pro...

Page 49: ...Tøm produktet for drivstoff før transport eller før lang tids oppbevaring Lever drivstoffet hos en returstasjon Fest transportbeskyttelsen under transport og oppbevaring Fjern tennplugghetten fra tennpluggen Fest produktet under transport Kontroller at det ikke kan bevege seg Rengjør og utfør vedlikehold av produktet før lengre tids oppbevaring Tekniske data Tekniske data Tekniske data SUPERLITE 4...

Page 50: ...4050 10 Utslipp av støy til omgivelsene målt som lydeffekt LWA samsvarer med EF direktiv 2000 14 EF Rapporterte lydeffektnivåer for produktet er målt med det originale skjæreutstyret som gir høyest nivå Forskjellen mellom garantert og målt lydeffekt er at garantert lydeffekt også omfatter spredning i måleresultatet og variasjoner mellom forskjellige produkter av samme modell i henhold til direktiv...

Page 51: ...overensstemmelse utført i henhold til tillegg V For informasjon angående støyutslippene kan du kapittelet Tekniske data fra 8 juni 2011 om begrensning i bruk av visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr 2011 65 EU Følgende standarder er blitt brukt EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 ...

Page 52: ...yttäjälle tai sivullisille vakavia vahinkoja tai kuoleman Ole varovainen ja käytä laitetta oikein Kuva 3 Lue käyttöohje huolellisesti ja varmista että ymmärrät sen sisällön ennen kuin alat käyttää laitetta Kuva 4 Käytä hyväksyttyjä kuulonsuojaimia ja suojalaseja Kuva 5 Käytä hyväksyttyjä suojakäsineitä Kuva 6 Käytä kestäviä luistamattomia jalkineita Kuva 7 Polttoaineen ilmauspumppu Kuva 8 Rikastin...

Page 53: ...tai niitä uhkaavista vaaroista Älä koskaan anna kenenkään käyttää laitetta varmistamatta ensin että käyttäjä on ymmärtänyt käyttöohjeen sisällön Älä anna koskaan lasten käyttää laitetta tai oleskella sen läheisyydessä Koska laitteessa on jousipalautteinen pysäytyskytkin ja se voidaan käynnistää käynnistyskahvasta alhaisella nopeudella ja voimalla myös pienten lasten voima voi tietyissä olosuhteiss...

Page 54: ... myös hyväksyttyjä suojalaseja Hyväksytyillä suojalaseilla tarkoitetaan laseja jotka täyttävät standardin ANSI Z87 1 Yhdysvallat tai EN 166 EU maat vaatimukset Kuva 13 Käytä käsineitä tarvittaessa esimerkiksi terävarustuksen asennuksen tarkastuksen ja puhdistuksen aikana Kuva 14 Käytä luistamattomia ja tukevia saappaita tai kenkiä Kuva 15 Käytä lujasta materiaalista valmistettuja vaatteita Käytä a...

Page 55: ...imii teränsuojuksena Teränsuojus estää käyttäjää koskettamasta vahingossa terää Kuva 22 1 Sammuta moottori ja varmista että leikkuulaite pysähtyy 2 Irrota sytytystulpan suojus sytytystulpasta 3 Käytä suojakäsineitä 4 Varmista että terä ja teränsuojus ovat ehjiä ja etteivät ne ole vaurioituneet tai vääntyneet Vaihda aina terä jos se on taipunut tai vaurioitunut 5 Varmista että leikkuulaitteen ruuvi...

Page 56: ...teessa on kaksitahtimoottori HUOMAUTUS Vääräntyyppinen polttoaine voi vaurioittaa moottoria Käytä bensiinin ja kaksitahtiöljyn seosta Valmis polttoainesekoitus Käytä valmiiksi sekoitettua McCULLOCH alkylaattibensiiniä sillä se takaa parhaan suorituskyvyn ja pidentää moottorin käyttöikää Tällainen polttoaine sisältää tavallista polttoainetta vähemmän haitallisia kemikaaleja mikä vähentää haitallisi...

Page 57: ...n Vedä sitten käynnistysnarun kahvaa nopeasti ja voimakkaasti VAROITUS Älä kiedo käynnistysnarua kätesi ympärille HUOMAUTUS Älä vedä käynnistysnarua loppuun asti äläkä päästä irti käynnistysnarun kahvasta 5 Jatka käynnistysnarun kahvasta vetämistä kunnes moottori sytyttää ja paina rikastin alkuperäiseen asentoonsa VAROITUS Terät liikkuvat kun moottori käynnistyy 6 Jatka käynnistysnarun kahvasta ve...

Page 58: ...ä mutterit ja ruuvit X Tarkista käynnistin ja käynnistysnaru vaurioiden varalta X Tarkista että veitsiterien kiinnitysruuvit on kiristetty oikein X Puhdista ilmansuodatin Puhdista useammin jos laitetta käytetään pölyisillä alu eilla Vaihda jos vaurioita on X Tarkista tärinänvaimennuselementit vaurioiden ja halkeamien varalta Vaihda jos vaurioita on X Puhdista sytytystulpan ulkopinta ja sen ympäris...

Page 59: ...vaikea saada käyntiin tai se ei toimi oikein joutokäyntinopeudella Ehkäise ylimääräisen materiaalin joutuminen sytytystulpan elektrodeihin noudattamalla seuraavia ohjeita a Varmista että joutokäyntinopeus on säädetty oikein b Varmista että polttoaineseos on oikea c Varmista että ilmansuodatin on puhdas Jos sytytystulppa on karstoittunut puhdista se ja tarkista samalla että kärkiväli on oikea katso...

Page 60: ...ääse liikkumaan vapaasti Säädä tai vaihda kytkentäkynnet Puhdista kytkentäkynsien ympärillä oleva alue Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Polttoainesäiliö Väärä polttoainetyyppi Tyhjennä se ja käytä oikeanlaista polttoainetta Kaasutin Virheellinen joutokäyntino peus Säädä joutokäyntinopeutta Ei kipinää Sytytystulppa on likainen tai märkä Varmista että sytytystulppa on kuiva ja puhdas Vir...

Page 61: ...toainehöyryä Esimerkiksi sähkölaitteista tai lämmityskattiloista peräisin olevat kipinät tai avotuli voivat aiheuttaa tulipalon Käytä polttoaineen säilytyksessä ja kuljettamisessa aina hyväksyttyjä polttoainesäiliöitä Tyhjennä polttoaine ennen kuljetusta tai pitkäaikaista säilytystä Hävitä polttoaine viemällä se asianmukaiseen keräyspisteeseen Kiinnitä kuljetussuojus kuljetuksen ja säilytyksen aja...

Page 62: ...Leikkauspituus mm 450 590 Leikkuunopeus leikkuuta minuutissa 4050 4050 13 Melupäästö ympäristöön äänentehona LWA EY direktiivin 2000 14 EY mukaisesti mitattuna Laitteen ilmoitet tu äänentehotaso on mitattu käyttäen alkuperäistä terälaitetta joka antaa suurimman äänentehotason Taatun ja mitatun äänentehon erona on se että taattu äänenteho sisältää myös mitatun tuloksen hajonnan ja vaihte lun saman ...

Page 63: ...töjä ympäristöön Yhteensopivuus on määritelty Liitteen V mukaan Melupäästöjä koskevat tiedot löytyvät luvusta Tekniset tiedot 8 kesäkuuta 2011 annettu direktiivi tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö ja elektroniikkalaitteissa 2011 65 EU Seuraavia standardeja on sovellettu EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Mas...

Page 64: ... oder anderer Personen verursachen Gehen Sie vorsichtig vor und verwenden Sie das Gerät ordnungsgemäß Abb 3 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich vor der Benutzung mit dem Inhalt vertraut Abb 4 Tragen Sie einen geprüften Gehör und Augenschutz Abb 5 Tragen Sie zugelassene Schutzhandschuhe Abb 6 Tragen Sie robuste und rutschfeste Stiefel Abb 7 Kraftstoffpumpe Abb 8 C...

Page 65: ...perteilen Gefühlsverlust Jucken Stechen Schmerz Verlust oder Beeinträchtigung der normalen Körperkraft Veränderungen der Hautfarbe oder der Haut Diese Symptome treten üblicherweise in Fingern Händen und Handgelenken auf Bei niedrigen Temperaturen kann erhöhte Gefahr bestehen Wenn Sie in eine Situation kommen die Sie in Bezug auf die weitere Anwendung des Geräts verunsichert lassen Sie sich von ein...

Page 66: ...rauben angezogen sind Sorgen Sie dafür dass das Getriebe ausreichend geschmiert ist Siehe So schmieren Sie das Getriebegehäuse auf Seite 73 Nach der Arbeit mit dem Gerät ist das Getriebe heiß Berühren Sie das Getriebe nicht um Verbrennungen zu vermeiden Alle Gehäuse und Schutzteile müssen vor dem Start montiert werden Wenn die Klingen stecken bleiben können sie gelöst werden indem der Kombischlüss...

Page 67: ...ss der Handschutz richtig befestigt ist 3 Überprüfen Sie den Handschutz auf Beschädigungen Antivibrationssystem überprüfen Das Antivibrationssystem verringert Vibrationen in den Griffen Die Antivibrationselemente funktionieren als Trennung zwischen Gerät und Griff 1 Führen Sie eine Sichtprüfung auf Verformungen und Beschädigungen durch 2 Stellen Sie sicher dass die Antivibrationseinheiten korrekt ...

Page 68: ...hfüllen Öffnen Sie vor dem Nachfüllen den Tankdeckel langsam und lassen Sie den Druck vorsichtig entweichen Füllen Sie keinen Kraftstoff in den Motor wenn Sie sich in einem Innenraum befinden Eine mangelhafte Luftzirkulation kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen durch Ersticken oder eine Kohlenmonoxidvergiftung führen Schrauben Sie den Kraftstofftankdeckel fest zu Wenn der Tankverschluss ni...

Page 69: ...den Sie sich an Ihren Kundendienst zur Auswahl der richtigen Ölsorte ACHTUNG Verwenden Sie kein Zweitaktöl für wassergekühlte Außenbordmotoren auch Outboardoil genannt Verwenden Sie kein Öl für Viertaktmotoren So mischen Sie Benzin und Zweitaktöl Benzin Liter Zweitaktöl Li ter 2 50 1 5 0 10 10 0 20 15 0 30 20 0 40 ACHTUNG Beim Mischen kleiner Kraftstoffmengen wirken sich auch kleine Abweichungen b...

Page 70: ...dann los um den Motor im Leerlauf laufen lassen 8 Drücken Sie den Gashebel langsam um die Motordrehzahl zu erhöhen 9 Stellen Sie sicher dass der Motor einwandfrei läuft Gerät bei warmem Motor starten 1 Drücken Sie den Gerätekörper mit der linken Hand gegen den Boden Treten Sie nicht auf das Gerät 2 Ziehen Sie den Startseilhandgriff langsam mit der rechten Hand bis Sie einen Widerstand spüren und z...

Page 71: ...uftfilter Reinigen Sie öfters wenn die Verwendung in staubi gen Bereichen stattfindet Tauschen Sie sie bei Beschädigungen aus X Überprüfen Sie die Antivibrationseinheiten auf Beschädigungen und Risse Tau schen Sie sie bei Beschädigungen aus X Reinigen Sie die Außenseite der Zündkerze und den umliegenden Bereich Ent fernen Sie die Zündkerze und messen Sie den Elektrodenabstand Korrigieren Sie den E...

Page 72: ...chwache Leistung bringt sich nur schwer starten lässt oder im Leerlauf nicht ordnungsgemäß funktioniert Wenn Sie diese Anweisungen befolgen verringern Sie die Gefahr von unerwünschtem Material an den Elektroden der Zündkerze a Stellen Sie sicher dass die Leerlaufdrehzahl richtig eingestellt ist b Vergewissern Sie sich dass das Kraftstoffgemisch korrekt ist c Vergewissern Sie sich dass der Luftfilt...

Page 73: ...gen können Setzen Sie den Kombischlüssel in das Getriebegehäuse und drehen Sie diese im und gegen den Uhrzeigersinn Abb 35 3 Überprüfen Sie die Kanten der Klingen auf Schäden oder Verformungen 4 Entfernen Sie mit einer Feile Grate auf den Klingen Fehlerbehebung Fehlerbehebung Der Motor springt nicht an Störung Mögliche Ursache Empfohlene Schritte Starterklinken Die Starterklinken sind nicht frei b...

Page 74: ... Klingen auf Seite 73 Ersetzen Sie die Klinge bei Be schädigung Die Klinge wird heiß Es gibt Reibung zwischen den Klingen Entfernen Sie Grate von der Klinge und schmieren Sie die Klinge Siehe So überprüfen Sie die Klingen auf Seite 73 Transport Lagerung und Entsorgung Transport und Lagerung Lassen Sie das Gerät vor der Lagerung stets abkühlen Für die Lagerung und den Transport des Geräts und des K...

Page 75: ...n gemessen nach EN ISO 10517 m s2 Vorderseite Hinterseite mm s 2 3 5 4 4 4 1 4 2 Klingen Typ Doppelseitig Doppelseitig 16 Umweltbelastende Geräuschemissionen gemessen als Schallleistung LWA gemäß EG Richtlinie 2000 14 EG Der aufgezeichnete Lautstärkepegel für das Gerät wurde unter Verwendung der originalen Schneidausrüstung mit dem höchsten Pegel gemessen Die Differenz zwischen garantiertem und ge...

Page 76: ...Technische Daten SUPERLITE 4528 ERGOLITE 6028 Schnittlänge mm 450 590 Schnittgeschwindigkeit Schnitte Min 4050 4050 76 1255 002 08 09 2020 ...

Page 77: ...schinen 2000 14 EG vom 8 Mai 2000 Beurteilung der Übereinstimmung gemäß Anhang V Informationen zu Geräuschemissionen finden Sie im Kapitel Technische Daten Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten 2011 65 EU vom 8 Juni 2011 Die folgenden Normen werden erfüllt EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 6...

Page 78: ... à l opérateur ou à d autres personnes Soyez prudent et utilisez le produit correctement Fig 3 Lisez attentivement le manuel d utilisation et assurez vous de bien comprendre les instructions avant utilisation Fig 4 Utilisez des protège oreilles et des protections pour les yeux homologués Fig 5 Utilisez des gants de protection homologués Fig 6 Utilisez des bottes antidérapantes robustes Fig 7 Poire...

Page 79: ...e consultez un expert Adressez vous au revendeur ou à l atelier de réparation Évitez les tâches pour lesquelles vous ne vous sentez pas suffisamment qualifié N oubliez pas que l opérateur est responsable des accidents ou dangers aux tiers et à leurs biens Ne laissez jamais d autres personnes utiliser le produit sans vous être assuré au préalable que ces personnes ont bien compris le contenu du mod...

Page 80: ...té de coupe quand le produit n est pas utilisé Équipement de protection individuelle AVERTISSEMENT Lisez les instructions qui suivent avant d utiliser le produit Portez toujours un équipement de protection individuel homologué lorsque vous utilisez le produit L équipement de protection individuel ne protège pas complètement des blessures mais il diminue la gravité des blessures en cas d accident F...

Page 81: ...écran pare étincelles cassé Il est nécessaire de remplacer l écran pare étincelles s il est endommagé AVERTISSEMENT Les silencieux deviennent très chauds pendant et après utilisation même au régime de ralenti REMARQUE Si l écran pare étincelles est fréquemment obstrué cela peut indiquer que les performances du pot catalytique commencent à décliner Faites contrôler le silencieux par votre atelier d...

Page 82: ...ur et assurez vous que l unité de coupe s arrête Laissez la machine refroidir avant de procéder à des tâches d entretien Débranchez le chapeau de bougie d allumage avant d effectuer l entretien Les gaz d échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone un gaz inodore toxique et très dangereux pouvant entraîner la mort Ne faites pas tourner le moteur en intérieur ou dans des espaces fermés ...

Page 83: ...ez jamais plus d un mois de carburant à chaque fois Pour remplir le réservoir de carburant 1 Essuyez le pourtour du bouchon du réservoir de carburant 2 Secouez le conteneur et assurez vous que le carburant est complètement mélangé Utilisez un bidon de carburant comportant un dispositif d arrêt de remplissage automatique 3 Retirez le bouchon du réservoir de carburant 4 Remplissez le réservoir de ca...

Page 84: ...êter le produit Pour arrêter le moteur passez l interrupteur d arrêt en position d arrêt REMARQUE Le bouton d arrêt revient automatiquement en position de marche Pour utiliser le produit 1 Démarrez à proximité du sol et déplacez le produit le long de la haie lorsque vous taillez Assurez vous que le corps du produit ne touche pas la haie Fig 28 AVERTISSEMENT Assurez vous que l avant de l équipement...

Page 85: ...oyez la surface extérieure du carburateur et la zone autour de celui ci X Vérifiez que le filtre à carburant n est pas contaminé ou que le tuyau de carbu rant ne comporte pas de fissures ou d autres défauts Remplacez le s il est en dommagé X Nettoyez l écran pare étincelles du silencieux et remplacez le s il est endomma gé X Nettoyer la surface intérieure du réservoir de carburant X Remplacez la b...

Page 86: ...viter un dysfonctionnement du carburateur des problèmes de démarrage une perte de puissance du moteur l usure des pièces du moteur et l augmentation de la consommation de carburant 1 Retirez le couvercle du filtre à air A Fig 32 2 Retirez le filtre à air B du cadre du filtre 3 Nettoyez le filtre à air avec de l eau chaude savonneuse REMARQUE Un filtre à air ayant servi longtemps ne peut pas être c...

Page 87: ...Réservoir de carburant Mauvais type de carburant Vidangez et utilisez le bon carburant Carburateur Régime de ralenti incorrect Réglez le ralenti Absence d étincelle La bougie d allumage est sale ou humide Assurez vous que la bougie est sèche et propre Écartement des électrodes incorrect Nettoyez la bougie Assurez vous que l écartement des électrodes de la bougie est correct Assurez vous que la bou...

Page 88: ... a pas de fuite ou de vapeurs Les étincelles ou les flammes nues produites par exemple par des appareils électriques ou chaudières peuvent provoquer un incendie Utilisez uniquement des récipients homologués pour le transport et le stockage de carburant Videz le carburant avant le transport ou avant un remisage prolongé Mettez le carburant au rebut dans une déchetterie appropriée Fixez la protectio...

Page 89: ... coupe taille min 4 050 4 050 19 Émissions sonores dans l environnement mesurées comme puissance sonore LWA selon la directive euro péenne CE 2000 14 CE Le niveau de puissance sonore reporté pour le produit a été mesuré avec l équipe ment de coupe d origine qui donne le niveau le plus élevé Le niveau de puissance sonore garanti diffère du niveau mesuré car il prend également en compte la dispersio...

Page 90: ...ormité conformément à l annexe V Pour les informations concernant les émissions sonores consultez le chapitre Caractéristiques techniques du 8 juin 2011 relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses au sein d équipements électriques et électroniques 2011 65 UE Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 20...

Page 91: ...ren Wees voorzichtig en gebruik het product op de juiste manier Fig 3 Lees de bedieningshandleiding zorgvuldig door en zorg dat u de instructies hebt begrepen voordat u het product gebruikt Fig 4 Gebruik goedgekeurde gehoorbescherming en oogbescherming Fig 5 Draag goedgekeurde veiligheidshandschoenen Fig 6 Gebruik antisliplaarzen voor zwaar gebruik Fig 7 Primerbalg van brandstofpomp Fig 8 Choke Fi...

Page 92: ... Gebruik de machine nooit voor taken waarvoor u niet voldoende gekwalificeerd bent Denk erom dat de gebruiker verantwoordelijk is voor ongelukken of beschadigingen van andere mensen of hun eigendommen Laat nooit een ander het product gebruiken zonder u ervan te verzekeren dat ze de inhoud van de bedieningshandleiding hebben begrepen Sta nooit toe dat kinderen het product gebruiken of in de buurt v...

Page 93: ...n voordat u het product gaat gebruiken Draag tijdens het gebruik van het product altijd goedgekeurde persoonlijke beschermingsuitrusting Persoonlijke beschermingsuitrusting kunnen niet alle risico s uitsluiten maar kunnen de ernst van eventueel letsel helpen beperken Vraag uw dealer u te helpen bij het kiezen van de juiste beschermingsmiddelen Gebruik goedgekeurde gehoorbescherming met voldoende d...

Page 94: ...t op met uw servicedealer voor controle van de geluiddemper Een verstopt vonkenscherm veroorzaakt oververhitting en dat leidt tot schade aan de cilinder en zuiger WAARSCHUWING De binnenkanten van de geluiddemper bevatten chemische stoffen die kanker kunnen veroorzaken Raak deze elementen niet aan als de geluiddemper is beschadigd De uitlaatdemper is bedoeld om het geluidsniveau zo laag mogelijk te...

Page 95: ...itlaatdampen van de motor zijn heet en kunnen vonken bevatten Laat het product niet draaien in gesloten ruimtes of in de buurt van licht ontvlambaar materiaal Accessoires en wijzigingen aan het product die niet zijn goedgekeurd door de fabrikant kunnen leiden tot ernstig letsel of overlijden Breng geen wijzigingen aan het product aan Gebruik altijd originele accessoires Als het onderhoud niet corr...

Page 96: ...aken Reinig de brandstoftank en de kettingolietank regelmatig en vervang het brandstoffilter één keer per jaar of vaker De handgreep afstellen ERGOLITE 6028 De achterhandgreep kan worden afgesteld op 5 posities Ontgrendel de vergrendelknop van de handgreep en draai aan de handgreep Fig 26 Het product starten met een koude motor 1 Trek de chokehendel in de chokestand Fig 27 2 Duw ongeveer 6 keer op...

Page 97: ...erhoud Voor ge bruik na 40 uur na 100 uur Reinig het externe oppervlak Na elke activiteit Verwijder bladeren vuil en overtollig smeermiddel van de geluiddemper uitlaat pijp en motor Na elke activiteit Zorg ervoor dat de het snij aggregaat niet beweegt bij stationair toerental X Controleer de stopschakelaar Zie De stopschakelaar controleren op pagina 94 X Controleer het snij aggregaat op beschadigi...

Page 98: ...ct niet voordat het is juist afgesteld of gerepareerd Let op Het stationaire toerental is juist wanneer de motor in alle standen soepel draait Zie Technische gegevens op pagina 101 voor het aanbevolen stationair toerental Koelsysteem reinigen Het koelsysteem zorgt ervoor dat de motor niet te warm wordt Het koelsysteem omvat de koelribben op de cilinder A de cilinderkap B en de luchtinlaat via het ...

Page 99: ...et smeren van het tandwielhuis Gebruik McCULLOCH speciaalvet Neem voor meer informatie over aanbevolen vet contact op met uw servicedealer Voeg het vet toe via de vuldop voor smeermiddel op het tandwielhuis Fig 34 OPGELET Vul het tandwielhuis niet volledig De messen reinigen en smeren 1 Verwijder ongewenste materialen van de bladen voor en nadat u het product gebruikt 2 Smeer de bladen voorafgaand...

Page 100: ...e messen reinigen en smeren op pagina 99 Verwijder bra men van het blad zie De messen inspecteren op pagina 99 Vervang het blad als dit beschadigd is Het blad heeft moeite met snijden Het blad is niet scherp of is beschadigd Slijp het blad zie De messen inspecteren op pagina 99 Vervang het blad als dit beschadigd is Het blad wordt heet Er is wrijving tussen de bla den Verwijder bramen van het blad...

Page 101: ...lingsniveaus ahv eq in de handgrepen gemeten volgens ENISO 10517 m s2 Voor achter m s2 3 5 4 4 4 1 4 2 Messen Type Dubbelzijdig Dubbelzijdig Snijhoogte mm 450 590 22 Geluidsemissie naar de omgeving gemeten als geluidsvermogen LWA volgens EG richtlijn 2000 14 EG Het gerapporteerde geluidsvermogenniveau voor de machine is gemeten met de originele snijuitrusting die het hoogste niveau geeft Het versc...

Page 102: ...Technische gegevens SUPERLITE 4528 ERGOLITE 6028 Snijsnelheid sneden min 4050 4050 102 1255 002 08 09 2020 ...

Page 103: ...G Conformiteitsbeoordeling volgens bijlage V Raadpleeg voor informatie betreffende geluidsemissie de sectie met technische gegevens van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur 2011 65 EU De volgende normen zijn van toepassing EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP ...

Page 104: ...s tanto al operador como a cualquier otra persona Tenga cuidado y utilice el producto correctamente Fig 3 Lea detenidamente el manual de usuario y asegúrese de que entiende las instrucciones antes de usar la máquina Fig 4 Utilice protectores auriculares homologados y protección ocular homologada Fig 5 Utilice guantes protectores homologados Fig 6 Utilice botas de trabajo antideslizantes Fig 7 Peri...

Page 105: ...contacto con su distribuidor o taller de servicio Evite todo uso para el cual no se sienta suficientemente calificado Debe tenerse en cuenta que el operador es responsable de los accidentes o riesgos que afecten a otras personas o a su propiedad Nunca deje que otras personas utilicen el producto sin asegurarse primero de que hayan entendido el contenido de este manual de usuario No permita nunca q...

Page 106: ...uipo de protección personal ADVERTENCIA Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto Para trabajar con el producto debe utilizar siempre un equipo de protección personal homologado El equipo de protección personal no elimina completamente el riesgo de lesiones pero reduce la gravedad de las lesiones en caso de accidente Deje que el distribuidor le ayude a seleccion...

Page 107: ... puede ser una señal de que se ha reducido el rendimiento del catalizador Acuda a su distribuidor para que examine el silenciador Un apagachispas bloqueado provocará sobrecalentamiento y daños en el cilindro y el pistón ADVERTENCIA Las superficies internas del silenciador contienen sustancias químicas que pueden provocar cáncer Evite el contacto con estos elementos si el silenciador resulta dañado...

Page 108: ...rbono que es un gas inodoro tóxico y muy peligroso que puede provocar la muerte No use el producto en interiores ni en espacios cerrados Los gases de escape del motor están calientes y pueden contener chispas No haga funcionar el producto en un recinto cerrado ni cerca de material inflamable Los accesorios y modificaciones en el producto que no estén aprobados por el fabricante pueden causar daños...

Page 109: ...máximo Llenado del depósito de combustible 1 Limpie minuciosamente alrededor de la tapa del depósito de combustible 2 Agite el recipiente y asegúrese de que el combustible esté totalmente mezclado Utilice un recipiente de combustible con protección antirrebose 3 Extraiga el tapón del depósito de combustible 4 Llene el depósito de combustible 5 Apriete con cuidado el tapón del depósito de combustib...

Page 110: ...r de parada regresa automáticamente a la posición de arranque Manejo del producto 1 Empiece cerca del suelo y mueva el producto hacia arriba a lo largo del seto cuando corte los laterales Tenga cuidado de que el cuerpo del producto no toque el seto Fig 28 ADVERTENCIA Tenga cuidado de que la parte delantera del equipo de corte no toque el suelo 2 Ajuste la velocidad de acuerdo con la carga de traba...

Page 111: ...agachispas del silenciador cámbielo si sufre desperfectos X Limpie la superficie interior del depósito de combustible X Cambie la bujía X Inspeccione si hay desgaste en el embrague el muelle de embrague y el tambor de embrague Si están dañados sustitúyalos en un taller de servicio autorizado X Asegúrese de que la caja de engranajes está llena de grasa X Revise todos los cables y conexiones X Para ...

Page 112: ...fectuoso 4 Asegúrese de que el filtro de aire esté seco 5 Aplique aceite al filtro de aire Consulte la sección Aplicación de aceite al filtro de aire de espuma en la página 112 6 Limpie la superficie interior de la cubierta del filtro de aire Utilice aire comprimido o un cepillo Aplicación de aceite al filtro de aire de espuma PRECAUCIÓN Utilice siempre aceite especial para filtros de aire McCULLO...

Page 113: ... Datos técnicos en la página 114 para conocer la distancia correcta entre los electrodos Bujía La bujía está suelta Apriete la bujía El motor arranca pero se para de nuevo Problema Causa posible Acción recomendada Depósito de combustible Tipo de combustible inco rrecto Vacíelo y utilice el combustible adecuado Carburador Régimen de ralentí inco rrecto Ajuste el régimen de ralentí Consulte la secci...

Page 114: ...rte y almacenamiento de combustible Vacíe el combustible antes del transporte o antes de almacenamiento a largo plazo Deseche el combustible en una ubicación adecuada para su eliminación Fije la protección para transporte cuando vaya a guardar o a transportar el producto Desmonte el sombrerete de bujía de la bujía Fije el producto durante el transporte Asegúrese de que no pueda moverse Limpie el p...

Page 115: ...0 4050 25 Emisiones sonoras en el entorno medidas como potencia acústica LWA según la directiva CE 2000 14 CE El nivel referido de potencia acústica del producto se ha medido con el equipo de corte original que produce el nivel más elevado La diferencia entre la potencia sonora garantizada y medida es que la potencia sonora garantizada también incluye la dispersión en el resultado de la medición y...

Page 116: ...e conformidad efectuada conforme al anexo V Para obtener información respecto a las emisiones sonoras consulte el capítulo sobre datos técnicos De 8 de junio de 2011 sobre restricciones de utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011 65 UE Se han aplicado las normas siguientes EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 6...

Page 117: ...ves ou a morte do operador ou de terceiros Seja cuidadoso e utilize o produto corretamente Fig 3 Leia o manual do utilizador com atenção e certifique se de que compreende as instruções antes de utilizar o produto Fig 4 Utilize protetores acústicos e proteção ocular aprovados Fig 5 Utilize luvas de proteção aprovadas Fig 6 Use botas antiderrapantes resistentes Fig 7 Ampola da purga de ar Fig 8 Estr...

Page 118: ...rador é responsável pelos acidentes e situações de perigo provocados a terceiros ou à sua propriedade Nunca permita que outra pessoa utilize o produto sem estar certo de que a mesma entendeu o conteúdo do manual do utilizador Nunca permita que uma criança utilize o produto ou se encontre na proximidade do mesmo Como o produto está equipado com um interruptor de paragem acionado por mola e é possív...

Page 119: ...eção pessoal aprovado ao utilizar o produto O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente Obtenha ajuda junto do seu concessionário para selecionar o equipamento certo Utilize protetores acústicos aprovados com suficiente insonorização A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes Utilize pro...

Page 120: ...O As superfícies interiores do silenciador contêm químicos que podem provocar cancro Tenha cuidado para não tocar nestes produtos caso o silenciador esteja danificado O silenciador mantém o mais baixo nível de ruído possível e afasta os gases de escape do utilizador Um silenciador com um catalisador reduz os gases de escape nocivos 1 Desligue o motor 2 Efetue uma inspeção visual para verificar se ...

Page 121: ...faíscas Não opere o produto em locais fechados ou próximo de materiais inflamáveis A utilização de acessórios e a realização de alterações no produto que não sejam aprovadas pelo fabricante podem causar ferimentos graves ou morte Não altere o produto Utilize sempre acessórios originais Se a manutenção não for realizada de forma correta e regular existe um maior risco de ferimentos e danos ao produ...

Page 122: ...a totalmente misturado Utilize um contentor de combustível com proteção contra enchimento excessivo 3 Retire a tampa do depósito de combustível 4 Encha o depósito de combustível 5 Aperte com cuidado a tampa do depósito de combustível 6 Antes de ligar o produto afaste o no mínimo 3 m 10 pés da fonte de combustível e do local de abastecimento Fig 25 CUIDADO Sujidades nos depósitos acarretam distúrbi...

Page 123: ...do equipamento de corte não toca no chão 2 Ajuste a velocidade de forma a alinhar com a carga de trabalho 3 Mantenha o produto perto do corpo para uma posição de trabalho estável 4 Tenha cuidado e utilize o produto lentamente Manutenção Introdução ATENÇÃO Certifique se de que leu e compreendeu o capítulo sobre segurança antes de realizar tarefas de manutenção no produto Esquema de manutenção Manut...

Page 124: ...se de que a caixa de engrenagem está cheia de massa lubrificante X Efetue uma verificação de todos os cabos e ligações X Ajustar o ralenti 1 Limpe o filtro de ar e fixe a cobertura do filtro de ar 2 Ligue o produto Consulte Para ligar o produto com o motor frio na página 122 3 Rode o parafuso de ajuste de ralenti em T para a direita até que a unidade de corte comece a mover se Fig 29 4 Rode o para...

Page 125: ...do filtro de ar Utilize ar comprimido ou uma escova Aplicar óleo no filtro de ar de espuma CUIDADO Utilize sempre o óleo do filtro de ar especial da McCULLOCH Não utilize outros tipos de óleo ATENÇÃO Calce as luvas de proteção O óleo do filtro de ar pode provocar irritações cutâneas 1 Coloque o filtro de ar de espuma num saco de plástico 2 Coloque o óleo no saco de plástico 3 Esfregue o saco de pl...

Page 126: ...ca e limpa Distância incorreta entre os elétrodos Limpe a vela de ignição Certifique se de que a distância entre os elétrodos da vela de ignição está correta Certi fique se de que a vela de ignição está instalada com um supressor Consulte Especificações técnicas na página 127 para obter a distância entre os elétrodos correta Vela de ignição A vela de ignição está sol ta Aperte a vela de ignição O ...

Page 127: ...umos Faíscas ou chamas abertas por exemplo de dispositivos elétricos ou mesmo caldeiras podem causar um incêndio Utilize recipientes aprovados para o transporte e armazenamento de combustível Esvazie o depósito de combustível antes do transporte ou do armazenamento a longo prazo Elimine o combustível numa localização de eliminação aplicável Fixe a proteção para transporte durante o transporte e ar...

Page 128: ...cidade de corte cortes min 4050 4050 28 Emissões de ruído para as imediações medidas sob forma de potência sonora LWA em conformidade com a diretiva da CE 2000 14 CE O nível de potência sonora registado para o produto foi medido com o equipa mento de corte original que debita o nível mais alto A diferença entre a potência sonora garantida e medida é que a potência sonora garantida inclui também a ...

Page 129: ...nformidade efetuada de acordo com as disposições do Anexo V Para informações referentes às emissões de ruído consulte o capítulo Especificações técnicas de 8 de junho de 2011 relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico 2011 65 UE Foram respeitadas as seguintes normas EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC ...

Page 130: ... può essere pericoloso e causare lesioni gravi o mortali all operatore o a terzi Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente Fig 3 Prima dell uso leggere attentamente il manuale operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni Fig 4 Utilizzare cuffie protettive e protezione per gli occhi omologate Fig 5 Utilizzare guanti protettivi omologati Fig 6 Utilizzare robusti stivali ant...

Page 131: ...oli che possono capitare a persone o cose Non consentire mai ad altri l utilizzo del prodotto senza accertarsi che abbiano capito il contenuto del manuale operatore Non consentire mai a bambini di utilizzare la motosega o avvicinarsi a essa Poiché la macchina è dotata di interruttore di arresto con ritorno a molla e può avviarsi a bassa velocità con una leggera trazione dell impugnatura di avviame...

Page 132: ...re cuffie protettive con effetto insonorizzante adeguato Una lunga esposizione al rumore può comportare lesioni permanenti all udito Utilizzare protezioni per gli occhi omologate Con l uso della visiera è necessario anche l uso di occhiali protettivi omologati Con il termine occhiali protettivi omologati si intendono occhiali che siano conformi alle norme ANSI Z87 1 per gli USA o EN 166 per i paes...

Page 133: ...ata La marmitta assicura il minimo livello acustico e allontana i fumi di scarico dall operatore La marmitta con convertitore catalitico riduce i gas di scarico nocivi 1 Spegnere il motore 2 Eseguire un controllo visivo per verificare l eventuale presenza di danni e deformazioni 3 Assicurarsi che la marmitta sia saldamente fissata al prodotto 4 Pulire la retina parascintille con una spazzola metal...

Page 134: ...anutenzione non viene eseguita correttamente e con regolarità vi è un aumento nel rischio di lesioni personali e danni al prodotto Eseguire unicamente la manutenzione consigliata in questo manuale operatore Rivolgersi a un officina McCULLOCH autorizzata per tutti gli altri interventi Rivolgersi a un officina McCULLOCH autorizzata per far svolgere regolarmente interventi di manutenzione sul prodott...

Page 135: ...egolata in 5 posizioni Rilasciare il blocco dell impugnatura e ruotare quest ultima Fig 26 Avvio del prodotto con il motore freddo 1 Portare il comando della valvola dell aria nella posizione di starter Fig 27 2 Premere il primer del carburante circa 6 volte o fino a quando non comincia a riempirsi di carburante Non è necessario riempire il primer del carburante completamente 3 Mantenere il corpo ...

Page 136: ...del prodotto Programma di manutenzione Manutenzione Prima dell utiliz zo Dopo 40 ore Dopo 100 ore Pulire la superficie esterna Dopo ogni utilizzo Rimuovere foglie sporcizia e grasso superfluo dalla marmitta dal tubo di scarico e dal motore Dopo ogni utilizzo Accertarsi che il gruppo di taglio non ruoti al regime minimo X Effettuare un controllo dell interruttore di arresto Vedere Controllo dell in...

Page 137: ...i regolazione del minimo in senso orario fino a quando il gruppo di taglio non comincia a ruotare Fig 29 4 Ruotare la vite di regolazione del minimo in senso antiorario fino a quando il gruppo di taglio non si arresta AVVERTENZA Se il gruppo di taglio non si ferma quando si regola il regime del motore al minimo rivolgersi al più vicino centro assistenza Non usare il prodotto prima di aver eseguito...

Page 138: ...CULLOCH Non utilizzare altri tipi di olio AVVERTENZA Indossare guanti protettivi L olio del filtro dell aria può causare irritazioni cutanee 1 Riporre il filtro dell aria in espanso in un sacchetto di plastica 2 Versare l olio nel sacchetto di plastica 3 Massaggiare il sacchetto di plastica per assicurarsi che l olio venga distribuito in modo uniforme sul filtro dell aria in espanso 4 Rimuovere l ...

Page 139: ...sitivo di soppressione Per la corretta distanza tra gli elettrodi fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 140 Candela La candela è allentata Serrare la candela Il motore si avvia ma si arresta nuovamente Problema Possibile causa Azione raccomandata Serbatoio del carburante Tipo di carburante non adatto Svuotare e utilizzare carburante corretto Carburatore Regime minimo errato Regolare il regim...

Page 140: ... la conservazione e il trasporto del carburante Svuotare il carburante prima del trasporto o prima di lunghi periodi di rimessaggio Smaltire il carburante presso un apposito centro di smaltimento Fissare la protezione di trasporto durante il trasporto e lo stoccaggio Rimuovere il cappuccio dalla candela Fissare il prodotto durante il trasporto Assicurarsi che non si possa spostare Pulire ed effett...

Page 141: ... min 4050 4050 31 Emissioni di rumore nell ambiente misurate come potenza sonora LWA in base alla direttiva CE 2000 14 CE Il livello di potenza acustica riportato per il prodotto è stato misurato con il gruppo di taglio originale che emet te il livello massimo La differenza tra potenza acustica misurata e garantita è che la potenza acustica garanti ta comprende anche la dispersione nel risultato d...

Page 142: ...la conformità eseguita ai sensi dell Allegato V Per informazioni sulle emissioni di rumore fare riferimento al capitolo Dati tecnici dell 8 giugno 2011 sulla restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche 2011 65 UE Sono state applicate le seguenti norme EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RIS...

Page 143: ...ku kehavigastuse või surma Olge ettevaatlik ja kasutage toodet õigesti Joon 3 Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi ja veenduge et kõik juhised oleksid täiesti arusaadavad Joon 4 Kasutage heakskiidetud kõrvaklappe ja silmade kaitsevahendit Joon 5 Kandke heakskiidetud kaitsekindaid Joon 6 Kandke vastupidavaid libisemiskindlaid jalanõusid Joon 7 Kütusepump Joon 8 Õhuklapp Joon 9...

Page 144: ...seadmel on vedruga käivitus ja seiskamislüliti ning seda saab väikesel kiirusel kerge vaevaga käivituskäepidemest käivitada võib mõnikord ka laps suuta seadme käima panna See tähendab raskete vigastuste tekke ohtu Sellepärast tuleb seadmelt eemaldada süütepea kui seade jääb valveta Hoidke toodet lastele kättesaamatus kohas Ärge kunagi töötage tootega kui olete väsinud alkoholi tarvitanud või kui o...

Page 145: ...kki raskeid pükse ja pikki varrukaid Hoiduge liiga avaratest rõivastest mis võivad okstesse takerduda Ärge kandke ehteid lühikesi pükse lahtiseid jalatseid ega käige paljajalu Kinnitage juuksed ohutult õlgadest kõrgemale Hoidke esmaabikomplekt käepärast Joon 16 Toote ohutusseadised HOIATUS Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused Ärge kunagi kasutage seadet kui selle ohutusseadised o...

Page 146: ...oleks paigaldatud Keerake kruvid kinni pingutusmomendiga 7 10 Nm Joon 23 Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel HOIATUS Enne seadme kasutamist lugege läbi järgnevad hoiatused Ärge käivitage toodet kui toote pinnale on sattunud kütust või mootoriõli Eemaldage kütus õli toote pinnalt ja laske tootel kuivada Kui kütus satub rõivastele siis vahetage kohe riideid Vältige kütuse sattumist nahale see võib põhj...

Page 147: ...otoriosad puhtamana Kütuse segamine Bensiin Kasutage kvaliteetset kuni 10 etanoolisisaldusega pliivaba bensiini ETTEVAATUST Ärge kasutage bensiini mille oktaaniarv on alla 90 RON 87 AKI Madalama oktaaniarvuga bensiini kasutamine võib põhjustada mootori kloppimist mis omakorda kahjustab mootorit Kahetaktiõli Parimate tulemuste ja jõudluse saavutamiseks kasutage McCULLOCH kahetaktiõli Kui McCULLOCH ...

Page 148: ...isse HOIATUS Lõiketerad liiguvad kui mootor käivitub 6 Tõmmake käivitusnööri käepidet seni kuni mootor käivitub 7 Lükake ja vabastage gaasihoovastiku nupp et seada mootor tühikäigule 8 Mootori kiiruse suurendamiseks vajutage gaasihoovastiku nuppu järk järgult 9 Veenduge et mootor töötab sujuvalt Sooja mootoriga toote käivitamine 1 Suruge toote korpus vasaku käega vastu maad Ärge astuge tootele 2 T...

Page 149: ... kasutamise korral puhastage sage damini Kahjustuste leidmise korral vahetage välja X Kontrollige vibratsioonisummutusosi kahjustuste ja mõrade suhtes Kahjustuste leidmise korral vahetage välja X Puhastage süüteküünla välispind ja selle ümbrus Eemaldage süüteküünal ja mõõtke elektroodide vahekaugust Reguleerige elektroodide vahekagust või va hetage süüteküünal välja Vt jaotist Süüteküünla kontroll...

Page 150: ...Puhastage õhufiltrit regulaarselt mustusest ja tolmust See hoiab ära karburaatori rikkeid käivitusprobleeme mootori võimsuse kadu mootoriosade kulumist ja tavapärasest suuremat kütusekulu 1 Eemaldage õhufiltri kate A Joon 32 2 Eemaldage filtrikorpusest õhufilter B 3 Puhastage õhufilter sooja seebiveega ETTEVAATUST Pikemat aega kasutatud õhufiltrit ei saa enam täiesti puhtaks Vahetage õhufiltrit re...

Page 151: ... on paigaldatud koos raadiohäirete kaitsega Teavet õige elektroodide vahe kohta vt Tehnilised and med lk 152 Süüteküünal Süüteküünal on lahti Keerake süüteküünal kinni Mootor käivitub kuid seejärel seiskub Probleem Võimalik põhjus Soovitatav toiming Kütusepaak Vale kütusetüüp Tühjendage see ja kasutage õiget kütust Karburaator Vale tühikäigu pöörete arv Reguleerige tühikäigu pöörete arvu Vt jaotis...

Page 152: ...stada tulekahju Kütuse transportimiseks ja hoiustamiseks kasutage heakskiidetud mahuteid Enne transportimist või pikemaks ajaks hoiulepanemist tühjendage kütusepaak Kõrvaldage kütus spetsiaalses jäätmejaamas Transpordi ja hoiulepaneku ajaks kinnitage transportkaitse Eemaldage süüteküünla kate süüteküünlalt Kinnitage seade transpordi ajaks Veenduge et see ei pääseks liikuma Enne pikaks ajaks hoiule...

Page 153: ... min 4050 4050 34 Müraemissioon ümbritsevasse keskkonda mõõdetud helivõimsuse tasemena LWA vastavalt EÜ direktiivile 2000 14 EÜ Toote antud müratase mõõdeti enim müra tekitava originaalsaagimisseadme kasutamisel Erine vus garanteeritud ja mõõdetud helivõimsustaseme vahel seisneb selles et direktiivi 2000 14 EÜ alusel hõl mab garanteeritud helivõimsustase ka mõõtmistulemuste dispersiooni ja kõrvale...

Page 154: ...astavushindamine vastavalt lisale V Müra kohta leiate teavet tehniliste andmete peatükist 8 juuni 2011 a teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri ja elektroonikaseadmetes 2011 65 EL Rakendatud on järgmisi standardeid EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden on teinud Hu...

Page 155: ...ājuma Att 2 BRĪDINĀJUMS Šis izstrādājums var būt bīstams un izraisīt nopietnas vai nāvējošas traumas operatoram vai citām personām Esiet uzmanīgs un lietojiet izstrādājumu pareizi Att 3 Rūpīgi izlasiet šo lietotāja rokasgrāmatu un pirms izstrādājuma lietošanas pārliecinieties vai izprotat instrukcijas Att 4 Izmantojiet apstiprinātus dzirdes un acu aizsarglīdzekļus Att 5 Izmantojiet apstiprinātus a...

Page 156: ...īts citiem cilvēkiem vai viņu īpašumam atbildīgs ir lietotājs Nekad neļaujiet citām personām izmantot izstrādājumu ja neesat pilnīgi pārliecināts vai šīs personas ir sapratušas lietotāja rokasgrāmatu Nekad neļaujiet bērniem lietot šo izstrādājumu vai uzturēties tā tuvumā Tā kā šis izstrādājums ir aprīkots ar apturēšanas slēdzi ar atsperes mehānismu kas atrodas uz startera roktura un to var iedarbi...

Page 157: ...iek Ļaujiet izplatītājam palīdzēt jums izvēlēties pareizo aprīkojumu Lietojiet tādus dzirdes aizsarglīdzekļus kas nodrošina pietiekamu trokšņa slāpēšanu Ilgstoša uzturēšanās troksnī var radīt būtiskus dzirdes bojājumus Izmantojiet apstiprinātus acu aizsarglīdzekļus Apstiprinātas aizsargbrilles ir jālieto arī tad ja tiek izmantots sejsegs Apstiprinātas aizsargbrilles ir tādas kas atbilst ASV standa...

Page 158: ...aitīgās izplūdes gāzes 1 Apstādiniet dzinēju 2 Vizuāli pārbaudiet vai nav bojājumu un deformācijas 3 Pārbaudiet vai trokšņa slāpētājs ir pareizi piestiprināts izstrādājumam 4 Notīriet dzirksteļu uztvērēja sietu ar metāla suku Att 21 Asmens un asmens aizsarga pārbaude Asmeņu ārējās daļas A pilda asmeņu aizsargu funkciju Asmeņu aizsargs neļauj lietotājam nejauši saskarties ar asmeni Att 22 1 Izslēdz...

Page 159: ...eikt visu pārējo apkopi Ļaujiet pilnvarotā McCULLOCH servisa pārstāvim regulāri veikt izstrādājuma apkopi Nomainiet bojātās nodilušās un salūzušās detaļas Lietošana Ievads BRĪDINĀJUMS Pirms produkta lietošanas izlasiet un izprotiet drošības norādījumus Degviela Šim izstrādājumam ir divtaktu dzinējs IEVĒROJIET Nepareiza veida degviela var sabojāt dzinēju Izmantojiet benzīna un divtaktu dzinēja eļļa...

Page 160: ...ligāti jāuzpilda līdz galam 3 Ar kreiso roku piespiediet izstrādājumu pie zemes Nekāpiet uz izstrādājuma 4 Lēni velciet startera auklu ar labo roku līdz sajūtat pretestību pēc tam pavelciet startera auklas rokturi ātri un ar spēku BRĪDINĀJUMS Netiniet startera auklu ap roku IEVĒROJIET Neizvelciet startera auklu līdz galam un neatlaidiet startera auklas rokturi 5 Turpiniet vilkt startera auklas rok...

Page 161: ...ēlīti Skatiet šeit Droseles mēlītes bloķētāja pārbaude lpp 157 X Pārbaudiet vai dzinējā degvielas tvertnē un degvielas caurulē nav noplūdes X Pievelciet uzgriežņus un skrūves X Pārbaudiet vai nav bojāts starteris un startera aukla X Pārbaudiet vai skrūves kas tur asmeņus ir pietiekami piegrieztas X Iztīriet gaisa filtru Veiciet tīrīšanu biežāk ja izstrādājums tiek izmantots putekļai nās vietās Ja ...

Page 162: ...var nobloķēt lapas Rūpīgi iztīriet gaisa ieplūdi 1 Tīriet dzesēšanas sistēmu ar suku katru nedēļu vai biežāk ja nepieciešams 2 Pārliecinieties vai dzesēšanas sistēma nav netīra vai aizsērējusi Aizdedzes sveces pārbaude IEVĒROJIET Vienmēr lietojiet ieteikto aizdedzes sveces tipu Nepiemērota aizdedzes svece var radīt izstrādājuma bojājumus Pārbaudiet aizdedzes sveci ja dzinējam nepietiek jaudas dzin...

Page 163: ...u kas nodrošina apkopi Asmeņu pārbaude 1 Noņemiet pārnesumkārbas reduktora kartera smērvielas uzpildes vāciņu 2 Pārliecinieties vai asmeņi rotē brīvi Ievietojiet kombinēto uzgriežņu atslēgu pārnesumkārbas reduktora karterī un pagrieziet pulksteņrādītāju kustības virzienā un pretēji tai Att 35 3 Pārbaudiet vai asmeņu malas nav bojātas vai deformētas 4 Lai likvidētu asmeņu atskarpes izmantojiet vīli...

Page 164: ... ir bojāts nomainiet to Asmens sakarst Starp asmeņiem veidojas berze Nolīdziniet asmeņu atskarpes un ieeļļojiet tos Skatiet šeit Asmeņu pārbaude lpp 163 Pārvadāšana glabāšana un utilizēšana Pārvadāšana un uzglabāšana Pirms izstrādājuma novietošanas glabāšanai vienmēr ļaujiet tam atdzist Attiecībā uz izstrādājuma un degvielas glabāšanu un transportēšanu pārliecinieties vai nav noplūdes vai tvaiku D...

Page 165: ... 39 Ekvivalenti vibrācijas līmeņi ahv eq pie rokturiem mērīti atbilstoši standartam EN ISO 10517 m s2 Priekšā aizmugurē mm s2 3 5 4 4 4 1 4 2 Asmeņi Tips Abpusēji Abpusēji Griešanas garums cm 450 590 Griešanas ātrums griešana min 4050 4050 37 Atbilstoši EK direktīvai 2000 14 EK trokšņa emisija apkārtnē ir mērīta kā trokšņa jauda LWA Novērotais iz strādājuma skaņas jaudas līmenis ir izmērīts ar pie...

Page 166: ...rokšņa emisiju vidē Atbilstības novērtējums saskaņā ar V pielikumu Informāciju par trokšņa emisiju skatiet sadaļā Tehniskie dati 2011 gada 8 jūnija Direktīva 2011 65 ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās Ir piemēroti šādi standarti EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning A...

Page 167: ...io Pav 2 ĮSPĖJIMAS Šis gaminys gali būti pavojingas ir rimtai sužeisti arba pražudyti naudotoją arba aplinkinius Būkite atsargūs ir tinkamai naudokite gaminį Pav 3 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudotojo instrukciją ir įsitikinkite kad viską gerai supratote Pav 4 Naudokite patvirtintas apsaugines ausines ir apsauginius akinius Pav 5 Naudokite patvirtintas apsaugines pirštines Pav 6 Avėkit...

Page 168: ... Gaminys turi spyruoklinį įjungimo išjungimo jungiklį ir jį galima užvesti vos patraukus starterio rankenėlę todėl net maži vaikai prie tam tikrų aplinkybių gali savo jėgomis užvesti gaminį Tai reiškia jog iškyla pavojus sunkiai susižeisti Todėl nuimkite žvakės antgalį kai gaminys lieka be priežiūros Gaminį laikykite ten kur jo negali pasiekti vaikai Niekada nenaudokite gaminio jei esate pavargę j...

Page 169: ...tą arba ES EN 166 standartą Pav 13 Kai būtina pvz montuojant apžiūrint arba valant pjovimo įrangą užsimaukite pirštines Pav 14 Naudokite tvirtus neslystančius aulinius batus ar pusbačius Pav 15 Vilkėkite iš stiprios medžiagos pagamintus drabužius Būtinai mūvėkite tvirtas ilgas kelnes vilkėkite aprangą ilgomis rankovėmis Nevilkėkite laisvų drabužių kurie gali užkibti už krūmokšnių ir šakų Nenešioki...

Page 170: ...orėdami atlikti peilių ir peilių apsaugos patikrą Išorinės peilių briaunos A veikia kaip peilių apsauga Peilio apsauga neleidžia naudotojui netyčia prisiliesti prie peilio Pav 22 1 Išjunkite variklį ir įsitikinkite kad pjovimo agregatas nebesisuka 2 Nuimkite uždegimo žvakės antgalį nuo uždegimo žvakės 3 Užsidėkite apsaugines pirštines 4 Patikrinkite ar peilių ašmenys ir peilių apsauga nėra pažeist...

Page 171: ...sugadintas variklis Naudokite benzino ir dvitakčių variklių alyvos mišinį Iš anksto sumaišyti degalai Naudokite McCULLOCH iš anksto sumaišytus alkilintus degalus siekdami geriausių rezultatų ir prailginti variklio tarnavimo laiką Šiuose degaluose palyginti su įprastiniais degalais yra mažiau kenksmingų chemikalų todėl sumažėja kenksmingų išmetamųjų dujų kiekis Likučių po degimo kiekis yra mažesnis...

Page 172: ...te nedidelį pasipriešinimą tada trūktelėkite starterio virvės rankenėlę PERSPĖJIMAS Nevyniokite starterio virvės sau ant rankos PASTABA Netraukite starterio virvės iki galo ir nepaleiskite jos rankenėlės 5 Traukykite starterio virvės rankeną kol variklis užsives tada nuspauskite oro sklendės rankenėlę į pradinę padėtį PERSPĖJIMAS Užvedus variklį juda peiliai 6 Toliau traukykite starterio virvės ra...

Page 173: ...kite variklį kuro bakelį ir kuro žarneles ar nėra nuotėkio X Priveržkite veržles ir varžtus X Patikrinkite ar nesugadintas starteris ir starterio virvė X Patikrinkite ar peilius laikantys varžtai yra teisingai priveržti X Išvalykite oro filtrą Jei naudojate dulkėtoje aplinkoje valykite dažniau Jei pa žeista pakeiskite X Apžiūrėkite ar nesugadinti ir neįtrūkę vibracijos slopinimo elementai Jei paže...

Page 174: ...sikišusi Uždegimo žvakės tikrinimas PASTABA Visada naudokite rekomenduojamo tipo žvakes Netinkamo tipo uždegimo žvakė gali pažeisti gaminį Patikrinkite uždegimo žvakę jei variklio galingumas mažas jį sunku paleisti arba jis netinkamai veikia tuščiąja eiga Norėdami sumažinti pašalinių medžiagų atsiradimą ant uždegimo žvakės elektrodų laikykitės šių instrukcijų a Įsitikinkite kad tinkamai sureguliuo...

Page 175: ...avaros korpusą ir sukite pagal laikrodžio rodyklę ir prieš ją Pav 35 3 Patikrinkite ar nepažeistos ir nedeformuotos peilių briaunos 4 Naudodami dildę pašalinkite peilių nelygumus Gedimai ir jų šalinimas Gedimai ir jų šalinimas Nepavyksta užvesti variklio Problema Galima priežastis Rekomenduojamas veiksmas Starterio strektės Starterio strektės negali laisvai judėti Sureguliuokite arba pakeiskite st...

Page 176: ...aista Tarp peilių susidaro trintis Pažalinkite peilių nelygumus ir sutepkite peilius Žr No rėdami patikrinti peilius psl 175 Transportavimas saugojimas ir utilizavimas Gabenimas ir laikymas Prieš pastatydami saugoti visuomet leiskite gaminiui atvėsti Norėdami laikyti ir transportuoti gaminį ir kurą įsitikinkite kad jis neprateka ir neskleidžia išmetamųjų dujų Žiežirbos arba atvira ugnis pvz elektr...

Page 177: ...enų vibracijos lygiai ahv eq išmatuoti pagal EN ISO 10517 m s2 Priekinė galinė mm s2 3 5 4 4 4 1 4 2 Peiliai Tipas Dvipusis Dvipusis Pjovimo ilgis mm 450 590 Pjovimo greitis aps min 4 050 4 050 40 Triukšmas skleidžiamas į aplinką išmatuotas kaip garso galia LWA pagal EB direktyvą 2000 14 EB Pateik tas įrenginio garso stiprumo lygis buvo išmatuotas naudojant didžiausią garsą sukeliantį originalų pj...

Page 178: ...l į aplinką skleidžiamo triukšmo Atitikties įvertinimas remiantis V priedu Daugiau informacijos apie triukšmo emisiją žr sk Techniniai duomenys 2011 m birželio 8 d Direktyvos 2011 65 ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo Taikyti šie standartai EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Ma...

Page 179: ...e či dalším osobám vážné zranění Buďte opatrní a výrobek používejte správně Obr 3 Před použitím si pozorně prostudujte tento návod k používání a nepoužívejte výrobek pokud návodu zcela nerozumíte Obr 4 Vždy používejte schválenou ochranu sluchu a schválenou ochranu očí Obr 5 Používejte schválené ochranné rukavice Obr 6 Používejte odolnou obuv s protiskluzovou podrážkou Obr 7 Pomocná palivová pumpič...

Page 180: ...aměti že obsluha je odpovědná za nehody a rizika vzniklá jiným osobám nebo jejich majetku Nedovolte pracovat s výrobkem nikomu kdo si předem nepřečetl a neporozuměl obsahu návodu k používání Nenechte nikdy děti používat výrobek nebo se zdržovat v jeho blízkosti Jelikož je výrobek vybaven vypínačem se zpětným pérováním a k jeho nastartování je třeba nízká rychlost a malý tlak na rukojeť startovací ...

Page 181: ...ezpečí úrazu ale v případě nehody pomáhají snížit míru poranění Požádejte prodejce aby vám pomohl vybrat správné vybavení Použijte schválenou ochranu sluchu s dostatečným tlumicím účinkem Dlouhodobé vystavování působení hluku může vést k trvalému poškození sluchu Vždy používejte schválenou ochranu očí Použijete li štít je nutno použít i schválené ochranné brýle Schválené ochranné brýle musí být v ...

Page 182: ...veďte vizuální kontrolu ohledně poškození a deformací 3 Pravidelně kontrolujte zda je tlumič výfuku správně připevněn k výrobku 4 Vyčistěte sítko lapače jisker drátěným kartáčkem Obr 21 Kontrola nože a krytu nože Vnější části nožů A mají funkci krytů nože Kryt nože také chrání obsluhu před náhodným kontaktem s nožem Obr 22 1 Vypněte motor a přesvědčte se že se žací ústrojí zastavilo 2 Ze zapalovac...

Page 183: ... či prasklé součásti vyměňte Provoz Úvod VÝSTRAHA Než začnete s výrobkem pracovat přečtěte si důkladně kapitolu o bezpečnosti Palivo Tento výrobek je vybaven dvoudobým motorem VAROVÁNÍ Používání nesprávného typu paliva může vést k poškození motoru Používejte směs benzinu a oleje pro dvoudobé motory Předmíchané palivo Používejte předmíchané alkylátové palivo McCULLOCH Zajistí nejlepší výkon výrobku...

Page 184: ...te rukojeť startovací šňůry pravou rukou než ucítíte odpor a poté rychle silou zatáhněte za rukojeť startovací šňůry VÝSTRAHA Nikdy si neomotávejte startovací šňůru kolem ruky VAROVÁNÍ Nevytahujte celou délku startovací šňůry a nepouštějte rukojeť 5 Tahejte za rukojeť lana startéru až se motor spustí Poté zatlačte ovládání sytiče do původní polohy VÝSTRAHA Jakmile nastartuje motor nože se roztočí ...

Page 185: ... těsnost motoru palivové nádrže a hadice přívodu paliva X Dotáhněte matice a šrouby X Zkontrolujte startér a startovací šňůru ohledně poškození X Zkontrolujte zda šrouby spojující nože jsou správným způsobem dotaženy X Vyčistěte vzduchový filtr Pokud výrobek používáte v prašném prostředí čistěte ho častěji V případě poškození proveďte výměnu X Zkontrolujte zda nejsou antivibrační prvky poškozené n...

Page 186: ...em jednou týdně nebo v případě potřeby častěji 2 Zkontrolujte zda není chladicí systém znečištěný nebo ucpaný Kontrola zapalovací svíčky VAROVÁNÍ Vždy používejte doporučený typ zapalovacích svíček Nesprávný typ zapalovací svíčky může způsobit poškození výrobku Zkontrolujte zapalovací svíčku pokud má motor malý výkon špatně startuje nebo nefunguje správně ve volnoběžných otáčkách Aby se snížilo neb...

Page 187: ...ce Prohlídka nožů 1 Odšroubujte víčko plnicího hrdla maziva na skříni převodovky 2 Zkontrolujte zda se nože volně pohybují Vložte kombinovaný klíč do skříně převodovky a otočte jím ve směru a proti směru hodinových ručiček Obr 35 3 Zkontrolujte zda nejsou ostří nožů poškozená nebo deformovaná 4 Pomocí pilníku odstraňte z nožů otřepy Odstraňování problémů Odstraňování problémů Motor nestartuje Prob...

Page 188: ...kozený nůž je nutné vyměnit Nůž je horký Mezi noži vzniká tření Odstraňte z nože otřepy a promažte ho Další informace naleznete v části Prohlídka nožů na strani 187 Přeprava skladování a likvidace Přeprava a skladování Před uložením nechte výrobek vychladnout Před uskladněním a přepravou výrobku či paliva zkontrolujte zda nejsou přítomny známky úniku nebo výparů Jiskry a otevřený oheň například z ...

Page 189: ...tní hladiny vibrací ahv eq v rukojetích měřené podle norem EN ISO 10517 v m s2 Přední zadní mm s2 3 5 4 4 4 1 4 2 Nože Typ Dvoustranné Dvoustranné Délka řezu mm 450 590 Rychlost řezů min 4050 4050 43 Emise hluku v životním prostředí měřené jako akustický výkon LWA v souladu se směrnicí 2000 14 ES Uvá děná hladina akustického výkonu pro výrobek byla měřena s originálním střihacím nástavcem který ge...

Page 190: ...2000 14 ES Postup posouzení shody byl použit v souladu s přílohou V Informace o emisích hluku najdete v kapitole Technické údaje ze dne 8 června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních 2011 65 EU Byly uplatněny následující normy EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 Institut RISE SMP Svensk Maski...

Page 191: ...alebo iných osôb Zachovávajte opatrnosť a používajte výrobok správnym spôsobom Obr 3 Skôr než začnete produkt používať pozorne si prečítajte návod na obsluhu a dôsledne sa oboznámte s pokynmi Obr 4 Používajte schválené prostriedky na ochranu sluchu a ochranu očí Obr 5 Používajte schválené ochranné rukavice Obr 6 Používajte odolné protišmykové topánky Obr 7 Balónik pumpy Obr 8 Sýtič Obr 9 Nastaveni...

Page 192: ...osobám alebo ich majetku Nikdy nikomu nedovoľte aby používal výrobok bez toho že by ste sa najprv ubezpečili že správne pochopil obsah návodu na obsluhu Nikdy nedovoľte aby výrobok používali deti a aby sa pohybovali v jeho blízkosti Keďže výrobok je vybavený pružinovým vypínačom a možno ho naštartovať už pomalým a slabým zatiahnutím za držadlo štartéra môžu za istých okolností dokonca aj malé deti...

Page 193: ...alé poškodenie sluchu Používajte schválené chrániče očí Ak používate štít musíte tiež používať schválené ochranné okuliare Schválené ochranné okuliare musia zodpovedať norme ANSI Z87 1 platnej v USA alebo norme EN 166 platnej v krajinách EÚ Obr 13 Keď je to potrebné používajte rukavice ako napríklad pri montáži kontrole alebo čistení rezného zariadenia Obr 14 Noste pevné protišmykové čižmy alebo t...

Page 194: ... noža a chrániča noža Vonkajšia časť nožov A plní funkciu chrániča nožov Chránič noža zároveň chráni obsluhu pred náhodným kontaktom s nožom Obr 22 1 Zastavte motor a skontrolujte či sa rezné zariadenie zastaví 2 Odmontujte kryt zapaľovacej sviečky od sviečky 3 Používajte ochranné rukavice 4 Skontrolujte či nôž a chránič noža nie sú poškodené ani ohnuté Poškodenú alebo ohnutú čepeľ vždy vymeňte 5 ...

Page 195: ...e sa že rozumiete informáciám ktoré sa v nej uvádzajú Palivo Tento výrobok má dvojtaktný motor VAROVANIE Nesprávny typ paliva môže poškodiť motor Používajte zmes benzínu a dvojtaktného oleja Namiešané palivo Na dosiahnutie najlepšieho výkonu a maximalizáciu životnosti motora použite namiešané alkylátové palivo McCULLOCH Toto palivo obsahuje v porovnaní s bežným palivom menej škodlivých látok čo zn...

Page 196: ...lno VÝSTRAHA Štartovacie lanko si neovíjajte okolo ruky VAROVANIE Nevyťahujte štartovaciu šnúru úplne von a nepúšťajte rukoväť štartovacej šnúry 5 Pokračujte v ťahaní rukoväti štartovacieho lanka kým motor nenaskočí a potom zatlačte ovládanie sýtiča do jeho pôvodnej polohy VÝSTRAHA Keď sa motor štartuje nože sa hýbu 6 Pokračujte v ťahaní rukoväti štartovacieho lanka kým motor nenaštartuje 7 Stlače...

Page 197: ... Dotiahnite matice a skrutky X Skontrolujte či štartér a štartovacie nie sú poškodené X Skontrolujte či sú skrutky ktorými sú nože prichytené k sebe správne utiahnu té X Vyčistite vzduchový filter V prípade používania v priestoroch s prachom čistite častejšie V prípade poškodenia vykonajte výmenu X Skontrolujte prvky na tlmenie vibrácií či nie sú poškodené alebo prasknuté V prípade poškodenia vyko...

Page 198: ...m nie je znečistený ani upchaný Kontrola zapaľovacej sviečky VAROVANIE Vždy používajte odporúčaný typ zapaľovacej sviečky Nesprávny typ zapaľovacej sviečky môže spôsobiť poškodenie výrobku Ak má motor slabý výkon ťažko sa štartuje alebo pri voľnobežných otáčkach nefunguje správne skontrolujte zapaľovaciu sviečku Ak chcete znížiť riziko prítomnosti neželaného materiálu na elektródach zapaľovacej sv...

Page 199: ...va na skrini prevodovky 2 Skontrolujte či sa čepele voľne pohybujú Zastrčte kombinovaný kľúč do skrine prevodovky a otáčajte v smere a proti smeru hodinových ručičiek Obr 35 3 Skontrolujte či nie sú poškodené a zdeformované okraje čepelí 4 Pomocou pilníka odstráňte ostriny na čepeliach Riešenie problémov Riešenie problémov Motor neštartuje Problém Možná príčina Odporúčaný krok Západky štartéra Záp...

Page 200: ...ne 199 Ak sú kotúč alebo nože poškodené vymeňte ich Nôž sa zahrieva Medzi nožmi dochádza k treniu Odstráňte z noža ostriny a namažte ho Pozrite si časť Kontrola čepelí na strane 199 Preprava skladovanie a likvidácia Preprava a uskladnenie Výrobok nechajte pred uskladnením vždy vychladnúť Pri uskladňovaní a preprave výrobku a paliva sa uistite že nedochádza k úniku kvapaliny a výparov Iskry alebo o...

Page 201: ...hv eq na rukovätiach merané podľa normy EN ISO 10517 m s2 Vpredu vzadu mm s2 3 5 4 4 4 1 4 2 Čepele Typ Obojstranné Obojstranné Dĺžka rezu mm 450 590 Rýchlosť rezania rezy min 4050 4050 46 Hladina hluku meraná ako akustický tlak LWA v súlade s európskou smernicou 2000 14 ES Uvádzaná hladi na akustického výkonu pre výrobok bola meraná s originálnym rezacím nadstavcom ktorý produkuje najvyš šiu úrov...

Page 202: ...otenie zhody podľa dodatku V Informácie týkajúce sa emisií hluku nájdete v kapitole Technické údaje z 8 júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach 2011 65 EÚ Boli uplatnené nasledujúce normy EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 Spoločnosť RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 0...

Page 203: ...lyos sérülésüket és halálukat okozhatja Körültekintően járjon el és megfelelően használja a terméket ábra 3 Olvassa el figyelmesen a használati utasítást és győződjön meg arról hogy megértette azt mielőtt a terméket használatba veszi ábra 4 Használjon jóváhagyott fülvédőt és védőszemüveget ábra 5 Használjon jóváhagyott védőkesztyűt ábra 6 Használjon csúszásálló munkavédelmi bakancsot ábra 7 Üzeman...

Page 204: ...egendő szakértelemmel Más személyek vagy vagyontárgyaik veszélyeztetéséért illetve a sérelmükre bekövetkezett balesetekért a készülék kezelője felel Soha ne engedje meg senkinek a termék használatát amíg nem győződött meg arról hogy az illető elolvasta és megértette a használati utasítás tartalmát Soha ne engedje hogy gyermekek használják a terméket vagy a gép közelében tartózkodjanak Mivel a term...

Page 205: ...böli ki teljes mértékben a sérülés kockázatát de csökkenti a sérülés mértékét ha bekövetkezik a baleset A megfelelő felszerelés kiválasztásában kérje a kereskedő segítségét Használjon elegendő hangtompító hatással rendelkező jóváhagyott fülvédőt Hosszú távon a tartós zajártalom maradandó halláskárosodást okozhat Használjon jóváhagyott védőszemüveget Ha arcvédőt használ jóváhagyott védőszemüveget i...

Page 206: ... FIGYELMEZTETÉS A hangfogó belső felületei rákkeltő vegyi anyagokat tartalmaznak Ha a hangfogó meghibásodott figyeljen hogy ne érjen ezekhez az elemekhez A hangfogó minimálisra csökkenti a zajszintet és elvezeti a kipufogógázokat a kezelő közeléből A katalizátorral ellátott hangfogó csökkenti a káros kipufogógázok mennyiségét 1 Állítsa le a motort 2 Keressen sérüléseket és deformációt 3 Ellenőrizz...

Page 207: ...gnövekszik a személyi sérülés és a termék károsodásának kockázata ha nem végez rendszeresen karbantartást vagy azt helytelenül végzi Csak a használati utasítás által javasolt karbantartási feladatokat végezze el Minden egyéb szervizelési munkát hagyjon egy jóváhagyott McCULLOCH szervizműhelyre Végeztesse a termék rendszeres szervizelését hivatalos McCULLOCH szervizműhellyel A sérült kopott vagy tö...

Page 208: ... beállítása ERGOLITE 6028 A hátsó fogantyú magassága 5 különböző fokozatban állítható Oldja ki a fogantyúreteszt és fordítsa el a fogantyút ábra 26 A termék hideg motorral való elindítása 1 Húzza a szívatókart szívató állásba ábra 27 2 Nyomja meg körülbelül 6 alkalommal az üzemanyagpumpát amíg el nem kezd üzemanyaggal telítődni Az üzemanyagpumpát nem szükséges teljes mértékben megtölteni 3 Nyomja ...

Page 209: ...álat után Tisztítsa meg a hangfogót a kipufogócsövet és a motort a levelektől szennye ződésektől és a felesleges kenőanyagtól Minden használat után Győződjön meg arról hogy a vágóegység alapjárati fordulatszámon nem mozog X Ellenőrizze a leállítókapcsolót Lásd A leállítókapcsoló ellenőrzése 206 oldalon X Ellenőrizze hogy nem található e sérülés vagy repedés a vágóegységen Ha sé rült cserélje ki X ...

Page 210: ...tásakor a vágóegység tovább működik forduljon a legközelebbi szakszervizhez Ne használja a terméket addig amíg az nincs megfelelően beállítva vagy megjavítva Megjegyzés Az alapjárati fordulatszám akkor van helyesen beállítva ha a motor minden helyzetben egyenletesen jár Az ajánlott alapjárati fordulatszámmal kapcsolatban lásd Műszaki adatok213 oldalon A hűtőrendszer kitisztítása A hűtőrendszer ala...

Page 211: ...enletesen átitassa a habszivacs levegőszűrőt 4 Még a műanyag tasakban nyomkodja ki a habszivacs levegőszűrőből a felesleges olajat ábra 33 A sebváltóház kenése Használjon speciális McCULLOCH zsírt Az ajánlott zsírral kapcsolatos további információkért forduljon az illetékes szakszervizhez A zsírt a sebváltóházon lévő kenőanyagtöltő nyílás kupakján keresztül vigye fel ábra 34 VIGYÁZAT Ne töltse fel...

Page 212: ...rati fordulatszámot Lásd Az alapjára ti fordulatszám beállítása210 oldalon Szükség esetén forduljon az illetékes szakszervizhez Légszűrő Eltömődött a légszűrő Légszűrő tisztítása Kés Probléma Lehetséges okok Ajánlott lépés A kés lassan vagy egyálta lán nem forog A kés sérült vagy valami akadályozza Tisztítsa meg a késeket a nemkívánatos anyagoktól Lásd A kések tisztítása és kenése211 oldalon Távol...

Page 213: ...ndszer Gyújtógyertya HQT 4 672201 HQT 4 672201 Elektródahézag mm 0 5 0 5 Üzemanyag Üzemanyagtartály űrtartalma l 0 3 0 3 Tömeg Tömeg kg 4 8 5 0 Zajkibocsátás 49 Hangteljesítményszint mért dB A érték 100 100 Hangteljesítményszint garantált LWA dB A 101 101 Zajszintek 50 A kezelő hallószervére gyakorolt EN ISO 10517 szerint mért hangnyomásszint dB A 93 93 Rezgésszintek 51 49 A környezetben a 2000 14...

Page 214: ...028 Az EN ISO 10517 szerint mért ekvivalens rezgésszintek ahv eq a fogantyúknál m s2 Első hátsó fogantyú m s2 3 5 4 4 4 1 4 2 Kések Típus Kétoldalas Kétoldalas Vágáshossz mm 450 590 Vágási sebesség vágás perc 4050 4050 214 1255 002 08 09 2020 ...

Page 215: ...gfelelőségi felmérés az V melléklet szerint A zajszennyezésre vonatkozó további információkat a Műszaki adatok fejezetben találja a 2011 június 8 i az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozására vonatkozó irányelv 2011 65 EU A következő szabványok kerültek alkalmazásra EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC ...

Page 216: ...sób Zachować ostrożność i prawidłowo korzystać z produktu Rys 3 Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie i ze zrozumieniem zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi Rys 4 Należy używać zatwierdzonych ochronników słuchu oraz zatwierdzonych okularów ochronnych Rys 5 Stosować rękawice ochronne Rys 6 Należy używać mocnego przeciwpoślizgowego obuwia ochronnego Rys 7 Gruszka pompki pali...

Page 217: ...cy gdy uważasz że nie masz wystarczających kwalifikacji Należy pamiętać że operator ponosi odpowiedzialność za wypadki i zagrożenie dla osób postronnych oraz mienia Produkt mogą obsługiwać wyłącznie osoby które wcześniej dokładnie zapoznały się z niniejszą instrukcją obsługi Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na użytkowanie urządzenia lub przebywanie w jego pobliżu Ponieważ produkt wyposażony jest...

Page 218: ... na stronie 224 Gdy produkt nie jest używany na zespół tnący należy zawsze zakładać osłonę transportową Środki ochrony osobistej OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia Podczas używania produktu należy zawsze mieć na sobie zatwierdzone środki ochrony osobistej Środki ochrony osobistej nie eliminują całkowicie ryzyka odniesienia obrażeń natomiast ogran...

Page 219: ... Uszkodzoną siatkę przeciwiskrową należy wymienić na nową OSTRZEŻENIE Podczas pracy produktu również na biegu jałowym oraz po wyłączeniu produktu tłumik jest bardzo gorący UWAGA Jeżeli siatka zapycha się często może to oznaczać że uległa zmniejszeniu efektywność działania katalizatora W takim przypadku należy oddać tłumik do przeglądu w punkcie serwisowym W przypadku zapchania siatki przeciwiskrow...

Page 220: ...erwacji OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania produktu przeczytać następujące ostrzeżenia Zatrzymać silnik i upewnić się że zespół tnący się nie obraca Przed rozpoczęciem wykonywania prac konserwacyjnych poczekać na ostygnięcie urządzenia Przed przystąpieniem do konserwacji odłączyć fajkę świecy zapłonowej Spaliny z silnika zawierają tlenek węgla który jest bezwonnym trującym oraz niebezpiecz...

Page 221: ...ę objętości benzyny do czystego pojemnika na paliwo 2 Wlać pełną ilość oleju 3 Wymieszać dokładnie paliwo z olejem potrząsając pojemnikiem 4 Dodać pozostałą objętość benzyny do pojemnika 5 Wymieszać dokładnie paliwo z olejem potrząsając pojemnikiem UWAGA Nie mieszać jednorazowo większej ilości paliwa niż wymagana na 1 miesiąc pracy Napełnianie zbiornika paliwa 1 Oczyścić korek wlewowy i powierzchn...

Page 222: ...kiem patrz na stronie 221 Wyłączanie produktu Przestawić wyłącznik w położenie wyłączenia aby zatrzymać silnik UWAGA Wyłącznik automatycznie powraca do położenia pracy Obsługa produktu 1 Produkt uruchamiać przy ziemi i przesuwać do góry wzdłuż żywopłotu podczas obcinania boków Uważać aby nie dotykać żywopłotu korpusem urządzenia Rys 28 OSTRZEŻENIE Uważać aby nie dotykać ziemi przodem osprzętu tnąc...

Page 223: ...przewodzie giętkim paliwa nie ma pęknięć ani innych uszkodzeń Wymienić jeśli są uszkodzone X Wyczyścić siatkę przeciwiskrową tłumika i wymienić na nową jeśli jest uszko dzona X Oczyścić wnętrze zbiornika paliwa X Wymienić świecę zapłonową X Sprawdzić stopień zużycia sprzęgła sprężyny sprzęgła i bębna sprzęgła Jeśli są uszkodzone wymienić je w autoryzowanym punkcie serwisowym X Sprawdzić czy osłona...

Page 224: ... z ramki filtra 3 Wyczyść filtr powietrza w ciepłej wodzie z mydłem UWAGA Całkowite oczyszczenie filtra po długim okresie użytkowania nie jest możliwe Wymieniać filtr powietrza regularnie i zawsze wymieniać uszkodzony filtr powietrza 4 Sprawdzić czy filtr powietrza jest suchy 5 Nałożyć olej na filtr powietrza Patrz Nakładanie oleju na piankowy filtr powietrza na stronie 224 6 Oczyścić wewnętrzną p...

Page 225: ...płonowa jest sucha i czysta Nieprawidłowy odstęp mię dzy elektrodami Wyczyścić świecę zapłonową Upewnić się że odstęp między elektrodami świecy zapłonowej jest prawidłowy Upewnić się czy świeca zapłonowa jest wyposażona w tzw eliminator zakłóceń radiowych Aby uzyskać informacje na temat właściwego odstępu między elektrodami patrz Dane techniczne na stronie 226 Świeca zapłonowa Poluzowana świeca za...

Page 226: ... się z urządzenia żadne opary Iskry lub otwarty płomień pochodzące na przykład z urządzeń elektrycznych lub kotłów mogą wzniecić pożar Zawsze należy korzystać z zatwierdzonych pojemników do przechowywania i transportu paliwa Przed transportem lub przed dłuższym okresem przechowywania należy spuścić paliwo Utylizacja paliwa musi odbywać się w odpowiednim miejscu Przymocować osłonę transportową na c...

Page 227: ...sję hałasu do otoczenia zmierzono jako moc akustyczną LWA zgodnie z dyrektywą WE 2000 14 WE Odnotowany poziom ciśnienia akustycznego dla produktu został zmierzony z oryginalnym osprzętem tnącym takim który generuje najwyższy poziom hałasu Różnica pomiędzy gwarantowanym a zmierzonym poziomem ciśnienia akustycznego wynika z tego że poziom gwarantowany uwzględnia także rozproszenie w wynikach pomiaru...

Page 228: ...a zgodności została przeprowadzona według załącznika V Informacje dotyczące emisji hałasu można znaleźć w rozdziale Dane techniczne dyrektywie dotyczącej ograniczenia użycia niektórych substancji niebezpiecznych 2011 65 UE z dnia 8 czerwca 2011 r Zostały zastosowane następujące normy EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 Dobrowolna kontrola homologacyj...

Page 229: ... može biti opasan i izazvati teške ozljede ili smrt rukovatelja odnosno drugih osoba Budite oprezni i pravilno upotrebljavajte ovaj proizvod Sl 3 Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i prije upotrebe dobro usvojite sadržaj Sl 4 Upotrebljavajte odobrenu zaštitu sluha i odobrenu zaštitu za oči Sl 5 Upotrebljavajte odobrene zaštitne rukavice Sl 6 Upotrebljavajte čizme za teške uvjete rada otporne...

Page 230: ...oizvod a da se prije toga ne osigurate da je razumio upute sadržane u priručniku Djeca ne smiju koristiti ovaj proizvod niti boraviti u njegovoj blizini Budući da je ovaj proizvod opremljen prekidačem s oprugom za isključivanje i moguće ga je pokrenuti malom brzinom i silom na ručici pokretača u određenim okolnostima čak i mala djeca mogu proizvesti dovoljnu silu za pokretanje stroja To može rezul...

Page 231: ...e vizir morate nositi i odobrene zaštitne naočale Odobrene zaštitne naočale moraju ispunjavati standard ANSI Z87 1 za SAD ili EN 166 za države EU Sl 13 Prema potrebi nosite rukavice primjerice prilikom pričvršćenja pregleda ili čišćenja rezne opreme Sl 14 Nosite čvrste protuklizne čizme ili cipele Sl 15 Nosite odjeću napravljenu od čvrstog materijala Uvijek nosite teške duge hlače i duge rukave Ne...

Page 232: ...ećice sa svjećice 3 Navucite zaštitne rukavice 4 Provjerite da nož i štitnik noža nisu oštećeni ni savijeni Uvijek zamijenite oštećeni ili savijeni nož 5 Pobrinite se da su vijci pričvršćeni na reznu jedinicu Vijke zategnite na zakretni moment od 7 do 10 Nm Sl 23 Sigurnost pri rukovanju s gorivom UPOZORENJE Prije korištenja proizvoda pročitajte upozoravajuće upute u nastavku Nemojte pokretati proi...

Page 233: ... uobičajenim gorivom koje sadržava štetne ispušne plinove Količina ostataka nakon sagorijevanja manja je s ovim gorivom što komponente motora održava čišćima Miješanje goriva Benzin Upotrebljavajte kvalitetni bezolovni benzin s maksimalnim udjelom etanola od 10 OPREZ Nemojte upotrebljavati benzin s oktanskim brojem manjim od 90 RON 87 AKI Upotreba nižeg oktanskog broja može prouzročiti lupanje u m...

Page 234: ...ovlačiti ručicu užeta pokretača dok se motor ne pokrene a zatim gurnite regulator čoka u prvotni položaj UPOZORENJE Noževi se okreću kada se motor pokrene 6 Nastavite povlačiti ručicu užeta pokretača dok se motori ne zaustave 7 Gurnite i otpustite regulator gasa da biste za motor postavili broj okretaja u praznom hodu 8 Postupno gurajte regulator gasa kako biste povećali broj okretaja motora 9 Pog...

Page 235: ...rebljavate na područjima s prašinom Ako su oštećeni zamijenite ih X Pregledajte ima li na oštećenja i pukotina na jedinicama za ublažavanje vibraci ja Ako su oštećeni zamijenite ih X Očistite vanjsku površinu svjećice i okolno područje Uklonite svjećicu i izmjerite razmak elektroda Prilagodite razmak elektroda ili zamijenite svjećicu Pročitajte odjeljak Pregled svjećice na stranici 236 X Očistite ...

Page 236: ...otrebno zamijenite svjećicu Čišćenje filtra za zrak Redovito čistite filtar za zrak od prljavštine i prašine Time sprječavate kvarove rasplinjača probleme pri pokretanju gubitak snage motora trošenje dijelova motora i povećanu potrošnju goriva od uobičajene 1 Skinite poklopac filtra za zrak A Sl 32 2 Izvadite filtar za zrak B iz kućišta filtra 3 Očistite filtar zraka toplom otopinom sredstva za či...

Page 237: ...asplinjač Netočan broj okretaja u praznom hodu Prilagodite broj okretaja u praznom hodu Nema svjećice Svjećica je prljava ili mo kra Provjerite je li svjećica suha i čista Nepravilan zazor elektroda Očistite svjećicu Provjerite je li zazor elektroda na svje ćici pravilan Provjerite ima li svjećica prigušivač Pravilan zazor elektroda potražite u odjeljku Tehnički podaci na stranici 238 Svjećica Svj...

Page 238: ...ema propuštanja ili isparavanja Iskre ili otvoren plamen primjerice od električnih uređaja ili bojlera mogu uzrokovati požar Za prijevoz i skladištenje goriva obavezno upotrebljavajte odobrene spremnike Izlijte gorivo prije prijevoza ili prije dugotrajnog skladištenja Zbrinite gorivo na prikladnoj lokaciji za zbrinjavanje Za transport i skladištenje postavite prijenosni štitnik Skinite lulicu svje...

Page 239: ...a rezanja rezovi po minuti 4050 4050 55 Emisije buke u okoliš izmjerene kao jakost zvuka LWA u skladu s EZ direktivom 2000 14 EZ Navedena raz ina jačine zvuka za ovaj proizvod izmjerena je originalnim reznim nastavkom koji daje najveću razinu zvuka Razlika između zajamčene i izmjerene razine buke jest da zajamčena razina uključuje i raspršenje rezultata mjerenja i varijacije između različitih proi...

Page 240: ...rocjena sukladnosti prema dodatku V Informacije o emisiji buke potražite u poglavlju s tehničkim podacima od 8 lipnja 2011 o ograničenoj upotrebi određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj opremi 2011 65 EU Primijenjeni su sljedeći standardi EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sw...

Page 241: ...ния на изделии Pис 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изделие может представлять опасность и стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора или окружающих Соблюдайте осторожность и правила эксплуатации изделия Pис 3 Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и убедитесь что понимаете приведенные в нем инструкции Pис 4 Используйте одобренные средства защиты глаз и органов слуха Pис 5...

Page 242: ...ем В случае появления тревожных симптомов обратитесь к врачу Такими симптомами могут быть онемение потеря чувствительности щекотка колотье боль потеря силы или слабость изменение цвета и состояния кожи Обычно подобные симптомы проявляются на пальцах руках или запястьях При низкой температуре риск увеличивается В случае возникновения ситуации в которой вы почувствуете неуверенность относительно дал...

Page 243: ...лительно остановите изделие Снимите колпачок свечи зажигания со свечи зажигания Убедитесь в отсутствии повреждений изделия При наличии повреждений выполните необходимый ремонт Во избежание риска поражения электрическим током убедитесь что колпак свечи зажигания и провод зажигания не повреждены Проверьте надежность затяжки всех гаек и винтов Убедитесь что редуктор смазывается надлежащим образом См ...

Page 244: ...оверка выключателя 1 Запустите двигатель 2 Переведите выключатель в положение останова и убедитесь что двигатель останавливается ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выключатель автоматически возвращается в исходное положение Во избежание случайного запуска снимите крышку с свечи зажигания перед сборкой или техническим обслуживанием изделия Проверка щитка для рук Щиток для рук предназначен для защиты рук от контакта с ...

Page 245: ...зделие при наличии утечки из двигателя Регулярно проверяйте двигатель на наличие утечек Соблюдайте осторожность при обращении с топливом Топливо является легковоспламеняющейся жидкостью со взрывоопасными парами и может привести к серьезным или смертельным травмам Запрещается вдыхать пары топлива т к это может причинить вред здоровью Убедитесь в наличии достаточного потока воздуха Запрещается курит...

Page 246: ...Для обеспечения оптимальной производительности и продления срока службы двигателя используйте предварительно смешанное топливо алкилат McCULLOCH Данный тип топлива содержит меньшее количество вредных веществ по сравнению с обычным топливом что приводит к сокращению вредных выбросов Такое топливо при сгорании образует меньшее количество остатков благодаря чему компоненты двигателя остаются более чи...

Page 247: ...Полностью заполнять грушу топливом не требуется 3 Прижмите корпус изделия к земле левой рукой Не наступайте на изделие 4 Правой рукой медленно вытягивайте ручку шнура стартера пока не почувствуете некоторое сопротивление затем быстро и с усилием потяните ручку шнура ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не накручивайте шнур стартера вокруг руки ВНИМАНИЕ Не вытягивайте шнур стартера полностью и не выпускайте ручку шнура ...

Page 248: ...те выключатель См раздел Проверка выключателя на стр 244 X Осмотрите режущий блок на наличие повреждений и трещин При необхо димости выполните замену X Осмотрите щиток для рук на наличие повреждений и трещин При необхо димости выполните замену X Проверьте стопор рычага дросселя и рычаг дросселя См раздел Проверка стопора рычага дросселя на стр 244 X Проверьте двигатель топливный бак и топливопрово...

Page 249: ...ена его надлежащая регулировка или ремонт Примечание Обороты холостого хода правильные если двигатель работает ровно во всех положениях Рекомендованные обороты холостого хода см в разделе Технические данные на стр 252 Очистка системы охлаждения Система охлаждения поддерживает температуру двигателя на низком уровне Система охлаждения включает в себя ребра охлаждения на цилиндре A крышку цилиндра B ...

Page 250: ...о фильтра может вызвать раздражение кожи 1 Поместите воздушный фильтр из пеноматериала в полиэтиленовый пакет 2 Налейте масло в полиэтиленовый пакет 3 Сожмите пакет чтобы равномерно распределить масло по воздушному фильтру из пеноматериала 4 Отожмите излишки масла из воздушного фильтра из пеноматериала в пластиковый пакет Pис 33 Смазка для картера редуктора Используйте специальную смазку McCULLOCH...

Page 251: ...ильный зазор между электродами Очистите свечу зажигания Проверьте правильность зазора между электродами свечи зажигания Убеди тесь что свеча зажигания оснащена изоляцией ра диопомех Правильный зазор между электродами см в разделе Технические данные на стр 252 Свеча зажигания Крепление свечи зажига ния ослаблено Затяните свечу зажигания Двигатель запускается но затем снова останавливается Проблема ...

Page 252: ...от электрических устройств или котлов могут привести к пожару Всегда используйте рекомендованные контейнеры для хранения и транспортировки топлива Перед транспортировкой или помещением изделия на длительное хранение слейте топливо из бака Утилизируйте топливо в специально предназначенном для этого месте На время транспортировки и хранения устанавливайте на изделие транспортировочный щиток Снимите ...

Page 253: ...м 450 590 Скорость резания ходов мин 4050 4050 58 Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука LWA согласно директиве ЕС 2000 14 EC Указанный уровень мощности звука для изделия измерен с оригинальным режущим обору дованием дающим наивысший уровень Разница между гарантированной и измеренной мощностью звука заключается в том что гарантированная мощность звука включает результаты и...

Page 254: ...на в разделе Технические характеристики от 8 июня 2011 года об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании 2011 65 EU Применяются следующие стандарты EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 Компания RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden по собственному желанию осуществила...

Page 255: ... 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този продукт може да бъде опасен и да причини сериозно нараняване или смърт на оператора или други хора Внимавайте и използвайте продукта правилно Фиг 3 Прочетете внимателно ръководството за оператора и се уверете че разбирате инструкциите преди да използвате машината Фиг 4 Използвайте одобрени антифони и защитни средства за очите Фиг 5 Използвайте одобрени защитни ръкавици Фиг 6...

Page 256: ... иглички бодежи болки физическа отпуснатост промяна на цвета или състоянието на кожата Тези симптоми се появяват обикновено на пръстите ръцете и китките Рискът може да се увеличи при ниски температури Ако се окажете в ситуация в която сте неуверени как да постъпите се посъветвайте със специалист Свържете се с дистрибутора или със сервиза Избягвайте всяка употреба за която се чувствате недостатъчно...

Page 257: ...е на корпуса на скоростната кутия на страница 264 Скоростната кутия се нагорещява когато продуктът е в употреба За да избегнете изгаряния не докосвайте скоростната кутия Всички капаци и предпазители трябва да са поставени преди стартиране Ако резците заядат те могат да се разхлабят като поставите комбинирания гаечен ключ в скоростната кутия Поставете комбинирания гаечен ключ в скоростната кутия сл...

Page 258: ...Спрете двигателя 2 Проверете дали защитата за ръце е правилно поставена 3 Проверете защитата за ръцете за повреди За проверка на антивибрационната система Антивибрационната система намалява вибрациите на дръжките Антивибрационните части действат като разделител между корпуса на продукта и модула на дръжките 1 Извършете визуална проверка за деформация и повреда 2 Уверете се че антивибрационните час...

Page 259: ...о и освободете внимателно налягането Не добавяйте гориво към двигателя на закрито Недостатъчният въздушен поток може да доведе до нараняване или смърт поради задушаване или въглероден окис Затегнете капачката на резервоара за гориво докрай Ако капачката на резервоара за гориво не е затегната има риск от злополука Преди да включите двигателя преместете продукта най малко на 3 m 10 ft от мястото къд...

Page 260: ...ULLOCH използвайте друго висококачествено масло за двутактови двигатели разработено за двигатели с въздушно охлаждане Говорете с дистрибутора по сервизното обслужване за избор на точното масло ВНИМАНИЕ Не използвайте масло за извънбордови двутактови двигатели с водно охлаждане понякога наричано извънбордово масло Не използвайте масло за четиритактови двигатели Смесване на бензин и масло за двутакт...

Page 261: ...стартиране на двигателя резците се движат 6 Продължете да дърпате дръжката на въжето на стартера докато двигателят запали 7 Натиснете и освободете регулатора за газта за да установите двигателя до обороти на празния ход 8 Натиснете постепенно регулатора на газта за да увеличите оборотите на двигателя 9 Уверете се че двигателят работи плавно За да стартирате продукта при топъл двигател 1 Дръжте кор...

Page 262: ...раница 258 X Проверете двигателя резервоара за гориво и маркуча за горивото за течо ве X Затегнете гайките и винтовете X Проверете стартера и въжето за стартиране за повреди X Проверете дали винтовете които придържат резците един към друг са до бре затегнати X Почистете въздушния филтър Почиствайте по често ако използвате в участъци в които има прах Сменете при повреда X Проверете антивибрационнит...

Page 263: ...а A капака на цилиндъра B и смукателния въздухопровод през картера C Фиг 30 ВНИМАНИЕ Смукателният въздухопровод между резервоара за гориво и картера лесно може да се блокира от листа Почистете изцяло смукателния въздухопровод 1 Почиствайте с четка системата за охлаждане ежеседмично или по често ако е необходимо 2 Проверете дали системата за охлаждане не е замърсена или задръстена За проверка на за...

Page 264: ...дистрибутор по обслужването за повече информация относно препоръчителна грес Добавете греста през капачката на резервоара за смазка на корпуса на скоростната кутия Фиг 34 ВНИМАНИЕ Не пълнете до горе корпуса на скоростната кутия За почистване и смазване на ножовете 1 Почистете резците от нежелани материали преди и след използване на Вашия продукт 2 Смажете резците преди дълги периоди на съхранение ...

Page 265: ...гориво Неправилен тип гориво Източете го и използвайте правилно гориво Карбуратор Неправилни обороти на празния ход Регулирайте оборотите на празния ход Вижте Регу лиране на оборотите на празния ход на страница 263 Обърнете се към Вашия сервизен търговец ако е необходимо Въздушен филтър Запушен въздушен фил тър Почистете въздушния филтър Нож Проблем Възможни причини Препоръчителна стъпка Резецът с...

Page 266: ...PERLITE 4528 ERGOLITE 6028 Двигател Обем на цилиндъра cm3 21 7 21 7 Обороти на празния ход об мин 2800 2800 Препоръчителни макс обороти об мин 9000 9000 Максимална мощност на двигателя в съответствие с ISO 8893 kW об мин 0 6 7800 0 6 7800 Заглушител на катализатора Да Да Запалителна система Запалителна свещ HQT 4 672201 HQT 4 672201 Разстояние между електродите mm 0 5 0 5 Гориво Вместимост на резе...

Page 267: ...е измерени съгласно EN ISO 10517 m s2 Предна задна mm s2 3 5 4 4 4 1 4 2 Дискове Тип Двустранен Двустранен Ширина на рязане mm 450 590 Скорост на рязане срез мин 4050 4050 62 Отчетените данни за нивото на звуковото налягане имат типична статистическа дисперсия стандартно отклонение от 1 dB A 63 Отчетените данни за равнището на вибрации имат типична статистическа дисперсия стандартно от клонение от...

Page 268: ...а за съответствие съгласно приложение V За информация относно шумовите емисии вижте раздел Технически характеристики от 08 юни 2011 г по отношение на ограничението за използване на определени опасни вещества в електрическо и електронно оборудване 2011 65 ЕС Приложени са следните стандарти EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprov...

Page 269: ...oate cauza vătămări corporale grave sau decesul operatorului sau al altor persoane Acționați cu grijă și utilizați corect produsul Fig 3 Citiți cu atenție manualul operatorului și asigurați vă că înțelegeți instrucțiunile înainte de utilizare Fig 4 Utilizați protecția de auz și ochelarii de protecție aprobați Fig 5 Utilizați mănuși de protecție omologate Fig 6 Utilizați ghete pentru regim greu de ...

Page 270: ...tăților acestora Nu permiteți nimănui să folosească produsul înainte de a vă asigura că a înțeles conținutul manualului operatorului Nu permiteți copiilor să folosească produsul sau să stea în apropierea acestuia Deoarece produsul este echipat cu un comutator de oprire acționat de arc și poate fi pornit prin acționarea mânerului de pornire cu viteză și forță scăzute în anumite împrejurări chiar și...

Page 271: ...ie pentru urechi aprobat pentru utilizare care asigură reducerea adecvată a zgomotului Expunerea pe termen lung la zgomot poate avea ca rezultat o afecțiune ireversibilă a auzului Utilizați ochelari de protecție omologați Dacă utilizați un vizor de protecție trebuie să purtați și ochelari de protecție Ochelarii de protecție trebuie să fie compatibili cu standardul ANSI Z87 1 în S U A sau EN 166 în...

Page 272: ...ste deteriorat Amortizorul de zgomot este proiectat pentru a reduce la minimum nivelul de zgomot și pentru a dirija gazele de eșapament departe de utilizator Un amortizor de zgomot cu un convertor catalitic reduce gazele de eșapament dăunătoare 1 Opriți motorul 2 Verificați vizual deteriorările și deformările 3 Asigurați vă că amortizorul de zgomot este corect atașat la produs 4 Curățați sita para...

Page 273: ...corporale și de deteriorare a produsului Efectuați întreținerea numai conform recomandărilor din prezentul manual al operatorului Permiteți unui agent de service McCULLOCH autorizat să efectueze toate celelalte operații de service Solicitați unui agent de service autorizat McCULLOCH să efectueze în mod regulat operații de service la produs Înlocuiți piesele deteriorate uzate sau defecte Funcţionar...

Page 274: ...poate fi reglat în 5 poziții Eliberați blocarea mânerului și rotiți mânerul Fig 26 Pentru a porni produsul cu motorul rece 1 Trageți maneta de acționare a șocului astfel încât să fie în poziția clapetei de șoc Fig 27 2 Apăsați butonul purjorului de aproximativ 6 ori până când butonul începe să se umple cu carburant Nu este necesar să umpleți complet butonul purjorului 3 Țineți corpul produsului pe...

Page 275: ...ărie și lubrifiant nedorit După fiecare utilizare Asigurați vă că dispozitivul de tăiere nu se mișcă la turația de mers în gol X Verificați comutatorul de oprire Consultați Pentru a verifica comutatorul de opri re la pagina 271 X Examinați dispozitivul de tăiere pentru a identifica eventuale deteriorări sau fisu ri Înlocuiți dacă este deteriorat X Examinați apărătoarea de mână pentru a identifica ...

Page 276: ...nic până când dispozitivul de tăiere se oprește AVERTISMENT Dacă dispozitivul de tăiere nu se oprește când reglați turația de mers în gol contactați reprezentantul de service cel mai apropiat Nu utilizați produsul până când acesta nu a fost reglat sau reparat corect Nota Turația de mers în gol este corectă când motorul funcționează uniform în toate pozițiile Consultați Date tehnice la pagina 279 p...

Page 277: ...ingeți uleiul nedorit din filtrul de aer din spumă în timp ce se află în punga din plastic Fig 33 Pentru a unge carcasa angrenajului Folosiți unsoare specială McCULLOCH Adresați vă reprezentantului de service pentru informații suplimentare privind unsoarea recomandată Adăugați unsoarea prin capacul bușonului lubrifiant al carcasei angrenajului Fig 34 ATENŢIE Nu umpleți complet carcasa angrenajului...

Page 278: ... mișcă Discul este blocat sau de teriorat Curățați discurile de materialele nedorite Consultați Pen tru a curăța și unge discurile la pagina 277 Eliminați ba vurile de pe disc consultați Pentru a examina discurile la pagina 277 Înlocuiți discul dacă este deteriorat Discul nu taie ușor Discul nu este ascuțit sau este deteriorat Ascuțiți discul consultați Pentru a examina discurile la pagina 277 Înl...

Page 279: ...rantat LWA dB A 101 101 Niveluri de zgomot 65 Nivel de presiune a zgomotului echivalent pentru urechi le operatorului măsurat conform EN ISO 10517 dB A 93 93 Niveluri de vibrații 66 Nivelele echivalente de vibrații ahv eq la mânere măsurate în conformitate cu EN ISO 10517 m s2 Față spate mm s2 3 5 4 4 4 1 4 2 64 Emisiile de zgomot în mediu măsurate ca putere acustică LWA în conformitate cu directi...

Page 280: ...Date tehnice SUPERLITE 4528 ERGOLITE 6028 Discuri Tip Cu două fețe Cu două fețe Lungime de tăiere mm 450 590 Turație de tăiere cursă min 4050 4050 280 1255 002 08 09 2020 ...

Page 281: ...luare de conformitate conform Anexei V Pentru informații privind emisiile de zgomot consultați capitolul Date tehnice din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase cu echipamente electrice și electronice 2011 65 UE Au fost aplicate următoarele standarde EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinpr...

Page 282: ...ίναι επικίνδυνο και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο του χειριστή ή άλλων ατόμων Να είστε προσεκτικοί και να χρησιμοποιείτε το προϊόν σωστά Εικ 3 Προτού χρησιμοποιήσετε το προϊόν διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τις οδηγίες Εικ 4 Πρέπει να χρησιμοποιείτε προστατευτικά ακοής και εγκεκριμένα μέσα προστασίας των ματιών Εικ 5 Χρησιμοποιείτε εγκεκρι...

Page 283: ...ϊκή ατονία και η αλλαγή στο χρώμα ή την κατάσταση του δέρματος Τα συμπτώματα αυτά συνήθως εμφανίζονται στα δάκτυλα τα χέρια ή τους καρπούς Ο κίνδυνος αυξάνεται σε χαμηλές θερμοκρασίες Εάν προκύψει μια κατάσταση όπου δεν είστε σίγουροι για το πώς πρέπει να προχωρήσετε θα πρέπει να ζητήσετε τη συμβουλή ειδικού Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο ή το συνεργείο σας Αποφεύγετε τις καταστάσεις χρήσης τις ...

Page 284: ...ε στην ενότητα Λίπανση του περιβλήματος γραναζιών στη σελίδα 291 Το κιβώτιο ταχυτήτων θερμαίνεται πολύ μετά τη χρήση του προϊόντος Για να αποφύγετε τυχόν έγκαυμα μην αγγίζετε το κιβώτιο ταχυτήτων Όλα τα καλύμματα και τα προστατευτικά πρέπει να είναι τοποθετημένα στο μηχάνημα πριν το θέσετε σε λειτουργία Αν κολλήσουν οι λεπίδες μπορούν να χαλαρώσουν βάζοντας το γερμανοπολύγωνο κλειδί μέσα στο κιβώτ...

Page 285: ...1 Σβήστε τον κινητήρα 2 Βεβαιωθείτε ότι το προστατευτικό χεριού είναι σωστά συνδεδεμένο 3 Ελέγξτε το προστατευτικό χεριού για ζημιές Για τον έλεγχο του συστήματος απόσβεσης κραδασμών Το σύστημα απόσβεσης κραδασμών μειώνει τους κραδασμούς στις λαβές Οι μονάδες απόσβεσης κραδασμών λειτουργούν ως διαχωριστικό ανάμεσα στο σώμα του προϊόντος και στη μονάδα της λαβής 1 Πραγματοποιήστε έναν οπτικό έλεγχο...

Page 286: ...υ ντεπόζιτου καυσίμου και εκτονώστε προσεκτικά την πίεση Μην προσθέτετε καύσιμο στον κινητήρα σε εσωτερικό χώρο Η ανεπαρκής ροή αέρα μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο λόγω ασφυξίας ή μονοξειδίου του άνθρακα Να σφίγγετε πλήρως την τάπα του ντεπόζιτου καυσίμου Αν η τάπα του ντεπόζιτου καυσίμου δεν είναι σφιγμένη υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς Πριν από την εκκίνηση μετακινήστε το προϊόν σε απόστα...

Page 287: ...ικό λάδι καλής ποιότητας για αερόψυκτους κινητήρες Για την επιλογή του σωστού λαδιού απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείτε λάδι για δίχρονους υδρόψυκτους εξωλέμβιους κινητήρες το οποίο αναφέρεται επίσης ως λάδι για εξωλέμβιες Μην χρησιμοποιείτε λάδι για τετράχρονους κινητήρες Για να αναμίξετε βενζίνη και λάδι για δίχρονους κινητήρες Βενζίνη λίτρα Λάδι για δίχρο νους κινητ...

Page 288: ...ουργία ο κινητήρας 7 Πιέστε και απελευθερώστε τη σκανδάλη γκαζιού για να θέσετε τον κινητήρα σε στροφές ανά λεπτό ρελαντί 8 Πιέστε τη σκανδάλη γκαζιού σταδιακά για να αυξήσετε τις στροφές ανά λεπτό σ α λ του κινητήρα 9 Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας λειτουργεί ομαλά Για να ξεκινήσετε το προϊόν με ζεστό κινητήρα 1 Κρατήστε το σώμα του προϊόντος στο έδαφος με το αριστερό σας χέρι Μην πατάτε επάνω στο π...

Page 289: ...υγκρατούν τις λεπίδες είναι σωστά σφιγμένες X Καθαρίστε το φίλτρο αέρα Καθαρίζετε τακτικά το προϊόν εάν το χρησιμοποιείτε σε περιοχές με σκόνη Αν υπάρχει ζημιά αντικαταστήστε τα X Ελέγξτε τις μονάδες απόσβεσης κραδασμών για ζημιές και ρωγμές Αν υπάρχει ζημιά αντικαταστήστε τα X Καθαρίστε την εξωτερική επιφάνεια του μπουζί και το χώρο γύρω από αυτό Αφαιρέστε το μπουζί και μετρήστε το διάκενο ηλεκτρ...

Page 290: ...συνιστώμενο τύπο μπουζί Η χρήση λάθος τύπου μπουζί μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο προϊόν Αν ο κινητήρας έχει χαμηλή ισχύ δεν εκκινείται εύκολα ή δεν λειτουργεί σωστά στο ρελαντί ελέγξτε το μπουζί Για να μειώσετε τον κίνδυνο συσσώρευσης ανεπιθύμητων υλικών στα ηλεκτρόδια του μπουζί ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες a Βεβαιωθείτε ότι οι στροφές ανά λεπτό ρελαντί έχουν ρυθμιστεί σωστά b Βεβαιωθείτε ότ...

Page 291: ...ναζιών 2 Βεβαιωθείτε ότι οι λεπίδες κινούνται ανεμπόδιστα Τοποθετήστε το γερμανοπολύγωνο κλειδί μέσα στο περίβλημα γραναζιών και γυρίστε το δεξιόστροφα και αριστερόστροφα Εικ 35 3 Ελέγξτε τα άκρα των λεπίδων για ζημιές και παραμόρφωση 4 Χρησιμοποιήστε μια λίμα για να απομακρύνετε τα ρινίσματα από τις λεπίδες Αντιμετώπιση προβλημάτων Αντιμετώπιση προβλημάτων Ο κινητήρας δεν εκκινείται Πρόβλημα Πιθα...

Page 292: ...κο λία Η λεπίδα δεν είναι ακονι σμένη ή έχει υποστεί ζημιά Ακονίστε τη λεπίδα ανατρέξτε στην ενότητα Έλεγχος των λεπίδων στη σελίδα 291 Αντικαταστήστε τη λεπίδα εάν έχει υποστεί ζημιά Η λεπίδα υπερθερμαίνεται Υπάρχει τριβή μεταξύ των λεπίδων Απομακρύνετε τυχόν ρινίσματα και λιπάνετε τη λεπίδα Ανατρέξτε στην ενότητα Έλεγχος των λεπίδων στη σελίδα 291 Μεταφορά αποθήκευση και απόρριψη Μεταφορά και απ...

Page 293: ...μών 69 Αντίστοιχα επίπεδα κραδασμών ahv eq στις λαβές μετρημένα κατά EN ISO 10517 m s2 Εμπρός πίσω mm s2 3 5 4 4 4 1 4 2 Λεπίδες Τύπος Διπλής όψης Διπλής όψης 67 Οι εκπομπές θορύβου στο περιβάλλον οι οποίες μετρούνται ως ηχητική ισχύς LWA σε συμμόρφωση με την Οδηγία 2000 14 EΚ Η καταγεγραμμένη στάθμη ηχητικής ισχύος για το προϊόν έχει μετρηθεί με το αυθεντικό παρελκόμενο κοπής που δίνει την υψηλότ...

Page 294: ...Τεχνικά στοιχεία SUPERLITE 4528 ERGOLITE 6028 Μήκος κοπής mm 450 590 Ταχύτητα κοπής τομές λεπτό 4050 4050 294 1255 002 08 09 2020 ...

Page 295: ...μμόρφωσης σύμφωνα με το παράρτημα V Για πληροφορίες σχετικά με τις εκπομπές θορύβου βλ το κεφάλαιο Τεχνικά στοιχεία της 8ης Ιουνίου 2011 σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού 2011 65 ΕΕ Εφαρμόστηκαν τα ακόλουθα πρότυπα EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 Η RISE SMP Svensk Mask...

Page 296: ...od može biti opasan i izazvati teške povrede ili smrt operatora i drugih osoba Budite oprezni i koristite proizvod na pravilan način Sl 3 Prije upotrebe pažljivo pročitajte priručnik za rad rukovaoca i vodite računa da vam upute budu jasne Sl 4 Koristite odobrenu zaštitu za uši i oči Sl 5 Koristite odobrene zaštitne rukavice Sl 6 Koristite robusne protuklizne čizme Sl 7 Kuglica pumpice za istiskiv...

Page 297: ...roizvod a da pritom niste provjerili je li ta osoba s razumijevanjem pročitala sadržaj priručnika za rukovaoce Nemojte nikada dozvoliti djeci da koriste proizvod ili da se nalaze u njegovoj blizini S obzirom da je proizvod opremljen prekidačem s oprugom za zaustavljanje i može se pokrenuti primjenom male brzine i sile na ručici za pokretanje čak i mala djeca pod određenim okolnostima mogu imati do...

Page 298: ... odobrene zaštitne naočale Odabrane zaštitne naočale moraju ispunjavati standard ANSI Z87 1 u SAD u ili EN 166 u zemljama EU Sl 13 Koristite rukavice kada je to neophodno naprimjer prilikom spajanja pregledanja ili čišćenja opreme za rezanje Sl 14 Koristite čvrste čizme ili cipele koje se ne kližu Sl 15 Koristite odjeću od čvrstih materijala Uvijek koristite debele duge hlače i duge rukave Nemojte...

Page 299: ...3 Stavite zaštitne rukavice 4 Vodite računa da nož i štitnik noževa nisu oštećeni niti savijeni Obavezno zamijenite oštećeni ili savijeni nož 5 Provjerite jesu li pričvršćeni vijci na reznoj jedinici Vijke zategnite pomoću sile zatezanja od 7 do 10 Nm Sl 23 Sigurnosne mjere pri rukovanju s gorivom UPOZORENJE Prije upotrebe proizvoda pročitajte upozorenja u nastavku Nemojte pokretati proizvod ako u...

Page 300: ...adni vijek motora koristite pripremljenu smješu goriva McCULLOCH Takvo gorivo sadrži manje opasne hemikalije od običnog goriva čime se smanjuju opasni ispušni dimovi S takvim gorivom količina ostataka nakon sagorijevanja je manja zbog čega sastavni dijelovi motora budu čišći Miješanje goriva Benzin Koristite bezolovni benzin dobrog kvaliteta s maksimalnim sadržajem etanola do 10 OPREZ Nemojte kori...

Page 301: ... kraja i nemojte ispuštati ručku konopa za pokretanje 5 Nastavite povlačiti ručku konopa za pokretanje dok se motor ne pokrene a zatim gurnite ručicu za čok u početni položaj UPOZORENJE Noževi se kreću kada se motor pokrene 6 Nastavite povlačiti ručku konopa za pokretanje dok se motor ne pokrene 7 Gurnite i otpustite polugu gasa da motor stavite u prazan hod 8 Postepeno gurnite polugu gasa da pove...

Page 302: ...amijenite po potrebi X Očistite vanjsku površinu svjećice i prostor oko nje Uklonite kapicu svjećice i izmjerite zazor elektroda Podesite zazor elektroda ili zamijenite kapicu svjećice Pogledajte Da biste provjerili svjećicu na strani 303 X Očistite sistem za hlađenje X Očistite vanjsku površinu karburatora i prostor oko njega X Pregledajte ima li na filteru za gorivo zaprljanja te ima li na crije...

Page 303: ...anje dijelova motora i veću potrošnju goriva od uobičajene 1 Uklonite poklopac filtera za vazduh A Sl 32 2 S okvira filtra uklonite filter za vazduh B 3 Očistite filter za zrak toplom sapunjavom vodom OPREZ Filter za vazduh koji se koristi duže vrijeme nije moguće potpuno očistiti Redovno mijenjajte filter za vazduh i uvijek zamijenite neispravan filter za vazduh 4 Uvjerite se da je filter za zrak...

Page 304: ...ma svjećice Svjećica je prljava ili vlažna Vodite računa da svjećica bude čista i suha Netočan razmak između elektroda Očistite svjećicu Vodite računa da zazor elektrode bude ispravan Provjerite da li je na svjećici postavljen potiskivač Pravilan zazor elektrode potražite u poglavlju Tehnički podaci na strani 305 Svjećica Svjećica je labava Pritegnite svjećicu Motor se pokreće ali se ponovo zausta...

Page 305: ...una da nema curenja ili isparavanja Na primjer svjećice ili otvoreni plamen iz električnih uređaja ili bojlera mogu izazvati požar Uvijek koristite odobrene posude za skladištenje i transport goriva Prije transporta ili dugotrajnog skladištenja izvadite gorivo Odbacite gorivo na odgovarajuće mjesto za odlaganje Za vrijeme transporta i skladištenja postavite štitnik za transport Otklonite poklopac ...

Page 306: ... rezanja mm 450 590 Brzina rezanja rezovi min 4050 4050 70 Emisije buke u okruženju mjerene kao jačina zvuka LWA u skladu s Direktivom EC 2000 14 EZ Prijavljeni nivo jačine zvuka za proizvod izmjeren je s originalnim reznim dodatkom koji daje najviši nivo Razlika između garantirane i izmjerene jačine zvuka je u tome da garantirana jačina zvuka obuhvata i disperziju rezultata mjerenja i varijacije ...

Page 307: ...tnu sredinu 2000 14 EC Procjena usklađenosti prema Aneksu V Za informacije koje se tiču emisije buke pogledajte poglavlje Tehnički podaci od 8 juna 2011 o ograničenju upotrebe određenih opasnih tvari u električnoj i elektronskoj opremi 2011 65 EU Primijenjeni su sljedeći standardi EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB ...

Page 308: ...NJE Ovaj proizvod može biti opasan i prouzrokovati teške povrede ili smrt rukovaoca i drugih osoba Budite pažljivi i koristite proizvod na pravilan način Sl 3 Pre korišćenja pažljivo pročitajte korisničko uputstvo i uverite se da razumete njegov sadržaj Sl 4 Koristite odobrenu zaštitu za uši i oči Sl 5 Koristite odobrene zaštitne rukavice Sl 6 Nosite nekližuće i čvrste čizme Sl 7 Pumpa za vazduh S...

Page 309: ...držaj uputstva za upotrebu Nikad ne dozvolite deci da koriste proizvod ili budu u njegovoj blizini Kako je proizvod opremljen prekidačem sa oprugom za austavljanje može se pokrenuti pri niskoj brzini i primenjujući relativno malu silu na startnu ručicu čak i mala deca mogu u određenim situacijama proizvesti silu potrebnu za pokretanje proizvoda To bi moglo značiti rizik od ozbiljnih telesnih povre...

Page 310: ...očare jesu takve koje ispunjavaju standard ANSI Z87 1 u SAD ili EN 166 u zemljama Evropske unije Sl 13 Nosite rukavice po potrebi na primer kada pričvršćujete pregledate ili čistite opremu za rezanje Sl 14 Nosite čvrste čizme ili cipele koje se ne klizaju Sl 15 Nosite odeću napravljenu od jake tkanine Uvek nosite debele dugačke pantalone i dugačke rukave Nemojte nositi labavu odeću koja može da se...

Page 311: ...nite kapicu sa svećice 3 Navucite zaštitne rukavice 4 Uverite se da rezno sečivo i zaštita reznog sečiva nisu oštećeni ili uvijeni Obavezno zamenite oštećeno ili uvijeno sečivo 5 Uverite se da su postavljeni zavrtnji na uređaju za rezanje Pritegnite zavrtnje na 7 10 Nm Sl 23 Bezbednost oko goriva UPOZORENJE Pročitajte upozoravajuća uputstva koja slede pre korišćenja proizvoda Nemojte pokretati pro...

Page 312: ...e radne karakteristike i produžetak radnog veka motora To gorivo sadrži manje štetnih hemikalija od običnog goriva i tako smanjuje štetne izduvne gasove Količina ostataka posle sagorevanja je niža u ovom gorivu pa komponente motora ostaju čistije Mešanje goriva Benzin Koristite kvalitetan bezolovni benzin sa maksimalno 10 etanola OPREZ Nemojte koristiti benzin sa oktanskim brojem manjim od 90 RON ...

Page 313: ...rtera dok se motor ne pokrene zatim pomerite kontrolu čoka u prvobitan položaj UPOZORENJE Sečiva se pomeraju kada se motor pokrene 6 Nastavite da povlačite ručicu užeta startera sve dok se motor ne pokrene 7 Pritisnite i otpustite obarač gasa da biste podesili motor na brzinu praznog hoda 8 Postepeno pritiskajte obarač gasa da biste povećali brzinu motora 9 Postarajte se da motor ujednačeno radi P...

Page 314: ...sti u praš njavim oblastima Zamenite ako je potrebno X Pregledajte jedinice sistema prigušenja vibracija u pogledu oštećenja i naprslina Zamenite ako je potrebno X Očistite spoljnu površinu svećice i prostor oko nje Uklonite kapicu svećice i iz merite zazor elektroda Podesite zazor elektroda ili zamenite kapicu svećice Po gledajte Pregled svećice na stranici 315 X Očistite sistem za hlađenje X Oči...

Page 315: ...l 31 Zamenite svećicu ako je potrebno Čišćenje filtera za vazduh Redovno čistite filter za vazduh od prljavštine i prašine Time se sprečavaju kvarovi karburatora problemi pri pokretanju gubitak snage motora habanje delova motora i veća potrošnja goriva nego što je normalno 1 Uklonite poklopac filtera za vazduh A Sl 32 2 Uklonite filter za vazduh B iz kućišta filtera 3 Očistite filter za vazduh top...

Page 316: ...voar i koristite ispravno gorivo Karburator Nepravilna brzina praznog hoda Korigujte brzinu praznog hoda Nema varnice Svećica je zaprljana ili vlaž na Postarajte se da svećica bude suva i čista Nepravilan zazor elektroda Očistite svećicu Postarajte se da zazor elektroda sveći ce bude pravilan Postarajte se da svećica ima priguši vač Tačan zazor elektroda pogledajte u poglavlju Tehnički podaci na s...

Page 317: ...da i goriva nema isparavanja i curenja iz proizvoda Varnice i otvoren plamen na primer iz električnih uređaja i bojlera može da zapali požar Uvek koristite odobrene kanistere za čuvanje i transport goriva Ispraznite rezevoar za gorivo pre transporta ili dugotrajnog skladištenja Gorivo odbacujte na odgovarajućoj lokaciji za odbacivanje Pričvrstite zaštitu za transportovanje tokom transporta i sklad...

Page 318: ...m 450 590 Brzina rezanja rezovi min 4050 4050 73 Emisije buke u životnoj sredini merene kao zvučna snaga LWA u skladu sa direktivom 2000 14 EZ Izveštajni nivo zvučne snage za proizvod meren je sa originalnim priključkom za košenje koji daje najviši nivo Razlika između garantovanog i izmerenog nivoa zvučne snage je da garantovana zvučna snaga takođe obuhvata ras pršenje rezultata merenja i razlike ...

Page 319: ... EZ Ocenjivanje usaglašenosti u skladu sa Aneksom V Za informacije koje se odnose na emisije buke pogledajte poglavlje Tehnički podaci od 8 juna 2011 o ograničenju upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi 2011 65 EU Primenjeni su sledeći standardi EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Bo...

Page 320: ...evaren in lahko povzroči hude poškodbe oziroma smrt upravljavca ali drugih Bodite previdni in uporabljajte izdelek pravilno Sl 3 Pred začetkom uporabe izdelka natančno preberite navodila za uporabo in se prepričajte da ste jih razumeli Sl 4 Uporabljajte odobreno zaščito za sluh in odobreno zaščito oči Sl 5 Uporabljajte odobrene zaščitne rokavice Sl 6 Uporabljajte trpežno obutev ki ne drsi Sl 7 Mem...

Page 321: ...ur dokler se ne prepričate da je razumel vsebino navodil za uporabo Otrokom nikoli ne dovolite da uporabljajo izdelek ali da so zgolj v njegovi bližini Ker je izdelek opremljen z vzmetnim stikalom za zaustavitev ga lahko že z majhno hitrostjo in silo vključite kar pomeni da lahko tudi majhni otroci v določenih okoliščinah zaženejo izdelek To lahko pomeni tveganje resne osebne poškodbe Zato odstran...

Page 322: ...ZDA ali s standardom EN 166 za države EU Sl 13 Po potrebi uporabite rokavice npr kadar pritrjujete pregledujete ali čistite rezalno opremo Sl 14 Uporabite vzdržljive škornje ali cevlje ki ne drsijo Sl 15 Uporabljajte oblačila iz trpežnih materialov Vedno uporabljajte trpežne dolge hlače in dolge rokave Ne uporabljajte ohlapnih oblačil ki se lahko zataknejo za vejice ali veje Ne nosite nakita kratk...

Page 323: ...krivljena Vedno zamenjajte poškodovano ali ukrivljeno rezilo 5 Prepričajte se da so vijaki na rezalni enoti pritrjeni Zatezni moment za vijake mora biti med 7 in 10 Nm Sl 23 Varnost pri delu z gorivom OPOZORILO Pred uporabo izdelka preberite navodila v povezavi z opozorili v nadaljevanju Če so na izdelku ostanki goriva ali motornega olja izdelka ne zaganjajte Očistite ostanke goriva olja in počaka...

Page 324: ...ino škodljivih izpušnih plinov Po zgorevanju tega goriva je količina ostankov manjša zaradi česar so deli motorja čistejši Mešanje goriva Bencin Uporabljajte kakovosten neosvinčen bencin z največ 10 vsebnostjo etanola POZOR Ne uporabljajte bencina ki ima oktansko število nižje od 90 RON 87 AKI Uporaba nižjega oktanskega števila lahko povzroči klenkanje kar povzroča poškodbe motorja Olje za dvotakt...

Page 325: ...snite v izhodiščni položaj OPOZORILO Ob zagonu motorja se rezilo vrti 6 Ročico zaganjalne vrvi vlecite dokler ne zaženete motorja 7 Pritisnite in sprostite ročico plina za preklop motorja v prosti tek 8 Ročico plina postopoma pritiskajte da povečate število vrtljajev motorja 9 Prepričajte se da motor gladko deluje Zagon izdelka s toplim motorjem 1 Z levo roko pritisnite ohišje izdelka ob tla Ne st...

Page 326: ...ementi za blaženje tresljajev poškodovani ali razpokani V pri meru poškodb zamenjajte X Očistite zunanjo površino vžigalne svečke in njeno okolico Odstranite svečko in izmerite razmak med elektrodama Nastavite razmak med elektrodama ali pa za menjajte svečko Glejte Pregled svečke na strani 327 X Očistite hladilni sistem X Očistite zunanjo površino uplinjalnika in območje okrog njega X Preverite al...

Page 327: ...e Čiščenje zračnega filtra Z zračnega filtra redno odstranjujte umazanijo in prah S tem preprečite okvare uplinjača težave pri zagonu izgubo moči motorja obrabo delov motorja in večjo porabo goriva od običajne 1 Odstranite pokrov zračnega filtra A Sl 32 2 Z okvirja za filter odstranite zračni filter B 3 Zračni filter očistite s toplo milnico POZOR Zračni filter ki ga uporabljate dolgo ne morete po...

Page 328: ...sta Napačen razmak elektrode Očistite svečko Razmak elektrode svečke mora biti pra vilen Na svečki mora biti nameščena zaščita kapica Ustrezen razmak med elektrodama si oglejte v poglavju Tehnični podatki na strani 329 Svečka Svečka ni čvrsto namešče na Zategnite svečko Motor se zažene vendar se ponovno zaustavi Težava Možen vzrok Priporočen korak Posoda za gorivo Nepravilna vrsta goriva Izpraznit...

Page 329: ... posode Pred transportom ali dolgotrajnim skladiščenjem izpraznite posodo za gorivo Gorivo zavrzite na temu primernem zbirnem mestu Med prevozom in skladiščenjem namestite transportno zaščito Pokrov svečke odstranite s svečke Med prevozom pritrdite izdelek Prepričajte se da se ne more prestaviti Pred dolgotrajnim skladiščenjem očistite izdelek in na njem opravite servis Tehnični podatki Tehnični p...

Page 330: ...ja rezov min 4050 4050 76 Emisije hrupa v okolje merjene kot moč zvoka LWA v skladu z direktivo ES 2000 14 ES Navedena raven zvočne moči izdelka je bila izmerjena z originalnim rezalnim priključkom ki dosega najvišjo raven Razlika med zajamčeno in izmerjeno ravnjo zvočne moči je v tem da zajamčena raven zvočne moči v skladu z direk tivo 2000 14 ES vključuje tudi razpršitev izmerjenih vrednosti in ...

Page 331: ...pa v okolje Ocena skladnosti z Dodatkom V Za informacije o emisijah hrupa glejte poglavje Tehnični podatki z dne 8 junija 2011 o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi 2011 65 EU Uporabljeni so naslednji standardi EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala S...

Page 332: ...iddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilir Dikkatli olun ve ürünü doğru kullanın Şek 3 Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve kullanımdan önce talimatları anladığınızdan emin olun Şek 4 Onaylı kulak koruma ekipmanı ve onaylı koruyucu gözlük kullanın Şek 5 Onaylı koruyucu eldiven kullanın Şek 6 Ağır işler için elverişli kaymaya dirençli botlar kullanın Şek 7 Yakıt pompası diyaframı haznesi Şek 8 ...

Page 333: ...in vermeyin Çocukların ürünü kullanmasına veya ürünün yakınında bulunmasına kesinlikle izin vermeyin Ürün yaylı mekanizmalı bir durdurma anahtarıyla donatıldığından ve düşük hızda ve çalıştırma koluna uygulanan kuvvetle çalıştırılabildiğinden bazı durumlarda küçük çocuklar dahi ürünü çalıştırmak için gereken kuvveti sağlayabilir Bu da ciddi yaralanma riski doğurur Bu nedenle ürün sıkı gözetim altı...

Page 334: ...Kesme donanımını takma kontrol etme veya temizleme gibi eldiven gerektiren durumlarda eldiven kullanın Şek 14 Sağlam kaymayan botlar veya ayakkabılar giyin Şek 15 Sağlam kumaştan yapılmış kıyafetler kullanın Daima kalın ve uzun pantolonlarla uzun kollu kıyafetler kullanın Çalılara ve dallara takılabilecek bol kıyafetler kullanmayın Takı takmayın şort sandalet giymeyin veya çıplak ayakla dolaşmayın...

Page 335: ...mas etmekten korur Şek 22 1 Motoru durdurun ve kesme biriminin durduğundan emin olun 2 Buji kapağını bujiden çıkartın 3 Koruyucu eldivenleri giyin 4 Bıçağın ve bıçak siperliğinin hasarlı ya da bükülmüş olmadığından emin olun Hasarlı veya bükülmüş bıçağı mutlaka değiştirin 5 Kesme birimindeki vidaların takılı olduğundan emin olun Vidaları 7 10 Nm torkla sıkın Şek 23 Yakıt güvenliği UYARI Ürünü kull...

Page 336: ...uzaması için McCULLOCH hazır alkilat yakıt kullanın Zararlı egzoz dumanını azaltan bu yakıt normal yakıta kıyasla daha az zararlı kimyasal içerir Bu yakıt yanma sonrası daha az kalıntı bıraktığından motor bileşenlerini daha temiz tutar Yakıtın karıştırılması Benzin Maksimum 10 etanol içerikli iyi kalite kurşunsuz benzin kullanın DİKKAT Oktan oranı 90 RON 87 AKI değerinin altında olan benzin kullan...

Page 337: ...otor çalışana kadar çalıştırma ipi kolunu çekmeye devam edin ardından jikle kontrolünü ilk konumuna itin UYARI Motor başladığında bıçaklar hareket eder 6 Çalıştırma ipi kolunu motor çalışana kadar çekmeye devam edin 7 Motoru rölantiye ayarlamak için gaz tetiğini itip bırakın 8 Motor hızını artırmak için gaz tetiğini kademeli olarak itin 9 Motorun sorunsuz şekilde çalıştığından emin olun Ürünü moto...

Page 338: ... sıkılıp sıkılmadığını kontrol edin X Hava filtresini temizleyin Ürün tozlu alanlarda kullanılıyorsa daha sık temizleyin Hasarlıysa değiştirin X Titreşim azaltma birimlerinde hasar ve çatlak olup olmadığına bakın Hasarlıysa değiştirin X Bujinin dış yüzeyini ve etrafındaki bölgeyi temizleyin Bujiyi çıkarın ve elektrot boşluğunu ölçün Elektrot boşluğunu ayarlayın veya bujiyi değiştirin Bkz Bujinin k...

Page 339: ...lduğundan emin olun Buji kirliyse temizleyin ve elektrot boşluğunun doğru olduğundan emin olun bkz Teknik veriler sayfada 341 Şek 31 Gerekirse bujiyi değiştirin Hava filtresinin temizlenmesi Hava filtresindeki kiri ve tozu düzenli olarak temizleyin Bu işlem karbüratör arızalarını marş sorunlarını motor gücü kaybını motor parçalarındaki aşınmayı ve normalden daha fazla yakıt tüketimini engeller 1 H...

Page 340: ...ratör Yanlış rölanti Rölantiyi ayarlayın Kıvılcım yok Buji kirli veya ıslaktır Bujinin kuru ve temiz olduğundan emin olun Yanlış elektrot boşluğu Bujiyi temizleyin Bujinin elektrot boşluğunun doğru oldu ğundan emin olun Bujinin bir parazit gidericiyle birlikte takıldığından emin olun Doğru elektrot boşluğu için bkz Teknik veriler sayfada 341 Buji Buji gevşektir Bujiyi sıkın Motor çalışıyor ancak t...

Page 341: ...ımak ve saklamak için her zaman onaylı kaplar kullanın Taşımadan veya uzun süreli depolamadan önce yakıtı boşaltın Yakıtı uygun bir çöp atma merkezinde bertaraf edin Taşıma ve saklama sırasında taşıma siperliğini takın Buji kapağını bujiden çıkartın Ürünü taşıma sırasında takın Oynamadığından emin olun Uzun süre için depoya kaldırmadan önce ürünü temizleyip bakımını yapın Teknik veriler Teknik ver...

Page 342: ... dak 4050 4050 79 2000 14 AT sayılı AT direktifi uyarınca ses gücü LWA olarak çevrede ölçülen gürültü yayma seviyesi Ürün için bildirilen ses gücü seviyesi en yüksek ses gücü seviyesi çıkışlı orijinal kesme donanımıyla ölçülmüştür Garanti edilen ve ölçülen ses gücü arasındaki fark garantili ses gücünün 2000 14 AT Sayılı Direktif doğrultu sunda ölçüm sonucundaki dağılımı ve aynı modelin farklı ürün...

Page 343: ...riler bölümüne bakın 8 Haziran 2011 tarihli ve 2011 65 AB sayılı elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli tehlikeli maddelerin kullanımının kısıtlanmasına ilişkin direktif Aşağıdaki standartlar uygulanmıştır EN ISO 12100 2010 CISPR 12 2007 A1 2009 EN ISO 10517 2009 A1 2013 EN IEC 63000 2018 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB Box 7035 SE 750 07 Uppsala Sweden Husqvarna AB adına gönüllü olarak t...

Page 344: ...s Instrucciones originales Instruções originais Istruzioni originali Originaaljuhend Lietošanas pamācība Originalios instrukcijos Původní pokyny Pôvodné pokyny Eredeti útmutatás Oryginalne instrukcje Originalne upute Оригинальные инструкции Оригинални инструкции Instrucţiuni iniţiale Αρχικές οδηγίες Originalna uputstva Originalna uputstva Izvirna navodila Orijinal talimatlar 1141499 38 2020 09 10 ...

Reviews: