background image

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,

Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, 

Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen 

der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.

Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.

© 2012 by Conrad Electronic SE.

V1_0112_02-HL

LED-Notenpultleuchte doppelt

Best.-Nr. 31 14 85

Bedienungsanleitung

Version 01/12

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die LEDs der Lampe geben ein weiches, weißes Licht ab. Es sind zwei Lampen verfügbar, 

wobei die Beleuchtungsstärke jeder Lampe jeweils in zwei Stufen eingestellt werden kann. 

Über die Schwanenhalshalterung kann die Lichtführung angepasst werden. Das Produkt darf 

nur in trockenen Innenräumen betrieben werden. Die Stromversorgung erfolgt entweder über 

USB oder drei AAA-Batterien.

Aus  Sicherheits-  und  Zulassungsgründen  (CE)  ist  das  eigenmächtige  Umbauen  und/oder 

Verändern des Produktes nicht gestattet. Eine andere Verwendung als oben beschrieben ist nicht 

erlaubt und kann zur Beschädigung des Produkts führen. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie 

z. B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag usw. verbunden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau 

durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen auf.

Lieferumfang

LED-Notenpultleuchte

• 

USB-Kabel 

• 

AAA-Batterie x 3

• 

Bedienungsanleitung

• 

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie 

insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und 

die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung 

nicht  befolgen,  übernehmen  wir  für  dadurch  resultierende  Personen-/

Sachschäden  keine  Haftung.  Außerdem  erlischt  in  solchen  Fällen  die 

Gewährleistung/Garantie.

Personen / Produkt

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

• 

Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu 

• 

einem gefährlichen Spielzeug werden.

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken 

• 

Erschütterungen,  hoher  Feuchtigkeit,  Nässe,  brennbaren  Gasen,  Dämpfen  und 

Lösungsmitteln.

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.

• 

Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und 

• 

schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr 

gewährleistet, wenn das Produkt:

sichtbare Schäden aufweist, 

 -

nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, 

 -

über  einen  längeren  Zeitraum  unter  ungünstigen  Umgebungsbedingungen  gelagert 

 -

wurde oder 

erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

 -

Gehen Sie vorsichtig  mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus 

• 

bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

Beachten  Sie  auch  die  Sicherheitshinweise  und  Bedienungsanleitungen  der  übrigen 

• 

Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.

Blicken Sie nie direkt oder mit optischen Instrumenten in den Lichtstrahl.

• 

Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen.

• 

Richten Sie den Lichtstrahl niemals auf Personen oder Tiere. Dies kann zu Augen- oder 

• 

Hautverletzungen führen.

Führen Sie den Lichtstrahl möglichst so, dass er nicht in Augenhöhe verläuft.

• 

Batterien / Akkus

Achten Sie beim Einlegen der Batterien / Akkus auf die richtige Polung.

• 

Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, 

• 

um  Beschädigungen  durch  Auslaufen  zu  vermeiden.  Auslaufende  oder  beschädigte 

Batterien / Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang 

mit beschädigten Batterien / Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.

Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie 

• 

Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt 

werden könnten.

Alle Batterien / Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von 

• 

alten und neuen Batterien / Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien / Akkus und 

zur Beschädigung des Geräts führen.

Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen 

• 

Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es 

besteht Explosionsgefahr!

D

Sonstiges

Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit 

• 

oder den Anschluss des Produktes haben.

Lassen  Sie  Wartungs-, Anpassungs-  und  Reparaturarbeiten  ausschließlich  von  einem 

• 

Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

Sollten  Sie  noch  Fragen  haben,  die  in  dieser  Bedienungsanleitung  nicht  beantwortet 

• 

werden,  wenden  Sie  sich  an  unseren  technischen  Kundendienst  oder  an  andere 

Fachleute.

Inbetriebnahme

Die Stromversorgung des Produkts erfolgt über USB / drei AAA-Batterien. Folgen Sie je 

1. 

nach Anforderungen den Anweisungen im Kapitel „USB-Anschluss“ oder „Einlegen von 

Batterien / Batteriewechsel“, um die Lampe einzuschalten.

Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Oberfläche bzw. befestigen Sie das Produkt mit 

2. 

dem Clip an einem stabilen Objekt (z. B. einem Monitor oder Tisch).

Stellen  Sie  sicher,  dass  die  Lampe  an  einem  stabilen  Objekt  befestigt  ist. 

Andernfalls könnte die Lampe oder das Objekt beschädigt werden.

Stellen Sie die Schwanenhalshalterungen wie gewünscht ein.

3. 

Wechseln Sie den LED-Status in folgender Reihenfolge durch Drücken des Schalters oben 

4. 

am Lampenkopf: Aus > (einmal Drücken) eine LED leuchtet > (einmal Drücken) beide 

LEDs leuchten > (einmal Drücken) Aus. Beide Lampen werden auf dieselbe Art und Weise 

betrieben.

USB-Anschluss

Schließen Sie den Hohlstecker an der Stromversorgungsbuchse am Sockel der Lampe 

1. 

an.

Schließen  Sie  das  andere  Kabelende  an  eine  USB-Stromversorgungsquelle  (5  V/DC, 

2. 

mind. 100 mA) an.

Einlegen von Batterien / Batteriewechsel

Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung und öffnen Sie das Batteriefach.

1. 

Tauschen Sie die Batterien unter Beachtung der richtigen Polarität aus bzw. legen Sie die 

2. 

Batterien entsprechend ein.

Schließen Sie das Batteriefach.

3. 

Entsorgung

Produkt

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden  

gesetzlichen Bestimmungen.

Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt 

vom Produkt.

Batterien / Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten 

Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Schadstoffhaltige  Batterien/Akkus  sind  mit  dem  nebenstehenden  Symbol 

gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. 

Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, 

Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter 

dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen 

Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus 

verkauft werden.

Sie  erfüllen  damit  die  gesetzlichen  Verpflichtungen  und  leisten  Ihren  Beitrag  zum 

Umweltschutz.

Technische Daten

Betriebsspannung:

5 V/DC (USB)

3 x 1,5 V/DC Batterie Typ AAA

Stromaufnahme

max. 100 mA

Klemmbereich:

max. 32 mm

Kabellänge:

1 m

Schwanenhalslänge:

je 

190 mm

Betriebstemperatur:

-5 bis +60 ºC

Betriebsluftfeuchtigkeit:

0 – 80 %

Gewicht:

79 g

Summary of Contents for 31 14 85

Page 1: ...chädigte Batterien Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen Beim Umgang mit beschädigten Batterien Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie Batterien Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Batterien Akkus nicht frei herumliegen da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten Alle Batterien Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ...

Page 2: ...age and device damage Rechargeable batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries There is a risk of explosion Miscellaneous Consult an expert when in doubt about operation safety or connection of the device Maintenance modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop If you have questions ...

Page 3: ...e de piles accumulateurs et endommager l appareil Les piles accumulateurs ne doivent pas être démontées court circuitées ou jetées au feu Ne jamais recharger des piles non rechargeables Il existe un risque d explosion Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau Allemagne Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction q...

Page 4: ...jen accu s in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat Batterijen accu s mogen niet worden ontmanteld kortgesloten of verbrand Probeer nooit gewone batterijen te herladen Er bestaat dan explosiegevaar Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE Klaus Conrad Straße 1 D 92240 Hirschau Duitsland Alle rechten vertaling inbegrepen voorbehouden ...

Reviews: