background image

ACTIVE CAR SUBWOOFER

SB-1600A / SB-2000A / SB-2500A / SB-3000A

Instrukcja obsługi

Wprowadzenie

Seria subwooferów samochodowych MANTA została zaprojektowana do zasilania 

źródłem MOSFET PWM (Pulse Width Modulated). Wzmacniacz posiada układ miękkie

-

go startu, system zdalnego włączania/wyłączania oraz obwody zabezpieczające.

Wzmacniacze są wyposażone w zaawansowane obwody zabezpieczające przed:

1.  Przeładowaniem  wejścia,  2.  Krótkim  spięciem,  3.  Skrajnie  wysokimi 

temperaturami.

Środki bezpieczeństwa przy instalacji

Zanim zaczniesz wiercić lub wycinać jakiekolwiek otwory, dokładnie zbadaj budowę 

samochodu. Zachowaj szczególną ostrożność

Podczas pracy w pobliżu zbiornika lub przewodów paliwa, przewodów hydraulicz

-

nych i elektrycznych.

Nie montuj urządzenia w sposób powodujący, że kable pozostają nieosłonięte, 

ściśnięte, uważaj, aby nie stykały się z metalowymi powierzchniami i nie były narażone 

na uszkodzenie przez obiekty znajdujące się w ich pobliżu.

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia odłącz akumulator w samochodzie.

Zanim podłączysz wtyki wejściowe i głośniki upewnij się, że radio i inne urządzenia 

są wyłączone.

Jeżeli konieczna jest wymiana bezpiecznika, stosuj wyłącznie bezpiecznik identyczny 

jak dołączony do produktu. Użycie bezpiecznika innego typu lub o innych parametrach 
może spowodować uszkodzenie systemu audio lub wzmacniacza.

Podłączenie wzmacniacza Subwoofera

Przed rozpoczęciem podłączania dokładnie przeczytaj niniejszą instrukcję i zapoznaj 

się z diagramami instalacyjnymi dla zasilania, sygnału i głośników. Zanim rozpoczniesz 

instalację, upewnij się, że wszystkie połączenia są dla ciebie zrozumiałe.

Podłączenie zasilania

Podłącz uziemienie do najbliższego punktu podwozia samochodu. Pamiętaj, aby  

kabel uziemienia nie był dłuższy niż 39 (100cm). Użyj kabla o przekroju 6# AWG lub 
większym.

Podłącz terminal zdalnego włącznika do wyjścia w radiu (przy pomocy przewodu 

doprowadzenia anteny radia lub przełącz12V) stosując kabel o przekroju 16 

AWG lub większym.

Podłącz te12V do dodatniego (+) bieguna akumulatora. Dla bezpieczeństwa 

zamontuj oprawę bezpiecznika przelotowa jak najbliżej dodatniego (+) bieguna aku

-

mulatora w odległości nie mniejszej niż 45 cm (18 cali) od akumulatora. Użyj kabla o 

przekroju 6# AWG lub większym. Amperaż bezpiecznika nie powinien przekraczać 

łącznej wartości dla bezpieczników w AMP.

Panel tylny

1. 

Wejście Low Input (o niskiej czułości)

Służy do podłączenia radia samochodowego lub innego źródła sygnału przy pomocy 

ekranowanego kabla RCA

2. Wejście Hi-Input (o wysokiej czułości)

Służy do podłączenia wyjścia głośników radia samochodowego lub innego źródła 

sygnału

3. Regulacja wzmocnienia

Służy do regulowania czułości odbioru sygnału. Po zainstalowaniu systemu ustaw 

poziom minimalny. Włącz radio i ustaw jego siłę głosu na 2/3 mocy, następnie powoli 

zwiększaj poziom wzmocnienia aż usłyszysz nieznaczne zakłócenia. Wówczas zre

-

dukuj poziom wzmocnienia do chwili, gdy zakłócenia ustąpią i pozostaw ustawienie 

na tym poziomie.

4. Przełącznik zakresu pracy crossovera

Kiedy przełącznik jest w pozycji FULL, sygnał jest przekazywany, a kiedy przełącznik 

jest w pozycji LPF, włącza się filtr dolnoprzepustowy.

5. Filtr dolnoprzepustowy

Służy do określenia częstotliwości sygnału odbieranego przez wzmacniacz w 

zakresie od 30 Hz do 250 Hz

6. Zasilanie

7. Wskaźnik zasilania (tylko model SB-2500A). Jeżeli urządzenie jest włączone, dioda 

świeci na zielono. 8B jest wskaźnikiem bezpieczeństwa, który zapali się w chwili, gdy 
obwód zabezpieczający odłączy wzmacniacz.

Specyfikacja

Model

Moc 

maksymalna

Filtr 

dolnoprzepustowy

Crossover Low Input Hi-Input

SB-1600A

1600W

TAK

TAK

TAK

NIE

SB-2000A

2000W

TAK

TAK

TAK

NIE

SB-2500A

2500W

TAK

TAK

TAK

TAK

SB-3000A

3000W

TAK

TAK

TAK

TAK

Uwaga! 

Konstrukcja produktu i parametry techniczne mogą ulec zmianie 

bez wcześniejszego powiadomienia. Dotyczy to przede wszystkim parametrów 

technicznych, opakowania oraz podręcznika użytkownika. Niniejszy podręcznik 

użytkownika służy ogólnej orientacji dotyczącej obsługi produktu.

User’s Manual

Introduction

The Manta Series car subwoofer has been designed MOSFET PWM (Pulse Width 

Modulated) power supply. The amplifier with soft turn-on, remote turn-on/turn-off 

circuit, advanced protection circuitry.

Advance protection circuits have been designed into our amplifiers. The incorporate 

special protection circuitry

1. Input overload 2. Short circuit 3. Extremely high temperatures.

Installation Precautions

Before you drill or cut any holes, investigate your car’s Layout very carefully. Take 

special care

when you work near the gas tank, fuel lines, hydraulic lines and electrical wiring.

Do not mount this product so that wire connections are unprotectioned, in a pinched 

condition, in contact with any metal surfaces in your vehicle, or likely to be damaged 

by nearby objects. Before making or breaking power connections in your system, dis

-

connect the vehicle battery. confirm that your head unit or other equipment is turned 

off while connecting the input jacks and speaker terminals.

If you need to replace the power fuse, replace it only with a fuse indentical to that sup

-

plied with the product. Using a fuse of a different type or rating may result in damage 

to your audio system or your amplifier.

Connecting the Subwoofer Amplifier

Before done any wiring, look through this manual and indentify the diagrams to fol

-

low for power, input and speaker connections for particular installation. Be use you 

understand all the connections before you proceed.

Summary of Contents for SB-1600A

Page 1: ...zmocnienia Służy do regulowania czułości odbioru sygnału Po zainstalowaniu systemu ustaw poziom minimalny Włącz radio i ustaw jego siłę głosu na 2 3 mocy następnie powoli zwiększaj poziom wzmocnienia aż usłyszysz nieznaczne zakłócenia Wówczas zre dukuj poziom wzmocnienia do chwili gdy zakłócenia ustąpią i pozostaw ustawienie na tym poziomie 4 Przełącznik zakresu pracy crossovera Kiedy przełącznik ...

Page 2: ...bezpeč nostní obvody Zesilovače jsou vybavený v pokročilé jistící obvody před 1 Přetížení vstupů 2 Krátkým sepnutím 3 Mezně vysokými teplotami BEZPEČNOSTNÍ PROSTŘEDKY BĚHEM INSTALACE Před začátkem vrtání a nebo vyřezávání různých otvorů velíce důkladně seznamte se s konstrukcí automobilů Musíte dávat zvláštní pozornost během práce v blízkostí palivové nádrže a nebo palivového potrubí hydraulického...

Page 3: ...tárgyak és alkatrészek ne okozzák a kábel sérülését Készülék csatlakoztatása előtt kapcsolja le az akkumulátort Mielőtt csatlakoztatná a bemeneti dugókat és hangszórókat győződjön meg arról hogy a rádió és más készülékek ki vannak kapcsolva Biztosíték cserénél kizárólag a megadott típusú és paraméterű biztosítékot használja Más biztosíték alkalmazása az audió rendszer vagy erősítő sérülését okozha...

Page 4: ... Ампераж предохранителя не должен превышать суммарного значения для предохранителей в AMP 1 Вход Low Input с низкой чувствительностью Служит для подключения автомобильного радио или другого источника сигнала при помощи экранированного кабеля RCA 2 Вход Hi Input с высокой чувствительностью Служит для подключения выхода колонок автомобильного радио или другого источника сигнала 3 Регулировка усилени...

Reviews: