®
®
GLASS TULIP WALKLIGHT/
CRYSTAL FLARE WALKLIGHT
ASSEMBLY/INSTALLATION INSTRUCTIONS
LÁMPARA DE CAMINITO GLASS TULIP Y
LÁMPARA DE CAMINITO CRYSTAL FLARE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE INSTALACION
LAMPE D’ALLÉE GLASS TULIP ET
LAMPE D’ALLÉE CRYSTAL FLARE
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION/DE MONTAGE
Screw ground stake onto
remaining pipe threads.
Enrosque el soporte de
fijación al suelo en el tubo
restante.
V
issez le piquet de terre dans
les filets du dernier tuyau.
Screw straight pipe section
into coupling.
Enrosque el tubo recto en el
acoplamiento.
V
issez la section droite du
tuyau dans le raccord.
2.
1.
Remove fixture from
plastic wrap.
Extraiga la lámpara del
envoltorio de plástico.
Retirez la lampe de
l’emballage de plastique.
3.
Install bulb.
Instale la bombilla.
Installez l’ampoule.
4.
Push globe into fixture
head carefully
.
Introduzca el globo en
el cabezal de la
lámpara
cuidadosamente.
Poussez le globe
dans la tête de la
lam
p
e délicatement.
5.
L
V528
Instructions de
montage de la lampe.
Instrucciones de
montaje de la lámpara.
Fixture Assembly
Instructions.
NOTE:
Using the correct gauge cable is essential for obtaining
proper lighting performance. Use this chart to determine the
minimum gauge cable to be used depending on the total lamp
wattage for your lighting plan.
NOT
A:
Para que la iluminación sea óptima, es indispensable
utilizar cable del calibre adecuado. Utilice esta tabla para
determinar el calibre mínimo del cable que va a utilizar
. El
calibre depende del vatiaje total de las lámparas de su sistema
de iluminación.
NOTE :
Il est essentiel d’utiliser un câble de bon
calibre pour obtenir une bonne performance d’éclairage.
Utilisez ce tableau pour déterminer le calibre minimal de câble
à utiliser selon la tension totale de lampes pour votre
plan d’éclairage.
14 – 12
16 –14 –12
18 – 16 – 14 – 12
RECOMMENDED GAUGE CABLE
CALIBRE DE CABLE RECOMENDADO
CAP
ACITÉ DE CÂBLE RECOMMANDÉE
T
O
TA
L
LAMP
W
A
TT
AGE
V
A
TIAJE T
O
TA
L
DE LAS LAMP
ARAS
W
A
TT
AGE T
O
TA
L
DES LAMPES
157
– 200
121–156
0 –
120
NOTE:
Using the correct gauge cable is essential for obtaining
proper lighting performance. Use this chart to determine the
minimum gauge cable to be used depending on the total lamp
wattage for your lighting plan.
NOT
A:
Para que la iluminación sea óptima, es indispensable
utilizar cable del calibre adecuado. Utilice esta tabla para
determinar el calibre mínimo del cable que va a utilizar
. El
calibre depende del vatiaje total de las lámparas de su sistema
de iluminación.
NOTE :
Il est essentiel d’utiliser un câble de bon
calibre pour obtenir une bonne performance d’éclairage.
Utilisez ce tableau pour déterminer le calibre minimal de câble
à utiliser selon la tension totale de lampes pour votre
plan d’éclairage.
14 – 12
16 –14 –12
18 – 16 – 14 – 12
RECOMMENDED GAUGE CABLE
CALIBRE DE CABLE RECOMENDADO
CAP
ACITÉ DE CÂBLE RECOMMANDÉE
T
O
TA
L
LAMP
W
A
TT
AGE
V
A
TIAJE T
O
TA
L
DE LAS LAMP
ARAS
W
A
TT
AGE T
O
TA
L
DES LAMPES
157
– 200
121–156
0 –
120
CAUTION:
Handle
glass with care. Edges
may be sharp.
A
VISO:
Manipule el
vidrio con cuidado. Es
posible que los bordes
sean cortantes.
A
TTENTION:
Manipulez le verre
avec soin. Les bords
peuvent être coupants.
L
V528
Install bulb.
Instale la bombilla.
Installez l’ampoule
4.
3.
Screw ground stake onto
remaining pipe threads.
Enrosque el soporte de fijación
al suelo en el tubo restante.
V
issez le piquet de terre dans les
filets du dernier tuyau.
2.
Screw straight pipe section into coupling.
Enrosque el tubo recto en el acoplamiento.
V
issez la section droite du tuyau dans le
raccord.
1.
Remove fixture from plastic wrap.
Extraiga la lámpara del envoltorio de
plástico.
Retirez la lampe de l’emballage de plastique.
Screw globe into
fixture head.
Enrosque el globo
en el cabezal de la
lámpara.
V
issez le globe dans
la tête de la lampe.
5.
LT
2
LT
5
LT
2
LT
5
MISE EN GARDE
:
La(les) lampe(s) doi(ven)t être
installée(s) conformément à tous les codes et règlements
locaux. Ne pas installer à moins de 10 pieds d’une piscine,
spa ou fontaine.
A
V
ISO:
La(s) lámpara(s) deberá(n) ser instalada(s)
de acuerdo a los códigos y regulaciones locales.
No la(s) instale a menos de 10 pies de distancia de una
alberca, jacuzzi o fuente.
CAUTION:
Fixture(s) must be installed in accordance with
all local codes and ordinances.
Do not install within 10 feet of a pool, spa or fountain.
MISE EN GARDE
:
La(les) lampe(s) doi(ven)t être
installée(s) conformément à tous les codes et règlements
locaux. Ne pas installer à moins de 10 pieds d’une piscine,
spa ou fontaine.
A
V
ISO:
La(s) lámpara(s) deberá(n) ser instalada(s)
de acuerdo a los códigos y regulaciones locales.
No la(s) instale a menos de 10 pies de distancia de una
alberca, jacuzzi o fuente.
CAUTION:
Fixture(s) must be installed in accordance with
all local codes and ordinances.
Do not install within 10 feet of a pool, spa or fountain.