background image

CP100D

 

EN

Cordless Multi Cutter

INSTRUCTION MANUAL

4

FR

Découpeur Universel Sans Fil MANUEL D’INSTRUCTIONS

8

DE

Akku-Universalschneider

BETRIEBSANLEITUNG

12

IT

Taglierina multiuso a batteria ISTRUZIONI PER L’USO

16

NL

Accumulticutter

GEBRUIKSAANWIJZING

20

ES

Multi Cortador Inalámbrico

MANUAL DE 

INSTRUCCIONES

24

PT

Multicortadora a Bateria

MANUAL DE INSTRUÇÕES

28

DA

Akku multiskærer

BRUGSANVISNING

32

EL

Φορητός πολυκόπτης

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

36

TR

Kablosuz Çok Amaçlı Kesme 

Makinası

KULLANMA KILAVUZU

40

Summary of Contents for CP100DWA

Page 1: ...G 12 IT Taglierina multiuso a batteria ISTRUZIONI PER L USO 16 NL Accumulticutter GEBRUIKSAANWIJZING 20 ES Multi Cortador Inalámbrico MANUAL DE INSTRUCCIONES 24 PT Multicortadora a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 28 DA Akku multiskærer BRUGSANVISNING 32 EL Φορητός πολυκόπτης ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 36 TR Kablosuz Çok Amaçlı Kesme Makinası KULLANMA KILAVUZU 40 ...

Page 2: ...1 2 3 Fig 1 1 2 Fig 2 2 1 Fig 3 1 2 Fig 4 1 2 3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 ...

Page 3: ...Fig 8 Fig 9 3 ...

Page 4: ...re WARNING The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared emission value depending on the ways in which the tool is used WARNING Be sure to identify safety measures to protect the operator that are based on an estima tion of exposure in the actual conditions of use taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switche...

Page 5: ...en you notice less tool power 2 Never recharge a fully charged battery cartridge Overcharging shortens the battery service life 3 Charge the battery cartridge with room tempera ture at 10 C 40 C 50 F 104 F Let a hot battery cartridge cool down before charging it FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or chec...

Page 6: ...the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool CAUTION The blade can be warm during operation Before removing the blade wait until the blade cools down CAUTION Be sure to secure the blade firmly to avoid injury or damage to the tool CAUTION When replacing the blade always wear gloves so that your hands do not directly contact the blade Replac...

Page 7: ...acks may result To maintain product SAFETY and RELIABILITY repairs any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers always using Makita replacement parts OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual The use of any other accessories or attachments might pres...

Page 8: ...E La valeur d émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux NOTE La valeur d émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT L émission de vibrations lors de l usage réel de l outil électrique peut être différente de la valeur d é...

Page 9: ...evée une sur chauffe parfois des brûlures et même une panne 6 Ne rangez pas l outil et la batterie dans un endroit où la température risque d atteindre ou de dépasser 50 C 7 Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée La batterie peut exploser au contact du feu 8 Évitez de laisser tomber ou de cogner la batterie 9 N utilisez pas la batterie si e...

Page 10: ...élevé Dans ce cas éteignez l outil et arrêtez la tâche ayant provoqué la surcharge de l outil Puis rallumez l outil pour reprendre la tâche Si l outil ne démarre pas c est que la batterie a sur chauffé Dans ce cas laissez la batterie refroidir avant de rallumer l outil Faible tension de la batterie La charge restante de la batterie est trop faible et l outil ne fonctionne pas Si vous mettez l outi...

Page 11: ...E Lorsque vous coupez un matériau fin comme du tissu tendez le suffisamment tout en le tenant et déplacez lentement l outil Lorsque vous coupez un disque CD DVD ou disque Blu ray inclinez le comme illustré sur la figure pour le couper facilement Fig 8 ATTENTION Lorsque vous coupez un matériau veillez à porter des lunettes de sécurité pour éviter les blessures dues à la projection de débris REMARQU...

Page 12: ...on Schwingungsemission ah 2 5 m s 2 oder weniger Messunsicherheit K 1 5 m s2 HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezogen werden HINWEIS Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch für eine Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet werden WARNUNG Die Schwingungsemission wäh...

Page 13: ... Ein Kurzschluss des Akkus verursacht star ken Stromfluss der Überhitzung mögliche Verbrennungen und einen Defekt zur Folge haben kann 6 Lagern Sie das Werkzeug und den Akku nicht an Orten an denen die Temperatur 50 C errei chen oder überschreiten kann 7 Versuchen Sie niemals den Akku zu verbren nen selbst wenn er stark beschädigt oder vollkommen verbraucht ist Der Akku kann im Feuer explodieren 8...

Page 14: ...ie Arbeit ab die eine Überlastung des Werkzeugs verursacht hat Schalten Sie dann das Werkzeug wieder ein um neu zu starten Falls das Werkzeug nicht startet ist der Akku überhitzt Lassen Sie den Akku in dieser Situation abkühlen bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten Niedrige Akkuspannung Die Akku Restkapazität ist zu niedrig und das Werkzeug funktioniert nicht Wenn Sie das Werkzeug einschalten ...

Page 15: ...n des Materials bei HINWEIS Wenn Sie dünnes Material wie etwa Stoff schneiden üben Sie ausreichende Spannung auf das Material aus während Sie es halten und das Werkzeug langsam bewegen Wenn Sie eine Disc CD DVD oder Blu ray Disc schneiden neigen Sie die Disc wie in der Abbildung gezeigt um sie reibungslos zu schneiden Abb 8 VORSICHT Tragen Sie beim Schneiden von Material unbedingt eine Schutzbrill...

Page 16: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885574 997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20170206 ...

Reviews: