background image

DJV141 

DJV181

 

EN

Cordless Jig Saw

INSTRUCTION MANUAL

6

UK

Бездротовий лобзик

ІНСТРУКЦІЯ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

13

PL

Wyrzynarka Akumulatorowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI

21

RO

Ferăstrău pendular cu 

acumulator

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

29

DE

Akku-Stichsäge

BEDIENUNGSANLEITUNG

36

HU

Akkumulátoros szúrófűrész

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

44

SK

Bezdrôtová lupienková píla

NÁVOD NA OBSLUHU

51

CS

Akumulátorová elektronická 

přímočará pila s předkyvem

NÁVOD K OBSLUZE

58

Summary of Contents for 0088381650939

Page 1: ...a Akumulatorowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 21 RO Ferăstrău pendular cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI 29 DE Akku Stichsäge BEDIENUNGSANLEITUNG 36 HU Akkumulátoros szúrófűrész HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 44 SK Bezdrôtová lupienková píla NÁVOD NA OBSLUHU 51 CS Akumulátorová elektronická přímočará pila s předkyvem NÁVOD K OBSLUZE 58 ...

Page 2: ...1 2 3 1 1 2 1 1 2 1 1 2 Fig 7 1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 8 2 ...

Page 3: ...1 2 1 2 2 1 1 2 1 1 2 1 2 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 3 ...

Page 4: ...1 2 3 1 2 3 4 5 6 1 2 3 1 1 1 2 3 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 4 ...

Page 5: ...1 2 3 1 2 1 2 3 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 5 ...

Page 6: ... accessory and saw blade program the tool can be used for many purposes and is very well suited for curved or circular cuts Noise The typical A weighted noise level determined accord ing to EN62841 2 11 When soft no load rotation function is enabled Sound pressure level LpA 78 dB A Uncertainty K 3 dB A The noise level under working may exceed 80 dB A When soft no load rotation function is disabled...

Page 7: ...he workpiece before cutting so that the blade will not strike the floor workbench etc 7 Hold the tool firmly 8 Make sure the blade is not contacting the workpiece before the switch is turned on 9 Keep hands away from moving parts 10 Do not leave the tool running Operate the tool only when hand held 11 Always switch off and wait for the blade to come to a complete stop before removing the blade fro...

Page 8: ...moved before adjust ing or checking function on the tool Installing or removing battery cartridge Fig 1 1 Red indicator 2 Button 3 Battery cartridge CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installing or removing battery car tridge Failure to hold the tool and the battery cartridge firmly may cause...

Page 9: ...itch action Fig 5 1 Lock switch 2 ON standby switch Lock off Standby ON To start the tool Press the lock switch to turn the tool into standby mode It turns the lamp on too Press the ON standby switch to start the tool in standby mode To stop the tool Press the ON standby switch to stop and turn the tool into standby mode Press the lock switch to stop and turn the tool into lock off mode In standby...

Page 10: ... before carrying out any work on the tool Installing or removing saw blade CAUTION Always clean out all chips or foreign matter adhering to the blade and or blade holder Failure to do so may cause insufficient tighten ing of the blade resulting in a serious personal injury Do not touch the blade or the workpiece imme diately after operation they may be extremely hot and could burn your skin Tighte...

Page 11: ...e by graduations Then tighten the bolt firmly to secure the base Front flush cuts Fig 19 1 Base 2 Hex wrench 3 Bolt Loosen the bolt on the back of the base with the hex wrench and slide the base all the way back Then tighten the bolt to secure the base Cutouts Cutouts can be made with either of two methods A or B A Boring a starting hole Fig 20 1 Starting hole For internal cutouts without a lead i...

Page 12: ...e base to the side of the guide rail and secure the bolt securely Fig 29 1 Guide rail adapter 2 Screw 3 Guide rail CAUTION Always use blades No B 8 B 13 B 16 B 17 or 58 when using the guide rail and the guide rail adapter MAINTENANCE CAUTION Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before attempt ing to perform inspection or maintenance Never use gasoline b...

Page 13: ...е Використання будь яких інших касет з акумулятором і зарядних пристроїв може призвести до травму вання й або пожежі Призначення Інструмент призначено для різання деревини пласт маси та металу Завдяки широкому вибору допоміж ного приладдя та програми диска пили інструмент є багатофункціональним і найкраще підходить для криволінійного або кругового різання Шум Рівень шуму за шкалою А в типовому вик...

Page 14: ...хідну обережність під час роботи з бездротовим лобзиком 1 Тримайте електроприлад за ізольовані поверхні держака під час виконання дії за якої ріжуче приладдя може зачепити прихо вану електропроводку Торкання ріжучим при ладдям дроту під напругою може призвести до передавання напруги до оголених металевих частин інструмента та до ураження оператора електричним струмом 2 Використовуйте лещата або ін...

Page 15: ...яторів 12 Використовуйте акумулятори лише з виробами указаними компанією Makita Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі надмірного нагрівання вибуху чи витоку електроліту 13 Якщо інструментом не користуватимуться протягом тривалого періоду часу вийміть акумулятор з інструмента ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ ОБЕРЕЖНО Використовуйте тільки акуму лятори Makita Використання ак...

Page 16: ...ті з акумулятором для відображення залишкового ресурсу акумуля тора Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк Блимає від 75 до 100 від 50 до 75 від 25 до 50 від 0 до 25 Зарядіть акумулятор Індикаторні лампи Залишковий ресурс Горить Вимк Блимає Можливо акумулятор вийшов з ладу ПРИМІТКА Залежно від умов використання та тем ператури оточуючого серед...

Page 17: ...му диску 4 6 М яка сталь 3 6 Нержавіюча сталь 3 4 Алюміній 3 6 Пластмаса 1 4 Деталь яка буде різатися Деревина ОБЕРЕЖНО Диск регулювання швидкості можна повер тати тільки від 1 до 6 та назад Не намагай тесь повернути його силою за межу 1 або 6 бо це може зламати функцію регулювання Електронні функції Для полегшення роботи інструмент має електронні функції Плавний запуск Функція плавного запуску мі...

Page 18: ...ня струганої шпони пластмаси вико ристовуйте плоску кришку Вона захищає чутливу або тонку поверхню від пошкодження Вставте її позаду основи інструменту Пристрій проти розщеплення Рис 11 1 Пристрій проти розщеплення 2 Станина Пристрій проти розщеплення може застосовуватись щоб уникнути розколювання під час різання Для того щоб встановити пристрій проти розщеплення рухайте основу інструмента вперед ...

Page 19: ...кайте основу інструмента на робочу поверхню 4 Виконуйте різання звичайним способом Оброблення кромок Рис 22 Для того щоб обробити або підрівняти кромки про ведіть полотно ледве торкаючись відрізаних кромок Різання по металу Під час різання металу завжди застосовуйте від повідний охолоджувач охолоджувальне мастило Невиконання цієї умови може спричинити до знач ного зношення полотна Замість застосув...

Page 20: ...товуйте газолін бензин розріджувач спирт та подібні речовини Їх використання може призвести до зміни кольору деформації та появи тріщин Для того щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ ремонт технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен три обслуговування Макіта де використовуються лише стандартні запчастини Макіта ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ ОБЕРЕЖНО Це оснащення або приладдя р...

Page 21: ...enie Narzędzie przeznaczone jest do cięcia drewna tworzyw sztucznych i materiałów metalowych Dzięki rozbudo wanemu programowi osprzętu i brzeszczotów narzę dzie może być używane do wielu zastosowań i dosko nale nadaje się do cięć krzywoliniowych i po okręgu Hałas Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w oparciu o normę EN62841 2 11 Gdy funkcja łagodnych obrotów na biegu jałowym jest włączona...

Page 22: ...elektrycznej Zetknięcie brzeszczotu z przewodem elektrycznym znajdu jącym się pod napięciem może spowodować że odsłonięte elementy metalowe elektronarzędzia również znajdą się pod napięciem grożąc poraże niem operatora prądem elektrycznym 2 Należy używać zacisków lub innych praktycz nych sposobów mocowania obrabianego ele mentu do stabilnej podstawy i jego podparcia Przytrzymywanie obrabianego ele...

Page 23: ...oduktach może spowodować pożar przegrzanie wybuch lub wyciek elektrolitu 13 Jeśli narzędzie nie będzie używane przez dłuż szy czas należy wyjąć z niego akumulator ZACHOWAĆ NINIEJSZE INSTRUKCJE PRZESTROGA Używać wyłącznie oryginalnych akumulatorów firmy Makita Używanie nieoryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub akumulatorów które zostały zmodyfikowane może spowodować wybuch akumulatora...

Page 24: ...om może nieznacznie się różnić od rzeczywistego stanu nała dowania akumulatora Wybór funkcji cięcia Rys 4 1 Dźwignia zmiany funkcji cięcia Narzędzie może być stosowane do cięcia wzdłuż okręgu lub w linii prostej góra dół W przypadku cięcia wzdłuż okręgu ostrze wyrzucane jest do przodu co znacznie zwiększa prędkość cięcia W celu zmiany funkcji cięcia należy przekręcić dźwi gnię zwalniającą do żądan...

Page 25: ... i utrzymuje ją do zakończenia pracy WSKAZÓWKA Ta funkcja może nie być dostępna przy niskiej temperaturze Wyłączanie funkcji łagodnych obrotów na biegu jałowym W zależności od kraju Aby wyłączyć funkcję łagodnych obrotów na biegu jało wym postępować zgodnie z poniższym opisem 1 Upewnić się że narzędzie jest wyłączone 2 Ustawić pokrętło regulacji prędkości na 1 3 Aby włączyć narzędzie należy nacisn...

Page 26: ...urzacza Następnie należy podłączyć odkurzacz firmy Makita do dyszy odpylania DZIAŁANIE PRZESTROGA Zawsze należy trzymać podstawę płasko na elemencie obróbki Niedostosowanie się do tej zasady może spowodować pęknięcie ostrza a w rezultacie doprowadzić do poważnych obrażeń ciała WSKAZÓWKA Jeżeli narzędzie jest używane bez przerwy aż do rozładowania akumulatora należy je odsta wić na 15 minut zanim p...

Page 27: ...ić ją w prostokątnym otworze znajdującym się z boku pod stawy narzędzia upewniając się że prowadnica usta wiona jest w kierunku do dołu Przesunąć prowadnicę do żądanej szerokości cięcia następnie zamocować ją dokręcając śrubę 2 Cięcie wzdłuż okręgu Rys 25 Rys 26 1 Prowadnica 2 Pokrętło z gwintem 3 Kołek prowadnicy do okręgów Podczas wycinania okręgów lub łuków o promie niu do 170 mm należy założyć...

Page 28: ...odatków razem z elektronarzędziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji Stosowanie jakichkolwiek innych akcesoriów i dodatków może stanowić ryzyko uszkodzenia ciała Stosować akcesoria i dodatki w celach wyłącznie zgodnych z ich przeznaczeniem W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą Państwu lokalne Centra Serwisowe Makita Ostrza wyrzyna...

Page 29: ...i este foarte adecvată pentru tăieri curbe sau circulare Zgomot Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în conformitate cu EN62841 2 11 Când funcţia de rotaţie lină fără sarcină este activată Nivel de presiune acustică LpA 78 dB A Marjă de eroare K 3 dB A Nivelul de zgomot în timpul funcţionării poate depăşi 80 dB A Când funcţia de rotaţie lină fără sarcină este dezactivată Nivel de presiun...

Page 30: ...ului 3 Folosiţi întotdeauna viziere sau ochelari de protecţie Ochelarii obişnuiţi sau ochelarii de soare NU sunt ochelari de protecţie 4 Evitaţi tăierea cuielor Inspectaţi piesa de pre lucrat şi eliminaţi cuiele din aceasta înainte de începerea lucrării 5 Nu tăiaţi piese supradimensionate 6 Verificaţi distanţa corectă sub piesa de prelu crat înainte de tăiere astfel încât pânza să nu lovească pode...

Page 31: ... C 50 F 104 F Lăsaţi un acumulator fierbinte să se răcească înainte de a l încărca 4 Încărcaţi cartuşul acumulatorului în cazul în care nu a fost utilizat pe o perioadă mai lungă mai mult de şase luni DESCRIERE FUNCŢIONALĂ ATENŢIE Asiguraţi vă întotdeauna că maşina este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos înainte de a ajusta sau verifica funcţionarea maşinii Instalarea sau scoaterea cartuş...

Page 32: ...ăiere în lemn şi placaj Pentru tăiere rapidă în aluminiu şi oţel moale Mod de tăiere cu orbită mare Pentru tăiere rapidă în lemn şi placaj 0 Mod de tăiere în linie dreaptă Mod de tăiere cu orbită medie Acţionarea întrerupătorului Fig 5 1 Întrerupător de blocare 2 Întrerupător PORNIRE standby Blocare Standby PORNIT Pentru a porni unealta Apăsaţi întrerupătorul de blocare pentru a trece unealta în m...

Page 33: ...rotaţie lină fără sarcină este dezactivată Pentru a activa din nou această funcţie repetaţi aceeaşi procedură NOTĂ Dacă funcţia de rotaţie lină fără sarcină este dezactivată lampa se aprinde intermitent de două ori atunci când maşina este pornită NOTĂ De asemenea puteţi dezactiva sau activa funcţia de rotaţie lină fără sarcină prin comutarea discului rotativ pentru reglarea vitezei de la 6 la 1 şi...

Page 34: ... şi 45 stânga sau dreapta Fig 17 1 Talpă 2 Cheie inbus 3 Bolţ Pentru a înclina talpa slăbiţi şurubul din partea din spate a tălpii cu cheia inbus Deplasaţi talpa astfel încât şurubul să fie poziţionat în centrul slotului înclinat de pe talpă Fig 18 1 Fantă oblică 2 Talpă 3 Bolţ 4 Gradaţii 5 Canelură în V 6 Carcasa angrenajului Înclinaţi talpa până când se obţine unghiul de înclinare dorit Canelura...

Page 35: ...i de ghidare introduceţi rigla gradată în gaura dreptunghiulară din talpă până când se opreşte Fixaţi bolţul ferm cu cheia inbus Fig 28 1 Bolţ 2 Riglă gradată Instalaţi adaptorul şinei de ghidare pe şina de ghidare Introduceţi rigla gradată în gaura dreptunghiulară a adaptorului şinei de ghidare Aşezaţi talpa lateral lângă şina de ghidare şi strângeţi ferm bolţul Fig 29 1 Adaptor pentru şina de gh...

Page 36: ...ahr Verwendungszweck Das Werkzeug ist zum Sägen von Holz Kunststoff und Metallmaterial vorgesehen Dank dem ausgedehnten Zubehör und Sägeblattprogramm kann das Werkzeug für zahlreiche Zwecke eingesetzt werden und eignet sich sehr gut für gekrümmte oder kreisförmige Schnitte Geräusch Typischer A bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß EN62841 2 11 Bei aktivierter Nulllast Sanfthubfunktion Schalldru...

Page 37: ... wenn Sie Arbeiten aus führen bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidwerkzeug verborgene Kabel kontaktiert Bei Kontakt mit einem Strom führen den Kabel können die freiliegenden Metallteile des Elektrowerkzeugs ebenfalls Strom führend werden so dass der Benutzer einen elektrischen Schlag erleiden kann 2 Verwenden Sie Klemmen oder eine andere praktische Methode um das Werkstück auf einer stabi...

Page 38: ...m Ionen Akkus unter liegen den Anforderungen der Gefahrengut Gesetzgebung Für kommerzielle Transporte z B durch Dritte oder Spediteure müssen besondere Anforderungen zu Verpackung und Etikettierung beachtet werden Zur Vorbereitung des zu transportierenden Artikels ist eine Beratung durch einen Experten für Gefahrengut erforderlich Bitte beachten Sie mög licherweise ausführlichere nationale Vorschr...

Page 39: ...rkzeug wird auf eine Weise betrieben die zu einer anormal hohen Stromaufnahme führt Drücken Sie in dieser Situation den EIN AUS Schalter des Werkzeugs und beenden Sie die Arbeiten die zu der Überlastung des Werkzeugs geführt haben Drücken Sie dann den EIN AUS Schalter noch ein mal um das Werkzeug neu zu starten Wenn das Werkzeug nicht startet ist der Akku überhitzt Lassen Sie in dieser Situation d...

Page 40: ...lle die geeignete Geschwindigkeit für das zu schneidende Werkstück Die entsprechende Geschwindigkeit kann von der Art und der Dicke des Werkstücks abhängen Allgemein gilt dass Sie bei höheren Geschwindigkeiten die Werkstücke schneller schneiden können allerdings bei geringerer Lebenszeit des Sägeblattes Zahl am Stellrad 4 6 Schmiedestahl 3 6 Edelstahl 3 4 Aluminium 3 6 Plastik 1 4 Zu schneidendes ...

Page 41: ... so weit wie möglich nach vorn Dadurch wird das Sägeblatt freigegeben HINWEIS Schmieren Sie die Rolle gelegentlich Aufbewahrung des Sechskantschlüssels Abb 9 1 Fuß 2 Sechskantschlüssel Wenn Sie den Sechskantschlüssel nicht verwenden bewahren Sie ihn wie in der Abbildung dargestellt auf damit er nicht verloren geht Abdeckungsplatte Abb 10 1 Abdeckungsplatte 2 Fuß Verwenden Sie die Abdeckungsplatte ...

Page 42: ...s Werkstücks 2 Üben Sie Druck auf das Werkzeug aus so dass die vordere Kante des Gleitschuhs sich nicht bewegt während Sie das Werkzeug einschalten und die hintere Kante des Gleitschuhs sanft absenken 3 Während das Sägeblatt in das Werkstück ein dringt senken Sie den Gleitschuh des Werkzeugs langsam auf die Oberfläche des Werkstücks 4 Beenden Sie den Schnitt wie gewohnt Bearbeiten von Kanten Abb 2...

Page 43: ...Reinigen niemals Kraftstoffe Benzin Verdünnern Alkohol oder ähnliches Dies kann zu Verfärbungen Verformungen oder Rissen führen Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden SONDERZUBEHÖR VORSIC...

Page 44: ...g ramnak köszönhetően a szerszám számos célra használ ható és különösen alkalmas ívelt vagy körvágásokhoz Zaj A tipikus A súlyozású zajszint a EN62841 2 11 szerint meghatározva Ha a csökkentett terhelés nélküli fordulatszám funkció engedélyezve van Hangnyomásszint LpA 78 dB A Bizonytalanság K 3 dB A A zajszint a munkavégzés során meghaladhatja a 80 dB A értéket Ha a csökkentett terhelés nélküli fo...

Page 45: ...ve gek NEM védőszemüvegek 4 Kerülje a szegek átvágását A művelet meg kezdése előtt ellenőrizze a munkadarabot és húzza ki belőle a szegeket 5 Ne vágjon túl nagy munkadarabokat 6 Ellenőrizze a megfelelő hézagot a munkadarab mögött a vágás előtt nehogy a vágószerszám a padlóba munkapadba stb ütközzön 7 Biztosan tartsa a szerszámot 8 Ellenőrizze hogy a fűrészlap nem ér a mun kadarabhoz mielőtt bekapc...

Page 46: ...10 C 40 C 50 F 104 F között Töltés előtt hagyja lehűlni a fölforrósodott akkumulátort 4 Töltse fel az akkumulátort ha hosszabb ideje több mint hat hónapja nem használta azt MŰKÖDÉSI LEÍRÁS VIGYÁZAT Minden esetben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátor eltávolításra került mielőtt beállít vagy ellenőriz valamilyen funkciót a szerszámon Az akkumulátor behelyezése és eltávolít...

Page 47: ...és lágyacél gyors vágásához Nagy előtolású vágási mód Fa és furnér gyors vágásához 0 Egyenes vonalú vágási mód Közepes előtolású vágási mód A kapcsoló használata Ábra5 1 Reteszelőkapcsoló 2 BE készenléti kapcsoló Kireteszelés Készenlét BE A szerszám beindítása Nyomja meg a reteszelőkapcsolót hogy a szerszám készenléti módba lépjen Ekkor bekapcsol a lámpa is Nyomja meg a BE készenléti kapcsolót a s...

Page 48: ...gombot a szer szám bekapcsolásához 4 Fordítsa el a fordulatszám szabályozó tárcsát és állítsa az 6 értékre majd fordítsa vissza és állítsa az 1 értékre A lámpa két villanással jelzi hogy a csökkentett terhelés nélküli fordulatszám funkciót letiltották A funkció újbóli engedélyezéséhez végezze el ismét ezt a műveletet MEGJEGYZÉS Ha a csökkentett terhelés nélküli for dulatszám funkció le van tiltva ...

Page 49: ...t az előzetesen bejelölt vágóvonal mentén Ívek vágásakor nagyon lassan tolja előre a szerszámot Ferdevágás Ábra16 VIGYÁZAT A vezetőlemez megdöntése előtt minden eset ben ellenőrizze hogy a szerszám ki van kap csolva és az akkumulátor eltávolításra került A megdöntött vezetőlemezzel ferdevágások végezhetők bármilyen szögben 0 és 45 között balra vagy jobbra Ábra17 1 Alaplemez 2 Imbuszkulcs 3 Fejescs...

Page 50: ... a gyors és tiszta vágást A vezetősín adapter felszereléséhez helyezze a vezetőru dat a vezetőlemezen található szögletes nyílásba amilyen mélyen csak lehet Rögzítse a csavart az imbuszkulccsal Ábra28 1 Fejescsavar 2 Vonalzó Szerelje a vezetősín adaptert a vezetősín sínére Tegye a vezetőrudat a vezetősín adapteren található szögletes nyílásba Tegye a vezetőlemezt a vezetősín oldalához és erősen hú...

Page 51: ...nstva a čepele píly možno tento nástroj používať na množstvo účelov a je veľmi vhodný pre zakrivené alebo okrúhle rezy Hluk Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená podľa štandardu EN62841 2 11 Ak je zapnutá funkcia pozvoľného otáčania bez zaťaženia Úroveň akustického tlaku LpA 78 dB A Odchýlka K 3 dB A Úroveň hluku pri práci môže prekročiť 80 dB A Ak je vypnutá funkcia pozvoľného otáčani...

Page 52: ...vajte ochranné okuliare alebo bez pečnostné okuliare Obyčajné dioptrické alebo slnečné okuliare NIE sú ochranné okuliare 4 Nerežte klince Pred prácou skontrolujte či na obrobku nie sú klince a prípadne ich odstráňte 5 Nerežte obrobky nadmernej veľkosti 6 Pred rezaním skontrolujte správnu medzeru za obrobkom aby ostrie nenarazilo na dlážku pracovný stôl a pod 7 Nástroj držte pevne 8 Skôr ako zapnet...

Page 53: ...chladnúť 4 Lítium iónový akumulátor nabite ak ste ho nepoužívali dlhšie ako šesť mesiacov POPIS FUNKCIE POZOR Pred úpravou alebo kontrolou funkčnosti nástroja vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a blok akumulátora je vybratý Inštalácia alebo demontáž kazety akumulátora Obr 1 1 Červený indikátor 2 Tlačidlo 3 Kazeta akumulátora POZOR Pred inštaláciou alebo vybratím akumulátora náradie vždy vypni...

Page 54: ...e náradia Stlačením poistného spínača prepnete náradie do pohotovostného režimu Rozsvieti sa aj svetlo Stlačením spínača zapnutia pohotovostného režimu spustíte náradie v pohotovostnom režime Zastavenie náradia Stlačením spínača zapnutia pohotovostného režimu nára die zastavíte a prepnete ho do pohotovostného režimu Stlačením poistného spínača náradie zastavíte a prep nete ho do režimu zablokovani...

Page 55: ... zabliká POZNÁMKA Funkciu pozvoľného otáčania bez zaťaženia môžete vypnúť a zapnúť aj prepnutím otočného ovládača otáčok z hodnoty 6 na hodnotu 1 a zmenou z hodnoty 1 na hodnotu 6 MONTÁŽ POZOR Pred vykonaním akejkoľvek práce na nástroji vždy skontrolujte či je nástroj vypnutý a kazeta akumulátora je vybratá Inštalácia alebo demontáž ostria píly POZOR Vždy očistite všetky piliny a cudzie látky ktor...

Page 56: ...skosené rezy v akomkoľvek uhle od 0 do 45 vľavo alebo vpravo Obr 17 1 Základňa 2 Šesťhranný francúzsky kľúč 3 Skrutka s maticou Na naklonenie základne uvoľnite pomocou šesťhran ného kľúča skrutku na zadnej strane základne Posuňte základňu tak aby bola skrutka umiestnená v strede skoseného výrezu na základni Obr 18 1 Skosený výrez 2 Základňa 3 Skrutka s maticou 4 Dielikovanie 5 V vrub 6 Skriňa prev...

Page 57: ...dap tér vodiacej lišty ktoré zabezpečia tvorbu rýchlych a čistých rezov Ak chcete nainštalovať adaptér vodiacej lišty vložte lištu meradla do štvorcového otvoru na základni tak ďaleko ako sa to len dá Zaistite závoru bezpečne pomocou šesťbokého francúzskeho kľúča Obr 28 1 Skrutka s maticou 2 Pravítko Nainštalujte adaptér vodiacej lišty na lištu vodiacej lišty Vložte lištu meradla do štvorcového ot...

Page 58: ...lu šenství a pilových kotoučů lze nářadí použít pro řadu účelů a velmi dobře se hodí pro obloukové nebo kru hové řezy Hlučnost Typická vážená hladina hluku A určená podle normy EN62841 2 11 Pokud je zapnutá funkce slabé rotace bez zatížení Hladina akustického tlaku LpA 78 dB A Nejistota K 3 dB A Hladina hluku při práci může překročit hodnotu 80 dB A Pokud je vypnutá funkce slabé rotace bez zatížen...

Page 59: ...řebíky Před zahájením provozu zkon trolujte zda se v obrobku nenacházejí hřebíky a případně je odstraňte 5 Neřežte příliš velké obrobky 6 Před řezáním zkontrolujte zda se za obrobkem nachází dostatečný volný prostor aby pilový list nenarazil na podlahu pracovní stůl apod 7 Držte nářadí pevně 8 Před zapnutím spínače se ujistěte zda kotouč není v kontaktu s obrobkem 9 Udržujte ruce mimo pohyblivé dí...

Page 60: ...éle než šest měsíců je nutno jej dobít POPIS FUNKCE UPOZORNĚNÍ Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho funkce se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor Instalace a demontáž akumulátoru Obr 1 1 Červený indikátor 2 Tlačítko 3 Akumulátor UPOZORNĚNÍ Před nasazením či sejmutím bloku akumulátoru nářadí vždy vypněte Při nasazování či snímání bloku akumulátoru pevně drž...

Page 61: ...puštění nářadí Stisknutím aretačního přepínače přepněte nářadí do pohotovostního režimu Tím se také rozsvítí světlo Nářadí v pohotovostním režimu spustíte stisknutím přepínače ZAP pohotovostní režim Vypnutí nářadí Stisknutím přepínače ZAP pohotovostní režim nářadí vypnete a přepnete do pohotovostního režimu Stisknutím aretačního přepínače nářadí vypnete a přepnete do aretovaného režimu Stisknutím ...

Page 62: ...ní můžete deaktivovat nebo aktivovat také změnou hodnoty nastavené na otočném voliči otáček z 6 na 1 nebo z 1 na 6 MONTÁŽ UPOZORNĚNÍ Před prováděním libovolných prací na nástroji se vždy přesvědčte zda je nástroj vypnutý a je odpojen jeho akumulátor Instalace a demontáž pilového kotouče UPOZORNĚNÍ Vždy očistěte všechny třísky a cizí materiál přilnulý na listu a nebo držáku listu V opačném případě ...

Page 63: ... vypnutý a je odpojen akumulátor Při sklopené základně lze provádět šikmé řezy pod libovolným úhlem v rozmezí od 0 do 45 levé a pravé Obr 17 1 Základna 2 Imbusový klíč 3 Šroub Jestliže chcete základnu naklonit povolte imbuso vým klíčem šroub na zadní straně základny Posuňte základnu tak aby se šroub nacházel ve středu drážky nastavení úkosu v základně Obr 18 1 Drážka nastavení úkosu 2 Základna 3 Š...

Page 64: ...oru v základně Pevně ji upevněte šroubem pomocí imbusového klíče Obr 28 1 Šroub 2 Pravítko Nainstalujte adaptér vodicí kolejnice na vodicí kolejnici Vložte měřicí tyč do čtvercového otvoru v adaptéru vodicí kolejnice Umístěte základu na bok vodicí kolej nice a zajistěte bezpečně šroubem Obr 29 1 Adaptér vodicí kolejnice 2 Šroub 3 Vodicí kolejnice UPOZORNĚNÍ Používáte li vodicí kolejnici a adaptér ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885219D973 EN UK PL RO DE HU SK CS 20190617 ...

Reviews: