background image

Operating Manual

EV6000 / EV6500

LED UV Lamp 

 Lámpara UV 

 Lampe d’inspection UV 

 LED UV Lampe 

 LED 

黑光灯

EV6000 Part Numbers:

625784, 626776, 628000, 628785 
EV6500 Part Numbers:

626803, 629677

Manual de instrucciones
Manuel d’utilisation
Betriebsanleitung

操作手册

Summary of Contents for EV6500

Page 1: ...0 EV6500 LED UV Lamp Lámpara UV Lampe d inspection UV LED UV Lampe LED 黑光灯 EV6000 Part Numbers 625784 626776 628000 628785 EV6500 Part Numbers 626803 629677 Manual de instrucciones Manuel d utilisation Betriebsanleitung 操作手册 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ración de conformidad UE 14 Garantía 14 Soporte 14 FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES Précautions d emploi 15 Fonctionnement 15 Entretien 15 Caractéristiques techniques 16 Un Service 17 Guide de dépannage 18 Dessin et pièces de rechange 19 Déclaration de conformité de CE 20 Garantie 20 Soutien technique 20 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS Vorsichtsmaßnahmen 21 Bedienung 21 Wartung 21 Technische Daten 22 Servic...

Page 4: ...ft 7 6 30 4 m 16 AWG 1 5 mm2 101 150 ft 30 4 45 7 m 14 AWG 2 5 mm2 OPERATION 1 Connect the lamp to the power supply 2 Connect the power supply to line power 3 Press the power button on the rear of the lamp housing to turn on the UV LEDs 4 The lamp will immediately be at full intensity and will stabilize within 5 minutes 5 On EV6500 models only switch from UV mode to visible light mode press and ho...

Page 5: ...stance RRES 90061 Min 15 in 38 cm Max 36 in 91 cm N A Minimum Working Distance ASTM E3022 5 in 13 cm 5 in 13 cm Typical Visible Emission in UV Mode 400 760 nm 1 FC 10 lux at 15 in 38 cm 2 FC 20 lux at 15 in 38 cm UV Pass Filter Transmission Per ASTM E3022 N A Current Ripple 5 Visible Light Intensity at 15 in 38 cm N A 150 ft candles 1 500 lux Visible Light Beam Profile at 15 in 38 cm Circular spot...

Page 6: ...ear cover 3 Remove the rear cover 13 and gasket 10 Disconnect the blue leads 11 from the switch assembly 12 4 Remove the 4 pin latch connector 8 from the LED assembly 7 Note the wire configuration used on the connector for installation of the new cord 5 Using wire cutters cut the brown and gray wires to remove the 4 pin latch connector from the cord 6 Remove the ground wire green yellow from the i...

Page 7: ...r 5 seconds EV6500 UV lamp automatically switches to white light after 5 seconds Power switch defective Contact Magnaflux Authorized Service Center Lamp flashes several times then turns off Damaged or defective cable from power supply to lamp Contact Magnaflux Authorized Service Center Damaged or defective power supply Replace power supply Contact Magnaflux Authorized Service Center Fewer than 5 L...

Page 8: ...ADE 625896 625896 1 COVER 625898 625898 1 FILTER 625900 1 GASKE 625901 625901 1 COVER 625902 625902 1 GASKE 628155 628155 1 LED AS 628154 628154 1 CONN 625903 625903 1 HOUSI 625905 625905 GASKE 628124 2 LEAD A 625906 625906 1 SWITC 625904 625904 1 COVER 625910 625910 1 GASKE 625908 625908 HANDL 628341 CORD 628321 628321 CABLE 625897 SCREW 625907 SCREW 626291 SCREW WASH 1 RING T 625900 1 625799 625...

Page 9: ...ctive Conformity is shown by compliance with the applicable requirements of the following documents Reference Date Title EN61010 1 2010 A1 2019 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements IEC 61326 1 2020 Electrical equipment for measurement control and laboratory use EMC requirements Part 1 General requirements EN ISO 3059 20...

Page 10: ... 2019 Safety requirements for electrical equipment for measurement control and laboratory use Part 1 General requirements IEC 61326 1 2020 Electrical equipment for measurement control and laboratory use EMC requirements Part 1 General requirements EN ISO 3059 2012 Non destructive testing Penetrant testing and magnetic particle testing Viewing conditions EN ISO 3452 1998 Non destructive testing Pen...

Page 11: ...t 30 4 45 7 m 14 AWG 2 5 mm2 OPERACIÓN 1 Conecte la lámpara a la fuente de alimentación 2 Conecte la fuente de alimentación a la red eléctrica 3 Pulse el botón de encendido ubicado sobre la parte posterior de la carcasa de la lámpara para encender los LEDs UV 4 La lámpara encenderá de inmediato a máxima intensidad y se estabilizará en cuestión de 5 minutos 5 Solo para modelos EV6500 pasar del modo...

Page 12: ...RES 90061 Min 15 in 38 cm Max 36 in 91 cm N A Distancia mínima de trabajo ASTM E3022 5 in 13 cm 5 in 13 cm Emisión visible típica en modo UV 400 760 nm 1 FC 10 lux at 15 in 38 cm 2 fc 20 lux a 15 pulg 38 cm Transmisión de UV a través del filtro Según ASTM E3022 N A Ondulación de corriente 5 Intensidad de luz visible a 15 pulgadas 38 cm N A 150 pies velas 1 500 lux Perfil de haz de luz visible a 15...

Page 13: ...posterior 3 Retire la cubierta posterior 13 y la junta 10 Desconecte los cables azules 11 del conjunto de interruptores 12 4 Retire el conector con pestillo de 4 clavijas 8 de la unidad LED 7 Apunte la configuración de cables utilizada en el conector para instalar el cable nuevo 5 Con un cortacables corte los cables marrón y gris para retirar el conector con pestillo de 4 clavijas del cable 6 Reti...

Page 14: ...a lámpara UV EV6500 cambia automáticamente a luz blanca después de 5 segundos Interruptor de encendido defectuoso Póngase en contacto con el Centro de Servicio Autorizado Magnaflux La lámpara parpadea varias veces y luego se apaga El cable que va de la fuente de alimentación a la lámpara está dañado o defectuoso Póngase en contacto con el Centro de Servicio Autorizado Magnaflux Fuente de alimentac...

Page 15: ...R WHICH IS THE SOLE OF MAGNAFLUX AND UNLESS OTHERWISE SPECIFIED 1 625802 1 LABEL 1 SHADE 625896 625896 1 COVER 625898 625898 1 FILTER 625900 1 GASKE 625901 625901 1 COVER 625902 625902 1 GASKE 628155 628155 1 LED AS 628154 628154 1 CONN 625903 625903 1 HOUSI 625905 625905 GASKE 628124 2 LEAD A 625906 625906 1 SWITC 625904 625904 1 COVER 625910 625910 1 GASKE 625908 625908 HANDL 628341 CORD 628321 ...

Page 16: ...tricos para medición control y uso en laboratorio Parte 1 Requisitos generales EN 61326 1 2020 Equipos eléctricos para medición control y uso en laboratorio Req uisitos EMC Parte 1 Requisitos generales EN ISO 3059 2012 Pruebas no destructivas Pruebas con líquido penetrante y pruebas con partículas magnéticas Condiciones de visualización EN ISO 3452 1998 Pruebas no destructivas Pruebas por líquido ...

Page 17: ...G 1 5 mm2 30 4 à 45 7 m 101 à 150 pi 14 AWG 2 5 mm2 FONCTIONNEMENT 1 Brancher la lampe au bloc d alimentation 2 Brancher le bloc d alimentation à la ligne d alimentation 3 Appuyer sur le bouton d alimentation à l arrière du boîtier de la lampe pour allumer les UV à DEL 4 La lampe sera immédiatement à pleine intensité et se stabilisera au bout de 5 minutes 5 Pour les modèles EV6500 uniquement passe...

Page 18: ...e de travail RRES 90061 Min 15 in 38 cm Max 36 in 91 cm N A Distance minimale de travail ASTM E3022 5 in 13 cm 5 po 13 cm Émission visible typique en mode UV 400 760 nm 1 FC 10 lux à 38 cm 15 po 2 FC 20 lux à 38 cm 15 po Rayons UV qui traversent Selon ASTM E3022 N A Ondulation de courant 5 Intensité lumineuse visible à 38 cm 15 po N A 150 pieds bougies 1 500 lux Profil du rayon visible à 38 cm 15 ...

Page 19: ...enlever les quatre vis du couvercle arrière 3 Retirer le couvercle arrière 13 et le joint d étanchéité 10 Débrancher les fils bleus 11 de l assemblage interrupteur 12 4 Retirer le connecteur à loquet à 4 goupilles 8 de l assemblage DEL 7 Noter la configuration du fil utilisée sur le connecteur pour l installation du nouveau cordon 5 À l aide d une pince coupante couper les fils brun et gris pour r...

Page 20: ...ès 5 secondes La lampe UV EV6500 passe automatiquement à la lumière blanche après 5 secondes L interrupteur d alimentation est défectueux Contacter le Centre de service agréé Magnaflux La lampe clignote à plusieurs reprises puis s éteint Cordon du bloc d alimentation à la lampe endommagé ou défectueux Contacter le Centre de service agréé Magnaflux Bloc d alimentation endommagé ou défectueux Rempla...

Page 21: ...RY INFOR WHICH IS THE SOLE OF MAGNAFLUX AND UNLESS OTHERWISE SPECIFIED 1 625802 1 LABEL 1 SHADE 625896 625896 1 COVER 625898 625898 1 FILTER 625900 1 GASKE 625901 625901 1 COVER 625902 625902 1 GASKE 628155 628155 1 LED AS 628154 628154 1 CONN 625903 625903 1 HOUSI 625905 625905 GASKE 628124 2 LEAD A 625906 625906 1 SWITC 625904 625904 1 COVER 625910 625910 1 GASKE 625908 625908 HANDL 628341 CORD ...

Page 22: ...trique de mesure de contrôle et de laboratoire Partie 1 Exigences générales EN 61326 1 2020 Matériel électrique de mesure de contrôle et de laboratoire Exi gences relatives à la CEM Partie 1 Exigences générales EN ISO 3059 2012 Essais non destructifs Essais de ressuage et magnétoscopiques Conditions d observation EN ISO 3452 1998 Essais non destructifs Essais de ressuage EN ISO 9934 2015 Contrôle ...

Page 23: ... 4 m Min 1 5 mm 16 AWG 30 4 45 7 m Min 2 5 mm 14 AWG BEDIENUNG 1 Lampe an das Netzteil anschließen 2 Das Netzteilkabel ans Stromnetz anschließen 3 Um die UV LEDs einzuschalten den Ein Aus Schalter an der Lampenrückseite betätigen 4 Die Lampe leuchtet sofort mit voller Intensität und stabilisiert sich innerhalb von 5 Minuten 5 Nur für EV6500 Modelle Um vom UV Modus in den Weißlicht Modus zu wechsel...

Page 24: ... bei erhöhter Temperatur 5 nm Arbeitsabstand RRES 90061 Min 38 cm Max 91 cm N A Minimaler Arbeitsabstand ASTM E3022 13 cm 5 po 13 cm Typische sichtbare Emission im UV Modus 400 760 nm 1 FC 10 Lux bei 38 cm 2 FC 20 lux bei 38 cm 15 po Übertragung mit UV Bandpassfilter Gemäß ASTM E3022 N A Restwelligkeit 5 Weißlicht Lichtstärke bei 15 Zoll 38 cm N A 150 ft candles 1 500 Lux Weißlicht UV A Strahlprof...

Page 25: ...ufsetzen AUSTAUSCH DER KABELEINHEIT 1 Lampe von der Stromversorgung trennen 2 Die vier Schrauben mithilfe eines 3 mm Innen Sechskantschlüssels von der Frontblende entfernen 3 Die Rückblende 13 und Dichtung 10 entfernen Die blauen Leitungen 11 von der Schalteranordnung 12 trennen 4 Den 4 Stift Steckverbinder 8 von der LED Anordnung 7 entfernen Die Kabelkonfiguration die auf dem Verbinder verwendet ...

Page 26: ... Ihre autorisierte Magnaflux Vertretung EV6000 UV Lampe schaltet sich nach 5 Sekunden aus Die UV Lampe EV6500 schaltet nach 5 Sekunden automatisch auf weißes Licht um Ein Aus Schalter defekt Kontaktieren Sie Ihre autorisierte Magnaflux Vertretung Lampe blinkt mehrere Male und schaltet sich dann aus Beschädigtes oder defektes Kabel zwischen Netzteil und Lampe Kontaktieren Sie Ihre autorisierte Magn...

Page 27: ...HE SOLE OF MAGNAFLUX AND UNLESS OTHERWISE SPECIFIED 1 625802 1 LABEL 1 SHADE 625896 625896 1 COVER 625898 625898 1 FILTER 625900 1 GASKE 625901 625901 1 COVER 625902 625902 1 GASKE 628155 628155 1 LED AS 628154 628154 1 CONN 625903 625903 1 HOUSI 625905 625905 GASKE 628124 2 LEAD A 625906 625906 1 SWITC 625904 625904 1 COVER 625910 625910 1 GASKE 625908 625908 HANDL 628341 CORD 628321 628321 CABLE...

Page 28: ...Laborgeräte Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN 61326 1 2020 Elektrische Mess Steuer Regel und Laborgeräte EMV Anforderungen Teil 1 Allgemeine Anforderungen EN ISO 3059 2012 Zerstörungsfreie Prüfung Eindringprüfung und Magnetpulverprüfung Sichtbedingungen EN ISO 3452 1998 Zerstörungsfreie Prüfung Eindringprüfung EN ISO 9934 2015 Zerstörungsfreie Prüfung Magnetpulverprüfung Unterzeichnet für und im ...

Page 29: ... A STOW A SJW 0A SJOW A SJTW A 或 SJTOW A 线缆额定电流0 6 A 0 7 6 m 18 AWG 1 0 mm2 7 6 30 4 m 16 AWG 1 5 mm2 30 4 45 7 m 14 AWG 2 5 mm2 操作指南 1 将黑光灯的连接线连接至电源适配器 2 将黑光灯电源适配器的电源线接入电源插座 3 按下黑光灯外壳后端的电源按钮开启UV LED黑光灯 4 黑光强度会在黑光灯开启后即达到最高 并在5分钟内进入稳定状态 5 仅适用于EV6500型号 UV 模式切换至可见光模式 请按住电源按钮 3 秒 6 如需关闭 则按下黑光灯外壳后端的电源按钮 提示 EV6000和EV6500是以满足不间断地使用 但是只在需要使用时开启黑光灯会延长UV LED的使用寿命 维护 使用较准过的黑光强度计 320 400 nm 范围 定期检查UV A辐照强度 应将...

Page 30: ...nm 激发光谱波长范围的辐射强度 347 383 nm 2 000 μW cm2 波长漂移 高温条件 5 nm 工作距离 RRES 90061 最小38厘米 最大91 厘米 N A 最小工作距离 ASTM E3022 13 cm 5 po 13 cm 紫外线模式下的典型可见光发射 400 760 nm 15英寸 38厘米时 1 FC 10 lux 15英寸 38厘米时 2 FC 20 lux 滤光片透光效率 符合 ASTM E3022 标准 N A 电流纹波 5 可见光照度 白光模式下 15 in 38 cm N A 150 FC 1 500 lux 可见光照射范围 15 in 38 cm 圆形光斑 41 cm 直 径 100 fc 1 000 lux 运行环境 5 49 C 最大 90 的相对湿度 稳定时间 5 分钟 最高环境温度 49 C 防护等级 EN60529 IP65 灯连接线长...

Page 31: ...提示 几乎不需要使力的情况下旋入螺丝直到无法 转动 然后再拧紧 1 8 圈 8 装回保护灯罩 更换电缆组件 1 断开黑光灯与电源的连接 2 使用 3 mm 六角扳手将四颗螺栓从后盖上卸下 3 卸下后盖 13 和垫片 10 断开蓝色引线 11 与开关组件 12 的连接 4 将 4 针连接器 8 从 LED 组件 7 上卸下 请记下接头上使用的电线配置 以用于新线缆 安装 5 使用钢丝钳剪断棕色和灰色电线 将 4 针连接器从线缆上卸下 6 从外壳内顶部卸下地线 绿色 黄色 7 使用 16 mm 扳手拧松手柄底部线夹 16 上的螺帽 8 使用扳手将整个线夹从手柄中卸下 慢慢将旧电缆拽出手柄 9 从更换套件中的新线夹上卸下螺栓 使用扳手将新线夹安装在手柄中 10 将新的线夹滑到新线缆上 将新电缆穿过线夹插入到手柄中 然后仔细将电缆穿过黑光 灯外壳 11 将地线 绿色 黄色 连接至外壳顶部 然后拧紧...

Page 32: ...线及适配器 请联系美国磁通授权服务中心 电源开关按钮失效 请联系美国磁通授权服务中心 EV6000 UV灯在5秒钟 后熄灭 EV6500紫外 线灯在5秒钟后自动切换 为白光 电源开关按钮失效 请联系美国磁通授权服务中心 黑光灯闪烁几次后熄灭 黑光灯与电源适配器的连接 线损坏或失效 请联系美国磁通授权服务中心 电源线及适配器损坏或 失效 更换电源线及适配器 请联系美国磁通授权服务中心 点亮的LED芯片少于5颗 LED模组故障 请联系美国磁通授权服务中心 UV A 辐照度大幅下降 过滤器或玻璃脏了 清洁过滤器或玻璃 LED模组故障 请联系美国磁通授权服务中心 可见光测量值大于 2 FC 或20 lux 可见光强度计测量范围不 适用 使用校准过的 符合 ASTM E2297 标准中规定的可见光测量范围 400 760 nm 的可见光强度计 紫外线过滤器或玻璃损坏 更换滤镜或玻璃 LED模组故障 ...

Page 33: ...ONN 625903 625903 1 HOUS 625905 625905 GASKE 628124 2 LEAD 625906 625906 1 SWITC 625904 625904 1 COVER 625910 625910 1 GASKE 625908 625908 HAND 628341 CORD 628321 628321 CABLE 625897 SCREW 625907 SCREW 626291 SCREW WASH 1 RING T 625900 1 625799 625799 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 15 16 17 18 19 20 21 22 DET PART NO DWG NO REQ 1 1 4 4 625802 26 LABEL 2 8 1 628124 MARKS ITEM 6 IS NOTCHED 23 1 ...

Page 34: ...日期 标题 EN 61010 1 2010 测量 控制和实验室用电气设备的安全要求 第一部分 综合要求 EN 61326 1 2020 测量 控制和实验室用电气设备 EMC要求 第一部分 综合要求 EN ISO 3059 2012 无损检测 渗透检测和磁粉检测 观察环境 EN ISO 3452 1998 无损检测 渗透检测 EN ISO 9934 2015 无损检测 磁粉检测 签署并代表 Magnaflux 签发地点 DeWitt Iowa United States of America 签发日期 June 2016 姓名 Mike Fryauf 职位 设计经理 签名 质保 参见美国磁通质保声明 官方网站 www magnaflux cn 支持 如果您有任何疑问 请联系Magnaflux 4000 686 980 infochina magnaflux com www magnaflux...

Page 35: ......

Page 36: ...155 Harlem Avenue Glenview Illinois 60025 USA 1 847 657 5300 Fax 1 847 657 5388 www magnaflux com support magnaflux com Rev 4 A 11222021 ...

Reviews: