background image

200x100 200x200

200x400 300x200

300x300 400x200

400x300 400x400

600x400

MC-880

EN

  I  Motorized TV Ceiling Mount

PL

   I  Uchwyt do TV elektryczny

DE

  I  Elektrische TV-Halterung

FR

  I  Support TV électrique

ES

  I  Montaje de TV eléctrica

IT

   I  Supporto per TV elettrico

70”

35KG

(77lbs)

RATED

max

FR I  Manuel de contrôle à distance

A. Codage de la télécommande et du boîtier de commande: Étape 1: lorsque la poignée est allumée, appuyez 

sur le bouton de concordance des codes de la poignée avec une aiguille fine ou un trombone. L'appareil émet 

des bips à répétition pendant environ 10 secondes. Pendant ce temps, appuyez sur la touche "(SET)" de la 

télécommande. Étape 2: N'appuyez sur aucun bouton, car le processus de correspondance échouera. Le 

processus se terminera automatiquement - vous n'entendrez pas le signal sonore. Remarque: le support de 

téléviseur peut être adapté à 20 télécommandes au maximum. Pour effacer les données de toutes les 

télécommandes, maintenez enfoncé le bouton de correspondance de code pendant 5 secondes, puis 

relâchez-le. L'appareil émettra deux bips confirmant le succès du nettoyage.

B. Fonctions des boutons: 1. Déplacer vers le haut / bas: Appuyez sur le bouton "Haut", la poignée du téléviseur 

se déplacera jusqu'au profil le plus bas du plafond. Appuyez sur le bouton "Bas", la poignée du téléviseur 

s'abaissera jusqu'à la position d'angle d'inclinaison maximale (75 ° par défaut). Appuyez sur le bouton "(OK)" 

pour arrêter le mouvement. (Conseils: Supprimez tous les obstacles dans la portée du mouvement de la 

poignée.) 2. Sauvegarde du réglage en mémoire: Appuyez sur le bouton "MEM1" ou "MEM2" pendant 1 

seconde et vous entendrez un signal acoustique indiquant que la position actuelle a été enregistrée dans la 

mémoire. Chaque bouton "MEM1" "MEM2" peut sauvegarder une position différente. 3. Réglage de la position 

enregistrée: Appuyez sur la touche "MEM1" ou "MEM2" et la poignée se déplacera automatiquement vers la 

position enregistrée dans la touche "MEM1" ou "MEM2" correspondante. 4. Mode de réinitialisation: Si la 

poignée du téléviseur ne peut pas être réglée sur 0 ° ou maximum Angle précédemment défini, maintenez 

enfoncé le bouton "(OK)" pendant 5 secondes pour que la poignée revienne à la position de profil la plus basse.

5. Réinitialisation de la plage d'inclinaison pour un plafond suspendu: Le support de téléviseur a une inclinaison 

de 0 ° à 75 °, réglable par défaut sur un plafond plat. Réinitialisez la plage d'inclinaison si vous l'utilisez comme 

support de fixation au plafond. Étape 1: Réinitialisez le système (pour obtenir des instructions, voir la section 4. 

Mode de réinitialisation) Étape 2: Appuyez sur les touches "Haut", "Bas" et "(OK)" pour définir la position. Étape 

3: Appuyez sur le bouton "MEM1" et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'appareil émette un bip sonore. 

Répétez cette étape 5 fois. L'appareil émettra un long bip pour indiquer le succès. Remarque: la télécommande 

est alimentée par deux piles AAA (non comprises dans l’appareil). C. Positionnement manuel: quelle que soit la 

position (mais dans la position minimale par rapport au plafond) après avoir relevé manuellement le support de 

montage du téléviseur, la poignée reviendra automatiquement à la position minimale par rapport au plafond.

ES I  Manual de control remoto

A. Codificación del control remoto y la caja de control: Paso 1: Cuando el mango está encendido, presione el 

botón de coincidencia de código en el mango con una aguja delgada o un clip para papel. El dispositivo emitirá 

pitidos repetidamente durante unos 10 segundos; durante este tiempo, presione el botón "(SET)" en el control 

remoto. Paso 2: Ahora no presione ningún botón porque hará que el proceso de coincidencia falle. El proceso 

finalizará automáticamente; no escuchará la señal de sonido. Nota: El soporte de TV se puede adaptar a hasta 

20 controles remotos. Para borrar los datos de todos los controles remotos, mantenga presionado el botón de 

coincidencia de código durante 5 segundos y luego suéltelo. El dispositivo emitirá dos pitidos confirmando una 

limpieza exitosa.

B. Funciones del botón: 1. Mover arriba / abajo: presione el botón "Arriba", la manija del televisor se moverá 

hacia el perfil más bajo del techo. Presione el botón "Abajo", la manija del televisor se moverá hacia abajo a la 

posición máxima de ángulo de inclinación (por defecto 75 °). Presione el botón "(OK)" para detener el 

movimiento. (Consejos: elimine todos los obstáculos dentro del rango de movimiento del mango).

2. Guardar la configuración en la memoria: presione el botón "MEM1" o "MEM2" durante 1 segundo y 

escuchará una señal acústica que indica que la posición actual se ha guardado en la memoria. Cada botón 

"MEM1" "MEM2" puede guardar una posición diferente. 3. Configuración de la posición guardada: Presione el 

botón "MEM1" o "MEM2" y el mango se moverá automáticamente a la posición guardada en el botón "MEM1" 

o "MEM2" correspondiente. 4. Modo de reinicio: si el asa del televisor no se puede configurar en 0 ° o máx. 

Ángulo previamente establecido, presione y mantenga presionado el botón "(OK)" durante 5 segundos y el asa 

volverá a la posición de perfil más bajo. 5. Restablecimiento del rango de inclinación para un techo suspendido: 

el soporte del televisor tiene una inclinación de 0 ° ~ 75 °, ajustable de forma predeterminada a un techo plano. 

Restablezca el rango de inclinación si lo usa como un soporte de montaje en el techo. Paso 1: reinicie el 

sistema (para obtener instrucciones, consulte la sección 4. Modo de reinicio) Paso 2: Presione los botones 

"Arriba", "Abajo" y "(OK)" y configure la posición. Paso 3: Mantenga presionado el botón "MEM1" hasta que el 

dispositivo emita un pitido. Repita este paso 5 veces. El dispositivo emitirá un pitido largo para indicar el éxito. 

Nota: El control remoto funciona con dos pilas AAA (no incluidas en el conjunto).

C. Posicionamiento manual: en cualquier posición (pero en la posición mínima en relación con el techo) 

después de levantar manualmente el soporte de techo del televisor, el asa volverá automáticamente a la 

posición mínima en relación con el techo.

Summary of Contents for MC-880

Page 1: ...mentée par deux piles AAA non comprises dans l appareil C Positionnement manuel quelle que soit la position mais dans la position minimale par rapport au plafond après avoir relevé manuellement le support de montage du téléviseur la poignée reviendra automatiquement à la position minimale par rapport au plafond ES I Manual de control remoto A Codificación del control remoto y la caja de control Pa...

Page 2: ...e M P ac kage W ST6 3x55 x6 W A W B x6 D6 x4 W C A x1 B x1 C x1 D x1 G x1 L x4 M x4 N x4 O x4 P x1 H x1 I x4 J x2 K x4 E x1 F x1 M8x50 M E x4 M5x14 M A x4 M6x14 M B x4 M6x30 M C x4 M8x30 M D x4 M F x4 M G x8 M H x8 ...

Page 3: ...W C W A 1a 3 4 W A 1 2 ø 4 5mm ø 3 16 55mm 2 2 55mm 2 2 5mm C X ...

Page 4: ...W C W A 1b 60mm 2 4 60mm 2 4 ø 10mm ø 3 8 5 6 W B W A 1 2 5mm C ...

Page 5: ...8 7 2 N M F B L E 200mm 400mm 600mm 5mm K 5mm P O ...

Page 6: ...10 9 3a 5 J M A M F M A M F M C M D M F M G M C M D M H M F M C M D M H M G M F M E M H M F M E M H M G M F M E M H M G 3b 4 TV TV ...

Page 7: ...ear a beep any longer Note The TV Mount can be matched with up to 20 remote controllers To clean up the data of all the remote controllers press and hold the code matching button for 5 seconds then release The unit will emits two beeps confirm the successful clean up and vice versa SET A C oding of R emote C ontroller and C ontrol B ox Never operate the unit without a TV installed Nigdy nie używaj...

Page 8: ... OK przez 5 sekund a uchwyt cofnie się do pozycji najniższego profilu 5 Resetowanie zakresu pochylenia dla sufitu podwieszanego Uchwyt telewizora ma odchylenie 0 75 domyślnie regulowane do płaskiego sufitu Zresetuj zakres pochylenia jeśli używasz go jako uchwytu do montażu pod sufitem Krok 1 Zresetuj system instrukcje znajdziesz w punkcie 4 Tryb resetowania Krok 2 Naciśnij przyciski Góra dół i OK ...

Reviews: