background image

DE 

 Die Angaben können je nach Ausführung variieren. Technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr.

EN 

The details may vary depending on the model. Technical changes reserved. No liability assumed for details.

FR

 

Les indica�ons peuvent varier en fonc�on de l'exécu�on. Sous réserve de modifica�on technique. Toutes les indica�ons sans engagement.

ES

 

Los datos pueden variar según versión. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Todos los datos son sin garan�a.

DE  Installa�onsanleitung    

•    

EN

  Instruction manuel    •    

FR

  Instructions d`installation    •    

ES 

 Instrucciones de instalación

Ellipsenleuchte 130 

 131

Ellipsenleuchte 130

Ellipsenleuchte 131

7505496

 / 09.19

LUNUX GmbH

Mergenthalerstraße 6  

T

elefon:  +49 (0) 511 820 10 100          info@lunux-ligh�ng.com

30880 Laatzen 

T

elefax:  +49 (0) 511 820 10 38 

Summary of Contents for Ellipsenleuchte 130

Page 1: ...ifica on technique Toutes les indica ons sans engagement ES Los datos pueden variar según versión Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas Todos los datos son sin garan a DE Installa onsanleitung EN Instruction manuel FR Instructions d installation ES Instrucciones de instalación Ellipsenleuchte 130 131 Ellipsenleuchte 130 Ellipsenleuchte 131 7505496 09 19 LUNUX GmbH Mergenthalerstraß...

Page 2: ...igus ES Atención Información importante de advertencia de peligro de descarga eléctrica DE Sicherungsautomat Leitung Spannungsfrei schalten EN Circuit breaker De energise the cable FR Coupe circuit automa que Me re le câble hors tension ES Protector automá co Desconectar la línea de la red eléctrica DE Achtung Wich ger Hinweis zur Warnung vor Wasserschäden EN Cau on Important warning no ce rela ng...

Page 3: ...servés à un personnel spécialisé autorisé Avant le câblage assurer que les câbles sont hors tension Assurer pendant le câblage que les câbles restent hors tension par ex empêcher toute remise en service Respecter les réglementa ons de sécurité na onales pour l installa on et l u lisa on de ce e lampe Le fabricant reje e toute responsabilité pour les dommages qui résultent de l usage ou du installa...

Page 4: ...0 Hz Corriente de entrada 0 08 0 32 A Potencia de entrada 18 61 W Facteur de puissance 0 1 0 15 m Factor de potencia 0 95 EN EC kg 4 IK 08 05 0 5 m DE Die Leuchte ist so zu posi onieren dass längeres in die Leuchte starren in einem geringeren Abstand als 0 5m nicht zu erwarten ist EN The ligh ng fixtures has to be posi oned in such way that longer direct looking into the light source at a distance ...

Page 5: ... Ø60 Ø76 10 Nm 1 DE Lieferumpfang EN Scope of delivery FR Fourniture ES Volumen de suministro 2 DE Installa on EN Installa on FR Installa on ES Instalación 1 2 1 2 3 4 1x SW 4 SW 6 SW 6 D Ø76 D Ø60 SW 6 2x Ø44 1x ...

Page 6: ...uchte 131 1 3 2 14 11 8 2 DE Schrauben lösen EN unscrew the screws FR desserrer la vis ES schroef oplossen 10 Nm 3 DE Einstellung EN Scope of delivery FR Fourniture ES Volumen de suministro 6 SW 6 SW 6 SW 6 SW 6 2 5 7500750 10 1 2 3 ...

Page 7: ... pressure plate ES Solicitud al terminal Terminal de tornillo para diámetros de cable de 0 75 mm 2 5 mm Tensión nominal 240V Capacidad de conexión 0 75 2 5 mm No es necesario terminar el tratamiento previo de la tubería Sujeción sin placa de presión FR Demande à la borne Borne à vis pour sec ons de fil de 0 75 mm 2 5 mm Tension nominale 240V Capacité nominale de connexion 0 75 à 2 5 mm Aucun prétra...

Page 8: ...DE entriegeln EN unlatch FR déverrouiller ES desenganchar 2 4 3 90 8 1 ...

Page 9: ...DE verriegeln EN lock FR bloquer ES bloquear 2 1 1 2 SK II 9 Click ...

Reviews: