background image

   3    5

W i n d o w s

®

  9 8

W i n d o w s

®

  M e

W i n d o w s

®

  2 0 0 0

W i n d o w s

®

  X P

U S B

VIBRATION FEEDBACK

RETOUR DE VIBRATION

VIBRATION FEEDBACK

RETOUR DE VIBRATION

1   2

WWW.LOGITECH.COM

© 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. 
All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. 
Information contained herein is subject to change without notice.

NASCAR

®

 is a registered trademark of The National Association for Stock Car Auto Racing, Inc.

© 2004 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont 
susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline 
toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications 
sans avis préalable.

NASCAR

®

 est une marque enregistrée de la National Association for Stock Car Auto Racing Inc.

UNITED STATES PATENTS          BREVETS AMÉRICAIN

S

Force Feedback Powered by Immersion

®

 TouchSense™ Technology. Protected by one or more of the following United States Patents:

Retour de force actionné par la technologie Immersion

®

 TouchSense™. Protégé par un ou plusieurs des brevets américains suivants:

4,823,634;  5,185,561;  5,220,260;  5,389,865;  5,414,337;  5,459,382;  5,559,412;  5,576,727;  5,589,854;  5,629,594;  5,666,138;  5,691,898;  
5,701,140;  5,721,566; 5,731,804;  5,734,373;  5,739,811;  5,754,023;  5,767,839;  5,769,640;  5,805,140; 5,825,308;  5,831,408;  5,844,392; 
5,872,438;  5,889,670;  5,889,672;  5,907,487;  5,929,607;  5,929,846;  5,956,484;  5,959,613;  5,999,168;  6,020,875;  6,024,576

 

623526-O403.A

1

2

3

5

USB

4

6

ENGLISH 

Install the Logitech

®

 Gaming Software first. 

The Software includes the Logitech

®

 Profiler, which can be used to make specific settings 

and adjustments to your device.

ESPAÑOL 

Instale primero el software Logitech

®

 para juegos. 

Este software incluye Logitech

®

 Profiler, para configurar dispositivos.

FRANÇAIS 

Installez d’abord le logiciel de jeu Logitech

®

Ce logiciel comprend Logitech

®

 Profiler, qui permet de faire des réglages spécifiques 

et d’ajuster les paramètres de votre dispositif.

PORTUGUÊS 

Instale primeiro o Logitech

®

 Gaming Software. 

O software inclui Logitech

®

 Profiler, que pode utilizar para efectuar definições e ajustes 

específicos no dispositivo.

ENGLISH 

When prompted, connect the wheel and pedals. Then follow on-screen instructions to complete installation.

ESPAÑOL 

Cuando se le solicite, conecte el volante y los pedales. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.

FRANÇAIS 

A l’invite, branchez les pédales et le volant. Suivez les instructions qui s'affichent à l’écran pour poursuivre et terminer l'installation.

PORTUGUÊS 

Quando lhe for pedido, ligue o volante e os pedais. Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.

ENGLISH 

Profiler Software: 

You are now ready to play a game. Device specific settings and adjustments can be made with the Logitech

®

 Profiler 

(included in the Logitech

®

 Gaming Software installation). For more information regarding your Logitech

®

 device and Logitech

®

 support, consult the Logitech

®

 

"Information" document, the help section of the software, or visit Logitech

®

 online at www.logitech.com.

ESPAÑOL 

Software Profiler: 

Ya puede empezar a jugar. Logitech

®

 Profiler (incluido en la instalación del software Logitech

®

 para juegos) permite realizar 

variaciones en la configuración y ajustes específicos para cada dispositivo. Para obtener más información relativa al dispositivo Logitech

®

 y a la asistencia 

ofrecida por Logitech

®

, consulte el documento de información de Logitech

®

 o la sección de ayuda del software, o visite Logitech

®

 en www.logitech.com.

FRANÇAIS 

Logiciel Profiler: 

Vous êtes maintenant prêt à jouer. Le dispositif peut être paramétré et réglé spécifiquement à l’aide de Logitech

®

 Profiler 

(inclus dans le logiciel Logitech

®

 Gaming). Pour plus d’informations sur votre dispositif Logitech

®

 et à la prise en charge Logitech

®

, consultez le document 

d’information Logitech

®

, la section d’aide du logiciel, ou visitez Logitech

®

 en ligne à l’adresse www.logitech.com.

PORTUGUÊS 

Software Profiler: 

Agora está preparado para jogar. Pode efectuar as definições e os ajustes específicos com o Logitech

®

 Profiler 

(incluído na instalação do Logitech

®

 Gaming Software). Para obter mais informações sobre o dispositivo da Logitech

®

 e a assistência da Logitech

®

consulte o documento "Informações" da Logitech

®

, a secção de ajuda do software ou visite a Logitech

®

 online em www.logitech.com.

INSTALLATION

INSTALLATION

NASCAR

®

 RACING WHEEL

NASCAR

®

 RACING WHEEL

Logitech

®

Logitech

VOLANT DE COURSE NASCAR

®

  

Reviews: