background image

1

software

software

install

2

®

3.60

b

english 

Information: 

For more information regarding your WingMan

®

 device and Logitech

®

 support, 

consult the WingMan

®

 "information" document, the "help" section of the Software, or visit Logitech

®

 online 

at www.logitech.com.

español

 

Información: 

para obtener más información relativa al dispositivo WingMan

®

 y a la asistencia ofrecida por 

Logitech

®

, consulte el documento de información de WingMan

®

, la sección de ayuda del software o visite Logitech

®

 

en línea en www.logitech.com. 

français

 

Informations: 

pour plus d’informations relatives à votre dispositif WingMan

®

 et à la prise en charge 

Logitech

®

, consultez le document d’information WingMan

®

, la section d’aide du logiciel, ou visitez Logitech

®

 en ligne 

à l’adresse www.logitech.com.

português

 

Informações: 

Para mais informações sobre o dispositivo WingMan

®

 e a assistência da Logitech

®

consulte o documento de "informações" do WingMan

®

, a seção "ajuda" do software, ou visite a Logitech

®

 on-line 

no endereço www.logitech.com.

english

 Software includes the 

Profiler

use it to optimize the performance of your device.

español

 

El software incluye WingMan 

Profiler

utilícelo para optimizar el rendimiento del dispositivo. 

français

 

Le logiciel inclut 

Profiler

utilisez-le pour optimiser les performances de votre dispositif. 

português

 

Profiler

 incluso no software: use-o para otimizar o 

desempenho do dispositivo.

profiler

software

®

english

 

Set up device buttons in game software, or use the WingMan

®

 

Profiler software.

español 

Configure los botones del dispositivo en el software del juego o 

utilice el software WingMan

®

 Profiler.

 

français 

Configurez les boutons du dispositif dans le logiciel de jeu, ou 

utilisez le logiciel WingMan

®

 Profiler.

 

  

português 

Defina os botões do dispositivo no software do jogo 

ou use o software do WingMan

®

 Profiler.

english

 

Profiler Software: 

Device specific settings and adjustments can be made 

with the WingMan

®

 

Profiler

 (included in the WingMan

®

 Software installation).

español

 

WingMan Profiler: 

WingMan

®

 

Profiler

 (incluido en la instalación 

de WingMan Software) permite realizar variaciones en la configuración y ajustes 
específicos para cada dispositivo. 

français

 

Logiciel Profiler: 

le dispositif peut être paramétré et réglé spécifi-

quement à l’aide de 

WingMan

®

 

Profiler

 (inclus dans l’installation du logiciel WingMan

®

).

português

 

Software do Profiler: 

Configurações e ajustes específicos 

do dispositivo podem ser feitos com o 

WingMan

®

 

Profiler

 (incluso na instalação 

do software do WingMan

®

).

english

 When prompted, insert connector into USB port. 

español

 

Cuando se le indique, introduzca el conector 

en el puerto USB.

français

 

Lorsque vous y êtes invité, insérez le connecteur 

dans le port USB.

português

 

Quando solicitado, insira o conector na porta USB.

3

english

 On gamepad, remove battery cover, insert batteries, then replace battery cover. Press any button on gamepad to establish connection. 

español

 

En el gamepad, introduzca las pilas en su compartimento y vuelva a colocar la tapa en su sitio. Pulse uno de los botones del gamepad 

para establecer la conexión. 

français

 

Sur le gamepad, retirez le couvercle du logement des piles, insérez les piles, puis replacez le couvercle. Appuyez sur un des boutons du gamepad pour 

établir la connexion.

português

 

No controle de jogo, remova a tampa do compartimento de pilhas, coloque as pilhas e feche o compartimento. Pressione qualquer botão 

no controle de jogo para estabelecer a conexão.

4

software

install

3

usb

Summary of Contents for 622930-0403

Page 1: ...outons du dispositif dans le logiciel de jeu ou utilisez le logiciel WingMan Profiler portugu s Defina os bot es do dispositivo no software do jogo ou use o software do WingMan Profiler english Profil...

Page 2: ...outon Mode permet d alterner entre le mode de simulation de vol conduite voyant vert le joystick contr le le d placement du curseur et la croix directionnelle contr le le point de vue et le mode de sp...

Page 3: ...ORDLESS HEADSETS WIRELESS NETWORKS CORDLESS CAMERAS A V SENDER RECEIVERS ETC IN THE MAJORITY OF CIRCUMSTANCES USERS WILL NOT EXPERIENCE ANY RF INTERFERENCE BETWEEN THIS LOGITECH 2 4GHZ PRODUCT AND THO...

Page 4: ...LE THAT IN SOME CASES INTERFERENCE MAY OCCUR THIS INTERFERENCE COULD RESULT IN ERRATIC BEHAVIOR OF THE DEVICES OR COMPLETE LOSS OF SIGNAL IF YOU NOTICE THIS BEHAVIOR OR STATIC CLICKING OR HUMMING OF O...

Page 5: ...ly or for long periods of time without a break To reduce the risk of injury do the following 1 Take frequent breaks such as 10 minutes every hour 2 Hold the device with a light grip while playing a ga...

Page 6: ...SECUTIF OU ACCESSOIRE DECOULANT DE LAVENTE DE L UTILISATION OU DE L IMPOSSIBILITE D UTILISER UN PRODUIT OU UN SERVICE LOGITECH MEME SI LOGITECH A ETE INFORMEE DE L EVENTUALITE DETELS DOMMAGES LA RESPO...

Page 7: ...0 2 626 89 61 Vlaams Belg 45 35 44 55 16 49 0 69 92 032 165 34 91 375 33 68 33 0 1 43 62 34 13 41 0 21 863 54 00 English 39 02 215 1062 43 0 1 502 221 349 D 41 0 21 863 54 10 F 41 0 21 863 54 30 I 41...

Page 8: ...c o m pub EUROPE MIDDLE EAST AFRICA Logitech Europe S A CORPORATE HEADQUARTERS Logitech Inc ASIA PACIFIC Logitech Far East LTD AUSTRALIA Logitech Australia Computer Peripherals Pty LTD CANADA Sales Ma...

Reviews: