background image

Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung

DK

NO

SE

FI

GB

DE

Model 547759/60

Summary of Contents for 547759

Page 1: ...Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung DK NO SE FI GB DE Brugsanvisning Model 547759 60 ...

Page 2: ... På et godt ventileret sted er mindst 25 af væggenes areal åbent Terrassevarmeren må ikke udsættes for nedbør og skal stå i læ under brug og opbevaring Terrassevarmeren skal placeres på et plant og stabilt underlag inden den tændes Underlaget skal være ikke brændbart f eks udendørsfliser belægningssten eller stampet jord Der må ikke være brændbare emner som græs planter eller affald under eller tæt ...

Page 3: ...t Luk for gasforsyningen på regulatoren efter brug Undlad at foretage ændringer på terrassevarmeren herunder også regulatoren og brænderen Forsøg ikke at åbne dele som er forseglet fra fabrikken Undlad at male eller dekorere terrassevarmeren Ventilationshullerne på terrassevarmeren må ikke blokeres Bolt eventuelt terrassevarmeren fast til underlaget hvis der er risiko for at den ellers kan vælte U...

Page 4: ...e F på krogene på de nederste stolper L Sørg for at de går i indgreb Sæt 2 samlestykker II på hver af de nederste gitterdele F Sæt de 4 øverste gitterdele E ned i samlestykkerne II Fastgør de øverste gitterdele med 4 beslag HH og 4 skruer DD 9 Skru de 3 sidepaneler H på de nederste stolper L med 18 skruer DD 10 Skru knoppen LL fast på frontpanelet I Fastgør frontpanelets kæde til betjeningspanelet...

Page 5: ... og derfor bør den rengøres hvis terrassevarmeren ikke kan tændes når alle andre afhjælpningsmuligheder er prøvet Luk for regulatoren og tag den af gasflasken Afmonter gitrene og løft forsigtigt glasrøret af Rengør brænderen med en blød børste eller med trykluft Rengør hoveddysen og vågeblusdysen med en piberenser eller et stykke tyndt ståltråd Monter glasrøret og gitrene igen Kontroller regelmæssi...

Page 6: ... dog til kl 15 00 Tlf 45 76 62 11 10 Fax 45 76 62 11 27 E mail service hpschou com Fremstillet i P R C 83317471 EU Importør HP Schou A S 6000 Kolding Danmark 2013 HP Schou A S Alle rettigheder forbeholdes Indholdet i denne vejled ning må ikke gengives hverken helt eller delvist på nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler f eks fotokopiering eller optagelse oversættes eller...

Page 7: ...rte steder På et godt ventilert sted er minst 25 av veggens areal åpent Terrassevarmeren må ikke utsettes for nedbør og skal stå i le under bruk og oppbevaring Terrassevarmeren skal plasseres på et plant og stabilt underlag før den tas i bruk Underlaget må være ikke brennbart f eks heller brostein eller stampet jord Det må ikke være brennbart materiale som gress planter eller søppel under eller i ...

Page 8: ...asjetest Steng gasstilførselen på regulatoren etter bruk Ikke foreta endringer på terrassevarmeren inkludert regulatoren og brenneren Ikke forsøk å åpne deler som er forseglet fra fabrikken Unngå å male eller dekorere terrassevarmeren Ventilasjonshullene på terrassevarmeren må ikke blokkeres Fest eventuelt terrassevarmeren til underlaget med bolter hvis det er fare for at den kan velte Når glassrø...

Page 9: ...tterdelene F på krokene på de nedre stolpene L Pass på at de går i inngrep Sett 2 koblingsstykker II på hver av de nedre gitterdelene F Sett de 4 øvre gitterdelene E ned i koblingsstykkene II Fest de øvre gitterdelene med 4 beslag HH og 4 skruer DD 9 Skru de 3 sidepanelene H på de nedre stolpene L med 18 skruer DD 10 Skru knappen LL fast på frontpanelet I Fest kjedet til frontpanelet til betjening...

Page 10: ...rengjøres hvis ikke terrassevarmeren kan tennes og alle andre alternativer er prøvd Steng regulatoren og ta den av gassflasken Demonter gitrene og løft glassrøret forsiktig av Rengjør brenneren med en myk børste eller med trykkluft Rengjør hoveddysen og pilotflammedysen med en piperenser eller en bit tynn ståltråd Monter glassrøret og gitrene på nytt Kontroller regelmessig at det ikke er sprekker el...

Page 11: ...kludert fotokopiering eller opptak oversettes eller lagres i et informasjonslagrings og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra HP Schou A S Servicesenter Merk Ved henvendelser om produktet skal modellnummeret alltid oppgis Modellnummeret står på fremsiden av denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt Når det gjelder Reklamasjoner Reservedeler Returvarer Garantivarer Åpent ...

Page 12: ...plats med god ventilation har minst 25 av väggarnas areal öppen Terrassvärmaren får inte utsättas för nederbörd och ska stå i lä under användning och förvaring Terrassvärmaren ska placeras på ett plant och stabilt underlag innan den tänds Underlaget ska vara icke brännbart t ex utomhuskakel stenläggning eller stampad jord Det får inte finnas brännbart material som gräs växter eller avfall under ell...

Page 13: ...nittet Läckagetest Stäng gasolförsörjningen på regulatorn efter användning Undvik att göra förändringar på terrassvärmaren eller på regulatorn eller brännaren Försök inte öppna delar som är förseglade från fabrik Undvik att måla eller dekorera terrassvärmaren Ventilationshålen på terrassvärmaren får inte blockeras Skruva eventuellt fast terrassvärmaren i underlaget om det är risk för att den annar...

Page 14: ...a F på krokarna på de nedre pelarna L Kontrollera att de går i ingrepp Placera 2 monteringsdelar II på var och en av de nedre gallerdelarna F Placera de 4 övre gallerdelarna E ned i monteringsdelarna II Sätt fast de övre gallerdelarna med 4 beslag HH och 4 skruvar DD 9 Skruva fast de 3 sidopanelerna H på de nedre pelarna L med 18 skruvar DD 10 Skruva fast knoppen LL på frontpanelen I Sätt fast fro...

Page 15: ...svärmaren inte kan tändas när alla andra avhjälpande åtgärder har testats Stäng regulatorn och lossa den från gasolflaskan Ta av gallren och lyft försiktigt av glasröret Rengör brännaren med en mjuk borste eller med tryckluft Rengör huvudmunstycket och gaslågans munstycke med en piprensare eller en bit tunn ståltråd Montera glasröret och gallren igen Kontrollera regelbundet att det inte finns revor ...

Page 16: ...g eller fotografer ing ej heller översättas eller sparas i ett informationsla grings och informationshämtningssystem utan skriftligt medgivande från HP Schou A S Servicecenter OBS Produktens modellnummer ska alltid uppges vid kontakt med återförsäljaren Modellnumret finns på framsidan i denna bruksanvisning och på produktens märkplåt När det gäller Reklamationer Reservdelar Returvaror Garantivaror ...

Page 17: ...kun vähintään 25 prosenttia seinäalasta on avoimena Terassilämmitin on suojattava sateelta ja tuulelta käytön ja säilytyksen aikana Terassilämmitin on asetettava tasaiselle ja vakaalle alustalle ennen sen käynnistämistä Alustan on oltava palamaton esimerkiksi pihalaatoitus kivipäällyste tai kovaksi poljettu maa Terassilämmittimen alla tai lähellä ei saa olla palavia aineita kuten ruohoa kasveja ta...

Page 18: ...n ei saa käyttää avotulta Katso kohta Vuototesti Sulje kaasunsyöttö säätimestä käytön jälkeen Älä tee muutoksia terassilämmittimeen kuten säätimeen tai polttimeen Älä yritä avata tehtaalla sinetöityjä osia Älä maalaa tai koristele terassilämmitintä Terassilämmittimen ilmastointiaukkoja ei saa tukkia Kiinnitä tarvittaessa terassilämmitin pulteilla alustaan kaatumisriskin ehkäisemiseksi Älä altista ...

Page 19: ...yä olevan reiän läpi 8 Aseta alaristikko F alapylväässä L oleviin koukkuihin Varmista että ne lukittuvat Aseta kaksi liitoskappaletta II kaikkiin alaristikoihin F Aseta neljä yläristikkoa E alas liitoskappaleiden II päälle Kiinnitä yläristikko neljällä helalla HH ja neljällä ruuvilla DD 9 Kiinnitä kolme sivupaneelia H alapylväisiin L 18 ruuvilla DD 10 Kiinnitä painike LL etupaneeliin I Kiinnitä et...

Page 20: ...in ei syty ja jos mikään muu ei auta puhdista poltin Sulje säädin ja irrota se kaasupullosta Irrota ristikot ja nosta lasiputki varovasti ylös Puhdista poltin pehmeällä harjalla tai paineilmalla Puhdista pääsuutin ja säästösuutin piippurassilla tai ohuella rautalanganpätkällä Asenna lasiputki ja ristikot takaisin paikalleen Tarkista säännöllisesti ettei lasiputkessa ole halkeamia tai muita vaurioi...

Page 21: ...i kuvaamalla kääntää tai tallentaa tiedontallennus ja hakujärjestelmään ilman HP Schou A S n kirjallista lupaa Huoltokeskus Huomaa Tuotteen mallinumero on aina mainittava mahdollisessa yhteydenotossa Mallinumeron voi tarkistaa tämän käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä Kun asia koskee Reklamaatioita Varaosia Palautuksia Takuuasioita Avoinna arkisin klo 7 17 Paitsi perjantaisin klo 7 ...

Page 22: ...ere is at least 25 of the wall area open The patio heater must not be exposed to precipitation and must be protected from the elements during use and storage The patio heater should be placed on a firm level surface before being lit This surface must be non flammable e g flagstones paving stones or packed earth There must be no combustible materials such as grass plants or rubbish under or near to th...

Page 23: ...ak test Turn off the gas supply using the regulator after use Do not attempt to modify the patio heater including the regulator and the burner Do not try to open parts that have been sealed at the factory Do not paint or decorate the patio heater The ventilation slots on the patio heater must not be blocked Bolt the patio heater to the ground if there is any danger of it toppling Do not expose the ...

Page 24: ...late 8 Attach the lower protective guards F to the hooks on the lower supports L Make sure they engage Place 2 tube connectors ll on each of the lower protective guards F Insert the 4 upper protective guards E into the tube connectors ll Secure the upper protective guards with 4 fixing brackets HH and 4 screws DD 9 Screw the 3 side panels H securely to the lower supports L using 18 screws DD 10 Scr...

Page 25: ...to turn it on and all other measures have failed Close the regulator and detach it from the gas bottle Remove the protective guard and carefully lift the glass tube off Clean the burner with a soft brush or compressed air Clean the main nozzle and pilot nozzle with a pipe cleaner or a piece of thin steel wire Replace the glass tube and protective guard Check regularly that there are no cracks in th...

Page 26: ...tocopying or publication translated or saved in an information storage and retrieval system without written permission from HP Schou A S Service centre Note Please quote the product model number in connection with all enquiries The model number is shown on the front of this manual and on the product rating plate For Complaints Replacement parts Returns Guarantee issues Open weekdays from 07 00 to ...

Page 27: ...rauchs und der Lagerung windgeschützt stehen Der Terrassenheizer muss auf eine ebene und stabile Unterlage gestellt werden bevor er angezündet wird Die Unterlage muss nicht brennbar sein z B Außenfliesen Pflastersteine oder gestampfter Boden Es dürfen sich keine brennbaren Gegenstände wie Gras Pflanzen oder Abfall unter oder dicht beim Terrassenheizer befinden Halten Sie beim Gebrauch einen Sicherheit...

Page 28: ...ler Führen Sie keine Veränderungen am Terrassenheizer oder an den Reglern und Brennern durch Versuchen Sie nicht Teile zu öffnen die in der Fabrik versiegelt wurden Den Terrassenheizer nicht anstreichen oder dekorieren Die Lüftungsöffnungen des Terrassenheizers dürfen nicht blockiert werden Befestigen Sie den Terrassenheizer ggf mit Bolzen am Boden wenn die Gefahr besteht dass er sonst umkippen kann...

Page 29: ... unteren Stützen L Achten Sie darauf dass sie einrasten Setzen Sie die 2 Verbindungsstücke II jeweils an den unteren Gitterteilen F ein Sätzen Sie die 4 oberen Gitterteile E in die Verbindungsstücke II Befes tigen Sie die oberen Gitterteile mit 4 Beschlägen HH und 4 Schrauben DD 9 Schrauben Sie die 3 Seitenverkleidun gen H mit 18 Schrauben DD an den unteren Stützen L fest 10 Schrauben Sie den Knop...

Page 30: ... wurden Schließen Sie den Regler und nehmen Sie ihn von der Gasflasche Demontieren Sie die Gitter und heben Sie vorsichtig das Glasrohr heraus Reinigen Sie den Brenner mit einer weichen Bürste oder mit Druckluft Reinigen Sie die Hauptdüse und die Zündflammendüse mit einem Pfeifenreiniger oder einem dünnen Stück Stahldraht Montieren Sie das Glasrohr und die Gitter erneut Überprüfen Sie regelmäßig ob ...

Page 31: ...oder mecha nischer Hilfsmittel wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder Aufnahmen wiedergegeben übersetzt oder in einem Informationsspeicher und abrufsystem ges peichert werden Servicecenter Hinweis Bei Anfragen stets die Modellnummer des Produkts angeben Die Modellnummer finden Sie auf der Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts Wenn Sie uns brauchen Reklamationen...

Page 32: ...32 NO SE FI GB DE DK ...

Page 33: ...33 NO SE FI GB DE DK ...

Page 34: ...34 NO SE FI GB DE DK ...

Page 35: ...35 NO SE FI GB DE DK ...

Page 36: ...36 NO SE FI GB DE DK ...

Page 37: ...37 NO SE FI GB DE DK ...

Page 38: ...38 NO SE FI GB DE DK ...

Page 39: ...39 NO SE FI GB DE DK ...

Page 40: ...40 NO SE FI GB DE DK ...

Page 41: ...41 NO SE FI GB DE DK ...

Page 42: ...42 NO SE FI GB DE DK ...

Page 43: ...43 NO SE FI GB DE DK ...

Page 44: ...44 NO SE FI GB DE DK ...

Reviews: