background image

 

 

 

Installations- und Gebrauchsanweisung 

Installation and operating instruction 

Umluftheizung 

Aircirculation Heater 

Palma 2.0 

 

 

Summary of Contents for Palma 2.0

Page 1: ...Installations und Gebrauchsanweisung Installation and operating instruction Umluftheizung Aircirculation Heater Palma 2 0 ...

Page 2: ...2 Index DE Bedienungsanleitung page 3 EN Operating instructions page 9 FR Mode d emploi page 15 NL Bedieningshandleiding page 21 DA Brugsanvisning page 27 SE Bruksanvisning page 33 FI Käyttöohje page 39 IT Istruzioni per I uso page 45 ...

Page 3: ...l ausgeführt wurden 3 Allgemeines Nach dem Auspacken und vor der Inbetriebnahme vergewissern Sie sich dass das Gerät und alles betreffende Zubehör einwandfrei in Ordnung ist Sollten Transportschäden vorhanden sein wenden Sie sich umgehend an den entsprechenden Vertreiber oder Hersteller Die Verpackungsmaterialien Polybeutel Polystyrol Nägel usw dürfen nicht in Reichweite von Kindern belassen werde...

Page 4: ...en Sie niemals brennbare Gegenstände vor den Ausblasöffnungen Brandgefahr Beachten Sie bei der Montage dass die Anschlussleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird Sollten durch solche Beschädigungen irgendwelche offenen Stellen entstanden sein darf das Gerät auf keinen Fall mehr ans Versorgungsnetz angeschlossen werden Lebensgefahr Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der ...

Page 5: ...en oder mit heißen Gegenständen in Berührung kommen können Nur Verlängerungskabel verwenden die mit der Geräteleistung übereinstimmen und den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen Die Anschlussleitung nicht um das Gerät wickeln sowie niemals das Gerät mit aufgewickeltem Kabel in Betrieb nehmen Instalation Schritte Für die Verwendung des Heizgerätes Palma 2 0 haben Sie die Wahl es mit oder ...

Page 6: ...a auf dem Stellrad des Thermostat ist leider nicht möglich da es sich abhängig von Größe Isolation Befüllung und Standort jedes Gewächshauses unterschiedlich verhält Winterbetrieb mit Thermo 1 Schritt 1 Stellen Sie am Feuchtraum Thermostat Thermo 1 die gewünschte Raumtemperatur ein Die Einstellung können Sie in der zughörigen Bedienungsanleitung des Thermo 1 nachlesen Schritt 2 Wählen Sie am Wahls...

Page 7: ... drehen Sie den Heizer für 5 bis 10 Minuten zum Abkühlen ab Ein weiterer Grund der Abschaltung wäre die Blockierung der Ansaug bzw Ausblasöffnung Bitte entfernen Sie in diesem Fall die entsprechenden Gegenstände Es kann aber auch ein Hinweis darauf sein dass der Lüfter ausgefallen ist Schalten Sie in diesem Fall das Heizgerät ab ziehen Sie den Stecker und kontaktieren Sie für die Reparatur eine au...

Page 8: ...ung Wichtiger Hinweis Das Öffnen des Gerätes sowie evtl Reparaturarbeiten dürfen nur von zugelassenen Fachleuten unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften für Instandsetzung durchgeführt werden Es dürfen nur Originalteile eingebaut werden Nur bei sachgemäßer Installation und Handhabung des Gerätes kann eine Gewähr für eine einwandfreie Funktion und Betriebssicherheit übernommen werden Das ...

Page 9: ...please ensure that the electrical connections are installed by qualified staff 3 General After unpacking the device and before initial operation please ensure that the device and all the relevant accessories are in good working order If transport damage is ascertained then please contact the corresponding distributor or manufacturer immediately Do not leave the packaging materials plastic bags pol...

Page 10: ...jects in front of the discharge openings Fire hazard During assembly please ensure that the connecting cable is not crushed or damaged by sharp edges If open points have been created by this kind of damage then the device may not be re connected to the supply network for any reason Danger to life Always remove the plug from the socket before cleaning the device Only clean using a damp not wet clot...

Page 11: ...cts Only use extension cables that are compatible with the output and in accordance with the valid safety regulations for the device Do not wrap the connection cable around the device and never operate the device with wound cable Installation steps When using the Palma 2 0 heater you have the choice of operation with or without the included wet room thermostat Thermo 1 However for exact temperatur...

Page 12: ...behaviour will differ depending on size insulation filling level and location of each greenhouse Winter operation with Thermo 1 Step 1 Set the desired room temperature on the wet room thermostat Thermo 1 The setting can be found in the Thermo 1 operating instructions Step 2 Select position 3 as the mode on the selector switch Step 3 Set the heater thermostat to the maximum setting The wet room the...

Page 13: ...tch the device back on turn the heater off for 5 to 10 minutes to cool down Another reason for the shutdown would be blockage of the intake or outlet opening In this case please remove the corresponding objects It could also be an indication that the ventilator has failed In this case switch the heater off remove the plug and contact an authorised specialist to arrange repair 7 Cleaning repair and...

Page 14: ...insufficient heat insulation Important note Only authorised specialists may open or carry out work on the device while taking into account the valid repair regulations Only original parts may be installed Guarantee for perfect function and operational safety can only be granted with correct installation and handling of the device This is also valid with regard to the legal regulations concerning t...

Page 15: ...ation dans une serre s assurer que les branchements électriques sont réalisés par un technicien qualifié 3 Généralités Après le déballage et avant la mise en service s assurer que l appareil et tous ses accessoires soient en parfait état En cas de dommages de transport il convient d en informer immédiatement le revendeur ou le fabricant Tenir les matériels d emballage sachet en plastique polystyrè...

Page 16: ...rifices de soufflage Risques d incendie Lors du montage veiller à ne pas écraser le câble d alimentation et à ne pas l endommager sur des arêtes acérées Si un tel endommagement de l isolation dénude les fils par endroits l appareil ne doit en aucun cas être rebranché au réseau d alimentation électrique Danger de mort Toujours débrancher la fiche secteur de la prise secteur avant de nettoyer l appa...

Page 17: ...N utiliser que des rallonges électriques adaptées à la puissance de l appareil et conformes aux réglementations de sécurité en vigueur Ne pas enrouler le câble d alimentation autour de l appareil et ne jamais mettre l appareil en service tant que le câble est enroulé Etapes d installation L appareil de chauffage PALMA peut être utilisé avec ou sans le thermostat pour locaux humides THERMO 1 fourni...

Page 18: ...rmostat puisque le comportement de celui ci varie en fonction de la taille de l isolation de l occupation et du site de la serre respective Mode hiver avec THERMO 1 Etape 1 Régler la température ambiante souhaitée sur le thermostat pour locaux humides Thermo 1 Le réglage est décrit dans la notice d emploi correspondante du Thermo 1 Etape 2 Sur le sélecteur choisir la position 3 comme mode de servi...

Page 19: ...pareil Pour réenclencher l appareil de chauffage il convient de le couper pendant 5 à 10 minutes afin qu il refroidisse Une autre raison pour une désactivation est l obturation des orifices d aspiration ou de soufflage Dans ce cas il convient de retirer les objets obturants Toutefois cela peut aussi indiquer une défaillance du ventilateur Dans ce cas couper l appareil de chauffage débrancher la fi...

Page 20: ...que importante L ouverture de l appareil et les éventuelles opérations de réparation ne doivent être réalisées que par des spécialistes agréés en tenant compte des réglementations applicables en matière de réparation Utiliser exclusivement des pièces d origine Le fonctionnement irréprochable et la sûreté intrinsèque de l appareil ne peuvent être assurés qu en cas d installation et de manipulation ...

Page 21: ... aansluitingen door gekwalificeerd personeel geïnstalleerd zijn 3 Algemeen Na het uitpakken en voorafgaand aan de inbedrijfstelling dient u te controleren dat het apparaat en alle relevante toebehoren perfect in orde zijn Neem in geval van transportschade per omgaande contact op met de verkoper distributeur of producent die voor u het aanspreekpunt is De verpakkingsmaterialen foliezakken polystyre...

Page 22: ...Droog nooit brandbare voorwerpen door ze voor de uitblaasopeningen te plaatsen Brandgevaar Let er bij de plaatsing op dat de netkabel niet afgekneld wordt of door scherpe randen beschadigd wordt Mochten door dergelijke beschadigingen openliggende aders ontstaan zijn dan mag het apparaat in geen geval meer op het stopcontact aangesloten worden Levensgevaar Trek altijd de stekker uit het stopcontact...

Page 23: ...in aanraking kan komen Gebruik alleen verlengsnoeren die geschikt zijn voor het vermogen van het apparaat en aan de toepasselijke veiligheidsvoorschriften voldoen Wikkel het netsnoer niet om het apparaat en neem het apparaat nooit in gebruik wanneer het toch met de kabel omwikkeld is Installatiestappen Bij gebruik van het verwarmingsapparaat PALMA heeft u de mogelijkheid om dit met of zonder de me...

Page 24: ...stelwiel van de thermostaat is helaas niet mogelijk omdat deze zich afhankelijk van de grootte isolatie bezetting en locatie van de plantenkas verschillend zal gedragen Winterbedrijf met THERMO 1 Stap 1 stel bij de THERMO 1 thermostaat voor natte ruimtes de gewenste ruimtetemperatuur in De instelling kunt u in de bedieningshandleiding van de THERMO 1 nalezen Stap 2 kies de bedrijfsmodus door de ke...

Page 25: ...eden voor een uitschakeling is een blokkering van de aanzuig resp uitblaasopening Uitblaasopening Verwijder in dat geval de voorwerpen die dit veroorzaken Het kan echter ook een indicatie zijn dat de ventilator uitgevallen is Schakel in dat geval het verwarmingsapparaat uit trek de stekker uit het stopcontact en neemt contact op met een officiële vakkundige werkplaats voor een reparatie 7 Reinigin...

Page 26: ...e Belangrijke aanwijzing Het apparaat mag alleen voor onderhouden en evt gerepareerd door bevoegde gekwalificeerde vakmensen met inachtneming van de voorschriften voor evt reparaties Er mogen alleen originele onderdelen ingebouwd worden Alleen bij correcte installatie van en omgang met het apparaat kan garantie worden geboden op de correcte werking en bedrijfsveiligheid van het apparaat Dit geldt ...

Page 27: ...elektriske tilslutninger er udført af kvalificeret personale 3 Generelt Efter udpakning og forud for ibrugtagning skal man sikre sig at apparatet og alt medfølgende tilbehør er fuldstændigt i orden Skulle der være transportskader så skal man omgående henvende sig til den pågældende distributør eller producent Emballeringsmaterialerne polybærepose polystyrol søm osv må ikke efterlades indenfor børn...

Page 28: ...det kun langsomt ned Må kun transporteres med det dertil indrettede bæregreb Tør aldrig brændbare genstande ud for udblæsningsåbningerne Brandfare Vær ved monteringen opmærksom på at tilslutningsledningen ikke bliver klemt eller beskadiges af skarpe kanter Skulle der gennem sådanne beskadigelser være opstået nogen åbne steder må apparatet under ingen omstændigheder tilsluttes forsyningsnettet Livs...

Page 29: ...an snuble over den at den ikke kan blive klemt eller kan komme i berøring med varme genstande Der må kun andvendes forlængerkabler der stemmer overens med apparatets ydelse og svarer til de gældende sikkerhedsforskrifter Tilslutningsledningen må ikke vikles om apparatet og apparatet må aldrig tages i brug med kablet rullet ind Installationstrin Ved brug af varmeapparatet PALMA står valget mellem a...

Page 30: ...gshjul er ikke mulig da en sådan opfører sig forskelligt afhængigt af størrelse isolering indhold og placering af et hvilket som helst drivhus Vinterdrift med THERMO 1 Trin 1 Indstil den ønskede rumtemperatur på vådrumstermostaten THERMO 1 Indstillingen kan læses i den vejledning der hører til THERMO 1 Trin 2 Vælg stilling 3 som driftsmåde på omskifteren Trin 3 Indstil varmeapparatets termostat på...

Page 31: ...rej varmeren til afkøling i 5 til 10 minutter En yderligere grund til afbrydelsen kan være blokering af indsugnings hhv udblæsningsåbningen Fjern i så tilfælde de genstande der spærrer Det kan dog også betyde at ventilatoren er faldet ud Sluk i så fald for varmeapparatet træk stikket ud og kontakt en autoriseret fagmand med henblik på en reparation 7 Rengøring reparation og bortskaffelse Der må ik...

Page 32: ...g Vigtig henvisning En åbning af apparatet såvel som eventuelle reparationsarbejder må kun foretages af autoriserede fagfolk under hensyntagen til de gældende forskrifter om istandsættelse Der må kun indbygges originale dele Kun ved en sagkyndig installation og håndtering af apparatet kan der gives garanti for en upåklagelig funktion og driftssikkerhed Det gælder også hvad angår de lovmæssige best...

Page 33: ...a anslutningarna har installerats av behörig elektriker 3 Allmänt Vid uppackning och före driftstart är det viktigt att du förvissar dig om att inga skador uppstått på apparaten eller tillbehören Om det skulle ha uppstått skador i transporten ska du vända dig direkt till respektive distributör eller tillverkare Förpackningsmaterial såsom platspåsar frigolit spikar o s v ska förvaras utom räckhåll ...

Page 34: ...st i det för transportering avsedda handtaget Torka aldrig brännbara föremål framför utblåsöppningarna Brandrisk Se till att anslutningskablarna inte är klämda eller skadade av vassa kanter när du monterar apparaten Om några öppna ställen skulle ha uppstått p g a sådana skador får apparaten inte under några omständigheter längre anslutas till elnätet Livsfara Dra alltid ur stickkontakten ur elutta...

Page 35: ... klämda eller komma i kontakt med heta föremål Använd bara förlängningskabel som överensstämmer med apparatens prestanda och följer de gällande säkerhetsföreskrifterna Anslutningskabeln får inte lindas runt apparaten och apparaten får heller aldrig tas i drift med upprullad kabel Installationssteg Värmefläkten PALMA kan användas antingen med eller utan den medföljande våtrumstermostaten THERMO 1 F...

Page 36: ...nte möjligt att ange en temperaturskala på termostatvredet eftersom varje växthus skiljer sig åt när det gäller storlek isolering innehåll och plats Vinterdrift med THERMO 1 Steg 1 Ställ in önskad rumstemperatur på våtrumstermostatet THERMO 1 Information om hur du ställer in termostatet hittar du i bruksanvisningen till THERMO 1 Steg 2 Välj position 3 som driftläge på funktionsvredet Steg 3 Ställ ...

Page 37: ...ärmaren helt i 5 till 10 minuter så att den kyls av innan du sätter igång den igen En annan orsak till att värmaren har stängts av kan vara att intagets eller utblåsets öppning har blockerats Tag i sådana fall bort det aktuella föremålet Det kan dock också betyda att fläkten har slutat fungera Stäng i sådana fall av värmeapparaten Dra ut stickkontakten och kontakta en behörig fackman för reparatio...

Page 38: ...arit tillräckligt isolerat Viktig information Apparaten får endast öppnas eller repareras av behörig fackman som följer gällande föreskrifter för reparationer Endast originaldelar får byggas in Garanti för felfri funktion och driftsäkerhet kan endast lämnas om installation och handhavande av apparaten sker fackmannamässigt Detta gäller även med hänsyn till bestämmelserna i lagen angående arbetsmet...

Page 39: ...ännät 3 Yleistä Kun olet ottanut laitteen pakkauksesta ja ennen kuin otat sen käyttöön varmista että laite ja kaikki kyseessä olevat lisätarvikkeet ovat moitteettomassa kunnossa Mikäli kuljetusvahinkoja on ota välittömästi yhteyttä kyseessä olevaan toimenharjoittajaan tai valmistajaan Pakkausmateriaalia muovipusseja polystyrolia nauloja jne ei saa jättää lasten ulottuville sillä ne ovat mahdollisi...

Page 40: ...sta Älä kuivaa syttyviä esineitä koskaan ulospuhallusaukkojen edessä Palovaara Ota huomioon asennuksessa ettei liitosjohto jää puristuksiin tai vahingoitu terävistä reunoista Jos sellaisista vaurioista on syntynyt jollakin tavoin avoimia kohtia ei laitetta saa missään tapauksessa enää liittää virtaverkkoon Hengenvaara Irrota virtapistoke aina pistorasiasta ennen kuin alat puhdistaa laitetta Puhdis...

Page 41: ...Käytä vain sellaisia jatkojohtoja jotka vastaavat laitteen tehoa ja voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä Älä kiedo liitosjohtoa laitteen ympärille äläkä koskaan ota laitetta käyttöön johdon ollessa kelattuna Asennusvaiheet PALMA lämmityslaitteen käytössä voit valita käytätkö sitä mukana tulleen kostean tilan THERMO 1 termostaatin kanssa tai ilman sitä Lämpötilan tarkan säädön ja energiaasäästävä...

Page 42: ... se käyttäytyy jokaisen kasvihuoneen koosta eristyksestä täytöstä ja sijaintipaikasta riippuen eri tavoin Talvikäyttö THERMO 1 termostaatin kanssa Vaihe 1 Säädä kostean tilan THERMO 1 termostaatista haluttu huonelämpötila Säädöstä voit lukea THERMO 1 n vastaavasta käyttöohjeesta Vaihe 2 Valitse valintakytkimestä kohta 3 käyttötavaksi Vaihe 3 Aseta lämmityslaitteen termostaatti suurimmalle säädölle...

Page 43: ...en jälleen päälle käännä lämmitin 5 10 minuutiksi pois päältä jotta se jäähtyy Toinen syy katkaisuun voi olla imu tai puhallusaukon tukkeutuminen Poista tällöin tukkivat esineet Se voi olla myös merkki siitä että tuuletin on lakannut toimimasta Sammuta tällöin lämmitys laite vedä pistoke irti ja ota korjauksen vuoksi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen 7 Puhdistus korjaus ja hävittäminen Älä ...

Page 44: ...tämättömästä lämpöeristyksestä Tärkeä ohje Laitteen saa avata sekä mahdolliset korjaustyöt saa tehdä vain hyväksytty huoltoliike ottaen huomioon kunnossapitoa koskevat voimassa olevat määräykset Asennuksessa saa käyttää vain alkuperäisosia Laitteen moitteeton toiminta ja käyttöturvallisuus on taattu vain kun laite on asennettu oikein ja sitä käsitellään asianmukaisesti Tämä koskee myös teknisistä ...

Page 45: ...enti elettrici siano effettuati da professionisti qualificati 3 Aspetti generali Dopo averlo disimballato e prima della messa in funzione assicurarsi che l apparecchio e tutti gli accessori siano in condizioni perfette Se dovessero essere presenti danni da trasporto rivolgersi immediatamente al relativo distributore o al produttore Il materiale di imballaggio sacchetto di plastica polistirolo chio...

Page 46: ...l impugnatura di trasporto corrispondente Non asciugare mai oggetti infiammabili davanti alle aperture di soffiaggio Pericolo d incendio Durante il montaggio fare attenzione che la linea di collegamento non venga piegata o danneggiata da bordi affilati Se da tali danni dovessero derivarne punti aperti l apparecchio non deve più essere collegato in nessun caso alla rete di alimentazione Pericolo di...

Page 47: ...ontatto con oggetti molto caldi Utilizzare solo prolunghe adatte alla potenza dell apparecchio e che soddisfino le norme di sicurezza in vigore Non avvolgere la linea di collegamento attorno all apparecchio e non mettere mai in funzione l apparecchio con il cavo avvolto Procedura di installazione Per utilizzare il riscaldatore PALMA è possibile impiegare o meno il termostato da camera umida THERMO...

Page 48: ...termostato poiché il comportamento varia in funzione delle dimensioni dell isolamento del riempimento e della sede di ogni serra Funzionamento invernale con THERMO 1 Passo 1 Sul termostato da camera umida THERMO 1 regolare la temperatura ambiente desiderata La regolazione può essere letta nelle relative istruzioni per l uso del THERMO 1 Passo 2 Sul selettore selezionare la posizione 3 come modalit...

Page 49: ...emporaneamente l apparecchio Per riaccenderlo lasciare raffreddare il riscaldatore per 5 10 minuti Un altro motivo per lo spegnimento è il bloccaggio dell apertura di aspirazione o soffiaggio In questo caso rimuovere gli oggetti corrispondenti Può essere però anche un indicazione che la ventola si è guastata In questo caso spegnere il riscaldatore estrarre la spina e contattare un professionista s...

Page 50: ...zione importante L apertura dell apparecchio ed eventuali lavori di riparazione devono essere effettuati solo da professionisti specializzati autorizzati nel rispetto delle norme in vigore per le riparazioni È consentito montare esclusivamente pezzi originali Solo in caso di installazione e utilizzo corretti dell apparecchio è possibile garantire il funzionamento perfetto e la sicurezza di funzion...

Page 51: ...________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ _______...

Page 52: ...Aircirculation Heater Palma 2 0 52 Marburger Str 1b D 35649 Oberweidbach Tel 49 6444 9312 0 Fax 49 6444 6162 Email info biogreen de www biogreen de ...

Reviews: