background image

HANDLEIDING

MODE D’EMPLOI

GEBRAUCHSANLEITUNG

INSTRUCTION BOOKLET

NÁVOD K POUŽITÍ 

REISHAARDROGER

SÈCHE-CHEVEUX DE VOYAGES

REISEHAARTROCKNER

TRAVEL HAIRDRYER

VYSOUŠEČ VLASŮ

DO8815H

Summary of Contents for DOMO DO8815H

Page 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET NÁVOD K POUŽITÍ REISHAARDROGER SÈCHE CHEVEUX DE VOYAGES REISEHAARTROCKNER TRAVEL HAIRDRYER VYSOUŠEČ VLASŮ DO8815H ...

Page 2: ...onnes non agréées La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie Toutes les pièces détachées non résistantes et par conséquent sujettes à l usure ne sont pas sous garantie GARANTIE Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum Während dieser zweijärigen Garantie trägt der Verteiler die Verantwortun...

Page 3: ...appareil D08815H Type nr des Gerätes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 Dompel 9 2200 Herentals Belgium Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 ...

Page 4: ...áruka zaniká při použití spotřebiče jinak než v domácnosti při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než pověřenou naším servisem Na tento spotřebič poskytujeme záruku na nedostatky které jsou označeny jako výrobní chyby nebo chyby materiálu Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po předložení potvrzeného tohoto záručního listu nebo orig dokladu o zaplacení tento nepotvrzený...

Page 5: ...slo reklamačního dokladu 2 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu 3 reklamace datum přijetí odeslání číslo reklamačního dokladu Jméno kupujícího adresu a tel spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání opraveného přístroje domů Bez úplného vyplnění všech ostatních údajů v záručním listu nebude možno Vaši reklamaci včas vyřídit ...

Page 6: ...ge concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correcte ment vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résulat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obetenie plus de détails sur le récyclage de ce produit veuillez prendre contac...

Page 7: ...devzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech sběrných dvorech nebo v prodejně kde jste přístroj zakoupili Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is moet het vervangen worden door...

Page 8: ...n welke instaat voor hun veiligheid Kinderen moeten in het oog gehouden worden om te voorkomen dat ze met het toestel spelen VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees aandachtig alle instructies voor u het toestel gebruikt WAARSCHUWING gebruik de haardroger niet in de nabijheid van water in badkuipen lavabo s of andere recipiënten met water Wanneer de haardroger gebruikt wordt in een badkamer deze na gebruik ...

Page 9: ...al automatisch terug beginnen werken nadat hij enkele minuten heeft kunnen afkoelen Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik en voordat u het toestel reinigt Wanneer u de haardroger gebruikt kan deze erg warm worden wat kan leiden tot brandwonden Houd het toestel daarom altijd vast aan het handvat Wanneer de grill van uw haardroger verstopt raakt kunt u ze reinigen met een stofzu...

Page 10: ...en Opgelet de blaasmond zal warm worden tijdens het gebruik Voltage Stel het voltage met behulp van een muntstuk in voor het gebruik Voor voltages van 100 120V stelt u 120V in Voor voltages van 220 240V stelt u 230V in REINIGING EN ONDERHOUD Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het toestel schoonmaakt Dompel uw haardroger nooit onder in water of andere vloeistof U kunt de behuizing...

Page 11: ...es instructions ou soient sous la surveillance d une personne compétente et responsable de leur sécurité Il faut en tous temps surveiller les enfants pour éviter qu ils ne jouent avec l appareil Lisez attentivement toutes les instructions avant d utiliser l appareil MISE EN GARDE n utilisez pas le sèche cheveux près de l eau contenue dans les baignoires des lavabos ou d autres récipients contenant...

Page 12: ...mique éteindra automatiquement votre sèche cheveux Le sèche cheveux recommencera automatiquement à fonctionner de nouveau après avoir pu refroidir pendant quelques minutes Retirez toujours la fiche de la prise de courant après l usage et avant le nettoyage Quand vous utilisez le sèche cheveux celui ci peut devenir très chaud ce qui peut causer des brûlures Tenez l appareil pour cette raison toujou...

Page 13: ...eveux Attention l embout concentrateur devient chaud lors de l utilisation VOLTAGE Réglez le voltage à l aide d une pièce de monnaie pour l utilisation Pour des voltages de 100 120V il faut régler 120V Pour des voltages de 220 240V il faut régler 230V NETTOYAGE ET ENTRETIEN Retirez toujours la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l appareil N immergez jamais votre sèche cheveux dans de l...

Page 14: ...das Gerät nur unter Aufsicht oder vorheriger Einweisung bedienen Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen können Bitte lesen Sie folgende Sicherheitshinweise gründlich durch bevor Sie das Gerät in Gebrauch nehmen WARNUNG Benutzen Sie den Haartrockner nicht in der Nähe von Wasser in Badewannen Waschbecken oder anderen Wasserbehältern Wenn der Haartrockner im Bad benutzt wird sollte...

Page 15: ...ts frei bleiben Wird die Luftzufuhr doch eingeschränkt wird durch das thermische Sicherheitssystem Ihr Föns unmittelbar abgeschaltet Der Fön wird automatisch wieder angehen nachdem er einige Minuten abkühlen konnte Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht gebrauchen oder es reinigen möchten Beim Gebrauch des Föns kann dieser sehr warm werden Dies kann zu Brandwunden ...

Page 16: ...Geschwindigkeit zum schnellen Haartrocknen Schmaler Fönkopf Der schmale Fönkopf dient zum Trocknen von gezielten Stellen oder um einzelne Strähnen zu fönen Achtung das Aufsatzstück wird beim fönen warm Voltzahl Stellen Sie das Gerät mit Hilfe einer Münze vor Gebrauch folgender maßen ein Für Volteinheiten von 100 120V stellen Sie 120V ein Für Volteinheiten von 220 240V stellen Sie 230V ein REINIGUN...

Page 17: ... devise if they have limited experience or insufficient knowledge unless they have received the necessary instructions for use or are otherwise being supervised by people ensuring their safety Make sure that children cannot play with the device Carefully read all instructions before using the appliance WARNING Do not use this appliance near water in bath tubs basins or other vessels When the haird...

Page 18: ...s obstructed during use the thermal safety mechanism will switch the appliance off automatically The hairdryer will automatically restart after being left for a few minutes to cool down Always remove the plug from the electric socket after use and before cleaning the hairdryer When you are using the hairdryer it can become very hot and cause burns if you fail to take proper care To avoid burns or ...

Page 19: ...is for specific areas of hair to so that you can create form and style Please note the hairdryer used in the blower setting will become hot during use Voltage Set the correct voltage you can use a small coin for this before using the hairdryer For voltages of 100 120V set it to 120V For voltages of 220 240V set it to 230V CLEANING AND MAINTENANCE Always remove the plug from the electric socket bef...

Page 20: ...e se ho mokrýma rukama Pokud chcete přístroj během provozu položit vždy ho vypněte Mřížka výfukového otvoru se při používání zahřeje Dbejte na to aby při provozu nepřišel do styku kabel s mřížkou výfukového otvoru Pokud si sušíte vlasy pomocí kartáče dbejte na to aby jehlice do vlasů nebo náušnice nepřišly do styku s těmi částmi vysoušeče které jsou pod proudem Děti neznají nebezpečí které může vz...

Page 21: ...živatele vystavit značnému nebezpečí Upozornění Je bezpodmínečně nutné pravidelně kontrolovat sítko pro přívod vzduchu nasávací mřížku a odstranit případný prach Jinak se spálí topné těleso POPIS 1 Nasávací mřížka vzduchu 2 Výstup vzduchu 3 Směrová hubice 4 Přepínač ventilátoru 5 Přepínač napětí 6 Zavěšovací poutko 7 Adaptéry Tento vysoušeč je vybaven k běžnému používání i na cesty protiskluzovým ...

Page 22: ...lnější zahřívání vysoušeče a lze jej použít jen krátkou dobu Napájení Vysoušeč vlasů má přepínač napětí Pro napětí 100 120 V 120V Pro napětí 220 240V 230V Před zapojením do el sítě přezkoušejte zda je tento přepínač nastaven na správnou hodnotu ÚDRŽBA Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky Nikdy nedávejte přístroj přímo do vody Stačí když vnější stranu vysoušeče setřete vlhkým hadrem a potom ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...LINEA 2000 Dompel 9 2200 Herentals Belgium Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 ...

Reviews: