background image

www.lg.com

Před začátkem montáže si pečlivě přečtěte tyto pokyny.

To montáž usnadní a zajistí, že je pračka správně a bezpečně 

nainstalována. Po provedení montáže tyto pokyny ponechejte v 

blízkosti pračky pro budoucí nahlédnutí.

F12A8

1

D(W)(A)(1~9)

/F62A8ND

F10A8

1

D(W)(A)(1~9)

/F60A8ND

ver. 

0706

2013.00

P/No.:MFL6779460

7

Summary of Contents for F10A8ND Series

Page 1: ... tyto pokyny To montáž usnadní a zajistí že je pračka správně a bezpečně nainstalována Po provedení montáže tyto pokyny ponechejte v blízkosti pračky pro budoucí nahlédnutí F12A81D W A 1 9 F62A8ND F10A81D W A 1 9 F60A8ND ver 07062013 00 P No MFL67794607 ...

Page 2: ...re 22 Oblíben Favorite 22 Pfiedpírka Pre Wash 22 MoÏnost volby 23 Antialergické máchání Medic Rinse 23 Praní Wash 23 Teplota vody Temp 23 Máchání Rinse 23 Îdímání Spin 23 Máchání Odstfiedûní Rinse Spin 23 Jiné funkce 23 Pouze odstfieìování 23 Dûtská pojistka 24 Zapnutí vypnutí zvukového signálu 24 âi tûní bubnu 25 Dvefiní zámek a Detekování 25 â modelu Sériové ã Datum koupû Pfiidávání pracích prostfiedk...

Page 3: ...í Inteligentní systém praní zji Èuje velikost náplnû a teplotu vody a podle toho optimalizuje úroveÀ mnoÏství vody a dobu praní ãím minimalizuje spotfiebu el energie a vody Zabudovan ohfiívaã Vnitfiní ohfiívaã automaticky ohfiívá vodu na nejlep í teplotu podle zvoleného cyklu Ochrana proti pomaãkání Pomaãkání prádla je minimalizováno stfiídáním rotace bubnu 6 Motion Praãka je schopna provádût rÛzné pohy...

Page 4: ...sme poskytli fiadu dÛleÏit ch bezpeãnostních upozornûní VÏdy ãtûte a respektujte v echna bezpeãnostní upozornûní Toto je symbol upozornûní UpozorÀuje na riziko které mÛÏe vést k úmrtí nebo poranûní vás nebo osob v okolí V echny bezpeãnostní pokyny budou oznaãeny symbolem a slovem NEBEZPEâÍ V STRAHA nebo UPOZORNùNÍ Tato slova mají následující v znam V STRAHA Pfii nedodrÏení pokynÛ hrozí lehké poranûn...

Page 5: ...nebo pfied jeho likvidací demontujte dvefie a odstfiihnûte síÈov kabel tak aby jiÏ nemohl b t pouÏit V praãce neperte nebo neodstfieìujte textilie které byly ãi tûny namoãeny nebo potfiísnûny hofilav mi nebo v bu n mi látkami jako je vosk oleje barvy benzin odma Èovací kapaliny roztoky pro suché ãi tûní petrolej atd mohou se vznítit nebo explodovat Olej mÛÏe zÛstat v bubnu bûhem celého cyklu coÏ bude mí...

Page 6: ...iné typy sít ov ch rozboãovaãÛ které nejsou uzemnûny nebo jakkoliv uzemnûní Nejste li si jisti Ïe máte zásuvky správnû uzemnûné porad te se v odborné elektrotechnické instalaãní firmû V STRAHA Pfied odstavením pfiístroje z provozu nebo pfied jeho likvidací demontujte dvefie a odstfiihnûte síÈov kabel tak aby jiÏ nemohl b t pouÏit Pokud do lo k zaplavení v robku vodou kontaktujte prosím servisní stfiedis...

Page 7: ...u A akustické síly s odvoláním na akustickou sílu 1pW Hodnota hluku 590 mm 850 mm Zmûny vnûj ího provedení vzhledu a technick ch údajÛ za úãelem zv ení jakosti vyhrazeny 7 Pfiíslu enství V suvn zásobník na prací prostfiedek a zmûkãovaã prádla Odtoková hadice Pfiepravní roub Sít ová ÀÛra s vidlicí Ovládací panel Filtr odtokového ãerpadla Polohovatelná noÏka Víko spodního krytu Hadice pfiívodu vody Mont...

Page 8: ...ezpeãí zadu ení V echen balicí materiál dobfie uloÏte mimo dosah dûtí 1 Od roubujte 4 rouby pomocí montáÏního klíãe dodaného v pfiíslu enství 2 4 rouby vytáhnûte spolu s pryÏov mi zátkami mírn m otáãením zátek 3 Otvory po roubech zalepte dodan mi záslepkami K ochranû pfied po kozením vnitfiních ãástí bûhem pfiepravy jsou tyto zaji tûny 4 rouby Pfied uvedením praãky do provozu odstraÀte tyto rouby spolu ...

Page 9: ... blízkosti praãky není naru ováno koberci pokr vkami atd Zásadnû neupravujte nerovnosti podlahy vkládáním kusÛ dfieva lepenky nebo podobného materiálu pod praãku Nelze li se vyhnout instalaci praãky v blízkosti plynového sporáku nebo bûÏn ch kamen musí b t mezi praãku a zdrojem tepla vloÏena izolaãní deska 85 x 60 cm s povrchem u topného tûlesa potaÏen m hliníkovou fólií Praãka nesmí b t instalován...

Page 10: ...poruãuje zapojení do vyhrazeného okruhu tzn samostatn napájecí okruh kter napájí pouze dané zafiízení a nemá Ïádné dal í v stupy nebo vûtvení Pro va i úplnou informovanost se obraÈte na stránku se specifikacemi této uÏivatelské pfiíruãky NepfietûÏujte síÈové zástrãky PfietíÏené uvolnûné nebo po kozené síÈové zástrãky prodluÏovací kabely roztfiepené napájecí kabely nebo po kozené nebo prasklé pojistky k...

Page 11: ...du vody ji nestahujte ani ji k pfiívodnímu kohoutu ne roubujte pfies závit Pfievy uje li tlak v pfiívodu vody 1 MPa je nutné namontovat pfied pfiívod k praãce redukãní zafiízení Pravidelnû kontrolujte stav hadice a v pfiípadû nutnosti ji vymûÀte Typ A Pfiipojení roubové hadice ke kohoutu se závitem Na roubujte hadicovou pfiípojku na pfiívodní kohout vody Pfiipojení hadice pfiívodu vody Krok 1 Zkontrolujte pfiív...

Page 12: ... zda se adaptér usadil na místû stfiední pfiechodka redukãní díl Západková deska Typ C Pfiipojení hadice s rychlospojkou ke kohoutu bez závitu Krok 3 Pfiipojte hadici k podloÏce Pfiesvûdãete se Ïe na hadici nejsou Ïádné smyãky zalomení nebo stisknutí Instalace POZN Pokud po pfiipojení voda uniká z hadice opakujte stejné kroky Pro pfiívod vody pouÏijte nejstandardnûj í typ kohoutku V pfiípadû Ïe je kohoute...

Page 13: ...a po kodit podlaha Je li odtoková hadice pfiíli dlouhá nepokládejte ji na praãku zpÛsobilo by to nadmûrn hluk Pfii montáÏi odtokové hadice zajistûte její koncovku lankem fietízkem apod v místû zaústûní do odtoku Správné upevnûní odtokové hadice ochrání podlahu pfied po kozením odtokovou vodou Asi 100 cm Asi 145 cm Asi 105 cm max 100 cm vana drÏák hadice páska max 100 cm max 100 cm Instalace ...

Page 14: ...te vodorovnou a svislou polohu praãky pomocí vodováhy 1 Správné vodorovné a svislé ustavení praãky zamezí nadmûrnému hluku a vibracím pfii provozu Praãku instalujte na rovném a pevném povrchu podlahy pfiednostnû v rohu místnosti Vyrovnání praãky Jakmile bude podloÏka vyrovnaná utáhnûte pojistné matice smûrem k základnû podloÏky V echny pojistné matice musí b t utaÏené zvednûte SniÏte Pojistná matice...

Page 15: ...oruãujeme navléknout na v echny ãtyfii nohy pryÏové návleky o síle nejménû 15 mm a zajistit je nejménû dvûma podlaÏnicemi se rouby Je li to moÏné instalujte praãku v jednom z rohÛ místnosti kde je podlaha pevnûj í Nasazením pryÏov ch návlekÛ omezíte vibrace PryÏové návleky lze objednat prostfiednictvím oddûlení náhradních souãástí LG ãíslo souãásti 4620ER4002B PryÏov návlek Instalace POZN Správné um...

Page 16: ...ìte Viz strana 17 3 Stisknûte hlavní vypínaã 4 Vyberte program Viz strana 18 20 5 Pfiidejte prací prostfiedek Viz strana 26 27 6 Stisknûte tlaãítko Start Pauza Nyní vyberte moÏnosti Viz strana 22 25 Dodateãn program Teplota Rychlost Ïdímání Jiné funkce PouÏívání praãky ...

Page 17: ...talo v praãce mÛÏe b t po kozeno napfi se mÛÏe srazit nebo odbarvit bûhem následujícího cyklu praní 2 Rozdûlení prádla dle druhÛ Nejlep ích v sledkÛ lze dosáhnout rozdûlením prádla do náplní s vlastním pracím cyklem programem RÛzné druhy textilií vyÏadují jinou teplotu vody otáãky odstfieìování a tedy praní jin mi zpÛsoby Prádlo rozdûlte rovnûÏ podle barev na tmavû zbarvené svûtle zbarvené a bílé Pe...

Page 18: ...stvené pokr vky potahy pohovek s lehkou náplní Sportovní obleãení Cyklus vhodn na sportovní odûvy napfi obleãení na jogging nebo bûÏeckého obleãení Coolmax goratex ovãí rouno sympatex Barevné prádlo Pokud by odûvy mohly snadno ztratit barvu pouÏívejte tento cyklus ZmírÀuje vyblednutí barev Tmavé bavlnûné odûvy nebo smí en materiál Jemné prádlo Cyklus je urãen pro jemné textilie jako je spodní prádl...

Page 19: ......

Page 20: ...800 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1000 1000 1000 1000 800 800 800 Max RPM Bavlna Bavlna Eko Syntetika Smíšené prádlo Dětská péče Tiché praní Péče o pokožku Pokrývky Sportovní oblečení Barevné prádlo Jemné prádlo Rychlý 30 Intenzivní 60 Program Vlna Program Bavlna 40 C Bavlna Eko 60 C 94 120 53 53 41 41 0 36 0 51 Čas v minutách Zbývající obsah vlhkosti 1200 1000 rpm Voda v litrech Energie v kW...

Page 21: ...o zvolen cyklus MoÏnost volby To vám umoÏní vybrat dal í cyklus a po v bûru se rozsvítí Start Pauza Tlaãítko se pouÏívá ke spu tûní cyklu praní programu nebo k pfieru ení ãinnosti programÛ Pfii nutnosti doãasného pfieru ení cyklu praní stisknûte tl Start Pauza Trvá li reÏim Pauza déle neÏ 4 minuty praãka se automaticky vypne Ovládací panel PouÏívání praãky Start Pauza tlaãítko Napájení tlaãítko Tlaãí...

Page 22: ...am se nyní uloÏí pro budoucí pouÏití K novému pouÏití programu vyberte oblíben program a stisknûte Start Pauza Oblíben Favorite U více u pinûného prádla lze zv it úãinnost praní pfiidáním funkce Pfiedpírka 1 Stisknûte hlavní vypínaã 2 Vyberte cyklus 3 Stisknûte tlaãítko Pfiedpírka 4 Stisknûte tlaãítko Start Pauza Pfiedpírka Pre Wash OdloÏen start Time Delay Dodateãn program PouÏívání praãky POZN âasov...

Page 23: ...ání s pfiidrÏením R Hold Jedno máchání navíc a po jeho skonãení se cyklus zastaví dokud uÏivatel opût nestiskne tlaãítko k zapnutí Normální s pfiidrÏením Normal Hold Cyklus se zastaví dokud uÏivatel opût nestiskne tlaãítko k zapnutí po skonãení máchání Máchání Rinse Pfiidá dvakrát máchání Máchání Rinse Pfiidá jednou máchání Máchání Rinse 1 Stisknûte hlavní vypínaã 2 Vyberte cyklus 3 Stisknûte tlaãítko...

Page 24: ... Jakmile bude nastavena funkce pípání zap vyp nastavení se uloÏí i po vypnutí tlaãítka napájení Pomocí této funkce se blokují tlaãítka na ovládacím panelu aby nedo lo k nechtûné manipulaci Dûtsk zámek lze nastavit pouze bûhem cyklu praní Odemykání ovládacího panelu 1 Stisknûte tlaãítka voleb souãasnû na 3 sekundy 2 Zazní pípnutí a na LED displeji se znovu objeví zb vající ãas pro aktuální program ...

Page 25: ...za pro spu tûní 6 Po dokonãení cyklu nechejte dvífika otevfiená aby se umoÏnilo otevírání dvífiek praãky osu ení pruÏného tûsnûní a skla dvífiek Dvefiní zámek Z bezpeãnostních dÛvodÛ se dvífika pfii pouÏívání praãky zamknou a rozsvítí se ikona Dvefiní zámek Po zhasnutí ikony Dvefiní zámek lze dvífika bezpeãnû otevfiít Rozsvítí se ikona Detekování a praãka se pomalu otáãí a detekuje kolik prádla je vloÏeno v ...

Page 26: ...v posledním cyklu máchání Neotevírejte zásobník dávkovaãe kdyÏ do nûj proudí voda Není dovoleno pouÏívat rozpou tûdla benzén apod V suvn dávkovaã Pfiidání zmûkãovaãe prádla aviváÏe Pfiidávání pracích prostfiedkÛ a zmûkãovaãe prádla aviváÏe hlavní praní pfiedepírka aviváÏ Pfiidávání pracích prostfiedkÛ V STRAHA Ve keré prací prá ky a prostfiedky chraÀte pfied dûtmi Hrozí nebezpeãí otravy Velké mnoÏství pra...

Page 27: ......

Page 28: ...b t ucpán filtr v pfiívodu vody Z tohoto dÛvodu je vhodné filtr ãas od ãasu ãistit Pfied kaÏd m ãi tûním vnitfiku praãky odpojte vidlici síÈové ÀÛry ze zásuvky el sítû k ochranû pfied nebezpeãím úrazu el proudem 1 Uzavfiete pfiívodní kohout 2 Od roubujte hadici pfiívodu vody od praãky 3 Filtr vyãistûte pomocí tvrdého tûtinového kartáãe 4 Na roubujte a utáhnûte hadici na praãce ÚdrÏba a o etfiování praãky ...

Page 29: ...ytku Vytáhnûte hadici 2 Vyjmûte v pustní zátku Potom otevfiete filtr otoãením doleva 3 OdstraÀte ve ker cizí materiál u filtru ãerpadla 4 Po vyãi tûní otoãte filtr ãerpadla doprava a vloÏte v pustní zátku 5 Zavfiete dolní krytku 1 2 Nádoba na pojmutí vypu tûné vody ÚdrÏba a o etfiování praãky UPOZORNùNÍ Nejdfiíve vypusÈte vodu z filtru pomocí odtokové hadiãky a potom teprve otevfiete filtr ãerpadla ods...

Page 30: ...Û pracího prostfiedku a aviváÏe Pokud je to nutné lze dávkovaã úplnû vysunout z praãky po stisknutí západky dolÛ K usnadnûní ãi tûní dávkovaãe lze vyjmout horní díl schránky pro aviváÏ 1 Vytáhnûte dávkovací zásuvku 4 VloÏte dávkovací zásuvku 2 Vyãistûte dávkovací zásuvku pod tekoucí vodou 3 Vyãistûte záhyby star m zubním kartáãkem ÚdrÏba a o etfiování praãky ...

Page 31: ...u uvedete do chodu v úplném pracím cyklu za pouÏití pracího prostfiedku bez náplnû prádla âi tûní praãky Pokyny k zazimování praãky Prací buben Pokud bydlíte v oblasti kde je k dispozici velmi tvrdá voda neustále se tvofií usazeniny na místech která nejsou vidût a není snadné je odstranit Po ãase vzniklé usazeniny ucpou spotfiebiã a pokud tento proces není pod kontrolou musel by se pfiípadnû spotfiebiã...

Page 32: ...Domovní odpadové potrubí je ucpáno Nedostateãn zdroj tlak vody v místû Kohoutek není otevfien naplno Hadice pfiívodu vody je zalomena Filtr pfiívodu vody v praãce je zanesen Odtoková hadice je zalomena nebo ucpaná Zanesen odtokov filtr Zastavte praãku a zkontrolujte buben a filtr ãerpadla Trvá li hluk po znovuuvedení praãky do chodu zavolejte povûfien odborn servis Trvá li hluk dále asi je praãka nevy...

Page 33: ...at prádlo Pfied spu tûním odstfieìování musí b t dvífika uzamãena Pfiidejte 1 nebo 2 kusy podobného prádla pro lep í vyváÏení náplnû v bubnu Upravte náplÀ prádla tak aby bylo umoÏnûno správné odstfieìování Po spu tûní praãky nelze dvífika otevírat z provoznû bezpeãnostních dÛvodÛ Po ukonãení ve ker ch pracích cyklÛ a ãinností poãkejte vÏdy 1 nebo 2 minuty neÏ bude moÏné otevfiít dvífika praãky aby elektri...

Page 34: ...odstfiedûní pfiíli vlhké pfiidejte do náplnû nûkolik men ích kouskÛ prádla k vyváÏení náplnû a opakujte cyklus odstfiedûní Jsou dvífika otevfiená Pfieplní li se praãka vodou pro vadn ventil objeví se na displeji nápis Pfii závadû ãidla úrovnû vody se zobrazí na displeji PfietíÏení motoru Praãka zjistila v padek proudu Zkuste jin kohoutek v domû Kohoutek otevfiete úplnû Vyrovnejte hadici Zkontrolujte a vyãis...

Page 35: ...em pfienosu se vypne SMARTDIAGNOSIS 5 Jakmile je odpoãítávání u konce a zvukov v stup se ukonãil pokraãujte v rozhovoru s operátorem Ten Vám pomocí získan ch dat poskytne potfiebné instrukce Smart Diagnosis je doplÀková funkce urãená k fie ení problémÛ pomocí zákaznické linky Tato funkce nenahrazuje metody klasické Úãinnost této funkce závisí na rÛzn ch faktorech Napfiíklad na kvalitû pfiíjmu mobilního...

Page 36: ... b t likvidovány oddûlenû od bûÏného komunálního odpadu prostfiednictvím sbûrn ch zafiízení zfiízen ch za tímto úãelem vládou nebo místní samosprávou 3 Správn zpÛsob likvidace starého elektrického spotfiebiãe pomáhá zamezit moÏn m negativním dopadÛm na Ïivotní prostfiedí a zdraví 4 BliÏ í informace o likvidaci starého spotfiebiãe získáte u místní samosprávy ve sbûrném zafiízení nebo v obchodû ve kterém j...

Page 37: ...u pro praní při 60 C s celou náplní nebo u standardního programu pro bavlnu pro praní při 40 C s poloviční náplní podle toho která hodnota je menší a zbytkový obsah vlhkosti u standardního programu pro bavlnu pro praní při 60 C s celou náplní nebo u standardního programu pro bavlnu pro praní při 40 C s poloviční náplní podle toho která hodnota je větší Standardní 60 C program pro bavlnu při plné z...

Page 38: ...Memo ...

Page 39: ...Memo ...

Page 40: ......

Page 41: ...ečítajte tento návod Toto vám uľahčí inštaláciu a zabezpečí že práčka bude nainštalovaná správne a bezpečne Po inštalácii nechajte tento návod v blízkosti práčky pre budúce použitie s plnením spredu AUTOMATICKÁPRÁČKA F12A81D W A 1 9 F 1D F10A81D W A 1 9 1 ...

Page 42: ...reìovanie Spin 23 Pláchanie Odstreìovanie Rinse Spin 23 Ostatné funkcie 23 Iba odstreìovanie 23 Detská poistka 24 Zapnutie vypnutie zvukového signálu 24 âistenie bubna 25 Zamknuté dvierka VáÏenie 25 âíslo modelu Sériové ãíslo Dátum nákupu Pridávanie pracích prostriedkov Pridávanie pracích prostriedkov a zmäkãovaãov prádla aviváÏe 26 ÚdrÏba a o etrovanie práãky Filter prívodu vody 28 Filter odtokov...

Page 43: ...tém prania zisÈuje veºkosÈ poãas a teplotu vody a podºa toho optimalizuje úroveÀ mnoÏstvo vody poãas prania ãím minimalizuje spotrebu elektrickej energie a vody Zabudovan ohrievaã Vnútorn ohrievaã automaticky ohrieva vodu na najlep iu teplotu podºa zvolen ch cyklov Ochrana pred pokrãením Pokrãenie prádla je minimalizované striedaním otáãok bubna 6 ãinnosÈ Práãka je schopná vykonávaÈ rôzne pohyby b...

Page 44: ...bezpeãnostn ch odkazov VÏdy si preãítajte v etky bezpeãnostné odkazy a riaìte sa podºa nich Toto je symbol bezpeãnostnej v strahy Tento symbol vás upozorÀuje na prípadné riziká ktoré môÏu vás alebo in ch zabiÈ alebo zraniÈ V etky bezpeãnostné odkazy budú nasledovaÈ po symbole bezpeãnostnej v strahy a tieÏ po slove NEBEZPEâENSTVO UPOZORNENIE alebo V STRAHA Tieto slová znamenajú UPOZORNENIE Ak nepos...

Page 45: ...ra praãky Nikdy nesiahajte do praãky pokiaº sa pohybuje Poãkajte aÏ bubon úplne zastane Proces prania môÏe zníÏiÈ samozhasínaciu prísadu tkaniny Aby sa to nestalo postupujte starostlivo podºa pokynov v robcu atstva pre pranie a o etrovanie Neperte ani nesu te v robky ktoré boli ãistené prané namoãené alebo za pinené horºav mi alebo v bu n mi látkami ako vosk olej farba benzín odmasÈovaãe rozpú Èad...

Page 46: ...dku táto by preru ila zemnenie kolíka Ak nemáte správnu zásuvku prekonzultujte to s elektrikárom Predt m ako starú práãku vyhodíte odpojte ju od siete ZloÏte zbytoãnú zástrãku Kábel odreÏte hneì pri zariadení aby sa zabránilo pouÏívaniu Ak bol v robok pod vodou zavolajte servis Je tam riziko úrazu elektrick m prúdom a riziko poÏiaru Zariadenie zapojené na vodovod pomocou nov ch hadíc Staré hadice ...

Page 47: ...údaje Názov Automatická práãka s vkladaním prádla spredu Napájanie 220 240 V 50 Hz Rozmery x hl x v 600 mm 480 mm Hmotnosť 62 kg Príkon max 1700 W 0 33 W Režim vypnutia Odchod z režimu zapnutia Kapacita prania 6 kg prádla 850 mm P ovolený tlak vody 100 1000 k P a 1 0 10 0 kgf cm2 Informácia pre zákazníka Norma týkajúca a hlučnosti norma EN 60704 Deklarovaná hodnota akustickej hlučnosti výrobku je ...

Page 48: ...ia Uschovávajte v etok baliaci materiál mimo dosahu detí 1 Odskrutkujte 4 skrutky pomocou montáÏneho kºúãa dodaného v príslu enstve 2 4 skrutky vytiahnite spolu s gumov mi zátkami miernym otáãaním zátok 3 Otvory po skrutkách zaslepte dodan mi záslepkami Na ochranu pred po kodením vnútorn ch ãastí poãas prepravy sú tieto zabezpeãené 4 skrutkami Pred uvedením práãky do prevádzky odstráÀte tieto skru...

Page 49: ...ráãky nie je zadrÏovaná kobercami predloÏkami a pod Nikdy sa nepokú ajte upraviÈ nerovnosti na dláÏke pod práãkou kúskom dreva kartónom alebo podobn m materiálom Ak nemôÏete práãku umiestniÈ na iné miesto iba k plynovému sporáku alebo k peci musíte medzi tieto dve zariadenia vloÏiÈ izoláciu 85 x 60 cm pokrytú hliníkovou fóliou na strane ktorá je otoãená smerom k sporáku alebo k peci Práãku nesmiet...

Page 50: ...ístroj nie je urãen pre pouÏívanie deÈmi poprípade za dozoru dospelou osobou Nedovoºte aby sa deti hrali s práãkou na práãke alebo vo vnútri V STRAHA UPOZORNENIE t kajúce sa prívodného kábla Pri väã ine zariadení sa odporúãa aby pracovali vo vyhradenom obvode ako je obvod s jedn m v stupom ktor poháÀa iba jedno zariadenie a nie prídavné v stupy alebo boãné okruhy Aby ste si boli ist pozrite si v n...

Page 51: ...rutkujte cez závit Ak prevy uje tlak v prívode vody 1 Mpa je nutné nain talovaÈ pred prívod k práãke redukãné zariadenie Pravidelne kontrolujte stav hadice a v prípade nutnosti ju vymente Typ A Spojenie skrutkového typu hadice s prívodom vody so závitom Napojte prívodnú hadicu vody na prívod vody Pripojenie hadice prívodu vody Krok 1 Skontrolujte gumové tesnenie prívodnej hadice Krok 2 Pripojte ha...

Page 52: ...C Spojenie one touch typu hadice s prívodom vody bez závitu Krok 3 Pripojte hadicu k práãke Uistite sa Ïe hadica nie je skrútená a nie je po kodená PouÏívané vodorovné kohútiky Vodorovn kohútik Kohútik so tvorcov m ústím Kohútik s predæÏením In talácia POZN Po tom ako spojíte prívodnú hadicu s prívodom vody pustite vodu aby ste vypláchli v etky cudzie látky pina piesok prach vo vodovodn ch potrubi...

Page 53: ...ohla po kodiÈ podlaha Ak je odtoková hadica príli dlhá neklaìte ju na práãku spôsobilo by to nadmern hluk Pri montáÏi odtokovej hadice zabezpeãte jej koncovku lankom retiazkou a pod v mieste vyústenia do odtoku Správne umiestnenie odtokovej hadice ochráni podlahu pred po kodením odtokovou vodou ca 100 cm ca 145 cm ca 105 cm max 100 cm vaÀa drÏiak hadice páska max 100 cm max 100 cm In talácia ...

Page 54: ...ujte vodorovnú a zvislú polohu práãky pomocou vodováhy 1 Správne vodorovné a zvislé postavenie práãky zabráni vzniku nadmerného hluku a vibráciám pri prevádzke Práãku in talujte na rovnom a pevnom povrchu podlahy prednostne v rohu miestnosti Vyrovnanie práãky Ako náhle je práãka vyrovnaná utiahnite blokovacie matice smerom k soklu práãky V etky blokovacie matice musia byÈ upevnené Zv iÈ ZníÏiÈ Poi...

Page 55: ...ame vám umiestniÈ pod kaÏd roh práãky minimálne 15 mm hrubú gumenú vloÏku pripevnenú minimálne k dvom doskám podlahy skrutkami Ak je to moÏné umiestnite práãku do jedného z rohov izby kde je podlaha stabilnej ia VloÏte pod práãku gumené podloÏky aby ste zabránili vibráciám Gumené podloÏky ã 4620ER4002B si môÏete zakúpiÈ v oddelení náhradn ch dielov spoloãnosti LG Gumové spp In talácia POZN Správne...

Page 56: ...stranu 17 3 Stlaãte tlaãidlo Power 4 Vyberte program Odkazuje na stranu 18 20 5 Pridajte prací prostriedok Odkazuje na stranu 26 27 6 Stlaãte tlaãidlo Start Pause Teraz vyberte moÏnosti Odkazuje na stranu 22 25 Doplnkov program Teplota R chlosÈ odstreìovania Ostatné funkcie PouÏívanie práãky ...

Page 57: ...o kodená napr sa môÏe zraziÈ alebo odfarbiÈ poãas nasledujúceho cyklu prania 2 Rozdelenie prádla podºa druhov Najlep ie v sledky je moÏné dosiahnuÈ rozdelením prádla do náplní s vlastn m pracím cyklom programom Rôzne druhy textílií vyÏadujú inú teplotu vody otáãky a teda pranie in mi spôsobmi Prádlo rozdeºte tieÏ podºa farieb na tmavo sfarbené svetlo sfarbené a biele Perte ich oddelene pretoÏe sa ...

Page 58: ...gingové a beÏecké obleãenie Coolmax goratex ovãie rúno sympatex Ak by obleãenie mohlo ºahko stratiÈ farbu pouÏívajte prosím tento cyklus ZmierÀuje blednutie farieb PouÏite prosím prací prostriedok na farebné látky Tmavé bavlnené obleãenie alebo zmie an materiál Cyklus je urãen pre jemné textílie ako spodná bielizeÀ blúzky a pod Jemné prádlo ktoré sa môÏe ºahko po kodiÈ hodváb záclony UmoÏÀuje praÈ...

Page 59: ......

Page 60: ...1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 800 1000 800 800 1000 1000 Max RPM Bavlna Bavlna Eko Syntetika Zmiešaná bielizeň Detská starostlivosť Tiché pranie Starostlivosť o pokožku Prikrývky Športové oblečenie Farebná bielizeň Jemná bielizeň Rýchly 30 Intenzívny 60 Program Vlna Program Bavlna 40 C Bavlna Eko 60 C 94 120 58 58 41 41 0 36 0 51 Čas v minútach Zvyškový obsah vlhkosti 1200 1000 rpm Voda ...

Page 61: ...klu prania pre zvolen cyklus Voliteºné funkcie To vám umoÏní zvoliÈ dodatoãn cyklus a displej bude svietiÈ keì ho budete vyberaÈ tart Pauza Tlaãidlo tart Pauza sa pouÏíva na spustenie cyklu prania programu alebo na jeho preru enie Pri potrebe doãasného preru enia prebiehajúceho cyklu prania programu zatlaãte tlaãidlo tart Pauza Ak trvá doãasné preru enie cyklu Pauza dlh ie ako 4 minúty práãka sa a...

Page 62: ...pouÏitie Ak chcete program znovu pouÏiÈ zvoºte moÏnosÈ Favorite program Obºúben program a stlaãte Start Pause tart Pauza Obºúben Favorite Ak je bielizeÀ zneãistená vo zv enej miere pouÏite Predpierka 1 Stlaãte tlaãidlo Power 2 Zvoºte si cyklus 3 Stlaãte tlaãidlo Predpierka 4 Stlaãte tlaãidlo Start Pause Predpierka Pre Wash OdloÏen tart Time Delay Doplnkov program PouÏívanie práãky POZN âasové ones...

Page 63: ... skonãení sa cyklus zastaví aÏ k m spotrebiteº opätovne nestlaãí tlaãidlo na zapnutie Normálny s pridrÏaním Normal Hold Cyklus sa zastaví aÏ k m spotrebiteº opätovne nestlaãí tlaãidlo na zapnutie po skonãení pláchania Pláchanie Rinse Dvakrát pridá pláchanie Pláchanie Rinse Raz pridá pláchanie Pláchanie Rinse 1 Stlaãte tlaãidlo Power 2 Zvoºte si cyklus 3 Stlaãte tlaãidlo MoÏnosÈ pre Pláchanie Odstr...

Page 64: ...xt Keì je nastavená funkcia Detská poistka v etky tlaãidlá okrem tlaãidla Napájanie sú uzamknuté Zvoºte túto funkciu aby ste uzamkli tlaãidlá na ovládacom paneli ãím zamedzíte nedovolenému manipulovaniu Detská poistka môÏe byÈ nastavená len poãas cyklu prania Odomknutie ovládacieho panela 1 Stlaãte naraz tlaãidlá Voliteºné funkcie po dobu 3 sekúnd 2 Ozve sa pípnutie a na LED displeji sa znovu zobr...

Page 65: ...ãidlo Start Pause pre zaãatie cyklu 6 Po ukonãení cyklu nechajte dvierka otvorené aby sa mohli dvierka práãky pruÏne tesnenie ako aj sklená ãasÈ dvierok vysu iÈ Zamknuté dvierka Z bezpeãnostn ch dôvodov sa dvierka poãas prania uzamknú a na displeji zasvieti ikona Zamknuté dvierka Dvierka môÏete bezpeãne otvoriÈ po tom ako ikona Zamknuté dvierka zhasne Ikona VáÏenie zasvieti keì bubon práãky pomaly...

Page 66: ...nia v poslednom cykle pláchania Neotvárajte zásobník dávkovaãa keì doÀho prúdi voda Nie je dovolené pouÏívaÈ rozpú Èadlá benzén apod V suvn dávkovaã Pridanie zmäkãovaãa prádla aviváÏe Pridávanie pracích prostriedkov a zmäkãovaãov prádla aviváÏe hlavné pranie predpieranie aviváÏ Pridávanie pracích prostriedkov UPOZORNENIE Uschovajte v etky pracie prostriedky z dosahu detí hrozí nebezpeãenstvo otrav...

Page 67: ......

Page 68: ...tiÈ Pred kaÏd m ãistením vnútra práãky odpojte vidlicu sieÈového kábla zo zásuvky elektrickej siete na ochranu pred nebezpeãenstvom úrazu elektrick m prúdom Pri likvidácii spotrebiãa odreÏte sieÈov kábel a zniãte zástrãku Zablokujte zámku dvierok aby nemohlo dôjsÈ k uviaznutiu dieÈaÈa vo vnútri spotrebiãa 1 Uzatvorte vodovodn kohútik 2 Odskrutkujte hadicu prívodu vody do práãky 3 Filter vyãistite ...

Page 69: ...ryt Vytiahnite hadicu 2 Vyberte v pustnú zátku Potom otvorte filter otoãením doºava 3 OdstráÀte v etok cudzí materiál pri filtri ãerpadla 4 Po vyãistení otoãte filter ãerpadla a vloÏte v pustnú zátku 5 Zavrite doln kryt 1 2 Zásobník na zachytávanie odtekajúcej vody ÚdrÏba a o etrovanie práãky V STRAHA Najskôr vypustite vodu z filtra pomocou odtokovej hadiãky a aÏ potom otvorte filter ãerpadla odst...

Page 70: ...acieho prostriedku a aviváÏe Pokiaº je to nutné moÏno dávkovaã úplne vysunúÈ z práãky po zatlaãení západky dolu Na uºahãenie ãistenia dávkovaãa je moÏné vybraÈ horn diel schránky pre aviváÏ 1 Vytiahnite dávkovaciu zásuvku 4 VloÏte dávkovaciu zásuvku 2 Vyãistite dávkovaciu zásuvku pod teãúcou vodou 3 Vyãistite záhyby starou zubnou kefkou ÚdrÏba a o etrovanie práãky ...

Page 71: ...le s pouÏitím pracieho prostriedku bez náplne prádla âistenie práãky Pokyny pre zazimovanie práãky Prací bubon Pokiaº b vate v oblasti kde je k dispozícii veºmi tvrdá voda neustále sa tvoria usadeniny na miestach ktoré nie sú viditeºné a nie je ºahké ich odstrániÈ Po ãase vzniknuté usadeniny upchajú spotrebiã a pokiaº tento proces nie je pod kontrolou musel by sa prípadne spotrebiã aj vymeniÈ Aj k...

Page 72: ...o k práãke Domové odpadové potrubie je upchaté Nedostatoãn zdroj tlak vody v mieste Kohútik nie je otvoren naplno Hadica prívodu vody je zalomená Filter prívodu vody vpráãke je zanesen Odtoková hadica je zalomená alebo upchatá Zanesen odtokov filter Zastavte práãku a skontrolujte bubon a filter ãerpadla Ak trvá hluk po znovuuvedení do chodu zavolajte poveren odborn servis Ak trvá hluk ìalej asi je...

Page 73: ...ka zaãne odstreìovaÈ prádlo Pred spustením odstreìovania musia byÈ dvierka uzamknuté Pridajte 1 alebo 2 kusy podobného prádla pre lep ie vyváÏenie náplne v bubne Upravte náplÀ tak aby bolo umoÏnené správne odstreìovanie Po spustení práãky sa nedajú dvierka otváraÈ z prevádzkovo bezpeãnostn ch dôvodov Po ukonãení v etk ch pracích cyklov a ãinností poãkajte vÏdy 1 alebo 2 minúty k m bude moÏné otvor...

Page 74: ... odstreìovania Pokiaº je prádlo na konci cyklu odstreìovania príli vlhké pridajte do náplne niekoºko men ích kúskov prádla na vyváÏenie a opakujte cyklus odstreìovania Sú dvierka otvorené Ak sa preplní práãka vodou pre chybn ventil objaví sa na displeji nápis Pri poruche ãidla úrovne vody sa zobrazí na displeji PreÈaÏenie motora Práãka zaznamenala v padok prúdu Skúste in kohútik v dome Kohútik otv...

Page 75: ... je odpoãítavanie na konci a tóny sa zastavili tak môÏete znovu pokraãovaÈ v rozhovore s agentom ktor Vám následne bude schopn pomôcÈ za pomoci vyuÏitia zaslan ch informácií pre anal zu na volania do informaãného zákazníckeho centra Smart Diagnosis je doplnková funkcia urãená k rie eniu problémov pomocou zákazníckej linky Táto funkcia nenahrádza klasické metódy rie enia problémov ÚãinnosÈ tejto fu...

Page 76: ...návodom Poskytnutie in trukcií k pouÏitiu v robku alebo zmena nastavení v robku Ak je chyba spôsobená kodcami ako napr potkanmi vábmi atì Hluk a vibrácie ktoré sú povaÏované za normálne napr zvuk vypú Èanej vody zvuk bubna alebo v straÏné hlásenia Náprava ch b pri in talácii Napríklad vyrovnanie v robku nastavenie ãerpadla Normálna údrÏba ktorá je odporúãaná v návode Odstránenie cudzích predmetov ...

Page 77: ...a vody bude závisieť na tom ako je spotrebič používaný Trieda účinnosti odstreďovanim od G najmenšia účinnosť do A najvyššia účinnosť Maximálne otáčky pri odstreďovaní dosiahnuté pri štandardnom programe pro bavlnu pre pranie pri 60 C s celou náplňou alebo pri štandardnom programe pre bavlnu pre pranie pri 40 C s polovičnou náplňou podľa toho ktorá hodnota je menšia a zbytkový obsah vlhkosti pri š...

Page 78: ...Memo ...

Page 79: ...Memo ...

Page 80: ......

Page 81: ...allation read these instructions carefully This will simplify installation and ensure that the washer is installed correctly and safely Leave these instructions near the washer after installation for future reference F12A8ND W A 1 9 F62A8ND F10A8ND W A 1 9 F60A8ND ...

Page 82: ...ns 23 Medic Rinse 23 Wash 23 Temp 23 Rinse 23 Spin 23 Rinse Spin 23 Other functions 23 Spin Only 23 Child Lock 24 Beep On Off 24 Tub Clean 25 Door Lock Detecting 25 Thank you for buying a LG Fully Automatic Washing Machine Please read your owner s manual carefully it provides instruction on safe installation use and maintenance Retain it for future reference Record the model and serial number of y...

Page 83: ...ion against creases With the alternating rotation of the drum creasing is minimized 6 Motion Washer is able to perform various drum actions or a combination of different actions depending on the wash program selected Combined with a controlled spin speed and the ability of the drum to rotate both left and right the wash performance of the machine is greatly improved giving you perfect results ever...

Page 84: ...anual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER WARNING or CAUTION These words mean WARNING You may be slightly injured or cause damage to the product if you do not follow instruction...

Page 85: ...ntil the drum has completely stopped The laundry process can reduce the flame retardant of fabrics To avoid such a result carefully follow the garment manufacturer s wash and care instructions Do not wash or dry articles that have been cleaned in washed in soaked in or spotted with combustible or explosive substances such as wax oil paint gasoline degreasers dry cleaning solvents kerosene etc whic...

Page 86: ...rd having an equipment grounding conductor and grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinance Do not use an adapter this will defeat the grounding plug If you don t have the proper outlet consult an electrician WARNING Before discarding an old machine unplug it Render the plug useless Cut o...

Page 87: ...dering of reference acoustical power 1pW Noise Level 1700W 62kg 6kg 100 1000 kPa 1 0 10 0 kgf cm 220 240 V 50 Hz Wash 53 dB A Spin 73 dB A 850 mm H Max Watt Wash capacity 7 Specifications Accessories For detergent and fabric softener Drawer Drain hose Transit bolts Power plug Control panel Drain pump filter Lower cover cap If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or it...

Page 88: ...ell away from children NOTE Keep the spanner provided for future use Spanner Washer Base Packing 1 Unscrew the 4 bolts with the spanner supplied 2 Take out the 4 bolts along with the rubber bungs by slightly twisting the bung 3 Close the holes with the caps supplied To prevent internal damage during transport the 4 special bolts are locked Before operating the washer remove the bolts along with th...

Page 89: ...er provided ensuring the appliance is stable and a clearance of approximately 20mm is left between the top of the washer and the underside of any work top This equipment is not designed for maritime use or for use in a mobile installations such as caravans aircraft etc Installation Washer approx 2cm Do not use an extension cord or double adapter If the supply cord is damaged it must be replaced by...

Page 90: ...nce indicates damage or deterioration unplug it discontinue use of the appliance and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized servicer Protect the power cord from physical or mechanical abuse such as being twisted kinked pinched closed in a door or walked upon Pay particular attention to plugs wall outlets and the point where the cord exits the appliance If the applia...

Page 91: ...inlet hose to the valve If the water supply pressure is more than 1000 kPa a decompression device should be installed Periodically check the condition of the hose and replace the hose if necessary Type A Connecting Screw type hose to tap with thread Screw the hose connector onto water supply tap Connecting water supply hose Step1 Check rubber seal inlet hose Step2 Connect hose to water tap Two rub...

Page 92: ...h type hose to tap without thread Step3 Connect hose to washer Make sure that there are no kinks in the hose and that they are not crushed When your washer has two valves The Inlet hose which has red connector is for the hot water tap If the washer has two valves the energy is saved by using hot valve Installation NOTE After completing connection if water leaks from the hose repeat the same steps ...

Page 93: ... from damage due to water leakage If the drain hose is too long do not force back into the washer This will cause abnormal noise When installing the drain hose to a sink secure it tightly with string Securing the drain hose correctly will protect the floor from damage due to water leakage about 100 cm about 145 cm about 105 cm max 100 cm Hose Retainer Tie strap Laundry tub max 100 cm max 100 cm In...

Page 94: ...that the appliance is perfectly level use a spirit level 1 Leveling the washing machine properly prevents excessive noise and vibration Install the appliance on a solid and level floor surface preferably in a corner of the room Leveling Once the washer is level tighten the lock nuts up towards the base of the washer All lock nuts must be tightened Raise Lower Lock Nut Tighten all 4 locknuts secure...

Page 95: ...ce rubber cups under each foot under washer at least 15mm thick secured to at least 2 floor beams with screws If possible install the washer in one of the corners of the room where the floor is more stable Fit the rubber cups to reduce vibration You can obtain the rubber cups p no 4620ER4002B from the LG spares dept Rubber Cup Installation NOTE Proper placement and leveling of the washer will ensu...

Page 96: ...aundry 1 Sort Laundry Refer to 17 page 3 Press the Power button 4 Select a Program Refer to 18 20 page 5 Add detergent Refer to 26 27 page 6 Press the Start Pause button Select options at this time Refer to 22 25 page Additional Program Temperature Spin Speed Other functions ...

Page 97: ...the best results sort clothes into loads that can be washed with the same wash cycle Water temperature and spin speed and different fabrics need to be washed in different ways Always sort dark colors from pale colors and whites Wash separately as dye and lint transfer can occur causing discolouration of white etc If possible do not wash heavily soiled items with lightly soiled one Soil Heavy Norma...

Page 98: ...ycle is for large items such as bed cover pillows sofa covers etc Cotton bedding except special garments delicates wool silk etc with filling duvets pillows blankets sofa covers with light filling Sports Wear This cycle is suitable for sports wear such as jogging clothes and running wear Coolmax Gore tex fleece and Sympatex Dark Wash If it s possible for clothes to decolorate please use this cycle...

Page 99: ...d those issued by the manufacturer of this washing machine M1009 Water Temperature Select water temperature to suit wash cycles Always follow garment manufacture s care label or instructions when washing Set program at Cotton Eco 40 C Intensive Half Load Cotton Eco 60 C Intensive Half Load Cotton Eco 60 C Intensive Full Load option for test in accordance in conformity with EN60456 and Regulation 1...

Page 100: ...moisture content 1200 1000 rpm Water in Liter Energy in kWh 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 800 800 800 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1000 1000 1000 1000 800 800 800 Max RPM Cotton Cotton Eco Easy Care Mix Baby Care Slient Wash Skin Care Duvet Sports Wear Dark Wash Delicate Quick 30 Intensive 60 F12A8ND W A 1 9 F10A8ND W A 1 9 F62A8ND F60A8ND Program Wool ...

Page 101: ...ng options and status messages for your washer The display will remain on through the cycle Start Pause This Start Pause button is used to start wash cycle or pause the wash cycle If temporary stop of wash cycle is needed press the Start Pause button When in Pause the power is turned off automatically after 4 minutes Options This allows you to select an additional cycle and will light when selecte...

Page 102: ...omized wash cycle for future use 1 Press the Power button 2 Select a cycle 3 Select the course Washing method number of rinses spin speed water temperature etc 4 Touch and hold Favorite program button for 3 seconds The Favorite program is now stored for future use To reuse the program select Favorite program and press the Start Pause Favorite How to use washer NOTE The delay time is the time to th...

Page 103: ...e option is effective Wash R Hold Add rinse once then after rinsing process the course is paused until start button is pressed again N Hold The course is paused until start button is pressed again when rinse is finished Rinse Add rinse twice Rinse Add rinse once Rinse Spin Options Other functions By touching the Temp button the water temperature can be selected Cold 20 C 40 C 60 C 95 C Water tempe...

Page 104: ...D display When the child lock is set all buttons are locked except the Power button Select this function to lock the buttons on the control assembly to prevent tampering Child Lock can be set only during the washing cycle Unlocking the control panel 1 Touch the Child Lock button simultaneously for 3 seconds 2 A beeper will sound and the remaining time for the current programme will reappear on the...

Page 105: ...ton to start 6 After the cycle is complete leave the door open to allow the washer door opening flexible gasket and door glass to dry Door Lock For safety reasons the door will lock while machine is in use and the Door Lock icon will light up You can safely open the door after the Door Lock icon turns off While Detecting is shown on the display the washing machine rotates slowly and detects how mu...

Page 106: ...n Softener will automatically be added during the last rinse cycle Do not open the drawer when water is supplied Solvents benzene etc should not be used The dispenser drawer Adding fabric softener Adding detergent and fabric softener Adding detergent WARNING Keep all washing detergents away from children as there is danger of poisoning Too much detergent bleach or softener may cause an overflow Be...

Page 107: ...ore choose the detergent and water temperature To use the washing machine put the designated detergent only For better washing performance and whitening use the detergent with the General powdered bleach General powdered detergents for all types of fabric Cold 95oC Powdered detergents for delicate fabric Cold 40oC Liquid detergents for all types of fabric Cold 95oC or designated detergents only fo...

Page 108: ...od idea to clean it from time to time Before cleaning the washer interior unplug the electrical power cord to avoid electrical shock hazards Turn off the stopcock if the machine is to be left for any length of time e g holiday especially if there is no floor drain gully in the immediate vicinity 1 Turn off the water tap 2 Unscrew the water inlet hose 3 Clean the filter using a hard bristle brush 4...

Page 109: ...hine The drain pump filter 1 Open the lower cover cap pull out the hose 2 Unplug the drain plug Open the filter by turning to the left 3 Remove any extraneous matter from the pump filter 4 After cleaning turn the pump filter and insert the drain plug 5 Close the lower cover cap 1 2 Container to collect the drained water Maintenance CAUTION First drain using the drain hose and then open the pump fi...

Page 110: ...If necessary it can be removed completely from the machine by pressing the catch downwards and by pulling it out To facilitate cleaning the upper part of the fabric softener compartment can be removed 1 Pull out the dispenser drawer 4 Insert the dispenser drawer 2 Clean the dispenser drawer under water 3 Clean inside the recess with an old toothbrush Maintenance ...

Page 111: ...ts Store washer in an upright position To remove antifreeze from washer after storage run empty washer through a complete cycle using detergent Do not add wash load Cleaning your washer Cold conditions The washing drum If you live in a hard water area limescale may build up continuously in places where it cannot be seen and thus not easily removed Over time the build up of scale clogs appliances a...

Page 112: ... drain pipes are clogged Water supply is not adequate in area Water supply tap is not completely open Water inlet hose s are kinked The filter of the inlet hose s clogged Drain hose is kinked or clogged The drain filter is clogged Stop washer check drum and drain filter If noise continues after washer is restarted call your authorised service centre If sound continues washer is probably out of bal...

Page 113: ...After pressing the Start Pause button it may take a few moments before the washer begins to spin The door must be locked before spin can be achieved Add 1 or 2 similar items to help balance the load Rearrange load to allow proper spinning Once machine has started the door cannot be opened for safety reasons Check if the Door Lock icon is illuminated You can safely open the door after the Door Lock...

Page 114: ...aundry to balance the load and repeat the spin cycle Ensure door is not open Water overfills due to the faulty water valve Water level sensor has malfunctioned Over load in motor The washer experienced a power failure Check another tap in the house Fully open tap Straighten hose s Check the filter of the inlet hose Clean and straighten the drain hose Clean the drain filter Add 1 or 2 similar items...

Page 115: ...ults do not move the phone while the tones are being transmitted If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data you may be asked to try again Pressing the Power button during the transmission will shut off the SMARTDIAGNOSIS 5 Once the countdown is over and the tones have stopped resume your conversation with the call center agent who will then be able to assist you ...

Page 116: ...roperty caused by possible defects with this appliance If this product is used for commercial purpose it is not warranted Example Public places such as public bathroom lodging house training center dormitory If the product is installed outside the normal service area any cost of transportation involved in the repair of the product or the replacement of a defective part shall be borne by the owner ...

Page 117: ...e standard 40 C cotton programme at partial load whichever is the lower and remaining moisture content attained for the standard 60 C cotton programme at full load or the standard 40 C cotton programme at partial load whichever is the greater the standard 60 C cotton programme at full load The programme time The Cotton Eco 60 C 40 C Intensive are the standard washing programmes to which the inform...

Page 118: ...Memo ...

Page 119: ...Memo ...

Page 120: ......

Reviews: