background image

LB 1102

Istruzioni per l’uso - Instructions - Mode d’emploi

Bedienungsanleitung - Instrucciones de empleo

Instruções de uso - Gebruiksaanwijzing

Leggere attentamente le istruzioni - Read the instructions carefully - Lire attentivement le mode d’emploi

Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durchlesen - Leer atentamente las instrucciones

Ler atentamente as instruções - De instructies aandachtig lezen

ISTRUZIONI ORIGINALI

Summary of Contents for Blue LB 1102

Page 1: ...struções de uso Gebruiksaanwijzing Leggere attentamente le istruzioni Read the instructions carefully Lire attentivement le mode d emploi Bedienungsanleitung bitte aufmerksam durchlesen Leer atentamente las instrucciones Ler atentamente as instruções De instructies aandachtig lezen ISTRUZIONI ORIGINALI ...

Page 2: ... Antes de poner en funcionamiento la máquina le aconsejamos leer atentamente las instrucciones de empleo que explican cómo utilizarla limpiarla y mantenerla en perfecto estado de funcionamiento Sólo nos queda desearle muchos deliciosos cafés gracias a Lavazza ES Página 37 Herzlichen Glückwunsch Sehr geehrter Kunde wir gratulieren Ihnen zum Kauf der Espressomaschine Lavazza LB 1102 und bedanken uns...

Page 3: ...ezione salvaspruzzi Gruppo comandi Leva caricamento capsula Coperchio serbatoio acqua Serbatoio acqua con controllo livello acqua Led di illuminazione vano bicchiere Griglia poggia bicchiere Porta bicchiere Beccuccio erogatore Cassetto raccogli gocce capsule usate Sportello vano supporto capsula ISTRUZIONI ORIGINALI 1 ...

Page 4: ...on capsula non inserita 3 suoni alla pressione del tasto avvio erogazione Cassetto raccogli gocce capsule usate pieno posizionato male o assente con macchina in riscaldamento 3 suoni indicano il cassetto pieno 1 suono all inserzione del cassetto svuotato dopodichè inizia la fase di riscaldamento Cassetto raccogli gocce capsule usate pieno posizionato male o assente con macchina pronta in temperatu...

Page 5: ...erbatoio 2 Sollevare delicatamente il coperchio del serba toio fino a fine corsa premere sull aletta per far fuoriuscire il perno dall asola e rimuovere il co perchio 3 Sollevare ed estrarre la protezione salvaspruzzi e riempire il serbatoio fino al livello MAX indicato usando soltanto acqua fresca potabile non gasata MAX MAX MIN L utilizzo di un filtro dell acqua accessorio op zionale migliora la qua...

Page 6: ... erogazione caffè o sollevare la leva cari camento capsula Il segnalatore luminoso verde inizia a lampeggiare 3 La macchina è pronta all uso quando il segnala tore luminoso verde si spegne e i tre tasti di ero gazione caffè sono accesi con luce fissa RIMOZIONE CAPSULE USATE Un lampeggio alternativo dei tasti erogazione caffè segnalatore luminoso anomalia ed una segnalazione acustica indicano che il ca...

Page 7: ...antità desiderata di caffè erogato premere nuovamente il tasto per terminare l erogazione Durante l erogazione del caffè il tasto utilizzato si accende in modalità lampeggiante Ad erogazio ne avvenuta il medesimo tasto resta acceso prima in condizione lampeggiante e successivamente in condizione di acceso fisso segnalando lo stato di macchina pronta Su veicoli in movimento non riempire ecces sivament...

Page 8: ...forni a microonde o tradizionali per asciugare la macchina o sue parti Mai utilizzare detergenti alcalini solventi alcol o sostanze aggressive Non immergere la macchina in acqua Salvo specifiche indicazioni tutti i com ponenti non smontabili esclusi quelli elettrici della macchina vanno lavati utilizzando acqua fredda o tiepida e panni o spugne non abrasive PULIZIA CASSETTO RACCOGLI GOCCE CAPSULE U...

Page 9: ...ndicato dalla frec cia per sbloccare il supporto capsula B A B 3 Estrarre il supporto capsula B e lavarlo con acqua tiepida Prestare attenzione alle punte del perfora tore situate all interno del supporto capsula NO 4 Inserire il supporto capsula B spingendolo a fine corsa Bloccarlo mediante la rotazione del fermo A nel senso indicato dalla freccia Chiu dere lo sportello e la leva A B PULIZIA BECCU...

Page 10: ...hiusura Cassetto raccogli gocce capsule usate pieno Capsula inserita in modo errato Vuotare il cassetto raccogli gocce capsule usate Alzare la leva caricamento capsula ed inserire correttamente la capsula La pompa è molto rumorosa Manca acqua nel serbatoio Filtro non inserito correttamente Rabboccare con acqua fresca potabile e ri petere il caricamento del circuito idraulico Verificare inserimento ...

Page 11: ...la sede nella ghiera per evitare potenziali versamenti dovuti al movimento del mezzo Pulizia Primadipulirelamacchina èindispensabilestaccarelaspinadallapresadicorrenteedaspettarechelamacchinasiraffreddi Maiutilizzaredetergentialcalini solventi alcolosostanzeaggressive Nonimmergerelamacchinanell acqua Èseveramente vietato cercare d intervenire all interno della macchina Non utilizzare per scopi alim...

Page 12: ...ashguard plug Splashguard protector Control unit Capsule loading arm Water tank cover Water tank with water level control LED illumination glass compartment Cup support rack Cup holder Brewing spout Used capsule drawer drip tray Pod holder arm TRANSLATIONS OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS ...

Page 13: ...art coffee brewing button pressed with no pod inserted 3 sounds when pressing the dispensing start button Full used capsule drawer drip tray bad positioning or missing while machine is heating 3 sounds indicate the drawer is full 1 sound when the empty drawer is inserted after which the heating phase begins Full used capsule drawer drip tray bad positioning or missing when machine is ready 3 sound...

Page 14: ... other items 1 Lift and extract the tank 2 Carefully lift the tank cover until it stops press on the flap to release the hinge from the catch and remove the cover 3 Lift and extract the protective splashguard and fill the tank to the indicated MAX level using only non carbonated fresh drinking water MAX MAX MIN Using a water filter optional accessory improves the quality of the water and lengthens th...

Page 15: ... a brew coffee but ton or raise the capsule loading arm The green signal light starts flashing 3 The machine is ready for use when the green signal light turns off and the three buttons for coffee brewing and water and steam dispensing are constantly lit REMOVING USED CAPSULES An alternating flash of the coffee brewing but tons anomaly signal light and acoustic signal indicate that the used capsule draw...

Page 16: ...start brewing Once the desired amount of brewed coffee is reached press the button again to stop brewing The pressed button flashes during coffee brewing After the brewing the same button remains lit and flashing and then continuously lit indicating the machine is ready Do not fill the cup excessively in moving ve hicle and pay close attention when removing the full cup PROGRAMMED COFFEE DOSE BREWING ...

Page 17: ...e or a traditional oven to dry the machine or its parts Never use alkaline cleaners solvents alcohol or aggressive substances Do not immerse the ma chine in water Unless otherwise specified all parts of the machine that cannot be removed except electrical must be washed using cold or lukewarm water and a non abrasive cloth or sponge CLEANING THE USED CAPSULE DRAWER DRIP TRAY 1 Remove the cup suppor...

Page 18: ...he direction shown by the arrow to unblock the capsule support B A B 3 Remove the capsule support B and wash it with lukewarm water Pay attention to the points of the perforator inside the capsule support NO 4 Insert the capsule support B by pushing it to the limit Lock it by turning the latch A in the direction indicated by the arrow Close the lid and lock the arm A B CLEANING THE COFFEE BREWING ...

Page 19: ... full Capsule inserted incorrectly Empty the used capsule drawer drip tray Lift the capsule loading arm and insert the capsule correctly The pump is very noisy There is no water in the tank The filter has been incorrectly inserted Refill with fresh drinking water and repeat the loading of the hydraulic valve Check the insertion of the Brita filter and repeat the loading of the hydraulic valve see the...

Page 20: ...lls caused by the movement Cleaning Before cleaning the machine always make sure that the power supply is disconnected and wait until the machine cools Never use alkaline cleaners solvents alcohol or aggressive substances Do not immerse the machine in water It is strictly forbidden to intervene inside the machine Do not use the water in the tank for cooking purposes Machine safekeeping When the ma...

Page 21: ...claboussures protecteur Unité de commandes Manette de chargement de capsule Couvercle du réservoir d eau Réservoir d eau avec contrôle du niveau d eau Compartiment en verre d illumination de DEL Support tasse Porte gobelet Bec de distribution Tiroir gouttière capsules usagées Volet du porte capsule TRADUCTIONS DU MODE D EMPLOI ORIGINAL ...

Page 22: ...é sans capsule 3 signaux sonores à la pression sur la touche de démarrage de distribution Tiroir gouttière capsules usagées plein mal replacé ou absent avec machine en cours de chauffage 3 signaux sonores indiquant un tiroir plein 1 signal sonore à l insertion du tiroir vide après lequel le chauf fage commence Tiroir gouttière capsules usagées plein mal replacé ou absent quand la machine est prête...

Page 23: ...on ou autre 1 Soulevez et extrayez le réservoir 2 Soulevez précautionneusement le couvercle du réservoir jusqu à ce qu il se bloque appuyez sur le rabat pour dégager la charnière de la ferme ture et enlevez le couvercle 3 Soulevez et extrayez le pare éclaboussures protecteur et remplissez le réservoir jusqu au niveau MAX indiqué uniquement avec de l eau potable non gazeuse MAX MAX MIN Utiliser un ...

Page 24: ... chargement de capsule Le voyant lu mineux vert commence à clignoter 3 La machine est prête à l utilisation quand le voyant lumineux vert s éteint et que les trois tou ches pour le brassage du café sont allumées en continu ENLÈVEMENT DES CAPSULES USAGÉES Un clignotement alternatif des touches de brassage de café un signal lumineux et sonore d anomalie indiquent que le tiroir de capsules usagées es...

Page 25: ...r commencer le brassage Lors que la quantité désirée de café brassé est at teinte appuyez de nouveau sur la touche pour terminer le brassage Pendantladistributiondecafé latoucheutiliséecli gnote La distribution terminée cette même touche continue à clignoter puis à être allumée en continu signalant que la machine est prête Ne remplissez pas trop la tasse dans les vé hicules en mouvement et faites ...

Page 26: ...el ou àmicroondespourfairesécherlamachineouuncom posant N utilisez jamais de détergents alcalins de sol vants d alcooloudesubstancesagressives Neplongez pas la machine dans l eau Sauf indication contraire spécifique tous les composants non démontables à l exclusion des composants électriques de la machine doivent être lavés en utilisant de l eau froide ou tiède et une éponge ou un chiffon non abrasi...

Page 27: ...z le loquet A dans le sens indiqué par la flèche pour débloquer le porte capsule B A B 3 Enlevez le porte capsule B et lavez le à l eau tiède Faites attention aux aiguilles du perfora teur dans le porte capsule NO 4 Insérez le porte capsule B en le poussant à fond Bloquez le en tournant le loquet A dans le sens indiqué par la flèche Fermez le couvercle et verrouillez la manette A B NETTOYAGE DU BEC ...

Page 28: ...tiroir capsules usagées ramas se gouttes est plein La capsule a mal été insérée Videz le tiroir capsules usagées ramasse gouttes Soulevez la manette de chargement de la capsule et insérez la capsule correctement La pompe est très bruyante Il n y a pas d eau dans le réservoir Le filtre a mal été inséré Remplissez avec de l eau potable fraîche et renouvelez l amorçage du circuit hydraulique Vérifiez l...

Page 29: ...our éviter de renverser le café Nettoyage Avant de nettoyer la machine il est indispensable de détacher la prise de courant et d attendre que la machine refroidisse N utilisez jamais de détergents alcalins de solvants d alcool ou de substances agressives Ne plongez jamais la machine dans l eau Il est strictement interdit d essayer d intervenir à l intérieur de la machine N utilisez pas l eau prése...

Page 30: ...hutzkappe Spritzschutz Bedieneinheit Ladehebel Wassertankdeckel Wassertank mit Wasserstands kontrolle LED Beleuchtung Tassenabstellfläche Tassenabstellfläche Tassenhalterung Kaffeeauslauf Abtropftasse Behälter für gebrauchte Kapseln Kapseleinschub ÜBERSETZUNGEN DER ORIGINALEN ANWEISUNGEN ...

Page 31: ... Kapsel 3Warntöne beim Drücken derTaste für Kaffeebereitung Abtropftasse Behälter für ge brauchte Kapseln voll mangelhaft eingesetzt bzw fehlend während Vorheizen der Maschine 3Warntöne zeigen an dass die Abtropftasse voll ist 1Warnton beim Einsetzen der geleerten Abtropftasse danach beginnt dasVorheizen Abtropftasse Behälter für ge brauchte Kapseln voll mangelhaft eingesetzt bzw fehlend während E...

Page 32: ... ziehen Sie ihn heraus 2 Heben Sie den Wassertankdeckel vorsichtig bis zum Ende drücken Sie auf die Verschlusskappe um die Verriegelung der Arretierung zu öffnen und entfernen Sie den Deckel 3 Heben sie den Spritzschutz und ziehen Sie ihn heraus danach befüllen Sie den Behälter bis zum angezeigten Maximalfüllstand MAX verwenden Sie dabei nur frisches Trinkwasser ohne Kohlensäure MAX MAX MIN Die Ver...

Page 33: ...rücken oder den Ladehebel zu öffnen Die grüne Kontrollleuchte beginnt zu blinken 3 Die Maschine ist betriebsbereit sobald die grüne Kontrollleuchte zu blinken aufhört und die drei Tasten für Kaffeebereitung konstant leuchten ENTFERNUNG DER GEBRAUCHTEN KAPSELN DasabwechselndeBlinkenderKaffeebereitungs tasten der roten Warnleuchte sowie das Ertönen des Warntons zeigen an dass der Behälter für gebraucht...

Page 34: ...t dieselbeTaste um die Kaffeebereitung zu beenden Während der Kaffeebereitung blinkt die gedrückte Taste Nach erfolgter Kaffeebereitung bleibt selbige Taste zuerst in blinkendem Zustand um in weiterer Folge wieder in den Ausgangszustand zurückzu kehren konstant leuchtend Dies zeigt an dass die Espressomaschine wieder betriebsbereit ist In bewegten Fahrzeugen sollte das Gefäß nicht übermäßig befüllt w...

Page 35: ... Teile davon zu trocknen Verwenden Sie nie alkalische Substanzen Lösungsmittel Alkohol oder sonstige aggressive Substan zen zur Reinigung Tauchen Sie die Maschine niemals in Wasser Sofern nicht gesondert darauf hingewiesen wird reinigen Sie alle abnehmbaren Teile der Maschine außer den elektrischen stets nur mit kaltem oder lauwarmem Wasser und weichen Tüchern bzw Schwämmen REINIGUNG DER ABTROPFTA...

Page 36: ...selhalter zu entriegeln B A B 3 Nehmen Sie den Kapselhalter heraus B und spülen Sie ihn mit lauwarmem Wasser Achten Sie auf die Spitzen des Perfo rators die sich innerhalb des Kapsel halters befinden Verletzungsgefahr NO 4 Führen Sie den Kapselhalter wieder ein B drü cken Sie dabei bis zum Anschlag Verriegeln Sie ihn wieder durch die Drehung der Verriegelung A in die durch den Pfeil angezeigte Ric...

Page 37: ... für gebrauchte Kapseln ist voll Kapsel wurde falsch eingeführt Entleeren Sie die Abtropftasse den Behäl ter für gebrauchte Kapseln Heben Sie den Ladehebel und führen Sie die Kapsel korrekt ein Die Pumpe ist sehr laut Kein Wasser im Wassertank Der Filter ist nicht korrekt einge setzt Füllen Sie frisches Trinkwasser nach und wiederholen Sie das Befüllen des Wasser kreislaufes Kontrollieren Sie ob d...

Page 38: ...efüllten Behältnisses eventuelles Verschütten aufgrund der Bewegungen des Fahrzeuges zu verhindern Reinigung Bevor Sie die Maschine reinigen vergessen Sie nie den Netzstecker zu ziehen und warten Sie bis die Maschine abgekühlt ist Verwenden Sie nie alkalische Reinigungsmittel Lösungsmittel Alkohol oder sonstige aggressive Substanzen Tauchen Sie die Maschine nicht in Wasser Es ist strengstens verbo...

Page 39: ...or contra salpicaduras Unidad de control Brazo de carga de la cápsula Tapa del depósito de agua Depósito de agua con control del nivel de agua LED para iluminación del compartimiento de vidrio Rejilla posa vasos Portavasos Boquilla de suministro Bandeja para saquitos usados bandeja de goteo Brazo porta saquitos TRADUCCIONES DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES ...

Page 40: ...cio de la preparación de café sin introducir el saquito 3 sonidos al presionar el botón de inicio de suministro Bandeja para saquitos usados por completo bandeja de goteo mal colocada o faltante mientras se calienta la máquina 3 sonidos señalan que la bandeja está llena 1 sonido al insertar la bandeja vacía después de que empieza la fase de calentamiento Bandeja para saquitos usados por completo b...

Page 41: ...las u otros elementos similares 1 Elevar y extraer el depósito 2 Levante con cuidado la tapa del depósito hasta que se detenga presione la solapa para liberar la bisagra del pestillo y quite la tapa 3 Levante y extraiga el protector contra salpicaduras y rellene el depósito al nivel MAX indicado solo use agua potable fresca sin gas MAX MAX MIN El uso de un filtro de agua accesorio opcional mejora l...

Page 42: ...eñal luminosa verde parpa dea 3 La máquina está lista para ser usada cuando la señal luminosa verde se apaga y los tres boto nes para la preparación de café están constante mente encendidos ELIMINACIÓN DE LAS CÁPSULAS USADAS Un parpadeo diferente de los botones de pre paración del café una señal luminosa de anor malidades y una señal acústica indican que la bandeja para las cápsulas está llena y n...

Page 43: ...z que se obtuvo la cantidad de preparación de café deseada presione el botón nuevamente para detener la preparación de café Durante la preparación del café el botón presiona do parpadea Luego de la preparación el mismo botón permanece encendido de manera intermi tente y luego permanentemente lo que indica que la máquina está lista No rellene el vaso excesivamente en un vehí culo en movimiento y pr...

Page 44: ...áquina o sus piezas Nunca utilice limpiadores alcalinos solventes alcohol o sustancias agresivas No sumerja la máquina en el agua Amenosqueseespecifiquelocontrario todas las partes de la máquina que no se puedan quitar salvo las partes eléctricas deben lavarse con agua fría o tibia y un paño no abrasivo o una esponja LIMPIEZA DE LA BANDEJA PARA SAQUI TOS USADOS BANDEJA DE GOTEO 1 Retire la rejilla ...

Page 45: ... el sentido que indica la flecha para desbloquear el porta cápsulas B A B 3 Retire el porta cápsulas B y lávelo con agua tibia Preste atención a los puntos del perforador dentro del porta cápsulas NO 4 Presione el porta cápsulas B hasta el límite para insertarlo Gire el pestillo para bloquearlo A en el sentido que indica la flecha Cierre la tapa y bloquee el brazo A B LIMPIEZA DE LA BOQUILLA PARA PR...

Page 46: ...posición de blo queo La bandeja para saquitos usados bandeja de goteo están llenas Se insertó la cápsula de manera incorrecta Vacíe la bandeja para saquitos usados ban deja de goteo Levante el brazo de carga de la cápsula e inserte la cápsula correctamente La bomba está muy ruidosa No hay agua en el depósito El filtro no se ha insertado correc tamente Llene de nuevo con agua potable fresca y repita...

Page 47: ...ste atención especial al sacarlo del portavasos para evitar posibles derrames producidos durante el movimiento Limpieza Antes de limpiar la máquina asegúrese siempre de que la fuente de alimentación esté desconectada y espere hasta que la máquina se enfríe Nunca utilice limpiadores alcalinos solventes alcohol o sustancias agresivas No sumerja la máquina en el agua Queda estrictamente prohibida la ...

Page 48: ... Unidade de controlo Alavanca de carregamento de cápsulas Tampa do depósito de água Depósito de água com controlo de nível de água Led de iluminação do compartimento de copos Grelha para pousar os copos Porta copos Bico de saída de café Gaveta de recolha de pingos cápsulas usadas Porta do comparti mento do suporte das cápsulas TRADUÇÕES DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS ...

Page 49: ...andoépremidaatecladeiníciodesaídadecafé Gaveta de recolha de pingos cápsulas usadas cheia mal colocada ou em falta com a máquina em aquecimento 3 sinais sonoros indicam gaveta cheia 1 sinal sonoro quando é inserida a gaveta esvaziada iniciando se de seguida a fase de aquecimento Gaveta de recolha de pingos cápsulas usadas cheia mal colocada ou em falta com a máquina pronta em temperatura 3 sinais ...

Page 50: ...cesa a máquina nunca deve ser coberta por panos ou outros 1 Levante e retire o DEPÓSITO 2 Levante com cuidado a tampa do depósito até ao fim prima a aleta para fazer com que o perno da botoeira saia para fora e retire a tampa 3 Levante e retire a protecção contra salpicos e encha o depósito até ao nível MAX indicado usando apenas água fresca potável e sem gás MAX MAX MIN A utilização de um filtro pa...

Page 51: ... de levantar a alavanca de carregamento de cápsulas O indicador lumi noso verde começa a piscar 3 A máquina está pronta a ser utilizada quando o indicador luminoso verde se apaga e as três te clas de fornecimento de café estão acesas sem piscar REMOÇÃO DE CÁPSULAS USADAS Se pelo contrário as teclas de fornecimento de café e o indicador luminoso de avaria estiverem a piscar acompanhados de um sinal...

Page 52: ...ar a saída de café Assim que tiver atingido a quantidade desejada de café volte a premir nova mente a tecla para interromper a saída de café Duranteasaídadocafé ateclautilizadaacende se e pisca Após a saída de café ter sido completada a tecla em questão permanece acesa primeiro a pis car e depois fixa assinalando que a máquina está pronta para nova utilização Se a máquina estiver instalada num supo...

Page 53: ... utilize microondas ou fornos tradicionais para secar a máquina ou os seus componentes Nunca utilize detergentes alcalinos solventes álcool ou substân cias agressivas Não mergulhe a máquina em água Salvo indicações em contrário todos os componen tes não desmontáveis excluindo os eléctricos da máquina devem ser lavados utilizando água fria ou tépida e panos ou esponjas não abrasivas LIMPEZA DA GAVE...

Page 54: ...queta A no sentido indicado pela seta para desbloquear o suporte da cápsula B A B 3 Retire o suporte da cápsula B e lave o com água tépida Preste atenção às pontas dos perfuradores situadas no interior do suporte da cápsula NO 4 Insira o suporte de cápsula B empurrando o até ao fim Bloqueie o suporte rodando a tran queta A no sentido indicado pela seta Feche a porta e a alavanca A B LIMPEZA DO BICO...

Page 55: ...echo A gaveta de recolha de pingos cápsulas está cheia A cápsula está mal inserida Esvazie a gaveta de recolha de pingos cápsulas usadas Puxe para cima a alavanca de carregamen to de cápsulas e insira a cápsula correcta mente A bomba faz muito barulho Falta de água no depósito Filtro não inserido correctamente Reabasteça com água fresca e potável e re pita o carregamento do circuito hidráulico Ver...

Page 56: ...l para evitar possíveis derrames devidos ao movimento do suporte Limpeza Antesdelimparamáquina éindispensávelquedesligueafichadatomadaeléctricaequeaguardequeamáquinaarrefeça Nunca utilize detergentes alcalinos solventes álcool ou substâncias agressivas Não mergulhe a máquina em água É terminantemente proibido procurar fazer intervenções no interior da máquina Não utilize a água do depósito para fins...

Page 57: ...patdeksel Besturingseenheid Laadarm voor de capsule Deksel van het waterreservoir Watertank met controle van het waterpeil Glazen compartiment met LED verlichting Steunrooster voor kopjes Kopjeshouder Uitlooppijpje schenkinrichting Lade voor gebruikte koffiepads lekbak Arm van de koffiepadhouder VERTALINGEN VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES ...

Page 58: ...roduceerd werd 3 geluiden bij het indrukken van de startknop voor de distributie De lade voor gebruikte koffiepads lekbak is vol is slecht gepositi oneerd of ontbreekt terwijl het apparaat aan het opwarmen is 3 geluiden geven aan dat de lade vol is 1 geluid bij het inbrengen van de lege lade waarna de verwar mingsfase aanvangt De lade voor gebruikte koffiepads lekbak is vol is slecht gepositio nee...

Page 59: ... reservoir op en verwijder het 2 Til het deksel van het reservoir voorzichtig op totdat het blokkeert druk op de sluitklep ten einde de pin vrij te maken uit de vergrendeling en verwijder het deksel 3 Til het beschermend spatscherm op en vul het waterreservoir tot het aangegeven MAX peil en gebruik uitsluitend niet koolzuurhoudend vers drinkwater MAX MAX MIN Het gebruik van een waterfilter optionee...

Page 60: ...ent u een bereidingsknop in te drukken en de laadarm voor capsules op en neer te bewegen Het groene signaallampje gaat knipperen 3 Het apparaat is klaar voor gebruik wanneer het groene signaallampje uitgaat en wanneer de drie knoppen voor de koffiebereiding continu oplichten HET VERWIJDEREN VAN GEBRUIKTE CAPSULES Het alternerend knipperen van de knoppen voor koffiebereiding het storingslampje en een a...

Page 61: ...Zodra de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt drukt u nogmaals op de knop teneinde de koffiebereiding stop te zetten Tijdens de koffiebereiding knippert de ingedrukte knop Na de bereiding blijft dezelfde knop knippe renenlichtdaarnacontinuopomaantegevendat het apparaat klaar is Indien het apparaat gemonteerd is op een bewegend element mag het kopje niet over matig gevuld worden en dient het voorzich t...

Page 62: ...n of een traditionele oven om het apparaat of onderdelen van het apparaat te drogen Gebruik nooit alkalische schoonmaakmiddelen oplosmiddelen alco hol of agressieve substanties Het apparaat mag niet in water gedompeld worden Tenzij anders aangegeven dienen alle onderdelen die niet kunnen worden ver wijderd gewassen te worden met koud of lauw water en een niet schurende doek of spons met uitzonderi...

Page 63: ... A in de richting van de pijl teneinde de capsuledrager B te deblokkeren A B 3 Verwijder de capsuledrager B en was deze met lauw water Let op de punten van de perforator in de cap suledrager NO 4 Introduceer de capsuledrager B door deze zo ver mogelijk in te drukken Vergrendel deze door de hendel A in de richting van de pijl te draai en Sluit het deksel en vergrendel de arm A B REINIGING VAN DE KO...

Page 64: ...gebruikte kof fiepads lekbak is vol Capsule werd verkeerd inge bracht Ledig de lade voor de gebruikte koffie pads lekbak Til de laadarm voor capsules op en breng de capsule in op de correcte wijze De pomp is zeer luidruchtig Er is geen water in het reservoir De filter werd verkeerd geplaatst Vul opnieuw met vers drinkwater en her haal het laden van de hydraulisch klep Controleer of de de Brita filter i...

Page 65: ...der het voorzichtig uit de houder teneinde geen koffie te morsen Reiniging Alvorens het apparaat te reinigen dient u er steeds voor te zorgen dat de stroomtoevoer onderbroken is en te wachten tot het apparaat afgekoeld is Gebruik nooit alkalische schoonmaakmiddelen oplosmiddelen alcohol of agressieve substanties Het apparaat mag niet in water gedompeld worden Ingrepen in het apparaat zijn ten streng...

Page 66: ...Model LB 1102 24 V 10061298 00 12 10 essedimanuali it ...

Reviews: