background image

Tension artérielle

Blood pressure

Bloeddruk

with memory

Blood Pressure Monitor

Version 02 of 15/01/2013

Pulse rate

Summary of Contents for LA090204

Page 1: ...Tension artérielle Blood pressure Bloeddruk with memory Blood Pressure Monitor Version 02 of 15 01 2013 Pulserate ...

Page 2: ...2 of 15 01 2013 Figure 1 Figure 2 9 23 11 30 AM PM Month 9 23 11 30 AM PM Year 9 23 11 30 AM PM Min 9 23 11 30 AM PM Day 9 23 11 30 AM PM Hour 9 23 11 30 AM PM Off OFF Press Press Press Press Press Press Figure 3 ...

Page 3: ...Blood Pressure Monitor 3 Figure 6 Figure 7 Figure 4 Figure 5 0 5 1cm 1 18 78 76 9 22 10 37PM 0 1 M mmHg Press M Press M 124 80 78 9 23 11 25 PM 00 AVG M mmHg ...

Page 4: ...the wrist artery and converts it into a digital measurement This monitor does not require a stethoscope making it very easy to use With its large LCD screen you can easily read the various figures This device is designed for use by adults only TITLE AND DESCRIPTION OF DISPLAY SYMBOLS ON THE BROCHURE DESCRIBING THE PRODUCT S FEATURES Symbol Definition Identification Information provided by the manu...

Page 5: ... WEEE PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR BLOOD PRESSURE MONITOR PARTICULARLY THESE FEW BASIC SAFETY INSTRUCTIONS When using this product please make sure you follow all the instructions listed below Any deviation from these instructions may cause injury or affect the accuracy of the readings Use only accessories recommended by Lanaform and supplied with the product If there is a pr...

Page 6: ...ones Do not treat the device roughly or drop it Do not use the device if it is damaged Do not wash the entire unit in water and do not immerse Pressing the stop start button when the monitor is measuring blood pressure may cause the device to stop running Refrain from talking when the monitor is recording measurements in order to guarantee their accuracy Inaccurate readings may be recorded if user...

Page 7: ...ot in any way a substitute for a medical opinion If you feel any pain at all when using this device stop using it immediately and consult your doctor Never use this device on any part of the body that is swollen inflamed or irritated or if you have a rash This device is not intended for use by people including children with limited physical sensory or mental abilities or by people lacking experien...

Page 8: ...EN 8 Version 02 of 15 01 2013 DEVICE DESCRIPTION 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 LCD screen 2 Stop start button 3 Memory 4 Time set button 5 Wrist cuff 6 Battery compartment 7 Storage box 7 ...

Page 9: ... Memory symbol 10 Average measurement symbol 11 Unit of measurement symbol 12 Inflation deflation symbol 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 INSERTING REPLACING THE BATTERIES Replace the batteries when the low battery symbol appears bottom left hand corner of the screen or when the screen does not light up after pressing the start button see Figure 1 ...

Page 10: ...time please remove the two batteries PROCEDURE FOR SETTING THE DATE TIME 1 PressTime Set button to start the procedure for setting the date and time the month value will blink first 2 To set this value please keep pressing the M button the value will increase from 01 to 12 each time it is pressed 3 Press the button again and follow the steps indicated below Figure 3 to adjust the other values one ...

Page 11: ... the top of your wrist Figure 5 4 Pass the tape around your wrist so that it fits comfortably Your wrist should not be compressed PLEASE NOTE It is natural for blood pressure to vary from one hand to the other so always take your blood pressure on the same arm to ensure the two readings are comparable 5 Rest your arm on the storage box and make sure that the monitor is at the same level as your he...

Page 12: ...l will be displayed during inflation During deflation the inflation symbol will turn off and the deflation symbol turn on 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Measurement results display When measurement is complete the monitor emits a beep tone Your systolic and diastolic blood pressure and your heart rate will be displayed automatically on the right hand side of the LCD screen in compli...

Page 13: ...stored in the memory When measurement is complete you simply press the stop start button again in order to turn your device off If you forget to turn it off it will stop automatically after two minutes PLEASE NOTE it may take a few seconds for the measurements to disappear Inaccurate readings will be recorded if you move when measurements are being taken SETTING THE MEMORY Memory recall This monit...

Page 14: ...ds backwards i e from record 60 to record 1 Clearing the memory To clear all records from the memory please press button M holding it down until the screen displays Clr This function is only operated under power off mode MAINTENANCE AND CLEANING 1 Clean the device carefully using a damp cloth 2 Do not immerse the device in water If water enters the device it could cause damage 3 Do not use powerfu...

Page 15: ...th new ones Replace batteries symbol Battery voltage is extremely low Replace the two batteries with new ones Battery function could be reduced in cool conditions Warm up the batteries with your hands or use the device in a warmer place Life span is reduced This could be due to use of batteries other than alkaline batteries Try and use alkaline batteries No reading displayed after measurement proc...

Page 16: ...n adopted during the measuring process Adjust to correct position for measurement 1 Sit down on a seat with your feet on the ground and your arm resting on a table so that the cuff is at the same level as your heart 2 Relax your arm and turn the palm of your hand upwards 3 Rest your arm on the storage box It is natural for blood pressure to vary from time to time ...

Page 17: ...alcohol or smoking Do not take any measurement immediately after exercise Do not eat drink alcohol or smoke before taking measurements Air is introduced during the the measuring process Operates normally if the user s blood pressure is higher than the initial pressure value the device automatically pumping to a pressure higher by 40mm Hg each time it is inflated The cuff is not positioned correctl...

Page 18: ... Systolic pressure SYS impossible to obtain Err 3 Diastolic pressure impossible to obtain Err 4 Pressure or pressure outside the legal range impossible to obtain Err 5 Deflation is too fast Err 6 Deflation is too slow Err 7 Systolic pressure outside legal range Err 8 Average pressure outside legal range Err 9 Cuff pressure is insufficient In all these cases check that the cuff is positioned correc...

Page 19: ... 20 to 50 C Humidity less than 85 RH non condensing ADVICE REGARDING THE DISPOSAL OF WASTE The packaging is made up entirely of environmentally friendly materials that can be taken to your local waste sorting centre to be used as secondary materials Cardboard can be placed in a paper collection container Packing film must be taken to your local sorting and recycling centre When you are no longer u...

Page 20: ...ny abusive inappropriate or incorrect use accident attachment of any unauthorised accessory modification of the product or any other situation of whatever kind beyond the control of LANAFORM LANAFORM shall not be held liable for any type of incidental consequential or special damage Any implied warranties of the product s fitness for purpose are limited to a period of two years from the original p...

Page 21: ...ny LANAFORM hereby declare that the medical device Blood Pressure Monitor with memory LA090204 complies with Council Directive 93 42 EEC concerning medical devices and its most recent amendment 2007 47 EEC APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Brussels Belgium notified body no 0029 has checked this product according to Annex IV ...

Page 22: ...lle à travers l artère du poignet et la convertit en une mesure digitale Ce moniteur ne requiert pas de stéthoscope ce qui le rend très facile à utiliser Grâce à son grand écran LCD vous pourrez lire les différentes valeurs aisément Cet appareil n est conçu que pour un usage chez les adultes TITRE ET DESCRIPTION DES SYMBOLES GRAPHIQUES SUR LA PLAQUETTE DE CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Définition du ...

Page 23: ...appareil Organisme notifié Déchet d équipement électrique et électronique DEEE VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER VOTRE MONITEUR DE TENSION ARTERIELLE EN PARTICULIER CES QUELQUES CONSIGNES DE SECURITE FONDAMENTALES Veuillez vous assurer lors de l utilisation de ce produit de vous conformer à tous les points mentionnés ci dessous Toute divergence par rapport à ces points pourrai...

Page 24: ...rosols sprays sont employés ou dans une pièce où de l oxygène est administré N utilisez pas l appareil à proximité de champs électromagnétiques importants comme par exemple ceux des téléphones sans fil ou téléphones portables Abstenez vous de toute manipulation brutale et évitez de le faire tomber N utilisez pas l appareil s il est endommagé Ne lavez pas l unité complète à l eau et ne l immergez p...

Page 25: ...ltats mesurés ne doivent servir QUE de référence et ne substituent en aucun cas à un avis médical Si vous ressentez une douleur quelconque durant l utilisation de cet appareil stoppez immédiatement l usage de celui ci et consultez votre médecin N utilisez jamais cet appareil sur une partie du corps qui est gonflée enflammée ou irritée ou encore en cas d éruption cutanée Cet appareil n est pas prév...

Page 26: ...rsion 02 of 15 01 2013 DESCRIPTION DE L APPAREIL 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 Ecran LCD 2 Touche démarrage arrêt 3 Mémoire 4 Bouton réglage 5 Manchette poignet 6 Emplacement piles 7 Boite de rangement 7 ...

Page 27: ...ages de la mémoire 9 Symbole de mémoire 10 Symbole de mesure moyenne 11 Symbole de l unité de mesure 12 Symbole de gonflage dégonflage 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 INSERER REMPLACER LES PILES Remplacez les piles lorsque le symbole de décharge des piles apparaît coin inférieur gauche de l écran ou lorsque l écran ne s allume pas après avoir pressé la touche de...

Page 28: ...LAGE DE LA DATE DE L HEURE 1 Appuyez sur laTouche de Réglage de l heure pour débuter la procédure de réglage de la date et de l heure la valeur mois clignotera la première 2 Pour régler cette valeur veuillez appuyer successivement sur la touche M la valeur passera de 01 à 12 à chaque pression 3 Appuyez de nouveau sur la touche et suivez les étapes indiquées ci dessous Figure3 pour adapter en consé...

Page 29: ...poignet Figure 5 4 Enroulez la bande adhésive autour de votre poignet de manière confortable Celui ci ne doit pas être comprimé ATTENTION La tension artérielle varie naturellement d une main à l autre dès lors mesurez toujours votre tension artérielle sur le même bras afin de garantir la comparabilité des deux relevés 5 Utilisez la boite de rangement pour appuyer votre bras et veillez à ce que le ...

Page 30: ... de gonflage Lors du dégonflement le symbole de gonflage sera désactivé et le symbole de dégonflage activé 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Affichage des résultats de la mesure Lorsque la mesure est terminée le moniteur émet un signal sonore votre tension artérielle systolique et diastolique ainsi que votre fréquence cardiaque seront automatiquement affichées sur le côté droit de l éc...

Page 31: ...moire Lorsque la mesure est achevée il vous suffit d appuyer à nouveau sur le bouton démarrage arrêt pour désactiver votre appareil Si vous oubliez de l éteindre il s arrêtera automatiquement après deux minutes ATTENTION cela peut prendre quelques secondes avant que les mesures ne s affichent Des relevés erronés seront enregistrés s il y a des mouvements pendant la prise de mesure REGLAGE DE LA ME...

Page 32: ...jusqu à l enregistrement n 1 Effacement de la mémoire Pour effacer tous les enregistrements de la mémoire veuillez appuyer sur la touche M et la maintenir enfoncée jusqu à ce que l écran affiche Clr Cette fonction n est utilisable que lorsque l appareil est éteint MAINTENANCE ET NETTOYAGE 1 Nettoyez soigneusement l appareil en utilisant un tissu légèrement humide 2 N immergez pas l appareil dans l...

Page 33: ...ent des piles La tension des piles est extrêmement faible Remplacez les deux piles par des nouvelles Le fonctionnement des piles pourrait être réduit par temps frais Réchauffez les piles à l aide des mains ou utilisez l appareil dans un endroit plus chaud La durée d utilisation se réduit Cela pourrait être dû à l utilisation de piles autres qu alcalines Essayez d utiliser des piles alcalines Pas d...

Page 34: ...n pendant la mesure Adoptez une position de mesure correcte 1 Asseyez vous sur une chaise avec les pieds sur le sol et votre bras posé sur une table afin que le brassard soit au même niveau que votre cœur 2 Détendez votre bras et tournez la paume de la main vers le haut 3 Posez votre bras sur la boite de rangement La tension artérielle varie naturellement de temps à autre ...

Page 35: ...fumé Ne procédez pas à une mesure immédiatement après des exercices Evitez de manger boire de l alcool et de fumer avant la prise de mesures De l air est insufflé lors de la mesure Fonctionnement normal si la tension artérielle de l utilisateur dépasse la valeur de pression initiale l appareil se gonflera automatiquement à une pression supérieure par palier de 40 mmHg Le brassard n est pas placé c...

Page 36: ...sion systolique Err 3 Impossibilité d obtenir la pression diastolique Err 4 Impossibilité d obtenir la pression ou pression hors intervalle légal Err 5 Dégonflage trop rapide Err 6 Dégonflage trop lent Err 7 Pression systolique hors intervalle légal Err 8 Pression moyenne hors intervalle légal Err 9 La pression de brassard est insuffisante Dans tous ces cas de figure vérifiez la bonne position du ...

Page 37: ...0 à 50 C Humidité moins de 85 d HR sans condensation CONSEILS RELATIFS A L ELIMINATION DES DECHETS L emballage est entièrement composé de matériaux sans danger pour l environnement qui peuvent être déposés auprès du centre de tri de votre commune pour être utilisés comme matières secondaires Le carton peut être placé dans un bac de collecte papier Les films d emballage doivent être remis au centre...

Page 38: ... encore de tout mauvais usage accident fixation de tout accessoire non autorisé modification apportée au produit ou de toute autre condition de quelle que nature que ce soit échappant au contrôle de LANAFORM LANAFORM ne sera pas tenue pour responsable de tout type de dommage accessoire consécutif ou spécial Toutes les garanties implicites d aptitude du produit sont limitées à une période de deux a...

Page 39: ...RM Déclarons que le dispositif médical Blood Pressure Monitor with memory LA090204 est conforme à la Directive Européenne 93 42 CE sur les dispositifs médicaux et de son dernier amendement 2007 47 CE APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruxelles Belgique organisme notifié N 0029 a réalisé la vérification sur produit suivant Annexe IV ...

Page 40: ...ader en zet deze bloeddruk om in een digitale meetwaarde Voor het gebruik van deze monitor hebt u geen stethoscoop nodig wat zeer handig is Het grote lcd scherm maakt het aflezen van de verschillende waarden eenvoudig Dit apparaat is alleen geschikt voor gebruik bij volwassenen BENAMING EN OMSCHRIJVING VAN DE GRAFISCHE SYMBOLEN OP HET PRODUCTINFORMATIELABEL Definitie van het symbool Identification...

Page 41: ...jdens het gebruik van het apparaat Aangemelde instantie Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR DE INGEBRUIKNEMING VAN UW BLOEDDRUKMONITOR IN HET BIJZONDER DEZE FUNDAMENTELE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Zorg ervoor dat u zich bij het gebruik van dit product houdt aan alle onderstaande voorschriften Afwijking van deze voorschriften kan de nauwkeurigheid van de...

Page 42: ...pparaat niet in ruimtes waar aerosolproducten sprays gebruikt worden of waar zuurstof toegediend wordt Gebruik het apparaat niet in de buurt van sterke elektromagnetische velden zoals die van draadloze of mobiele telefoons Wees voorzichtig met het apparaat en laat het niet vallen Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is Maak de volledige eenheid niet met water schoon en dompel hem zeker nie...

Page 43: ...t over uw gezondheid raadpleeg dan eerst een arts voor de ingebruikneming van dit apparaat De gemeten waarden mogen ALLEEN ter referentie gebruikt worden en vervangen in geen geval een medisch advies Als u tijdens het gebruik van dit apparaat ergens pijn voelt stop dan onmiddellijk en raadpleeg uw huisarts Gebruik dit apparaat nooit op gezwollen ontstoken of geïrriteerde lichaamsdelen of in het ge...

Page 44: ...NL 44 Version 02 of 15 01 2013 OMSCHRIJVING VAN HET APPARAAT 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 Lcd scherm 2 Start stop knop 3 Geheugen 4 Instellingenknop 5 Polsband 6 Batterijvak 7 Opbergdoos 7 ...

Page 45: ...t geheugen 9 Geheugensymbool 10 Symbool voor gemiddelde meting 11 Symbool van de meeteenheid 12 Symbool voor opblazen aflaten 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 DE BATTERIJEN PLAATSEN VERVANGEN Vervang de batterijen wanneer het laadsymbool van de batterijen verschijnt links onderaan op het scherm of wanneer het scherm niet oplicht nadat u op de startknop gedrukt he...

Page 46: ...tor gedurende lange tijd niet gebruikt INSTELLING VAN DATUM UUR 1 Druk op de instellingenknop voor het uur om de datum en het uur in te stellen De waarde maand zal eerst beginnen te knipperen 2 Om deze waarde in te stellen drukt u herhaaldelijk op de knop M de waarde wordt bij elke druk verhoogd van 01 tot 12 3 Druk opnieuw op de knop en volg de onderstaande stappen Afbeelding 3 om op dezelfde wij...

Page 47: ...cm onder het begin van uw pols bevinden Afbeelding 5 4 Rol de strap comfortabel rond uw pols Deze mag niet te strak zitten OPGELET De bloeddruk van uw linkerhand is niet gelijk aan die van uw rechterkant Meet uw bloeddruk daarom altijd aan dezelfde arm zodat u de metingen kunt vergelijken 5 Gebruik de opbergdoos om uw arm te steunen en let erop dat de monitor zich ter hoogte van het hart bevindt A...

Page 48: ...assymbool weergegeven Bij het aflaten verdwijnt het opblaassymbool en verschijnt het aflaatsymbool 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Weergave van de meetresultaten Wanneer de meting voltooid is zendt de monitor een geluidssignaal uit Uw systolische en diastolische bloeddruk boven en onderdruk en uw hartslag worden automatisch rechts op het lcd scherm weergegeven in overeenstemming met ...

Page 49: ...Zodra het meetresultaat verschijnt wordt het automatisch in het geheugen opgeslagen Wanneer de meting voltooid is drukt u gewoon opnieuw op de start stop knop om het apparaat uit te schakelen Mocht u dit vergeten dan wordt het apparaat na twee minuten automatisch uitgeschakeld OPGELET Het kan enkele seconden duren vooraleer de meetresultaten worden weergegeven Wanneer u tijdens de meting beweegt w...

Page 50: ...nop voor het uur om de vorige resultaten in omgekeerde volgorde op te roepen dus vanaf nr 60 tot nr 1 Geheugen wissen Houd de knop M ingedrukt totdat Clr op het scherm verschijnt om alle registraties uit het geheugen te wissen Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer het apparaat is uitgeschakeld ONDERHOUD EN REINIGING 1 Maak het apparaat zorgvuldig schoon met een licht vochtige doek 2 Domp...

Page 51: ... Vervang de twee batterijen door nieuwe Symbool voor de vervanging van de batterijen De spanning van de batterijen is extreem zwak Vervang de twee batterijen door nieuwe De werking van de batterijen kan verzwakt zijn bij koud weer Verwarm de batterijen in uw handen of gebruik het apparaat op een warmere plaats De gebruiksduur wordt korter Dit kan te wijten zijn aan het gebruik van andere batterije...

Page 52: ...an de gemiddelde meting van de gebruiker Dit kan te wijten zijn aan een verkeerde houding tijdens de meting Neem een correcte houding aan 1 Ga op een stoel zitten met uw voeten op de grond en leg uw arm op een tafel zodat de polsband zich ter hoogte van het hart bevindt 2 Ontspan uw arm en draai uw handpalm naar boven 3 Leg uw arm op de opbergdoos Uw bloeddruk kan soms op natuurlijke wijze variëre...

Page 53: ...ol of tabak Voer geen meting uit onmiddellijk na sportbeoefening Vermijd de consumptie van etenswaren alcohol of tabak voor de meting van uw bloeddruk Er wordt lucht aangezogen tijdens de meting Normale werking als de bloeddruk van de gebruiker hoger is dan de oorspronkelijke drukwaarde dan wordt de polsband automatisch opgeblazen tot een hogere druk per niveaus van 40 mmHg De polsband is niet cor...

Page 54: ...meten Err 3 Kan de diastolische druk niet meten Err 4 Kan de bloeddruk niet meten of toch niet binnen de wettelijke tijdspanne Err 5 Polsband gaat te snel af Err 6 Polsband gaat te traag af Err 7 Systolische druk buiten de wettelijke tijdspanne Err 8 Gemiddelde druk buiten de wettelijke tijdspanne Err 9 De druk van de polsband volstaat niet Controleer bij alle foutmeldingen eerst of de polsband ju...

Page 55: ...e Omstandigheden voor bewaring Temperatuur van 20 tot 50 C Vochtigheid minder dan 85 RV zonder condensatie ADVIES VOOR AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar het sorteercentrum van uw gemeente gebracht kunnen worden om als secundaire grondstoffen gebruikt te worden Het karton mag in de papierbak De folieverpakking moet naar...

Page 56: ...gebruik een ongeval de bevestiging van een ongeautoriseerd accessoire een wijziging van het product of om het even welke omstandigheid waarover LANAFORM geen controle heeft LANAFORM zal niet aansprakelijk gesteld worden voor om het even welke bijkomende schade gevolgschade of bijzondere schade Alle impliciete garanties van geschiktheid voor een bepaald doel van het product zijn beperkt tot een per...

Page 57: ...LANAFORM verklaren dat het medische hulpmiddel Blood Pressure Monitor with memory LA090204 conform is met de Europese richtlijn 93 42 EG inzake medische hulpmiddelen en zijn meest recente wijziging 2007 47 EG APRAGAZ Vilvoordsesteenweg 156 1120 Brussel België aangemelde instantie nr 0029 heeft de productcontrole uitgevoerd volgens Bijlage IV ...

Page 58: ...de la muñeca y la muestra mediante un valor digital El monitor no necesita estetoscopio lo que hace muy sencilla su utilización Además las indicaciones pueden leerse fácilmente gracias a su amplia pantalla LCD Este aparato está concebido únicamente para ser utilizado por adultos TÍTULO Y DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS DE LA ETIQUETA DE CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Definición del símbolo Iden...

Page 59: ...os y electrónicos RAEE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL MONITOR DE TENSIÓN ARTERIAL EN ESPECIAL LOS CONSEJOS FUNDAMENTALES DE SEGURIDAD QUE SE DESCRIBEN A CONTINUACIÓN Cuando utilice este producto siga todas las advertencias y recomendaciones que se mencionan a continuación De lo contrario la precisión de las lecturas no estaría asegurada Utilice solamente los accesorios recomendad...

Page 60: ... el aparato cerca de campos electromagnéticos de magnitud considerable como los de los teléfonos inalámbricos o móviles No maneje el aparato con brusquedad y procure no dejarlo caer No utilice el aparato si está dañado No lave ni sumerja todo el aparato en el agua Si durante una toma de tensión aprieta el botón de encendido apagado el monitor podría dejar de funcionar Para garantizar la precisión ...

Page 61: ...salud consulte previamente a su médico Los resultados de las medidas SÓLO sirven como referencia prevaleciendo siempre la opinión del médico Si siente algún dolor de cualquier tipo al utilizar este aparato deténgalo inmediatamente y consulte a su médico No apoye el aparato en ninguna parte del cuerpo hinchada inflamada irritada o con erupciones cutáneas Este aparato no está previsto para ser utili...

Page 62: ...sion 02 of 15 01 2013 DESCRIPCIÓN DEL APARATO 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 Pantalla LCD 2 Botón encendido apagado 3 Memoria 4 Botón de ajustes 5 Brazalete de muñeca 6 Compartimento de las pilas 7 Caja 7 ...

Page 63: ...stes de la memoria 9 Símbolo de memoria 10 Símbolo de toma de tensión media 11 Símbolo de unidad de toma de tensión 12 Símbolo de inflado desinflado 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 INTRODUCCIÓN CAMBIO DE LAS PILAS Cambie las pilas en cuanto aparezca el símbolo en la esquina inferior izquierda de la pantalla o si la pantalla no se enciende al apretar el botón de ...

Page 64: ...ue la tapa 4 Si no piensa utilizar el monitor durante un período prolongado quítele las pilas AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA 1 6 para poner la fecha y la hora el mes será el primero en parpadear 2 Pulse sucesivamente el botón M con cada presión el valor irá cambiando de 01 a 12 3 Vuelva a pulsar el botón y siga los pasos siguientes Figura 3 para establecer los demás valores en su orden es decir el d...

Page 65: ... por debajo del principio de la muñeca Figura 5 4 Envuélvase confortablemente la muñeca con la banda adhesiva No la apriete demasiado ATENCIÓN La tensión arterial varía naturalmente de una mano a otra por lo que es preciso medirla siempre en el mismo brazo para poder comparar correctamente las medidas 5 Utilice la caja del tensiómetro para apoyar el brazo y procure que el monitor quede a la altura...

Page 66: ...ta fase Durante el desinflado el símbolo de inflado aparecerá desactivado y el de desinflado activado 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Visualización de los resultados de la toma de tensión Una vez terminada la toma de la tensión el monitor emite una señal de aviso y aparecerán automáticamente en la parte derecha de la pantalla su tensión arterial sistólica y diastólica así como su fre...

Page 67: ...nsión pulse de nuevo el botón de encendido apagado para desactivar el aparato Este se apagará automáticamente después de dos minutos ATENCIÓN las medidas pueden tardar unos segundos en aparecer en pantalla Procure no moverse durante la toma de la tensión o se grabarán datos erróneos AJUSTE DE LA MEMORIA Recordatorio de las medidas memorizadas Este monitor puede conservar hasta 60 medidas memorizad...

Page 68: ... hora Borrado de la memoria Para borrar todos los datos grabados en la memoria pulse el botón M y manténgalo pulsado hasta que en pantalla aparezca Clr Esta función sólo puede utilizarse cuando el aparato está apagado MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 1 Limpie bien el aparato con un paño ligeramente húmedo 2 No meta el aparato en el agua Podía infiltrarse el agua y deteriorarlo 3 No emplee detergentes fuer...

Page 69: ...r de vervanging van de batterijen Las pilas están casi descargadas Cambie las dos pilas por otras nuevas A veces las pilas no funcionan correctamente a temperaturas frías Caliente las pilas con las manos o utilice el aparato en un lugar menos frío Las pilas duran menos de lo habitual Es posible que no esté utilizando pilas alcalinas Pruebe a utilizar pilas alcalinas La toma de tensión no ha dado n...

Page 70: ...ón durante la toma de la tensión Colóquese correctamente durante la toma 1 Siéntese en una silla manteniendo los pies en el suelo y el brazo apoyado en una mesa de modo que el brazalete quede a la misma altura que el corazón 2 Relaje el brazo y ponga la palma de la mano hacia arriba 3 Apoye el brazo en la caja del aparato La tensión arterial varía naturalmente entre una toma de tensión y otra ...

Page 71: ...alcohol o fumar No se tome la tensión inmediatamente después de hacer ejercicios Trate de no comer beber alcohol o fumar antes de tomarse la tensión Ha penetrado aire durante la toma de la tensión Funcionamiento normal si la tensión arterial del usuario supera el valor de presión inicial el aparato se inflará automáticamente a una presión superior por incrementos de 40 mmHg El brazalete no está co...

Page 72: ...a presión sistólica Err 3 Imposibilidad de obtener la presión diastólica Err 4 Imposibilidad de obtener la presión o esta se sitúa fuera de los límites normales Err 5 Desinflado demasiado rápido Err 6 Desinflado demasiado lento Err 7 Presión sistólica fuera de los límites normales Err 8 Presión media fuera de los límites normales Err 9 La presión del brazalete es insuficiente En cualquiera de esto...

Page 73: ...l 15 al 85 de HR sin condensación Condiciones de almacenamiento Temperatura de 20 a 50 C Humedad menos del 85 de HR sin condensación CONSEJO SOBRE LA ELIMINACIÓN DE RESIDUOS El envase de este producto está compuesto exclusivamente por materiales no perjudiciales para el medio ambiente que pueden desecharse en los centros de reciclaje de su localidad para su uso como materiales secundarios El cartó...

Page 74: ...arantía de este producto LANAFORM tampoco cubre los daños causados por el uso abusivo o inadecuado accidente utilización de accesorios o modificaciones no autorizadas o cualquier otra condición de cualquier tipo fuera del control de LANAFORM LANAFORM no se responsabilizará de ningún tipo de daño incidental consecuente o especial Todas las garantías implícitas de conformidad del producto están limi...

Page 75: ...ANAFORM Declara que el instrumento Blood Pressure Monitor with memory LA090204 cumple con la Directiva Europea 93 42 CE sobre productos sanitarios y su última modificación 2007 47 CE APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruselas Bélgica organismo notificado N 0029 ha efectuado la verificación del producto de acuerdo con el Anexo IV ...

Page 76: ...n Blutdruck über die Handgelenkarterie und wandelt diesen in einen digitalen Messwert um Dieses Blutdruckmessgerät benötigt kein Stethoskop und ist dadurch sehr einfach anzuwenden Dank seines großen LCD Displays können die verschiedenen Werte mühelos abgelesen werden Dieses Gerät ist ausschließlich für Erwachsene bestimmt NAMEUNDBESCHREIBUNGDERGRAFISCHENSYMBOLEAUFDER ETIKETTEDERPRODUKTMERKMALE Sym...

Page 77: ...htlinie LESENSIEBITTEALLEANWEISUNGEN BEVORSIEIHR BLUTDRUCKMESSGERÄTVERWENDEN INSBESONDEREDIESE GRUNDLEGENDENSICHERHEITSANWEISUNGEN Stellen Sie bitte beiVerwendung dieses Produktes sicher dass Sie sich an alle im Folgenden erwähnte Punkte halten Jedes Nichtbefolgen oder Abweichen von einem dieser Hinweise könnte sich negativ auf die Genauigkeit der Messwerte auswirken Verwenden Sie nur von Lanaform...

Page 78: ...geführt oder verabreicht wird Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken elektromagnetischen Feldern wie z B solche von schnurlosenTelefonen oder Mobiltelefonen Vermeiden Sie grobe und gewaltsame Handhabung des Gerätes und vermeiden Sie es fallen zu lassen Verwenden Sie dieses Gerät nicht wenn es beschädigt ist Waschen Sie das Gerät nicht das komplette Gerät mitWasser ab und tauchen Sie...

Page 79: ...i Messungen mindestens 15 Minuten lang Wenn Sie Zweifel hinsichtlich Ihres Gesundheitszustandes haben konsultieren Sie vor der Verwendung dieses Gerätes einen Arzt In jedem Fall dürfen die gemessenen Ergebnisse NUR als Bezugswerte dienen und ersetzen auf keinen Fall die Meinung oder den Rat eines Arztes Falls Sie irgendwelche Schmerzen während der Benutzung dieses Gerätes haben brechen Sie diese u...

Page 80: ... Version 02 of 15 01 2013 BESCHREIBUNG DES GERÄTES 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 LCD Monitor 2 Taste Start Stopp 3 Speicher 4 Einstelltaste 5 Handgelenk Manschette 6 Batteriefach 7 Aufbewahrungsbox 7 ...

Page 81: ...mbol für Speicher 10 Symbol für mittleren Messwert 11 Symbol für Messeinheit 12 Symbol für Aufpumpen Druckablass 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 EINSETZEN ERSETZEN DER BATTERIEN Ersetzen Sie bitte die Batterien wenn das Symbol für Entladung der Batterien erscheint in der linken unteren Ecke des Displays oder wenn das Display nach Drücken der Taste Start nicht au...

Page 82: ...n über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzen VORGEHENSWEISE ZUM EINSTELLEN VON DATUM UHRZEIT 1 Drücken Sie zum Einstellen von Datum und Uhrzeit auf dieTaste zum Einstellen der Uhrzeit zunächst beginnt derWert Monat zu blinken 2 Zum Einstellen diesesWertes drücken Sie bitte wiederholt auf dieTaste M derWert wechselt bei jedem Drücken von 01 bis 12 3 Drücken Sie erneut dieTaste und befolgen ...

Page 83: ...s 1cm unterhalb des Handgelenkansatzes befindet 4 Legen Sie die Manschette bequem an Handgelenk und Arm dürfen nicht eingezwängt sein ACHTUNG Der Blutdruck ist natürlicherweise in beiden Händen unterschiedlich groß Messen Sie Ihren Blutdruck deshalb immer am gleichen Arm um Ihre Messwerte aussagekräftig miteinander vergleich zu können 5 Verwenden Sie die Aufbewahrungsbox um Ihren Arm abzustützen u...

Page 84: ...eigt Während des Druckablasses ist das Symbol für Aufpumpen erloschen und das Symbol für Druckablass wird angezeigt 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Anzeige der Messergebnisse Sobald die Messung beendet ist gibt das Blutdruckmessgerät einen ein akustisches Signal ab und es werden automatisch Ihr systolischer und diastolischer Blutdruck sowie Ihr Puls auf der rechten Seite des LCD Disp...

Page 85: ... automatisch im Speicher gespeichert Wenn die Messung beendet ist genügt ein erneutes Drücken derTaste Start Stopp um Ihr Gerät auszuschalten Falls Sie vergessen sollten es auszuschalten schaltet sich das Gerät automatisch nach zwei Minuten aus ACHTUNG Es kann einige Sekunden lang dauern bis die Messwerte angezeigt werden Wenn Sie sich während der Messung bewegen nimmt das Gerät falsche Messwerte ...

Page 86: ...bis zum gespeichertenWert Nr 1 abzurufen Löschen des Speichers Um alle im Speicher aufgezeichnetenWerte zu löschen drücken Sie M und halten die Taste gedrückt bis die Anzeige Clr im Display angezeigt wird Diese Funktion ist nur möglich wenn das Gerät ausgeschaltet ist WARTUNG UND REINIGUNG 1 Reinigen Sie das Gerät sorgfältig mit einem weichen leicht angefeuchtetenTuch 2 Tauchen Sie das Gerät nicht...

Page 87: ...ung der Batterien Extrem niedrige Spannung der Batterien Die zwei Batterien durch neue ersetzen Die Funktionsleistung der Batterien könnte durch kalteWitterung verringert sein Batterien mit den Händen erwärmen oder Gerät an einem wärmeren Ort verwenden Die Benutzungsdauer nimmt ab Vielleicht verwenden Sie keine Alkalibatterien Verwenden Sie Alkalibatterien Keine Anzeige von Messwerten nach der Mes...

Page 88: ...ein Nehmen Sie eine korrekte Haltung während der Messung ein 1 Setzen Sie sich auf einen Stuhl setzen die Füße auf den Boden und stützen Sie Ihren Arm auf einemTisch ab damit die Manschette auf Herzhöhe ist 2 Entspannen Sie Ihren Arm und drehen Sie die Handfläche nach oben 3 Stützen Sie Ihren Arm auf der Aufbewahrungsbox ab Der Blutdruck ist natürlicherweise zeitlichen Schwankungen unterworfen ...

Page 89: ...ach einer körperlichen Anstrengung durchführen Vermeiden Sie es vor einer Messung zu essen Alkohol zu trinken oder zu rauchen Während der Messung wird Luft aufgepumpt Normale Funktionsweise wenn der Blutdruck des Benutzers den ursprünglichen Druckwert übersteigt wird das Gerät automatisch in Schritten von 40 mmHg auf einen höheren Druck gepumpt bis es den entsprechenden Druck erreicht Die Manschet...

Page 90: ... 3 Messung des diastolischen Blutdrucks unmöglich Err 4 Druck kann nicht aufgebaut werden oder Druck außerhalb des zulässigen Bereichs Err 5 Manschettendruck fällt zu schnell ab Err 6 Manschettendruck fällt zu langsam ab Err 7 Systolischer Druck außerhalb des zulässigen Bereichs Err 8 Mittlerer Druckwert außerhalb des zulässigen Bereichs Err 9 Unzureichender Manschettendruck Überprüfen Sie in alle...

Page 91: ...keit ohne Kondensation Aufbewahrungsbedingungen Temperatur 20 bis 50 C Feuchtigkeit weniger als 85 relative Luftfeuchtigkeit ohne Kondensation HINWEISE BEZÜGLICH DER ENTSORGUNG VON ABFÄLLEN DieVerpackung besteht vollständig aus Stoffen die keine Gefahr für die Umwelt darstellen sie können in der Sortieranlage Ihrer Gemeinde abgegeben werden um als Sekundärstoffe verwendet zu werden Der Karton kann...

Page 92: ...ckt sich die Garantie auf das LANAFORM Gerät nicht auf Schäden die auf unsachgemäßen oder übermäßigen Gebrauch Unfälle dieVerwendung nicht vom Hersteller empfohlener Zubehörteile Umbauten am Gerät oder auf sonstige Umstände gleich welcher Art zurückzuführen sind die sich demWissen und dem Einfluss von LANAFORM entziehen LANAFORM haftet nicht für Begleit Folge und besondere Schäden Alle impliziten ...

Page 93: ... LANAFORM erklären dass das medizinische Gerät Blutdruckmessgerät mit Speicher LA090204 der europäischen Richtlinie 93 42 EG über Medizinprodukte sowie ihrer letzten Änderung 2007 47 EG genügt APRAGAZ 156 Chaussée deVilvoorde 1120 Brüssel Belgien benannte Einrichtung Nr 0029 hat die Fertigungskontrolle gemäß Anhang IV durchgeführt ...

Page 94: ... arteria del polso e la converte in una misura digitale Poiché non richiede l ausilio di uno stetoscopio è assai facile da utilizzare Il suo ampio display LCD consente di leggere agevolmente i diversi valori Questo apparecchio è esclusivamente destinato all utilizzo su adulti TITOLO E DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI RIPORTATI SULLA TARGHETTA DELLE CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Definizione del simbo...

Page 95: ...GERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL MISURATORE DI PRESSIONE ARTERIOSA CON PARTICOLARE RIGUARDO PER LE SEGUENTI NORME DI SICUREZZA FONDAMENTALI Durante l utilizzo del prodotto accertarsi di rispettare tutti i punti sotto elencati Il loro mancato rispetto potrebbe avere ripercussioni sulla precisione dei rilevamenti Utilizzare unicamente gli accessori raccomandati da Lanaform e forniti i...

Page 96: ...ualunque manipolazione brutale ed evitare di fare cadere l apparecchio Se danneggiato non utilizzare l apparecchio Non lavare l unità completa con acqua e non immergerla Se si preme il tasto start stop al momento della misurazione l apparecchio potrebbe smettere di funzionare Evitare di parlare durante la misurazione della pressione per garantirne la precisione Se gli utenti si muovono durante la ...

Page 97: ... di un medico Se si sente un qualunque dolore durante l utilizzo dell apparecchio smettere immediatamente di servirsene e consultare un medico Non utilizzare mai questo apparecchio su una parte del corpo gonfia infiammata irritata oppure in presenza di eruzioni cutanee Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone compresi i bambini le cui capacità fisiche sensoriali o mentali...

Page 98: ...Version 02 of 15 01 2013 DESCRIZIONE DELL APPARECCHIO 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 Display LCD 2 Tasto Start Stop 3 Memoria 4 Pulsante di regolazione 5 Bracciale da polso 6 Vano batterie 7 Custodia 7 ...

Page 99: ...memoria 9 Simbolo di memoria 10 Simbolo di misurazione media 11 Simbolo dell unità di misura 12 Simbolo di gonfiaggio sgonfiaggio 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 INSERIMENTO SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE Sostituire le batterie quando compare il simbolo delle pile scariche angolo inferiore sinistro del display o quando il display non si illumina dopo avere premuto ...

Page 100: ...atterie PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE DELLA DATA E DELL ORA 1 premere il tasto di regolazione dell ora per avviare la procedura di impostazione della data e dell ora il valore mese lampeggerà per primo 2 Per impostare questo valore premere successivamente il tasto M il valore passerà da 01 a 12 ad ogni pressione 3 Premere nuovamente il tasto e seguire le tappe riportate qui di seguito Figura3 per adeg...

Page 101: ... 5 e 1 cm al di sotto dell inizio del polso Figura 5 4 Avvolgere comodamente il nastro adesivo intorno al polso Quest ultimo non deve essere compresso ATTENZIONE La pressione arteriosa varia naturalmente da una mano all altra di conseguenza misurare sempre la pressione sullo stesso braccio per garantire la confrontabilità di due misurazioni 5 Utilizzare la custodia per poggiare il braccio e verifi...

Page 102: ...ta fase Durante lo sgonfiaggio il simbolo di gonfiaggio viene sostituito da quello di sgonfiaggio 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Visualizzazione dei risultati della misurazione Al termine della misurazione l apparecchio emette un segnale acustico la pressione arteriosa sistolica e diastolica nonché la frequenza cardiaca saranno automaticamente visualizzate sul lato destro del displa...

Page 103: ... della misurazione è sufficiente premere nuovamente il tasto Start Stop per disattivare l apparecchio Se si dimentica di spegnerlo l apparecchio si disattiverà automaticamente dopo due minuti ATTENZIONE possono essere necessari alcuni secondi prima che le misurazioni vengano visualizzate Se vi sono stati movimenti durante la misurazione verranno registrati rilevamenti errati IMPOSTAZIONE DELLA MEM...

Page 104: ...e alla rovescia cioè dalla n 60 alla n 1 Cancellazione della memoria Per cancellare tutte le registrazioni della memoria premere il tasto M e mantenerlo premuto fino alla comparsa di Clr sul display Questa funzione è utilizzabile solo quando l apparecchio è spento MANUTENZIONE E PULIZIA 1 Pulire accuratamente l apparecchio utilizzando un panno leggermente umido 2 Non immergere l apparecchio nell a...

Page 105: ...lle batterie La tensione delle batterie è estremamente debole Sostituire le due batterie con altre nuove Il funzionamento delle batterie può essere ridotto in presenza di basse temperature Riscaldare le batterie tra le mani o utilizzare l apparecchio in un luogo più caldo La durata di utilizzo diminuisce Questo potrebbe essere dovuto all utilizzo di batterie non alcaline Cercare di utilizzare batt...

Page 106: ...orretta durante la misurazione Adottare una posizione di misurazione corretta 1 Sedersi su una sedia con i piedi poggiati terra e il braccio posato su un tavolo affinché il bracciale si trovi allo stesso livello del cuore 2 Distendere il braccio e girare il palmo della mano verso l alto 3 Posare il braccio sulla custodia La tensione arteriosa varia del tutto naturalmente nel tempo ...

Page 107: ...lcoliche o avere fumato Non procedere alla misurazione immediatamente dopo aver effettuato esercizi fisici Evitare di mangiare assumere bevande alcoliche e fumare prima di misurare la pressione Viene immessa dell aria durante la misurazione Funzionamento normale se la pressione arteriosa dell utente supera il valore iniziale l apparecchio si gonfierà automaticamente ad una pressione superiore con ...

Page 108: ...ssione sistolica Err 3 Impossibilità di ottenere la pressione diastolica Err 4 Impossibilità di ottenere la pressione o pressione al di fuori dell intervallo legale Err 5 Sgonfiaggio troppo rapido Err 6 Sgonfiaggio troppo lento Err 7 Pressione sistolica al di fuori dell intervallo legale Err 8 Pressione media al di fuori dell intervallo legale Err 9 La pressione del bracciale è insufficiente In og...

Page 109: ...i U R senza condensa Condizioni di stoccaggio Temperatura da 20 a 50 C Umidità meno dell 85 di U R senza condensa CONSIGLI RELATIVI ALLO SMALTIMENTO RIFIUTI La confezione è interamente costituita da materiali rispettosi dell ambiente che possono essere depositati presso un centro di smaltimento selettivo locale per poter essere utilizzati come materie secondarie Il cartone può essere gettato in un...

Page 110: ... di questo prodotto LANAFORM non copre i danni causati da utilizzo abusivo o inadatto cattivo uso incidente fissaggio di accessori non autorizzati modifica apportata al prodotto o qualunque altra condizione di qualsivoglia natura posta al di fuori del controllo di LANAFORM LANAFORM declina qualsiasi responsabilità in relazione a qualunque tipo di danno accessorio conseguente o speciale Tutte le ga...

Page 111: ...NAFORM dichiara che il dispositivo medicale Blood Pressure Monitor with memory LA090204 è conforme alla Direttiva Europea 93 42 CE sui dispositivi medicali e al suo ultimo emendamento 2007 47 CE APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruxelles Belgio ente di certificazione N 0029 ha condotto la verifica di prodotto in base all Allegato IV ...

Page 112: ...также частоты пульса Прибор определяет артериальное давление в артерии на запястье и преобразовывает его в цифровое значение Этот прибор не требует применения стетоскопа что делает его очень простым в использовании Отображаемые значения очень хорошо видны благодаря наличию большого жидкокристаллического дисплея Этот прибор предназначен только для взрослых ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ НА ТАБЛИЧКЕ ...

Page 113: ...ей по эксплуатации Внимательно ознакомьтесь с прилагаемой документацией Перед использованием прибора прочитайте эти инструкции При использовании прибора следует придерживаться требований изложенных в инструкциях Контролирующий орган Отходы электрического и электронного оборудования ...

Page 114: ...ей Lanaform В случае неисправности прибора обращайтесь к поставщику или в отдел послепродажного обслуживания Не следует разбирать ремонтировать или видоизменять тонометр Не подвергайте тонометр воздействию чрезмерных температур повышенной влажности или прямому попаданию солнечных лучей Не держите тонометр вблизи источников тепла как например сковороды нагревательные приборы и др Не пользуйтесь уст...

Page 115: ...во время измерения давления Займите удобное положение сидя Избегайте измерения артериального давления в течение 30 минут после выполнения физических упражнений принятия ванны пищи или прихода с улицы Перед измерением артериального давления избегайте приема алкоголя медикаментов или курения Освободите запястье и снимите перетягивающую одежду или украшения которые могут помешать измерениям Наденьте ...

Page 116: ...апухших воспаленных или раздраженных частях тела или в случае наличия кожных сыпей Данный прибор не предназначен для использования людьми включая детей с ограниченными физическими сенсорными и умственными возможностями а также людьми с нехваткой опыта и знаний если указанные люди не пользуются помощью лица ответственного за их безопасность обеспечивающего надзор за ними и предварительный инструкта...

Page 117: ...re Monitor ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 Жидкокристаллический дисплей 2 Кнопка ВКЛ ВЫКЛ 3 Память 4 Кнопка регулировки 5 Манжета на запястье 6 Отделение для батареек 7 Коробка для хранения прибора 7 ...

Page 118: ...8 Настройки памяти 9 Символ памяти 10 Символ среднего измерения 11 Символ единицы измерения 12 Символ наполнения воздухом и выпуска воздуха 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ВСТАВКА ИЛИ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК Батарейки необходимо заменить если появляется символ разрядки батареек в нижнем левом углу дисплея или если дисплей не включается после нажатия на кнопку ВКЛ см рис...

Page 119: ...ания тонометра вытащите обе батарейки НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ 1 Нажмите на кнопку настройки времени для того чтобы приступить к настройке даты и времени первым будет мигать значение месяца 2 Для настройки этого значения нажмите несколько раз на кнопку M с каждым нажатием значение будет изменяться от 1 до 12 3 Вновь нажмите на кнопку и повторите нижеуказанные этапы рис 3 для того чтобы настроить д...

Page 120: ...ачала запястья рис 5 4 Оберните клейкую ленту вокруг запястья удобным образом Запястье не должно быть сжатым ВНИМАНИЕ Артериальное давление на разных руках отличается в связи с этим всегда измеряйте артериальное давление на одной и той же руке чтобы результаты измерений были сопоставимыми 5 Используйте чехол для хранения прибора для того чтобы поддержать руку и следите за тем чтобы тонометр был ра...

Page 121: ...ора воздухом При спуске воздуха символ наполнения воздухом погаснет и появится символ спуска воздуха 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Индикация результатов измерения По окончанию измерения тонометр издает звуковой сигнал значения систолического и диастолического артериального давления и частоты пульса автоматически отобразятся с правой стороны ЖК дисплея в соответствии с нормами ВОЗ В...

Page 122: ... давление называется диастолическим 3 После того как результаты измерений отображаются на дисплее они автоматически сохраняются в памяти По окончании измерения достаточно вновь нажать на кнопку ВКЛ ВЫКЛ для выключения тонометра Если вы забудете его выключить он выключится автоматически через две минуты ВНИМАНИЕ вывод на дисплей результатов измерений может занять несколько секунд При движении тела ...

Page 123: ...емени записей рис 7 Нажмите на кнопку настройки времени для расположения записей в обратном порядке т е с 60 до 1 Удаление данных из памяти Для того чтобы удалить все записи из памяти нажмите на кнопку М и удерживайте ее нажатой пока на дисплее не появится надпись Clr Эта функция доступна только при выключенном приборе ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА 1 Аккуратно очищайте прибор используя слегка влажную тря...

Page 124: ... новые Символ замены батареек Напряжение батареек очень низкое Замените обе батарейки на новые Функционирование батареек может снизиться в прохладное время Нагрейте батарейки руками или положите прибор в более теплое место Сокращается продолжительность использования Это может быть связано с использованием нещелочных батареек Постарайтесь использовать щелочные батарейки Нет индикации результатов из...

Page 125: ... может быть связано с неправильным положением при измерении Займите правильное положение 1 Сядьте на стул поставьте ноги на пол а руку положите на стол расположите манжету на уровне сердца 2 Расслабьте руку и разверните ладонь вверх 3 Для удобства положите руку на чехол для хранения прибора Артериальное давление изменяется время от времени ...

Page 126: ...ли курения Не выполняйте измерений сразу же после физических упражнений Избегайте приема пищи алкоголя и курения перед выполнением измерений Во время измерений в прибор поступает воздух Нормальное функционирование если артериальное давление пользователя превышает начальное значение давления прибор надуется автоматически до более высокого давления с шагом 40 мм рт ст Неправильно одета манжета Наден...

Page 127: ...определить диастолическое давление Ошибка 4 Невозможно определить давление или превышение установленного интервала определения давления Ошибка 5 Слишком быстрый выпуск воздуха Ошибка 6 Слишком медленный выпуск воздуха Ошибка 7 Превышение установленного интервала систолического давления Ошибка 8 Превышение установленного интервала среднего давления Ошибка 9 Недостаточный надув манжеты Во всех вышеу...

Page 128: ...ура от 10 до 40 C Влажность от 15 до 85 относительной влажности без конденсации Условия хранения Температура от 20 до 50 C Влажность менее 85 относительной влажности без конденсации РЕКОМЕНДАЦИИ ОТНОСИТЕЛЬНО УТИЛИЗАЦИИ ОТХОДОВ Упаковка полностью состоит из материалов не представляющих опасности для окружающей среды и может быть передана в центр сортировки отходов вашего города для переработки втор...

Page 129: ...жеуказанных случаев Гарантия LANAFORM не распространяется на дефекты связанные с обычным износом прибора Кроме того гарантия LANAFORM не распространяется на дефекты связанные с чрезмерным или ненадлежащим использованием прибора либо с неправильным использованием поломкой или прикреплением любого неразрешенного аксессуара модификацией прибора или с другим условием любого рода не подлежащим контролю...

Page 130: ... являющимися специалистами сервисного центра LANAFORM аннулирует данную гарантию DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 0029 Dispositivo Medicale Classe II a La società LANAFORM dichiara che il dispositivo medicale Blood Pressure Monitor with memory LA090204 è conforme alla Direttiva Europea 93 42 CE sui dispositivi medicali e al suo ultimo emendamento 2007 47 CE APRAGAZ 156 chaus...

Page 131: ...RU 131 Blood Pressure Monitor ...

Page 132: ...iśnienie krwi w tętnicy nadgarstkowej i przeprowadza cyfrowy pomiar Ciśnieniomierz nie wymaga stetoskopu co sprawia że jest bardzo łatwy w użyciu Dzięki dużemu ekranowi LCD można łatwo odczytywać wszystkie wartości Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do stosowania u osób dorosłych NAZWA I ZNACZENIE SYMBOLI GRAFICZNYCH ZNAJDUJĄCYCH SIĘ NA KARCIE DANYCH TECHNICZNYCH PRODUKTU Znaczenie symbolu Wyg...

Page 133: ...elektroniczny WEEE ZANIM ZACZNIESZ KORZYSTAĆ Z CIŚNIENIOMIERZA PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE W SZCZEGÓLNOŚCI PRZEDSTAWIONE PONIŻEJ ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z tego produktu upewnij się czy są przestrzegane zalecenia z wszystkich punktów wymienionych poniżej Niezastosowanie się do zaleceń podanych w jednym z tych punktów może mieć wpływ na dokładność odczytów Używaj w...

Page 134: ...zczeniach w których jest podawany tlen Nie używaj urządzenia w pobliżu silnych pól elektromagnetycznych na przykład w pobliżu telefonów bezprzewodowych lub komórkowych Z ciśnieniomierzem należy obchodzić się ostrożnie Uważaj aby go nie upuścić Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone Nie myj całego urządzenia w wodzie ani nie zanurzaj go Ciśnieniomierz może przestać działać jeżeli w trakcie pom...

Page 135: ...ywane wyłącznie w celach informacyjnych i w żaden sposób nie zastępują porady lekarskiej Jeśli podczas korzystania z urządzenia poczujesz ból natychmiast przestań go używać i skontaktuj się z lekarzem Nie używaj nigdy urządzenia na części ciała która jest spuchnięta wykazuje oznaki zapalenia lub podrażnienia lub jest pokryta wysypką Urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby w tym...

Page 136: ...PL 136 Version 02 of 15 01 2013 OPIS URZĄDZENIA 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 EKRAN LCD 2 Przycisk Start stop 3 Pamięć 4 Przycisk regulacji 5 Mankiet na nadgarstek 6 Komora baterii 7 Etui 7 ...

Page 137: ...pamięci 9 Symbol pamięci 10 Symbol średniej wartości 11 Symbol jednostki pomiaru 12 Symbol pompowania spuszczania powietrza 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 WKŁADANIE WYMIANA BATERII Baterie należy wymienić gdy jest wyświetlany symbol wyładowania baterii w lewym dolnym rogu ekranu lub gdy ekran nie świeci się po naciśnięciu przycisku Start stop zob rysunek 1 ...

Page 138: ...any przez dłuższy czas baterie należy wyjąć USTAWIANIE DATY I GODZINY 1 Naciśnij przycisk ustawiania czasu aby rozpocząć ustawianie daty i godziny Najpierw zostanie wyświetlona wartość miesiąc 2 Aby ustawić tę wartość naciskaj przycisk M po każdym naciśnięciu wartość będzie się zmieniać kolejno od 01 do 12 3 Naciśnij ponownie przycisk i wykonaj kroki przedstawione poniżej Rysunek 3 aby odpowiednio...

Page 139: ...dległości od 0 5 cm do 1 cm od początku nadgarstka rysunek 5 4 Owiń wygodnie nadgarstek paskiem na rzep Nadgarstek nie może być ściśnięty UWAGA Ciśnienie krwi w obu rękach jest różne w związku z tym ciśnienie należy zawsze mierzyć w tej samej ręce aby można było wiarygodnie porównywać odczyty 5 Oprzyj ramię na etui do przechowywania ciśnieniomierza i upewnij się że ciśnieniomierz znajduje się na w...

Page 140: ...e wyświetlany symbol pompowania Podczas spuszczania powietrza symbol pompowania zgaśnie a symbol spuszczania powietrza zaświeci się 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Wyświetlanie wyników pomiaru Po zakończeniu pomiaru ciśnieniomierz wydaje sygnał dźwiękowy Skurczowe i rozkurczowe ciśnienie krwi i tętno zostaną wyświetlone automatycznie po prawej stronie ekranu LCD zgodnie z normamiWHO ...

Page 141: ...ywane w pamięci Po zakończeniu pomiaru wystarczy ponownie nacisnąć przycisk Start stop aby wyłączyć urządzenie Jeżeli zapomnisz je wyłączyć urządzenie wyłączy się samoczynnie po dwóch minutach UWAGA wyświetlenie wyników pomiaru może potrwać kilka sekund Jeżeli podczas pomiaru będziesz się poruszać zostaną zarejestrowane nieprawidłowe wyniki pomiaru USTAWIENIA PAMIĘCI Wyświetlanie danych z pamięci ...

Page 142: ...asowanie pamięci Aby usunąć z pamięci wszystkie zapisane pomiary naciśnij przycisk M i przytrzymaj go aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony komunikat Clr Ta funkcja jest dostępna tylko wtedy gdy urządzenie jest wyłączone KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 1 Urządzenie należy czyścić ostrożnie za pomocą wilgotnej ściereczki 2 Nie zanurzać urządzenia w wodzie Jeżeli do wnętrza urządzenia dostanie się woda ...

Page 143: ...aterie na nowe Symbol wymiany baterii Napięcie baterii jest bardzo słabe Wymień obie baterie na nowe Działanie baterii może ulec skróceniu ze względu na niską temperaturę Ogrzej baterie w dłoniach lub użyj urządzenia w cieplejszym miejscu Czas użytkowania skraca się Może to być spowodowane użyciem baterii innych niż alkaliczne Spróbuj użyć baterii alkalicznych Brak odczytów po pomiarze Napięcie ba...

Page 144: ...rawidłowym położeniem ciała podczas pomiaru Przyjmij właściwą pozycję podczas pomiaru 1 Usiądź na krześle z nogami na ziemi i połóż rękę na stole tak aby mankiet znajdował się na poziomie serca 2 Rozluźnij ramię i obróć dłoń wnętrzem do góry 3 Połóż rękę na etui do przechowywania urządzenia Ciśnienie krwi zmienia się w naturalny sposób w zależności od czasu ...

Page 145: ...uj pomiarów zaraz po ćwiczeniach fizycznych Nie jedz nie pij alkoholu i nie pal przed rozpoczęciem pomiaru Podczas wykonywania pomiaru powietrze jest pompowane Jest to normalne gdy ciśnienie krwi użytkownika przekracza wartość ciśnienia początkowego Urządzenie będzie wykonywać pompowanie automatycznie a ciśnienie będzie wzrastać w krokach o 40 mmHg Mankiet nie został umieszczony prawidłowo Umieść ...

Page 146: ...zowego Err 3 Nie można uzyskać ciśnienia rozkurczowego Err 4 Nie można uzyskać ciśnienia lub ciśnienie poza dopuszczalnym zakresem Err 5 Powietrze spuszczane zbyt szybko Err 6 Powietrze spuszczane zbyt wolno Err 7 Ciśnienie skurczowe poza dopuszczalnym zakresem Err 8 Średnie ciśnienie poza dopuszczalnym zakresem Err 9 Ciśnienie w mankiecie jest niewystarczające W każdym przypadku sprawdź czy manki...

Page 147: ... 85 bez kondensacji Warunki przechowywania Temperatura od 20 do 50 C Wilgotność wilgotność względna do 85 bez kondensacji WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UTYLIZACJI Opakowanie jest wykonane wyłącznie z materiałów bezpiecznych dla środowiska które można wyrzucić w lokalnym punkcie zbiórki surowców wtórnych aby można je było wykorzystać ponownie Karton można wrzucić do pojemnika do zbiórki papieru Folię z opako...

Page 148: ...nych zastosowaniem niezgodnym z przeznaczeniem niewłaściwym lub nieprawidłowym użytkowaniem powstałych w wyniku wypadku montażu jakichkolwiek niedozwolonych akcesoriów modyfikacji produktu ani z jakichkolwiek innych powodów na które firma LANAFORM nie ma wpływu Firma LANAFORM nie ponosi odpowiedzialności za wszelkiego rodzaju szkody pośrednie wynikowe lub specjalne Wszelkie domniemane gwarancje pr...

Page 149: ...enie medyczne Blood Pressure Monitor with memory LA090204 jest zgodne z Europejską dyrektywą 93 42 EWG dotyczącą wyrobów medycznych i z jej najnowszymi poprawkami wprowadzonymi w dyrektywie 2007 47 WE Weryfikacji produktu dokonała notyfikowana instytucja nr 0029 APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruxelles Belgia zgodnie z załącznikiem IV ...

Page 150: ...eh Krvni tlak zazna prek arterije v zapestju in ga pretvori v digitalni zapis Ker stetoskop ni potreben je uporaba merilnika preprosta Na velikem zaslonu LCD boste zlahka prebrali različne izmerjene vrednosti Namenjen je samo za uporabo pri odraslih POIMENOVANJE IN OPIS GRAFIČNIH SIMBOLOV NA OZNAKI PROIZVODA Opredelitev simbola Znak Informacije v zvezi s proizvajalcem Kontaktni podatki proizvajalc...

Page 151: ...ITE VSA NAVODILA ZLASTI SPODNJA POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Poskrbite da boste med uporabo tega proizvoda upoštevali vsa spodnja opozorila Vsako odstopanje od teh opozoril lahko vpliva na natančnost rezultatov meritev Uporabljate le dodatno opremo ki jo priporoča Lanaform in je priložena temu proizvodu Ob težavah z aparatom se posvetujte z dobaviteljem ali servisno službo Merilnika ne razstavljaj...

Page 152: ...e umivajte z vodo in ga ne potapljajte vanjo Merilnik krvnega tlaka lahko neha delovati če med merjenjem pritisnete na tipko za vklop izklop Da bi bila meritev natančna med merjenjem ne govorite Če se uporabniki med merjenjem premikajo so lahko rezultati meritev napačni Med merjenjem sedite in bodite sproščeni Krvnega tlaka ne merite 30 minut po telesni dejavnosti kopeli jedi ali vrnitvi v zaprt p...

Page 153: ...arata začutite kakršno koli bolečino takoj prekinite merjenje in se posvetujte z zdravnikom Aparata nikoli ne uporabljajte na delu telesa ki je otečeno vneto ali vzdraženo ali če imate izpuščaj Aparata ne smejo uporabljati osebe vključno z otroki z zmanjšanimi telesnimi čutnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj ali znanja razen če jih pri uporabi aparata nadzira ali jim ...

Page 154: ...ion 02 of 15 01 2013 OPIS APARATA 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 Zaslon LCD 2 Tipka za vklop izklop 3 Tipka za spomin 4 Tipka za nastavitve 5 Zapestna manšeta 6 Prostor za baterije 7 Škatla za shranjevanje 7 ...

Page 155: ...spomina 9 Simbol za spomin 10 Simbol za povprečne rezultate meritev 11 Simbol merske enote 12 Simbol za polnjenje praznjenje manšete 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VSTAVITEV IN ZAMENJAVA BATERIJ Baterije zamenjajte ko se v spodnjem levem kotu zaslona prikaže simbol za izpraznjene baterije ali ko se zaslon ne prižge več ko pritisnete na tipko za vklop glej sliko...

Page 156: ...ste uporabljali odstranite bateriji NASTAVITEV DATUMA IN URE 1 Za nastavitev datuma in ure pritisnite tipko za nastavitev ure najprej bo utripala vrednost za mesec 2 Za nastavitev te vrednosti pritiskajte tipko M ob vsakem pritisku bo vrednost naraščala od 01 do 12 3 Znova pritisnite tipko in sledite spodnjim napotkom slika 3 da nastavite še druge vrednosti in sicer po vrsti dan leto in uro Znova ...

Page 157: ...i od 0 5 cm do 1 cm od zapestja slika 5 4 Trak zategnite okoli zapestja tako da vam bo udobno V zapestju vas ne sme stiskati POZOR Krvni tlak v obeh rokah je različen zato ga vedno merite na isti roki da boste lahko rezultate meritev primerjali 5 Roko naslonite na škatlo za shranjevanje in pazite da je merilnik na isti višini kot srce slika 6 KAKO IZMERITE KRVNI TLAK 1 Pritisnite tipko za vklop iz...

Page 158: ...rikazal simbol za polnjenje manšete Med praznjenjem manšete se bo simbol za polnjenje ugasnil prikazal pa se bo simbol za praznjenje 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Prikaz rezultatov merjenja Po končanem merjenju se zasliši pisk vaš sistolični in diastolični krvni tlak ter srčni utrip bodo samodejno prikazani na desni strani zaslona LCD v skladu s standardi SZO Svetovna zdravstvena o...

Page 159: ...veh minutah samodejno izklopil POZOR Lahko se zgodi da se rezultati meritve prikažejo šele po nekaj sekundah Če ste se med merjenjem premikali se bodo shranili napačni rezultati meritve NASTAVITEV SPOMINAI Priklic shranjenih rezultatov meritev Merilnik lahko shrani največ 60 rezultatov meritev Tako boste lahko skupaj z zdravnikom pregledali različne meritve Za aktivacijo spomina je dovolj da najpr...

Page 160: ...e želite izbrisati shranjene rezultate pritisnite tipko M in jo držite dokler se na zaslonu ne prikaže Clr To funkcijo lahko uporabite le ko je aparat izklopljen VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 1 Aparat skrbno očistite z rahlo vlažno krpo 2 Aparata ne pomočite v vodo Če pride v notranjost aparata voda se aparat lahko pokvari 3 Za čiščenje aparata in manšete ne uporabljajte močnih detergentov ali topil ...

Page 161: ...izka Zamenjajte bateriji Znak za zamenjavo baterij Napetost baterij je izjemno nizka Zamenjajte bateriji Delovanje baterij je lahko slabše zaradi hladnega vremena Bateriji ogrejte v rokah ali aparat uporabite v toplejšem prostoru Trajanje uporabe je krajše Vzrok je lahko uporaba drugih in ne alkalnih baterij Poskusite uporabiti alkalne baterije Rezultati meritve se ne prikažejo Napetost baterij je...

Page 162: ... srca 2 Sprostite roko in obrnite dlan navzgor 3 Roko položite na škatlo za shranjevanje aparata Krvni tlak je ob različnem času seveda različen Srčni utrip je so višji ali nižji od povprečnih rezultatov uporabnika Med merjenjem ste premaknili roko ali telo Med merjenjem ne premikajte niti roke niti telesa Merjenje je bilo opravljeno takoj po telesni dejavnosti jedi pitju alkohola ali kajenju Krvn...

Page 163: ...nje če krvni tlak uporabnika presega začetno vrednost pritiska v manšeti se bo aparat samodejno postopno napolnil tako da se bo pritisk povečal za 40 mmHg Manšeta ni pravilno nameščena Manšeto namestite pravilno v skladu s temi navodili za uporabo in poskusite znova ...

Page 164: ...ti sistolični tlak Err 3 Nemogoče izmeriti diastolični tlak Err 4 Nemogoče izmeriti tlak oziroma tlak je zunaj meritvenega območja Err 5 Prehitro praznjenje manšete Err 6 Prepočasno praznjenje manšete Err 7 Sistolični tlak zunaj meritvenega območja Err 8 Povprečni tlak zunaj meritvenega območja Err 9 Pritisk v manšeti ni zadosten V vseh teh primerih preverite ali je manšeta pravilno nameščena Spro...

Page 165: ...kondenza Pogoji skladiščenja Temperatura od 20 do 50 C Vlažnost manj kot 85 relativne vlažnosti brez kondenza NASVETI ZA ODSTRANJEVANJE ODPADKOV Embalaža je v celoti narejena iz materialov ki niso nevarni za okolje in jih lahko oddate v center za ločevanje odpadkov v svoji občini da se bodo uporabili kot sekundarne surovine Lepenko lahko odvržete v zabojnik za papir Folijo morate oddati v center z...

Page 166: ...adi zlorabe ali neustrezne uporabe ali kakršne koli nepravilne uporabe nesreče namestitve neodobrene dodatne opreme spremembe proizvoda ali katerega koli drugega stanja ki ga družba LANAFORM ne more nadzirati LANAFORM ne bo odgovorna za dodatno posledično ali posebno škodo Vse garancije v zvezi s primernostjo proizvoda so omejene na dveletno obdobje od datuma prvotnega nakupa če kupec lahko predlo...

Page 167: ...NAFORM izjavlja da je medicinski pripomoček merilnik krvnega tlaka s spominom LA090204 skladen z evropsko direktivo 93 42 ES o medicinskih pripomočkih kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2007 47 ES APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruxelles Belgija priglašeni organ št 0029 je preveril proizvod v skladu s Prilogo IV ...

Page 168: ...4677bG SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com Version 02 of 15 01 2013 ...

Page 169: ...Tension artérielle Blood pressure Bloeddruk with memory Blood Pressure Monitor Version 02 of 15 01 2013 Pulserate ...

Page 170: ...2 of 15 01 2013 Figure 1 Figure 2 9 23 11 30 AM PM Month 9 23 11 30 AM PM Year 9 23 11 30 AM PM Min 9 23 11 30 AM PM Day 9 23 11 30 AM PM Hour 9 23 11 30 AM PM Off OFF Press Press Press Press Press Press Figure 3 ...

Page 171: ...Blood Pressure Monitor 3 Figure 6 Figure 7 Figure 4 Figure 5 0 5 1cm 1 18 78 76 9 22 10 37PM 0 1 M mmHg Press M Press M 124 80 78 9 23 11 25 PM 00 AVG M mmHg ...

Page 172: ...keli majd azt átalakítja digitális mérési eredményre A vérnyomásmérőhöz nincsen szükség sztetoszkópra ezért használata nagyon egyszerű Nagy méretű LCD kijelzőjének köszönhetően a különböző értékeket könnyen le lehet olvasni A készülék kizárólag felnőtteken használható A TERMÉK ADATTÁBLÁJÁN SZEREPLŐ GRAFIKAI JELZÉSEK MEGNEVEZÉSE ÉS LEÍRÁSA Jelzés meghatározása Jelzés A gyártóra vonatkozó információ...

Page 173: ...asítást Bejelentett szervezet Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai WEEE A VÉRNYOMÁSMÉRŐ HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁS TELJES SZÖVEGÉT KÜLÖNÖSEN AZ ALÁBBI ALAPVETŐ BIZTONSÁGI TANÁCSOKAT A termék használata során mindenképpen tartsa be az összes alábbi előírást Az előírásoktól való bármely eltérés befolyással lehet a leolvasott adatok pontosságára Kizárólag a Lanafo...

Page 174: ... erős elektromágneses mező közelében használni pl mobiltelefonok vagy hordozható telefonkészülékek közelében Tartózkodjon a készülék erőszakos babrálásától valamint kerülje el a készülék leesését Tilos a készülék használata sérülés esetén Ne mossa le vízzel a teljes készüléket és ne merítse víz alá A vérnyomásmérő tönkremehet ha mérés közben nyomja meg az indító leállító gombot Mérés közben tartóz...

Page 175: ...yettesítik az orvosi szaktanácsadást Ha a készülék használata közben bármilyen fájdalmat érez azonnal hagyja abba a használatát majd keresse fel orvosát Tilos a készülék használata duzzadt gyulladt irritált valamint kiütéses testrészen A készüléket nem szabad használnia olyan olyan személynek különösen gyermeknek akinek testi érzékszervi vagy mentális képességei korlátozottak illetve olyan személy...

Page 176: ...HU 8 Version 02 of 15 01 2013 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 LCD kijelző 2 Indító leállító gomb 3 Memória 4 Szabályozó gomb 5 Csuklópánt 6 Elemtartó 7 Tároló doboz 7 ...

Page 177: ...k 9 A memória jelzése 10 Az átlagos mérési eredmény jelzése 11 A mértékegység jelzése 12 A felfújás leeresztés jelzése 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE ÉS CSERÉJE Az elemeket ki kell cserélni amikor az elemek alacsony töltöttségét jelző ikon megjelenik a kijelző bal alsó sarkában vagy ha a kijelző nem világít az indító gomb megnyomása után l...

Page 178: ...két elemet eltávolítani NASTAVITEV DATUMA IN URE 1 A dátum és az időpont beállításának megkezdéséhez nyomja meg az időpont beállítására szolgáló gombot Először a hónap értéke villog 2 Az érték beállításához nyomja meg egymás után az M gombot az érték minden egyes nyomásra 01 től 12 ig egyesével növekszik 3 Nyomja meg újra a gombot majd végezze el az alább 3 Ábra jelzett lépéseket a további értékek...

Page 179: ...étől 0 5 1 cm rel lejjebb legyen 5 Ábra 4 Tekerje az öntapadó szalagot kényelmesen a csuklója köré Nem szabad összeszorítani FIGYELEM A vérnyomás természetszerűen eltér a két kéz között ezért a vérnyomást mindig ugyanazon a karján mérje hogy a mért értékeket össze lehessen hasonlítani 5 Karját támassza alá a tároló dobozzal valamint ügyeljen arra hogy a vérnyomásmérő a szívével egy magasságban leg...

Page 180: ...nik ebben a felfújási szakaszban A leeresztés során a a felfújási ikon kikapcsol a leeresztési ikon pedig megjelenik 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 A mérési eredmények kijelzése A mérés befejezésekor a vérnyomásmérő hangjelzést ad ki A szisztolés és diasztolés vérnyomási érték valamint a pulzusszám automatikusan megjelenik az LCD kijelző jobb oldalán aWHO EgészségügyiVilágszervezet ...

Page 181: ...befejezésekor elegendő újra megnyomni az indító leállító gombot a készülék kikapcsolásához Ha elfelejti kikapcsolni két perc múlva automatikusan kikapcsol FIGYELEM A mért eredmények megjelenítése pár másodpercig is eltarthat Hibás értékek jelenhetnek meg ha a mérés során mozog a felhasználó A MEMÓRIA BEÁLLÍTÁSA A memória lekérdezése A vérnyomásmérő akár 60 mért érték tárolására képes Így alkalma n...

Page 182: ... memóriában elmentett összes érték törléséhez nyomja meg az M gombot és tartsa azt lenyomva amíg a képernyőn meg nem jelenik a Clr jelzés Ez a funkció csak a készülék kikapcsolt állapotában használható KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 1 A készüléket tisztítsa meg alaposan enyhén nedves törlőkendővel 2 Tilos a készüléket víz alá meríteni A beszűrődő víz tönkreteheti a készüléket 3 A készülék és azon belül...

Page 183: ...et újra Elemcsere jelzése Az elemek majdnem lemerültek Cserélje ki mindkét elemet újra Az elemek élettartamát csökkenti a hideg hőmérséklet Melegítse meg az elemeket a kezében vagy használja a készüléket melegebb helyiségben A használat időtartama csökkent Ennek oka lehet hogy nem alkáli elemeket használ Próbáljon meg alkáli elemeket használni A mérés után nem jelenik meg érték Az elemek majdnem l...

Page 184: ...özben helytelen a testtartása Vegyen fel helyes mérési testtartást 1 Üljön le egy székre lábait a padlót érintve karját pedig egy asztalra fektetve hogy a csuklópánt a szívével legyen egy magasságban 2 Nyújtsa ki a karját tenyerét pedig fordítsa felfelé 3 Helyezze a karját a tároló doboz tetejére A vérnyomás természetszerűen eltérhet két alkalom között ...

Page 185: ...hányzás után történt Közvetlenül testgyakorlás után kerülje a mérést A mérés előtt ne egyen ne igyon alkoholt és ne dohányozzon A mérés során levegőfújás történik Normál működés esetén ha a felhasználó vérnyomása meghaladja a kezdeti értéket a készülék automatikusan magasabb nyomásértékre fújódik fel 40 mmHg lépésközönként A csuklópánt helytelenül van felhelyezve Helyezze el a csuklópántot helyese...

Page 186: ...mérni 3 Hiba Lehetetlen a diasztolés nyomást mérni 4 Hiba Lehetetlen nyomást mérni vagy pedig a nyomás a rendes tartományon kívülre esik 5 Hiba Túl gyors a leeresztés 6 Hiba Túl lassú a leeresztés 7 Hiba A szisztolés nyomás a rendes tartományon kívül esik 8 Hiba Az átlagnyomás a rendes tartományon kívül esik 9 Hiba A csuklópánt nyomása elégtelen Minden ilyen esetben ellenőrizze a csuklópánt helyze...

Page 187: ...sapódás nélkül Tárolási körülmények Hőmérséklet 20 50 C Páratartalom max 85 relatív páratartalom lecsapódás nélkül A HULLADÉK ÁRTALMATLANÍTÁSÁRA VONATKOZÓ TANÁCSOK A csomagolás teljes mértékben a környezetre ártalmatlan anyagokból áll a csomagolást a lakóhelyi szelektív hulladékgyűjtőkbe helyezheti újrafeldolgozás céljából A kartont papírgyűjtő kosárba lehet helyezni A csomagoló fóliát a lakóhelyi...

Page 188: ...ytelen használatából a termék átalakításából eredő károkra továbbá bármely nem jóváhagyott tartozék helytelen használatából abból adódó balesetből és annak rögzítéséből eredő károkra illetve minden más a LANAFORM hatáskörén kívül eső bármilyen jellegű körülmény miatt felmerülő károkra A LANAFORM nem tartozik felelősséggel bármely véletlen következményes vagy különleges kárért A termék megfelelőség...

Page 189: ...el kijelentjük hogy az LA090204Vérnyomásmérő memóriával elnevezésű orvosi műszer megfelel a gyógyászati termékekre vonatkozó 93 42 EK Irányelvnek valamint annak 2007 47 EK jelű legutóbbi módosításának Az APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruxelles Belgium 0029 számú bejelentett szervezet elvégezte a termék bevizsgálását a IV Függelék szerint ...

Page 190: ...AR 22 Version 02 of 15 01 2013 ...

Page 191: ...AR 23 Blood Pressure Monitor ...

Page 192: ...AR 24 Version 02 of 15 01 2013 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 193: ...AR 25 Blood Pressure Monitor ...

Page 194: ...AR 26 Version 02 of 15 01 2013 ...

Page 195: ...AR 27 Blood Pressure Monitor ...

Page 196: ...AR 28 Version 02 of 15 01 2013 ...

Page 197: ...AR 29 Blood Pressure Monitor ...

Page 198: ...AR 30 Version 02 of 15 01 2013 ...

Page 199: ...AR 31 Blood Pressure Monitor ...

Page 200: ...AR 32 Version 02 of 15 01 2013 ...

Page 201: ...AR 33 Blood Pressure Monitor ...

Page 202: ...πού και τη μετατρέπει σε ψηφιακή μέτρηση Το πιεσόμετρο αυτό δεν απαιτεί τη χρήση στηθοσκοπίου γεγονός που καθιστά πολύ εύκολη τη χρήση του Χάρη στη μεγάλη οθόνη LCD που διαθέτει θα μπορείτε να διαβάζετε με άνεση τις διάφορες τιμές Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για χρήση σε ενήλικες ΤΙΤΛΟΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΠΟΥ ΑΝΑΓΡΆΦΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΙΝΑΚΊΔΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΏΝ ΤΟΥ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Ορισμός του συμβ...

Page 203: ...εια χρήσης της συσκευής Κοινοποιημένος οργανισμός Απόβλητο ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΤΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΙΕΣΌΜΕΤΡΌ ΣΑΣ ΙΔΙΩΣ ΤΙΣ ΒΑΣΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι κατά τη διάρκεια χρήσης του προϊόντος αυτού συμμορφώνεστε προς όλες τις οδηγίες που αναφέρονται στη συνέχεια Τυχόν απόκλιση από τις οδηγίες αυτές θα μπορο...

Page 204: ...έρ κ λπ Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή σε δωμάτιο όπου χρησιμοποιούνται προϊόντα αεροζόλ σπρέι ή σε δωμάτιο όπου χορηγείται οξυγόνο Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή πλησίον μεγάλων ηλεκτρομαγνητικών πεδίων όπως για παράδειγμα ασύρματα ή κινητά τηλέφωνα Αποφύγετε οποιοδήποτε βίαιο χειρισμό και προστατέψτε τη συσκευή από πτώση Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά Μην πλένετε ολόκληρ...

Page 205: ...τού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αυτή Σε κάθε περίπτωση τα αποτελέσματα που καταγράφονται πρέπει να χρησιμοποιούνται ΜΟΝΟ ως αναφορά και δεν αντικαθιστούν σε καμία περίπτωση την ιατρική γνωμάτευση Εάν αισθανθείτε οποιοδήποτε πόνο κατά τη διάρκεια χρήσης της συσκευής αυτής σταματήστε αμέσως τη χρήση του και συμβουλευτείτε τον ιατρό σας Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή σε μέρος του σώματος που έχει ...

Page 206: ...8 Version 02 of 15 01 2013 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 Οθόνη LCD 2 Πλήκτρο έναρξης τερματισμού 3 Μνήμη 4 Πλήκτρο ρύθμισης 5 Περικάρπιο 6 Θήκη μπαταριών 7 Κουτί αποθήκευσης 7 ...

Page 207: ...αταριών 8 Ρυθμίσεις της μνήμης 9 Σύμβολο μνήμης 10 Σύμβολο μέσης μέτρησης 11 Σύμβολο μονάδας μέτρησης 12 Σύμβολο φουσκώματος ξεφουσκώματος 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ Αντικαταστήστε τις μπαταρίες όταν εμφανιστεί το σύμβολο εκφόρτισης των μπαταριών στην κάτω αριστερή γωνία της οθόνης ή όταν δεν ανοίγει η οθόνη μετά το πάτημα...

Page 208: ... ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ ΤΗΣ ΩΡΑΣ 1 Πατήστε το πλήκτρο ρύθμισης της ώρας για να ξεκινήσετε τη διαδικασία ρύθμισης της ημερομηνίας και της ώρας Η τιμή για τον μήνα θα αναβοσβήσει πρώτη 2 Για να ρυθμίσετε την τιμή αυτή παρακαλούμε πατήστε διαδοχικά το πλήκτρο M η τιμή αλλάξει από το 01 έως το 12 με κάθε πάτημα 3 Πατήστε ξανά το πλήκτρο και ακολουθήστε τα στάδια που αναγράφονται στη συνέχεια Σχήμα 3 για να προσα...

Page 209: ...ον καρπό σας χωρίς να σας είναι άνετος Δεν πρέπει να σας σφίγγει πολύ ΠΡΟΣΟΧΗ Η αρτηριακή πίεση φυσιολογικά διαφέρει από το ένα χέρι στο άλλο Για τον λόγο αυτό να μετράτε πάντα την αρτηριακή σας πίεση στο ίδιο χέρι για να εξασφαλίζεται η συγκρισιμότητα δύο τιμών μέτρησης 5 Χρησιμοποιήστε το κουτί αποθήκευσης για να στηρίξετε το χέρι σας και φροντίστε έτσι ώστε το πιεσόμετρο να είναι τοποθετημένο σ...

Page 210: ...υ φουσκώματος Κατά το στάδιο του ξεφουσκώματος το σύμβολο φουσκώματος θα είναι απενεργοποιημένο και θα είναι ενεργοποιημένο το σύμβολο ξεφουσκώματος 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Απεικόνιση των αποτελεσμάτων μέτρησης Όταν ολοκληρωθεί η μέτρηση το πιεσόμετρο εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα Η συστολική και η διαστολική αρτηριακή σας πίεση καθώς και η συχνότητα των καρδιακών παλμών σας εμφα...

Page 211: ... της η μέτρηση αποθηκεύεται αυτόματα στη μνήμη Όταν ολοκληρωθεί η μέτρηση αρκεί να πατήσετε ξανά το πλήκτρο έναρξης τερματισμού για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή σας Εάν ξεχάσετε να την κλείσετε θα απενεργοποιηθεί αυτόματα ύστερα από δύο λεπτά ΠΡΟΧΟΣΗ μπορεί να χρειαστούν μερικά δευτερόλεπτα μέχρι να απεικονιστούν οι μετρήσεις Θα καταγραφούν λανθασμένες τιμές εάν κουνηθείτε κατά τη διάρκεια της μ...

Page 212: ...ρας για να δείτε τις καταγεγραμμένες μέχρι εκείνη τη στιγμή τιμές από το τέλος προς την αρχή δηλαδή από το 60 μέχρι το 1 Διαγραφή της μνήμης Για να σβήσετε όλες τις καταγεγραμμένες τιμές από τη μνήμη πατήστε το πλήκτρο M και κρατήστε το πατημένο μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη Clr Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο όταν η συσκευή είναι κλειστή ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ 1 Να καθαρίζετε π...

Page 213: ...στασης μπαταριών Η τάση των μπαταριών είναι εξαιρετικά χαμηλή Αντικαταστήστε τις δύο μπαταρίες με καινούργιες Η λειτουργία των μπαταριών μπορεί να μειωθεί εξαιτίας του κρύου Ζεστάνετε τις μπαταρίες με τα χέρια ή χρησιμοποιήστε τη συσκευή σε έναν πιο ζεστό χώρο Η διάρκεια χρήσης μειώνεται Κάτι τέτοιο μπορεί να οφείλεται στη χρήση μπαταριών που δεν είναι αλκαλικές Προσπαθήστε να χρησιμοποιείτε αλκαλ...

Page 214: ...α της μέτρησης Καθίστε σε σωστή θέση μέτρησης 1 Καθίστε σε καρέκλα με τα πόδια στο έδαφος και το χέρι σας τοποθετημένο πάνω σε τραπέζι έτσι ώστε το περικάρπιο να βρίσκεται στο ίδιο επίπεδο με την καρδιά σας 2 Χαλαρώστε το χέρι σας και στρέψτε την παλάμη του χεριού προς τα πάνω 3 Τοποθετήστε το χέρι σας πάνω στο κουτί τακτοποίησης Είναι φυσιολογικό η αρτηριακή πίεση να διαφέρει κατά διαστήματα ...

Page 215: ...πνισμα Μην πραγματοποιείτε μέτρηση αμέσως μετά από άσκηση Αποφύγετε να φάτε να πιείτε αλκοόλ και να καπνίσετε πριν από τη μέτρηση της αρτηριακής πίεσης Παρατηρείται εμφύσηση αέρα κατά τη διάρκεια της μέτρησης Πρόκειται για φυσιολογική λειτουργία εάν η αρτηριακή πίεση του χρήστη υπερβαίνει την αρχική τιμή πίεσης η συσκευή φουσκώνει αυτόματα μέχρι να φτάσει σε υψηλότερη πίεση ανά 40 mmHg Το περικάρπ...

Page 216: ... της συστολικής πίεσης Σφάλμα 3 Αδυναμία μέτρησης της διαστολικής πίεσης Σφάλμα 4 Αδυναμία μέτρησης της πίεσης ή πίεση εκτός του νόμιμου διαστήματος Σφάλμα 5 Πολύ γρήγορο ξεφούσκωμα Σφάλμα 6 Πολύ αργό ξεφούσκωμα Σφάλμα 7 Συστολική πίεση εκτός νόμιμου διαστήματος Σφάλμα 8 Μέση τιμή πίεσης εκτός νόμιμου διαστήματος Σφάλμα 9 Η πίεση του περικάρπιου είναι ανεπαρκής Σε όλες αυτές τις περιπτώσεις ελέγξτ...

Page 217: ...ς 85 σχετική υγρασία χωρίς υγροποίηση Συνθήκες αποθήκευσης Θερμοκρασία από 20 έως 50 C Υγρασία κάτω του 85 σχετική υγρασία χωρίς υγροποίηση ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ Η συσκευασία αποτελείται εξ ολοκλήρου από υλικά που δεν είναι επικίνδυνα για το περιβάλλον τα οποία μπορούν να διατεθούν στη μονάδα διαλογής αποβλήτων της περιοχής σας ώστε να χρησιμοποιηθούν ως δευτερογενείς πρώτες ...

Page 218: ...ANAFORM δεν καλύπτει ζημιές που οφείλονται στη φυσιολογική φθορά του προϊόντος αυτού Επίσης η εγγύηση της LANAFORM για το προϊόν αυτό δεν καλύπτει ζημιές που προκλήθηκαν συνεπεία τυχόν καταχρηστικής ή ακατάλληλης χρήσης ή τυχόν κακής χρήσης ατυχήματος σύνδεσης μη εγκεκριμένου εξαρτήματος τροποποίησης επί του προϊόντος ή τυχόν άλλης περίπτωσης οποιασδήποτε φύσεως που δεν εμπίπτει στον έλεγχο της LA...

Page 219: ...ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ 0029 Ιατροτεχνολογικό Προϊόν Κατηγορία II α Η εταιρεία LANAFORM δηλώνει ότι το ιατροτεχνολογικό προϊόν με την ονομασία Blood Pressure Monitor with memory LA090204 συμμορφώνεται προς την οδηγία 93 42 ΕΟΚ περί των ιατροτεχνολογικών προϊόντων όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2007 47 ΕΚ Η APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Βρυξέλλες Βέλγιο κοινοποιημέ...

Page 220: ...or zjišťuje krevní tlak z tepny na zápěstí a převádí jej na digitální hodnotu Tento monitor pracuje bez fonendoskopu takže se velmi snadno používá Je vybaven velkým displejem LCD z něhož se dobře odečítají hodnoty Přístroj je určen k použití pouze u dospělých osob NÁZVY A POPISY GRAFICKÝCH SYMBOLŮ NA ŠTÍTKU S VLASTNOSTMI VÝROBKU Definice symbolu Symbol Související informace výrobce Informace o výr...

Page 221: ...způsob likvidace NEŽ ZAČNETE TENTO MONITOR KREVNÍHO TLAKU POUŽÍVAT PŘEČTĚTE SI VŠECHNY POKYNY ZEJMÉNA NÁSLEDUJÍCÍ ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Při používání tohoto výrobku dbejte na dodržování všech níže uvedených pokynů Nedodržování těchto pravidel může způsobit nepřesnosti odečítaných hodnot Používejte pouze příslušenství doporučené společností Lanaform a dodávané s tímto výrobkem V případě ...

Page 222: ...ných například bezdrátovými či mobilními telefony S přístrojem zacházejte opatrně a chraňte jej před pádem Je li přístroj poškozený nepoužívejte jej Neomývejte celý přístroj vodou ani jej neponořujte do vody Pokud během měření stisknete tlačítko zapnutí vypnutí monitor krevního tlaku může přestat fungovat Během měření nehovořte aby byla zaručena přesnost měření Pokud se uživatel během měření pohyb...

Page 223: ...noty a nemohou nahradit prohlídku u lékaře Pokud při používání tohoto přístroje cítíte jakoukoli bolest okamžitě přestaňte přístroj používat a poraďte se s lékařem Přístroj nikdy nepoužívejte na části těla kterou máte oteklou zanícenou či podrážděnou nebo na ní máte vyrážku Přístroj není určen k použití osobami se sníženými tělesnými smyslovými či duševními schopnostmi včetně dětí ani osobami s ne...

Page 224: ... 56 Version 02 of 15 01 2013 POPIS PŘÍSTROJE 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 Displej LCD 2 Tlačítko zapnutí vypnutí 3 Paměť 4 Tlačítko nastavení 5 Manžeta na zápěstí 6 Prostor pro baterie 7 Pouzdro 7 ...

Page 225: ...tavení paměti 9 Symbol paměti 10 Symbol průměrné hodnoty 11 Symbol měrné jednotky 12 Symbol nafukování vyfukování 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 VLOŽENÍ A VÝMĚNA BATERIÍ Pokud se v levém spodním rohu displeje zobrazí symbol vybití baterií nebo pokud se displej po stisknutí tlačítka zapnutí vypnutí nerozsvítí vyměňte baterie viz obr 1 ...

Page 226: ...astavení času Jako první začne blikat hodnota značící měsíc 2 Tuto hodnotu lze nastavit opakovaným stisknutím tlačítka M hodnota se každým stisknutím zvýší v rozsahu od 01 do 12 3 Znovu stiskněte tlačítko a podle níže uvedených pokynů obr 3 postupně nastavte ostatní hodnoty v tomto pořadí den rok a čas Opětovným stisknutím tlačítka pro nastavení času potvrďte nastavené hodnoty a uložte je PŘIPEVNĚ...

Page 227: ...žeta vám nesmí zápěstí svírat UPOZORNĚNÍ Krevní tlak na jedné ruce se přirozeně liší od krevního tlaku na druhé ruce Krevní tlak si proto vždy měřte na stejné ruce aby byly odečtené hodnoty srovnatelné 5 Podepřete si ruku pouzdrem a dbejte na to aby se monitor nacházel ve výšce srdce obr 6 POSTUP PŘI MĚŘENÍ 1 Stiskněte tlačítko zapnutí vypnutí Asi na 1 sekundu se na displeji zobrazí všechny symbol...

Page 228: ...í symbol nafukování manžety Při vyfukování zhasne symbol nafukování a rozsvítí se symbol vyfukování 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Zobrazí se výsledky měření Po dokončení měření vydá monitor zvukový signál Na pravé straně displeje LCD se automaticky zobrazí váš systolický a diastolický krevní tlak a srdeční tep ve formátu odpovídajícím normám Světové zdravotnické organizace 1 12 76 ...

Page 229: ...t po dvou minutách se vypne automaticky UPOZORNĚNÍ Výsledky se mohou zobrazit až po několika sekundách Pokud se uživatel během měření pohybuje budou zaznamenány chybné údaje Θα καταγραφούν λανθασμένες τιμές εάν κουνηθείτε κατά τη διάρκεια της μέτρησης NASTAVENÍ PAMĚTI Vyvolání z paměti Do paměti tohoto monitoru lze uložit maximálně 60 naměřených hodnot Ve spolupráci se svým lékařem pak můžete z na...

Page 230: ...zat všechny záznamy stiskněte tlačítko M a držte je stisknuté dokud se na displeji nezobrazí text Clr Tuto funkci lze použít pouze v případě že je přístroj vypnutý ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ 1 Přístroj pečlivě otřete navlhčeným hadříkem 2 Neponořujte přístroj do vody Vniknutí vody by mohlo přístroj zničit 3 K čištění přístroje nepoužívejte silné čisticí prostředky a rozpouštědla To platí i pro čištění manže...

Page 231: ...í Vyměňte obě baterie za nové Symbol výměny baterií Baterie poskytují příliš slabé napětí Vyměňte obě baterie za nové Fungování baterií mohlo být narušeno příliš nízkou teplotou Zahřejte baterie v rukou nebo přístroj přesuňte na teplejší místo Zkrácená doba použití Použití jiných než alkalických baterií Použijte alkalické baterie Po měření se nezobrazí žádná hodnota Baterie poskytují příliš slabé ...

Page 232: ...a ve výši srdce 2 Uvolněte paži a otočte dlaň nahoru 3 Položte si ruku na pouzdro monitoru Změny krevního tlaku v průběhu dne jsou normální Srdeční tlak je vyšší nebo nižší než průměrné hodnoty daného uživatele Během měření uživatel pohnul rukou nebo tělem Při měření nehýbejte rukou ani tělem Měření bylo provedeno bezprostředně po cvičení jídle požití alkoholu nebo kouření Neprovádějte měření bezp...

Page 233: ...že se jednat o běžný stav pokud krevní tlak uživatele překročí počáteční hodnotu přístroj automaticky nafoukne manžetu na vyšší tlak vždy v přírůstcích po 40 mm Hg Manžeta není správně umístěna Umístěte manžetu podle pokynů v této příručce a proveďte měření znovu ...

Page 234: ...tlak Err 3 Nelze zjistit diastolický tlak Err 4 Nelze zjistit tlak nebo tlak nespadá do povoleného rozsahu Err 5 Vyfukování probíhá příliš rychle Err 6 Vyfukování probíhá příliš pomalu Err 7 Systolický tlak nespadá do povoleného rozsahu Err 8 Průměrný tlak nespadá do povoleného rozsahu Err 9 Tlak v manžetě není dostačující Ve všech těchto případech zkontrolujte správné umístění manžety Uvolněte se...

Page 235: ...užití Teplota 10 až 40 C Vlhkost 15 až 85 r v bez kondenzace Podmínky pro skladování Teplota 20 až 50 C Vlhkost do 85 r v bez kondenzace RADY TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE ODPADU Obal je tvořen materiály které nijak neohrožují životní prostředí a lze je odevzdat k recyklaci do obecního sběrného a recyklačního střediska Papírový obal je možné vyhodit do papírového odpadu Obalové fólie je třeba odevzdat do ...

Page 236: ...ento výrobek společnosti LANAFORM nevztahuje na poškození způsobená nesprávným či nevhodným použitím nehodou použitím nepovoleného příslušenství provedenými úpravami výrobku nebo jinou situací jakékoli povahy kterou nemůže společnost LANAFORM ovlivnit Společnost LANAFORM nenese odpovědnost za vedlejší následné či zvláštní škody Všechny předpokládané záruky vhodnosti výrobku k určitému účelu se ome...

Page 237: ...šuje že zdravotnické zařízení s názvem Blood Pressure Monitor with memory LA090204 vyhovuje evropské směrnici 93 42 EHS o zdravotnických prostředcích ve znění poslední opravy 2007 47 EHS Posouzení tohoto výrobku provedla organizace APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Brusel Belgie notifikovaná osoba č 0029 v souladu s přílohou IV ...

Page 238: ...териалното налягане чрез артерията на китката и го преобразува в цифрово показание Този апарат не изисква стетоскоп което го прави много лесен за използване Благодарение на неговия голям LCD екран можете да четете различните стойности много лесно Този апарат не е предназначен за употреба от деца ЗАГЛАВИЕ И ОПИСАНИЕ НА ГРАФИЧНИТЕ СИМВОЛИ ВЪРХУ ТАБЕЛАТА С ХАРАКТЕРИСТИКИТЕ НА ПРОДУКТА Описание на сим...

Page 239: ...а използването на апарата Нотифициран орган Отпадъци от електрическо и електронно оборудване ОЕЕО ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ВАШИЯ АПАРАТ ЗА ИЗМЕРВАНЕ НА АРТЕРИАЛНО КРЪВНО НАЛЯГАНЕ ОСОБЕНО ТЕЗИ НЯКОЛКО ОСНОВНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ По време на използването на този продукт се съобразявайте с всички точки посочени по долу Всяко отклонение от тези точки може да се отрази негатив...

Page 240: ...парат в стая където се използват аерозолни продукти спрейове или където се подава допълнителен кислород Не използвайте апарата близо до силни електромагнитни полета като тези на безжични или мобилни телефони Въздържайте се от всякакви опити за боравене със сила и го пазете от падане Не използвайте апарата ако е повреден Не мийте цялото тяло с вода и не го потапяйте Апаратът за измерване на кръвно ...

Page 241: ...и апарат При всички случаи резултатите от измерването трябва да се разглеждат САМО като ориентировъчни и те по никакъв начин не могат да заменят мнението на лекаря Ако почувствате никаква болка по време на използването на този апарат незабавно спрете използването му и се консултирайте с вашия лекар Не използвайте апарата върху част от тялото която е подута възпалена или раздразнена или има обрив Т...

Page 242: ...sion 02 of 15 01 2013 ОПИСАНИЕ НА АПАРАТА 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 LCD екран 2 Бутон за пускане спиране 3 Памет 4 Бутон за настройка 5 Маншет за китка 6 Отделение за батериите 7 Кутия за съхранение 7 ...

Page 243: ... на паметта 9 Символ за използване на паметта 10 Символ за осреднено измерване 11 Символ за мерните единици 12 Символ за надуване изпускане на въздуха 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ПОСТАВЯНЕ СМЯНА НА БАТЕРИИТЕ Сменете батериите когато се появи символът за изтощени батерии долния ляв ъгъл на екрана или когато екранът не се включва след натискана на бутона за пу...

Page 244: ...ате апарата извадете двете батерии ПРОЦЕДУРА ЗА НАСТРОЙКА НА ДАТАТА И ЧАСА 1 Натиснете бутона за настройка за да започнете процедурата за задаване на датата и часа първо ще започне да мига стойността на месеца 2 За да зададете тази стойност натискайте последователно бутона M стойността ще се изменя от 01 до 12 при всяко натискане 3 Натиснете отново бутона и следвайте посочените по долу стъпки фиг ...

Page 245: ... китката фиг 5 4 Увийте маншета около китката си удобно Той не трябва да бъде много стегнат ВНИАМНИЕ Артериалното кръвно налягане на едната ръка естествено се различава от това на другата ръка ето защо винаги измервайте кръвното налягане на една и съща ръка за да гарантирате съпоставимост на измерванията 5 Използвайте кутията за съхранение на апарата за да подложите ръката си и се уверете че апара...

Page 246: ... на изпускането на въздуха символът за надуване ще изчезне а ще се активира символът за изпускане на въздуха 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Показване на резултатите от измерването Когато измерването приключи апаратът ще издаде звуков сигнал вашето систолично и диастолично артериално налягане както й сърдечната ви честота автоматично ще се покажат от дясната страна на LCD екрана съгл...

Page 247: ...ко налягане се нарича диастолично налягане 3 След като резултатите от измерването се покажат на екрана те автоматично ще се съхранят в паметта Когато измерването завърши просто натиснете отново бутона за пускане спиране за да изключите апарата Ако забравите да го изключите той ще се изключи автоматично след две минути ВНИАМНИЕ Възможно е да изминат няколко секунди преди измерените резултати да се ...

Page 248: ...утона за настройка за да извикате запаметените измервания в обратен ред т е от измерване 60 до измерване 1 Изтриване на паметта За да изтриете всички измервания от паметта натиснете бутона M и го задръжте натиснат докато на екрана не се покаже Clr Тази функция може да се използва само когато апаратът е изключен ПОДДЪРЖАНЕ И ПОЧИСТВАНЕ 1 Почиствайте грижлива апарата като използвате леко влажна кърп...

Page 249: ...а смяна на батериите Зарядът на батериите е много малък Сменете двете батерии с нови Нормалната работа на батериите може да е затруднена от студеното време Затоплете батериите с помощта на ръцете си или да използвайте апарата на топло място Продължителността на използването се намали Това може да се дължи на използването на батерии които не са алкални Използвайте само батерии които са алкални Не с...

Page 250: ... положение при измерването Заемете правилно положение по време на измерването 1 Седнете на стол като краката ви стоят на земята а ръката ви е поставена на маса така че маншетът да бъде на едно и също ниво със сърцето ви 2 Отпуснете ръката си и обърнете дланта така че да сочи нагоре 3 Подпрете ръката си върху кутията за съхранение на апарата Естествено е кръвното налягане да варира с течение на вре...

Page 251: ...не на алкохол или пушене Не правете измервания веднага след упражнения Избягвайте яденето пиенето на алкохол и пушенето преди извършването на измерване Вкаран е допълнителен въздух по време измерването Това е нормално ако кръвното налягане на потребителя надвишава първоначално очакваната стойност на налягането В този случай апаратът автоматично ще надуе маншета до по високо налягане като стъпките ...

Page 252: ...rr 3 Не е възможно да се получи диастоличното налягане Err 4 Не е възможно да се измери налягането или то е извън допустимия интервал Err 5 Изпускането на въздуха е прекалено бързо Err 6 Изпускането на въздуха е прекалено бавно Err 7 Систоличното налягане е извън допустимия интервал Err 8 Средното налягане е извън допустимия интервал Err 9 Налягането в маншета е недостатъчно При всички тези случаи...

Page 253: ...та Температура от 10 до 40 C Относителна влажност от 15 до 85 без кондензация Условия на съхранение Температура от 20 до 50 C Относителна влажност по малко от 85 без кондензация СЪВЕТИ ОТНОСНО ОСВОБОЖДАВАНЕТО ОТ ОЕЕО Амбалажът е направен изцяло от безопасни за околната среда материали които могат да бъдат предавани в сортировъчния център за отпадъци на вашия град за да бъдат използвани като вторич...

Page 254: ...от датата на покупката с изключение на описаните по долу случаи Гаранцията на LANAFORM не покрива повреди причинени от нормалното износване на продукта Освен това гаранцията на LANAFORM за този продукт не покрива щети причинени от злоупотреба неподходяща или неправилна употреба инциденти добавяне на непозволени аксесоари модифициране на продукта или каквото и да е друго състояние от всякакво естес...

Page 255: ...ентър на LANAFORM анулира тази гаранция ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ 0029 Медицинско устройство Клас II a Ние компания LANAFORM Декларираме че медицинското изделие Апарат за кръвно налягане с памет LA090204 съответства на Европейската Директива 93 42 CE отнасяща се до медицинските устройства и на последното й изменение 2007 47 CE APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruxe...

Page 256: ...et via arterien i håndleddet og omdanner det til en digital måling Måleren kræver ikke stetoskop hvilket gør den meget let at anvende Det er let at aflæse de forskellige værdier på målerens store display Måleren er kun til brug for voksne FORMÅL MED OG BESKRIVELSE AF DE GRAFISKE SYMBOLER PÅ MÅLERENS MÆRKEPLADE Definition af symbolet Identifikation Producentens tilknyttede oplysninger Producentens ...

Page 257: ...E ANVISNINGER INDEN ANVENDELSE AF BLODTRYKSMÅLEREN NAVNLIG NEDENSTÅENDE GRUNDLIGGENDE SIKKERHEDSANVISNINGER Sørg for ved anvendelse af måleren at overholde samtlige nedenstående punkter Enhver afvigelse af disse punkter vil kunne indvirke på målingernes præcision Anvend kun ekstraudstyr der anbefales af Lanaform og følger med måleren Hvis der er problemer med måleren kontakt da venligst leverandør...

Page 258: ...vend ikke måleren hvis den er beskadiget Vask ikke hele måleren med vand og nedsænk den ikke i vand Blodtryksmåleren kan ophøre med at fungere hvis der trykkes på knappen start stop under målingen Undgå at tale under målingen da det kan indvirke på målingens præcision Fejlaflæsninger kan registreres hvis brugeren bevæger sig under målingen Sid ned og slap af under målingen Mål ikke blodtrykket de ...

Page 259: ...ndelse af måleren skal du straks ophøre med at anvende den og kontakte din læge Anvend aldrig måleren på en del af kroppen der er hævet betændt eller irriteret Anvend heller ikke måleren i tilfælde af hududslæt Måleren er ikke beregnet til at blive anvendt af personer herunder børn med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller af personer med manglende erfaring eller viden herom medmin...

Page 260: ... 92 Version 02 of 15 01 2013 BESKRIVELSE AF MÅLEREN 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 LCD display 2 Start stopknap 3 Hukommelse 4 Indstillingsknap 5 Manchet til håndled 6 Batterirum 7 Opbevaringsæske 7 ...

Page 261: ...illinger 9 Hukommelsessymbol 10 Symbol for gennemsnitlig måling 11 Symbol for måleenhed 12 Symbol for oppustning ikke oppustning 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ISÆTNING UDSKIFTNING AF BATTERIER Udskift batterierne når batterisymbolet vises nedre venstre hjørne på displayet eller når displayet ikke tændes efter at der er trykket på startknappen se figur 1 ...

Page 262: ...fjerne batterierne INDSTILLING AF DATO OG TIDSPUNKT 1 Tryk først på knappen for indstilling af tidspunkt for indstilling af dato og tidspunkt Værdien måned blinker først 2 Denne værdi indstilles ved at trykke på knappen M værdien skifter mellem 01 og 12 ved hvert tryk 3 Tryk igen på knappen og følg nedenstående anvisninger figur 3 for at indstille de øvrige værdier i rækkefølge dvs dato år og tids...

Page 263: ...å mellem 0 5 cm og 1 cm fra håndleddets start figur 5 4 Anbring klæbebåndet behageligt omkring dit håndled Det må ikke være oppustet NB Blodtrykket varierer naturligt fra hånd til hånd Mål derfor altid blodtrykket på samme arm så du kan sammenligne to målinger 5 Brug opbevaringsæsken til støtte for din arm og sørg for at displayet er placeret i samme højde som hjertet figur 6 MÅLING AF BLODTRYK 1 ...

Page 264: ...ften tømmes ud deaktiveres oppustningssymbolet og symbolet for udlukning af luft aktiveres 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Visning af måleresultater Når målingen er afsluttet udsender måleren et lydsignal Dit systoliske og diastoliske tryk samt din hjertefrekvens vises automatisk på venstre side af LCD displayet i henhold tilWHO s Verdenssundhedsorganisationens standarder 1 12 76 80 ...

Page 265: ...atisk i hukommelsen Når målingen er afsluttet skal der blot trykkes på start stopknappen for at slukke for måleren Hvis man glemmer at slukke for den vil den automatisk blive slukket efter to minutter NB Der kan gå et par sekunder inden målingerne vises Der vil blive registreret fejlmålinger hvis man bevæger sig under målingen INDSTILLING AF HUKOMMELSE Hent hukommelse Denne måler kan maksimalt ind...

Page 266: ...efølge dvs fra måling nr 60 til måling nr 1 Sletning af hukommelse Målinger i hukommelsen slettes ved at trykke på og holde knappen M nede indtil displayet viser Clr Denne funktion kan kun anvendes når der er slukket for måleren VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING 1 Rengør omhyggeligt måleren med en lettere fugtig klud 2 Nedsænk ikke måleren i vand Indtrængende vand kan ødelægge den 3 Undlad at anvende k...

Page 267: ... for udskiftning af batterier Batterispændingen er ekstremt lav Udskift de to batterier med nye batterier Batteriernes funktion kan nedsættes i køligt vejr Opvarm batterierne med hænderne eller anvend måleren på et varmere sted Anvendelsesperioden nedsættes Det kan skyldes anvendelse af andre batterier end alcalinebatterier Prøv alcalinebatterier Ingen visning efter måling Batterispændingen er eks...

Page 268: ... Det kan skyldes forkert stilling under målingen Sæt dig i en korrekt stilling for måling 1 Sæt dig på en stol med fødderne på gulvet og med armen hvilende på et bord med armbåndet i samme højde som dit hjerte 2 Stræk armen og vend håndfladen opefter 3 Læg armen på opbevaringsæsken Blodtrykket vil variere fra tid til anden ...

Page 269: ...lse af et måltid eller alkohol eller efter rygning Foretag ikke en måling umiddelbart efter dyrkning af motion Undgå at spise drikke alkohol eller ryge før måling Der er indpustet luft under målingen Normal funktion hvis brugerens blodtryk overskrider værdien af starttrykket Apparatet pustes automatisk op til et højere tryk i trin à 40 mmHg Armbåndet sidder forkert Anbring armbåndet korrekt i henh...

Page 270: ...gt at finde systolisk tryk Err 3 Umuligt at finde diastolisk tryk Err 4 Umuligt at finde tryk eller tryk uden for foreskrevet interval Err 5 For hurtig udlukning af luft Err 6 For langsom udlukning af luft Err 7 Systolisk tryk uden for foreskrevet interval Err 8 Gennemsnitligt tryk uden for foreskrevet interval Err 9 Armbåndets tryk er utilstrækkeligt Kontrollér i samtlige tilfælde at armbåndet si...

Page 271: ...peratur fra 10 til 40 C Fugtighed fra 15 til 85 relativ fugtighed uden kondensering Opbevaringsbetingelser Temperatur fra 20 til 50 C Fugtighed mindst 85 relativ fugtighed uden kondensering RÅD OM BORTSKAFFELSE AF AFFALD Emballagen består af miljøvenlige materialer der kan afleveres på genbrugsstationen i din kommune for anvendelse som sekundære materialer Papkassen kan lægges i skraldespanden til...

Page 272: ...ikke skader der er opstået som følge af en for hårdhændet eller utilsigtet anvendelse eller endvidere i tilfælde af ukorrekt anvendelse uheld tilslutning af ikke tilladt ekstraudstyr ændring af måleren eller enhver anden tilstand uanset arten heraf og som ligger uden for LANAFORMs kontrol LANAFORM kan ikke holdes ansvarlig for hændelige skader følgeskader eller specielle skader Samtlige implicitte...

Page 273: ...de selskabet LANAFORM erklærer at det medicinske udstyr Blood Pressure Monitor with memory LA090204 er i overensstemmelse med direktivet 93 42 EØF om medicinsk udstyr herunder den seneste ændring 2007 47 EF APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruxelles Belgien bemyndiget organ nr 0029 har kontrolleret produktet ifølge bilag IV ...

Page 274: ...eril kindlaks vererõhu ja muundab selle digitaalseks mõõtühikuks Monitori juures ei ole vaja kasutada stetoskoopi ja see muudab tema kasutamise lihtsaks Tänu suurele LCD ekraanile saate kerge vaevaga lugeda väga erinevaid andmeid Aparaat on mõeldud kasutamiseks üksnes täiskasvanutel GRAAFILISTE SÜMBOLITE NIMETUS JA SELETUS TOOTE KARAKTERISTIKUTE ETIKETIL Sümboli tähendus Sümbol Tootjaga seotud tea...

Page 275: ...ktroonilised jäätmed ENNE OMA ARTERIAALSE VERERÕHU MONITORI KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÕIK JUHISED ESMAJOONES ALLJÄRGNEVAD TURVALISUSEGA SEOTUD NÄPUNÄITED Olge toote kasutamise ajal kindel et teie toimimisviis on kooskõlas allpool äratoodud punktidega Kõrvalekaldumine nendes küsimustes võib mõjutada andmete täpsust Kasutage üksnes Lanaformi soovitatavaid lisatarvikuid mis tootega kaasas Kui seadmega ...

Page 276: ...näiteks juhtmevaba või mobiiltelefoni juures Ärge käsitsege seadet jõuga ja ärge pillake seda maha Ärge kasutage rikutud seadet Ärge peske ega kastke vette ühtki komplekti osa Arteriaalse vererõhu monitor võib lõpetada töö kui vajutate mõõtmise ajal nuppu start stop Ärge kõnelege mõõtmise ajal et mõõtetulemus oleks täpne Kui kasutajad mõõtmise ajal liiguvad võib seade salvestada valed andmed Eelis...

Page 277: ...materjaliks ja ei asenda mingil juhul arsti seisukohta Kui tunnete seadme kasutamise ajal ükskõik missugust valuaistingut jätke seadme kasutamine kohe pooleli ja pöörduge oma arsti poole Ärge kasutage seadet paistes põletikus ärritunud või nahalööbega kehaosal Seade ei ole mõeldud kasutamiseks piiratud füüsiliste sensoorsete või mentaalsete võimetega inimestele sealjuures lastele või inimestele ke...

Page 278: ...ET 110 Version 02 of 15 01 2013 SEADME KIRJELDUS 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 Ecran LCLCD ekraan 2 Start stop nupp 3 Mälu 4 Seadenupp 5 Randmemansett 6 Patareide koht 7 Seadme hoidmise karp 7 ...

Page 279: ...Mälu sümbol 10 Keskmise mõõtetulemuse sümbol 11 Mõõtühiku sümbol 12 Õhuga täitumise õhust tühjenemise sümbol 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 PATAREIDE SISSE PANEMINE VÄLJA VAHETAMINE Vahetage seadme patareid kui ekraani vasakusse alumisse nurka ilmub tühjenenud patarei sümbol või kui ekraan ei lähe pärast start nupu vajutamist põlema vt joonis 1 ...

Page 280: ...ega kasutatud võtke patareid välja PROCÉDURE DE RÉGLAGE DE LA DATE DE L HEURKUUPÄEVA JA KELLAAJA SEADMINE 1 Kellaaja seadmise alustamiseks vajutage kellaaja seadmise nupule esimesena hakkab vilkuma kuu tähis 2 Kuu õigeks seadmiseks vajutage järjepanu M nupule väärtus muutub iga vajutusega 01 st 12 ni 3 Vajutage uuesti nupule ja järgige allpool äratoodud samme joonis 3 et asuda seejärel seadma järj...

Page 281: ... joonis 5 4 Keerake takjamansett mugavalt randme ümber Käeranne ei tohi olla liiga tugevasti kokku surutud ATTENTION Arteriaalne rõhk on kummaski käevarres loomu poolest erinev seepärast mõõtke alati oma arteriaalset vererõhku ühelt ja samalt käelt et andmeid oleks võimalik omavahel võrrelda 5 Kasutage käe toetamiseks seadme hoidmise karpi ja hoolitsege selle eest et monitor on südamega samal kõrg...

Page 282: ...al vastav sümbol Õhust tühjenemise ajal deaktiveeritakse õhuga täitumise sümbol ja aktiveerub tühjenemise sümbol 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Mõõtmistulemuste kuvamine Kui mõõtmine on läbi laseb monitor kuuldavale helisignaali ja nii teie arteriaalne süstoolne kui ka diastoolne rõhk samuti ka südame löögisagedus kuvatakse otsekohe LCD ekraani paremasse serva millega peetakse kinni...

Page 283: ...a seade deaktiveerub Kui te unustate seadme välja lülitada jääb see kahe minuti pärast automaatselt seisma TÄHELEPANU Võib võtta mõni sekund aega enne kui mõõtmistulemused kuvatakse Kui mõõtmise ajal toimub liikumine salvestatakse ebaõiged andmed MÄLU SEADMINE Mälu taasesitamine Monitor säilitab mälus maksimaalselt 60 mõõtmistulemust Võite selle abil koos arstiga teha kokkuvõtte mõõtmistulemustest...

Page 284: ...b kasutada vaid siis kui seade on välja lülitatud HOOLDUS JA PUHASTAMINE 1 Puhastage seadet hoolega kasutades selleks õrnalt niisket lappi 2 Ärge kastke seadet vette Vee imbumine seadmesse võib seda kahjustada 3 Ärge kasutage seadme puhastamiseks kaasaarvatud ka manseti puhastamiseks tugevatoimelisi pindaktiivseid puhastusaineid ega lahusteid ...

Page 285: ...Patareide välja vahetamise sümbol patareide Patareide pinge on väga madal väga madal Asendage mõlemad patareid uutega Patareide tööd võib segada külm ilm võib segada külm ilm Soojendage patareisid käte vahel või kasutage seadet soojemas kohas Kasutamise aeg on Lühenenud Seda võib põhjustada muude mitte leelisepatareide kasutamine leelispatareide Kasutage leelispatareisid leelis Pärast mõõtmist ei ...

Page 286: ...sutaja Seda võib põhjustada ebamugav asend mõõtmise ajal mõõtmise Võtke õigeks mõõtmiseks sobiv asend õigeks mõõtmiseks 1 Istuge toolile jalatallad kindlalt maas ja käsivars lauale asetatud et mansett oleks südamega samal kõrgusel 2 Laske käsi lõdvaks ja keerake peopesa ülespoole 3 Asetage käsi seadme karbile Arteriaalne vererõhk muutub tihtipeale loomulikult ...

Page 287: ...rast alkoholitarbimist või suitsetamist Ärge asuge pärast füüsilist pingutust kohe vererõhku mõõtma kohe mõõtma pärast füüsilist pingutust Ärge enne vererõhu mõõtmist sööge ärge jooge alkoholi ega suitsetage Mansett läheb mõõtmise ajal liiga õhku täis mõõtmise Seade töötab korralikult kui kasutaja arteriaalne rõhk ületab esialgse rõhu läheb seade iseenesest õhku täis kui rõhk ületab pikkamisi 40 m...

Page 288: ... kätte süstoolset rõhku Err 3 Ei saa kätte diastoolset rõhku Err 4 Ei saa üldse kätte vererõhku või rõhk rütmist väljas Err 5 Liiga kiirelt läheb õhust tühjaks Err 6 Liiga aeglaselt läheb õhust tühjaks Err 7 Süstoolne rõhk valel ajal Err 8 Keskmine rõhk valel ajal Err 9 Manseti rõhk ei ole piisav Dans tous ces cas de figure vérifiez la bonne position du brassard Détendez vous et respirez calmement...

Page 289: ...peratuur 10 C 40 C Niiskus 15 85 suhtelist niiskust kondenseerumine välja arvatud Hoidmise tingimused Temperatuur 20 C 50 C Niiskus 15 85 suhtelist niiskust kondenseerumine välja arvatud JÄÄTMETE KÕRVALDAMISEGA SEOTUD NÕUANDED Pakend koosneb täielikult keskkonnale ohututest materjalidest mida võib tuua teie kodukoha sorteerimisjaamadesse et seal leida taaskasutust Papi võib panna vanapaberi kogumi...

Page 290: ...LANAFORMI garantii kahjusid mis on tekkinud toodet kahjustava või sobimatu kasutamise tagajärjel või muudel sobimatutel kasutusviisidel õnnetustel või mittelubatud lisaseadme fikseerimise käigus toote muutmise või muudel väljaspool LANAFORMI kontrolli olevates oludes LANAFORM ei vastuta igasuguste lisa millestki tingitud või erikahjustuste eest Kogu toote kvaliteediomadustega seotud garantiil on a...

Page 291: ...g LANAFORM teatame et meditsiiniseade Blood Pressure Monitor with memory LA090204 on kooskõlas Euroopa direktiiviga 93 42 EÜ meditsiiniseadmete kohta ja selle viimaste parandustega 2007 47 EÜ APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruxelles Belgia teavitatud asutus nr 0029 viis tootel läbi kontrolli vastavalt lisale IV ...

Page 292: ...ītājs nosaka asinsspiedienu apakšdelmā un to parāda ciparu formātā Mērītājam nav nepieciešams stetoskops tādēļ to ir ļoti viegli lietot Izmantojot lielo LCD ekrānu jūs bez piepūles varēsiet nolasīt dažādos lielumus Šis mērītājs ir paredzēts lietošanai tikai pieaugušajiem IZSTRĀDĀJUMA LIETOŠANAS INSTRUKCIJĀ IZMANTOTO GRAFISKO SIMBOLU NOSAUKUMS UN APRAKSTS Simbola definīcija Marķējums Ražotāja saist...

Page 293: ...rtu atkritumi EEIA PIRMS ASINSSPIEDIENA MĒRĪTĀJA IZMANTOŠANAS LŪDZU IZLASIET VISAS INSTRUKCIJAS ĪPAŠU UZMANĪBU PIEVĒRŠOT DROŠĪBAS PAMATNOTEIKUMIEM Izmantojot šo izstrādājumu pārliecinieties ka ievērojat visas tālāk norādītās prasības Neievērojot šīs prasības mērījumu rezultāti var nebūt precīzi Izmantojiet tikai tādus piederumus ko apstiprinājis uzņēmums Lanaform un kuri iekļauti izstrādājuma komp...

Page 294: ...beklis Neizmantojiet ierīci spēcīgu elektromagnētisko lauku tuvumā piemēram bezvadu vai mobilo tālruņu tuvumā Izvairieties no nevērīgas rīcības un nenometiet ierīci Nelietojiet mērītāju ja tas ir bojāts Nemazgājiet visu ierīci un nemērciet to ūdenī Asinsspiediena mērītājs var pārstāt darboties ja jūs mērīšanas laikā nospiežat taustiņu Iesl Izsl Lai rezultāti būtu precīzi mērīšanas laikā nerunājiet...

Page 295: ...s vērsieties pie ārsta Mērījumu rezultāti vienmēr ir jāuzskataTIKAI par informatīviem un šie rezultāti neaizstāj ārsta slēdzienu Ja ierīces lietošanas laikā sajūtat sāpes nekavējoties pārtrauciet lietošanu un vērsieties pie ārsta Nekad neizmantojiet ierīci uz apakšdelma ja tas ir pietūcis vai ja āda ir apdegusi vai kairināta kā arī ja uz ādas ir izsitumi Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai cilvēk...

Page 296: ...28 Version 02 of 15 01 2013 IERĪCES APRAKSTS 120 80 80 9 22 8 38 60 1 2 3 4 5 6 1 LCD ekrāns 2 Iesl Izsl taustiņš 3 Atmiņa 4 Iestatīšanas poga 5 Apakšdelma aproce 6 Vieta baterijām 7 Kārbiņa uzglabāšanai 7 ...

Page 297: ...tatīšana 9 Atmiņas simbols 10 Vidējā mērījuma simbols 11 Mērījumu vienības simbols 12 Piepildīšanas ar gaisu gaisa izplūšanas simbols 88 8 88 8 88 18 88 18 88AM AVG M mmHg PM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 BATERIJU IEVIETOŠANA MAIŅA Nomainiet baterijas tiklīdz parādās ekrāna apakšējā kreisās puses stūrī bateriju uzlādes līmeņa simbols vai tiklīdz ekrāns vairs neizgaismojas nospiežot ieslēgšanas tausti...

Page 298: ...u lūdzu izņemiet no tā baterijas DATUMA UN LAIKA IESTATĪŠANA 1 Nospiediet laika iestatīšanas taustiņu lai sāktu datuma un laika iestatīšanu pirmais parādīsies mēnesis 2 Lai iestatītu mēnesi viegli uzspiediet uz taustiņa M katru reizi nospiežot taustiņu skaitlis par vienu palielināsies no 01 līdz 12 3 Vēlreiz nospiediet taustiņu un veiciet tālāk norādītās darbības 3 attēls lai pielāgotu citas vērtī...

Page 299: ...īdz 1 cm attālumā zem apakšdelma augšpuses 5 attēls 4 Aplieciet lipīgo lentu ap apakšdelmu lai jums būtu ērti Lenta nav jāaptin cieši UZMANĪBU Asinsspiediens abām rokām atšķiras tādēļ vienmēr mēriet asinsspiedienu vienai un tai pašai rokai lai varētu salīdzināt rezultātus 5 Izmantojiet uzglabāšanas kārbiņu lai atbalstītu roku un pārliecinieties ka mērītājs atrodas vienā augstumā ar sirdi 6 attēls ...

Page 300: ...ādīts piepildīšanas simbols Gaisa izplūšanas laikā piepildīšanas simbols pazudīs un parādīsies gaisa izplūšanas simbols 0 12 33 9 38 AM mmHg 182 12 33 9 38 AM mmHg 2 Mērījuma rezultātu parādīšana Tiklīdz mērīšana ir pabeigta atskan skaņas signāls LCD ekrāna labajā pusē automātiski tiks parādīts sistoliskais un diastoliskais spiediens kā arī sirdsdarbības frekvence atbilstoši Pasaules Veselības org...

Page 301: ...eiz jānospiež Iesl Izsl pogu lai izslēgtu ierīci Ja aizmirsīsiet ierīci izslēgt pēc divām minūtēm tas notiks automātiski UZMANĪBU Mērījumu parādīšanai var būt nepieciešamas vairākas sekundes Ja jūs mērīšanas laikā kustaties rezultāti var būt kļūdaini ATMIŅAS IESTATĪŠANA Saglabāto rezultātu apskatīšana Mērītājs atmiņā var saglabāt līdz 60 rezultātiem Tādējādi jūs kopā ar ārstu varat izvērtēt dažādo...

Page 302: ...tu visus saglabātos rezultātus nospiediet taustiņu M un turiet nospiestu līdz ekrānā parādās Clr Šī funkcija ir pieejama tikai pēc ierīces izslēgšanas APKOPE UN TĪRĪŠANA 1 Uzmanīgi tīriet ierīci ar mitru drānu 2 Nemērciet ierīci ūdenī Ūdens iekļūšana ierīcē to var sabojāt 3 Ierīces un aproces tīrīšanai neizmantojiet koncentrētus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus ...

Page 303: ...iju uzlādes līmenis ir ārkārtīgi zems Nomainiet abas baterijas ar jaunām Bateriju maiņas simbols Bateriju uzlādes līmenis ir Nomainiet abas baterijas ar jaunām Bateriju darbību var negatīvi ietekmēt vēsais laiks Sasildiet baterijas rokās vai izmantojiet ierīci siltākā vietā Lietošanas ilgums samazinās Lietošanas ilgums samazinās iespējams izmantojat citas nevis sārma alkaline baterijas Mēģiniet iz...

Page 304: ... mazāks par lietotāja vidējo mērījumu Iespējams mērītājs nav pareizi novietots mērīšanas laikā Izvēlieties pareizu ierīces novietojumu 1 Apsēdieties krēslā kājām jāatrodas uz zemes un novietojiet roku uz galda lai aproce būtu vienā līmenī ar jūsu sirdi 2 Atslābiniet roku un pagrieziet ar plaukstu uz augšu 3 Atbalstiet roku pret uzglabāšanas kārbiņu Asinsspiediens dabisku iemeslu dēļ reizēm atšķira...

Page 305: ...ošanas ēšanas smēķēšanas vai alkohola lietošanas Neveiciet mērīšanu uzreiz pēc fiziskiem vingrinājumiem Pirms mērīšanas izvairieties ēst lietot alkoholu vai smēķēt Gaiss ieplūst mērīšanas laikā Normāla darbība ja lietotāja asinsspiediens pārsniedz sākotnējo spiediena lielumu gaiss ieplūst automātiski pakāpeniski palielinot spiedienu līdz 40 mmHg Aproce nav uzlikta pareizi Novietojiet aproci pareiz...

Page 306: ...t sistolisko spiedienu Err 3 Nav iespējams noteikt diastolisko spiedienu Err 4 Nav iespējams noteikt spiedienu vai spiedienu derīgā intervālā Err 5 Pārāk ātri izplūst gaiss Err 6 Pārāk lēni izplūst gaiss Err 7 Sistoliskais spiediens ārpus derīgā diapazona Err 8 Vidējais spiediens ārpus derīgā diapazona Err 9 Nepietiekams aproces spiediens Visos šajos gadījumos pārbaudiet vai aproce ir pareizi novi...

Page 307: ...kondensācijas Uzglabāšanas apstākļi Temperatūra no 20 līdz 50 C Mitrums mazāk par 85 HR bez kondensācijas IETEIKUMI SAISTĪBĀ AR ATKRITUMU IZMEŠANU Iepakojums pilnībā ir izgatavots no videi nekaitīgiem materiāliem kurus var nodot atkritumu otrreizējās pārstrādes punktos lai izmantotu atkārtoti Kartonu var nodot makulatūrā Iepakojuma plēve jānodod otrreizējai pārstrādei Kad jūs vairs neizmantojat ie...

Page 308: ...rotas vai paviršas lietošanas rezultātā vai nepareizas lietošanas negadījuma nepilnvarotas labošanas pielāgošanas vai citu apstākļu dēļ ko uzņēmums LANAFORM nav varējis ietekmēt LANAFORM neatbild par piederumu bojājumiem kas radušies nejaušas vai tīšas darbības rezultātā Garantijas darbības laiks ir divi gadi kopš iegādes brīža uzrādot pirkuma apliecinājumu vai čeku Pēc saņemšanas LANAFORM pēc nep...

Page 309: ...NAFORM apliecinām ka medicīnas ierīce Asinsspiediena mērītājs ar atmiņas funkciju LA090204 atbilst Padomes Direktīvai 93 42 EEK par medicīnas ierīcēm un tās pēdējam papildinājumam 2007 47 EK APRAGAZ 156 chaussée deVilvoorde 1120 Bruxelles Beļģija pilnvarotā iestāde Nr 0029 ir pārbaudījusi izstrādājumu atbilstoši pielikumam IV ...

Page 310: ...___________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ ...

Page 311: ...___________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ ______________________________________...

Page 312: ...4677bG SA LANAFORM NV Zoning de Cornémont rue de la Légende 55 B 4141 LOUVEIGNE BELGIUM Tél 32 0 4 360 92 91 Fax 32 0 4 360 97 23 info lanaform com www lanaform com Version 02 of 15 01 2013 ...

Reviews: