background image

I

NSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE

ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE

INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO

GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN

Tostadora eléctrica horizontal

Grille-pain électrique horizontaux
Elektrotoaster, Waagerechten
Horizontal electric toaster
Tostapane elettrica orizzontale
Torradeira eléctrica Horizontal
Horizontale Broodrooster

Summary of Contents for 69163

Page 1: ...SE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Tostadora eléctrica horizontal Grille pain électrique horizontaux Elektrotoaster Waagerechten Horizontal electric toaster Tostapane elettrica orizzontale Torradeira eléctrica Horizontal Horizontale Broodrooster ...

Page 2: ... 14 INDEX Important Safety measures 15 Specification 16 Worthy Information 16 Installation 17 Parts list 17 Operation 18 Maintenance and Cleaning 18 INDICE Importanti misure di sucurezza 19 Principali Especificazioni tecniche 20 Informazioni Rilevanti 20 Instalazione 21 Descrizione delle parti 21 Funzionamento 22 Mantutenzione y Pulizia 22 ÍNDICE Importantes medidas de segurança 23 Principais cara...

Page 3: ... atención durante la limpieza 9 No permitan que los niños utilicen este electrodoméstico No pierda de vista ningún electrodoméstico cuando se utilicen cerca de ellos 10 Este aparato no está pensado para personas incluyendo niños inexpertas sin conocimiento o con minusvalías físicas sensoriales o mentales a no ser que lo utilicen bajo vigilancia de un supervisor responsable de su seguridad o que es...

Page 4: ...tera y trasera para propiciar un funcionamiento correcto y seguro 5 Para evitar lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad 6 Para evitar lesiones no utilice la unidad si el cable está desgastado o pelado MODELO 69163 VOLTAJE 220 240V CICLO 50 60Hz POTENCIA 600W TEMP MÁX 360ºC TERMOSTATO 6 Posiciones AREA DE TOSTADO 25x19 5 cm Parrilla MEDIDAS 36x21x6 5 Cm PESO 1 00 Kgr PRINCIPALES E...

Page 5: ... dañar la tostadora pan o causar posibles lesiones personales 3 Cuando instale la unidad para su funcionamiento asegúrese de que no está conectada a la red y que el aparato se encuentra a temperatura ambiente De lo contrario se pueden causar lesiones personales 4 La unidad no es impermeable Para un funcionamiento seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la temperatura ambiente sea ...

Page 6: ...rectamente 8 Tras varios usos extraiga y limpie la bandeja recogemigas Vuelva a colocarla en su alojamiento para futuros usos 9 En caso de obstrucción del pan desenchufe la tostadora y espere hasta el enfriamiento de la misma Proceda a extraer el pan sin emplear objetos metálicos punzantes 10 Evite ponerla en marcha sin producto de lo contarrío efectará a la vida útil de la misma 11 En caso de que...

Page 7: ...yage 9 Ne laissez pas les enfants utiliser l appareil Ne perdez pas de vue l appareil lorsque vous l utilisez à proximité d enfants 10 Cet appareil n est pas conçu pour des personnes y compris les enfants sans expérience ni connaissances ou avec un handicap physique sensoriel ou mental sauf s ils l utilisent sous la surveillance d un superviseur responsable de leur sécurité ou si ce dernier leur f...

Page 8: ...t pas contactez un électricien qualifié pour déterminer le voltage et la taille adéquats et installer la prise électrique qui convient 2 Pour éviter toute blessure tournez le contact sur OFF débranchez l appareil de la source d énergie et laissez refroidir avant de commencer tout entretien 3 Pour votre sécurité et une correcte manipulation l appareil doit être situé à une distance raisonnable des ...

Page 9: ... cela pourrait endommager celui ci ou expos er le personnel à un danger 3 Quand vous installerez l appareil pour l utiliser assurez vous qu il soit éteint Dans le cas contraire vous pourriez vous blesser 4 L appareil n est pas à l épreuve des intempéries Pour votre sécurité et une manipulation correcte placez le à l intérieur où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC et au maximum...

Page 10: ...position horizontale 4 Évitez de placer des objets sur le grille pain pendant qu il fonctionne ils pourraient brûler à cause de la chaleur produite 5 Évitez d utiliser le grille pain avec des produits gras du beurre du fromage de la confiture ou des sandwichs ils pourraient couler à l intérieur du grille pain brûler et endommager l appareil ou laisser une odeur désagréable 6 Avant de nettoyer l ap...

Page 11: ...i der Reinigung besonders vorsichtig 9 Achten Sie darauf dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird Lassen Sie Elektrogeräte bei einem Gebrauch in der Nähe von Kindern niemals aus den Augen 10 Dieses Gerät ist nicht geeignet für Menschen inklusive Kinder mit verminderten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Wissen außer sie wurden vorab von einer...

Page 12: ...der passen lassen Sie von einem Elektriker die geeignete Voltzahl und Größe bestimmen und die entsprechende Steckdose installieren 2 Zur Vermeidung von Verletzungen drehen Sie den An Ausschalter aus ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen 3 Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät in einem ausreichenden Abstand zu entflammbaren Wänden und Mater...

Page 13: ...lt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC 70ºF und höchstens 29ºC 85ºF betragen 5 Der Toaster für Brotscheiben sollte so aufgestellt werden dass eine Luftzirkulation um das Gerät herum gewährleistet ist 6 Die Außenteile des Gerätes können sich erhitzen Vorsicht beim Berühren dieser Teile um Verletzungen zu vermeiden AUFBAU AUSPACKEN 1 Öffnen Sie den Karton Entfernen Sie das Verpackungsmater...

Page 14: ...as Gerät dann gut ab 8 Nehmen Sie ab und zu das Krümelblech heraus und reinigen Sie es Dann schieben Sie es vor dem weiteren Gebrauch des Toasters wieder ein 9 Sollte eine Brotscheibe im Gerät eingeklemmt sein ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis der Toaster abgekühlt ist Entnehmen Sie das Brot dann ohne Zuhilfenahme von spitzen Metallgegenständen 10 Legen Sie die Brotscheib...

Page 15: ...ies or auxiliary parts that move when appliances are in use 6 To disconnect electrical appliances wait until the engine stops and then unplug the cable from the electric socket 7 Do not leave appliances working unattended Ensure that the engine has come to a complete stop before dismantling appliances Unplug appliances after each use 8 Avoid contact with moving parts Take special care when cleanin...

Page 16: ...h contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before performing any maintenance 3 For safe and proper operation the unit must be located at a reasonable distance from combustible walls and materials If safe distances are not m...

Page 17: ...he unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 5 Do not place toaster in an area that restrict air flow around the front or rear of the unit 6 Some exterior surfaces on the unit will get hot Use caution when touching these areas to avoid injury UNPACKING 1 Open the large box Remove all packing materials and protective covering from the unit a...

Page 18: ...eral uses remove and clean the crumb collection tray Return it to its original position for future use 9 In the event of bread becoming stuck unplug the toaster and wait until it cools down Then remove the bread without using sharp metallic objects 10 Insert slices of bread before starting the toaster Do not start the toaster when empty as this will affect the useful life of the toaster 11 In the ...

Page 19: ...izzino questo elettrodomestico Non perdere di vista alcun elettrodomestico quando si utilizza vicino a loro 10 Questo apparecchio non è adatto all utilizzo da parte di persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con insufficiente esperienza e competenza se non sotto la supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza o dopo aver ricevuto le istruzioni ...

Page 20: ... dell unità 6 Per evitare lesioni non utilice la unidad si el cable está desgastado o pelado PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione funzionamento e sicurezza del tostapane Raccomandiamo di leggere tutte le istruzioni di sicurezza funzionamento e instal lazione prima dell installazione e della messa in funzi...

Page 21: ...tà 2 Non collocare nulla sopra il tostapane ciò può danneggiare il tostapane o causare lesioni personali 3 Quando si installa l unità per la relativa messa in funzione assicurarsi che non sia collegata alla rete Qualora lo fosse potrebbe causare lesioni personali 4 L unità non è impermeabile Per un funzionamento sicuro e adeguato collocarla all interno dove la temperatura ambiente sia di almeno 21...

Page 22: ...lire il vassoio raccogli briciole Collocarlo quindi nel relativo alloggiamento per futuri usi 9 In caso di blocco del pane staccare il tostapane dalla presa e attendere fino al raffreddamento dello stesso Procedere all estrazione del pane senza utilizzare oggetti metallici appuntiti 10 Introdurre le fette di pane prima della messa in funzione del tostapane evitare il funzionamento senza prodotto c...

Page 23: ...ões durante a limpeza do aparelho 9 Não permitam que as crianças utilizem este electrodoméstico Não perca de vista nenhum electrodoméstico se o mesmo for utilizado na proximidade de crianças 10 Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimentos salvo nos casos em que estejam sob supervisã...

Page 24: ...ateriais não puxe o cabo de alimentação de corrente eléctrica da unidade PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Informação sobre a garantia Este manual contém as instruções de instalação funcionamento e segurança da torradeira Recomendamos que leia atentamente todas as instruções de segurança funcionamento e instalação antes da instalação e da posta em funcionamento do aparelho Esta torradeira é um p...

Page 25: ... peso da unidade 2 Não coloque nada em cima da la torradeira para evitar danificar a la torradeira e possíveis lesões pessoais 3 Para evitar danificar la torradeira ou danos pessoais funcionamento a la torradeira sempre com no seu interior 4 A unidade não é impermeável Para um funcionamento seguro e adequado coloque a unidade num espaço interior onde a temperatura ambiente se situe entre os 21ºC 7...

Page 26: ...ante o seu funcionamento uma vez que estes se poderiam inflamar devido ao calor gerado 5 Evite utilizar a torradeira com produtos gordurosos manteigas queijos marmeladas ou sanduíches uma vez que estes produtos podem gotejar para o interior da torradeira com o consequente risco de queimaduras afectando o uso e o cheiro da mesma 6 Antes de proceder à limpeza do electrodoméstico desconecte o da rede...

Page 27: ...iging 9 Vermijd het gebruik van het toestel door kinderen Houd steeds toezicht op het huishoudelijke toestel wanneer het wordt gebruikt in de buurt van kinderen 10 Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen met inbegrip van kinderen met verminderde lichamelijke zintuigelijke of mentale capaciteiten die een gebrek aan ervaring en kennis hebben behalve indien die onder toezicht staan of een ...

Page 28: ...de te voorkomen VOORNAAMSTE TECHNISCHE GEGEVENS Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie de werking en de veiligheid van de broodrooster Men raadt aan om al deze aanwijzingen betreffende de veiligheid de werking en de installatie te lezen alvorens het apparaat te installeren en in bedrijf te stellen De broodrooster is een produkt dat is gebaseerd op ee...

Page 29: ...s nooit voorwerpen op de broodrooster men zou de broodrooster kunnen beschadigen en mogelijke persoonlijke letsels kunnen veroorzaken 3 Wanneer men de eenheid voor de inbedrijfstelling gaat installeren dan moet men er zeker van zijn dat die niet op het elektrische net is aangesloten Men zou immers persoonlijke letsels kunnen veroorzaken 4 Om schade aan de broodrooster en verwondingen aan personen ...

Page 30: ...en rood indicatorlampje branden Nadat deze begint te branden kun je het brood krentenbol croissant etc welke je wilt roosteren bovenop het rooster plaatsen Wanneer de tijd van het roosteren voorbij is klinkt er een piepsignaal en de broodrooster slaat automatisch af en je geroosterde brood is klaar voor gebruik Bovendien kun je optimaal gebruik maken van het rooster door meerdere sneetjes tegelijk...

Page 31: ... de geur van de broodrooster 6 Men moet het apparaat loskoppelen alvorens het te gaan reinigen 7 Voor de reiniging mag men geen chloorprodukten of bleekmiddelen toepassen omdat die de roestvrije oppervlakken blijvend kunnen beschadigen Gebruik een vochtige doek of zeemleer en droog na de reiniging alles goed af 8 Na enkele toepassingen moet men de schotel voor kruimelopvang verwijderen en zuiver m...

Page 32: ... rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel für die Dauer von 24 Monaten Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum welches durch die entsprechende Rechnung nachzuweisen ist Für den sachgemäBen Anschluss von Elektrogeräten sind folgende Richtlinien zu befolgen a...

Page 33: ... Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade RISCO DE CURTO CIRCUITO E DE ELECTROCUSSÃO c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o aparelho Antes da instalação do aparelho eléctrico leia atentamente as instruções do manual Em caso de qualquer incidente ou de um funcionamento defeituoso NÃO TENTE DESMONTAR O APARELHO consulte o seu vendedor A INTERVE...

Page 34: ...E PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Reviews: