background image

I

NSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE

ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE

INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO

GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN

Freidora Multifunción

Friteuse Multifonctions
Multifunktion-Friteuse
Multifunction fryer
Friggitrice Multifunzione
Fritadeira Multifuncionais
Multifunctionele Frituurpan

Summary of Contents for 69129

Page 1: ...G INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN Freidora Multifunción Friteuse Multifonctions Multifunktion Friteuse Multifunction fryer Friggitrice Multifunzione Fritadeira Multifuncionais Multifunctionele Frituurpan ...

Page 2: ... Wartung 20 INDEX Important Safety measures 21 Specification 22 Worthy Information 22 Main function 23 Installation 23 Parts List 24 Operation 24 Cleaning 26 Maintenance 26 INDEX Consignes de Securité Importantes 9 Specifications techniques principales 10 Information Utile 10 Fonction principale 11 Installation 11 Descriptions des parties 12 Fonctionement 12 Nettoyage 14 Maintenance 14 INDICE Impo...

Page 3: ...lgue de la mesa o la encimera ni que entre en contacto con superficies calientes 4 No utilice el electrodoméstico si está dañado 5 Apague el electrodoméstico antes de cambiar los accesorios o las piezas auxiliares que se mueven durante el uso 6 No lo deje funcionando sin vigilancia Apague siempre el interruptor de encendido antes de desenchufar el artículo 7 Extreme la atención durante la limpieza...

Page 4: ... lesiones o daños no tire del cable eléctrico de la unidad 4 Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación funcionamiento y seguridad de la freidora multifunción Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha La freidora multifunción es un producto basado en una extensa investi...

Page 5: ...uede causar problemas permanentes 5 La unidad no es impermeable Para un funcionamiento seguro y adecuado coloque la unidad en el interior donde la temperatura ambiente sea de al menos 21ºC 70ºF y como máximo 29ºC 85ºF 6 No coloque la freidora multifunción en un área sin ventilación por la parte delantera de la unidad 7 Algunas superficies exteriores de la unidad se calentarán Tenga cuidado cuando ...

Page 6: ...a su correcta limpieza 5 Una vez colocada la cubeta en su ubicación introduzca el cestillo y vierta en cantidad inferior al nivel MAX apróx 2 0 Lts No supere el nivel MAX 5 0 Lts puede provocar graves quemaduras cuando el aceite hierva 6 Conecte el enchufe a la toma de corriente apropiada 7 Seleccione la temperatura de trabajo girando el regulador de temperatura en sentido horario Seleccione el ti...

Page 7: ...tos estén cocinados gire el regulador de temperatura hasta la posición OFF SALTERAR 5 Vierta aceite en la cubeta Gire el regulador de temperatura hasta la posición 180 220ºC y con el regulador de tiempo indique el tiempo Vierta los alimentos directamente en la cubeta Emplee tan solo una espátula o cuchara de nylon o madera para remover y evitar rallar la misma Cuando los alimentos estén cocinados ...

Page 8: ...quilla o manteca no son apropiadas para freir pues comienzan a expeler humo a baja temperatura LIMPIEZA MANTENIMIENTO 1 Antes de proceder a la limpieza asegurese de que el aparato se encuentra desenchufado y el aceite ha temperatura ambiente 2 Si necesita desplazar el aparato levantelo por las asas laterales nunca por el cestillo o el cabezal calefactor Asegúrese de que la cubeta se encuentra vací...

Page 9: ... l appareil électroménager si celui ci est endommagé 5 Éteignez l appareil avant de changer les accessoires ou les pièces auxiliaires qui bougent pendant l utilisation 6 Ne le laissez pas fonctionner sans surveillance Éteignez toujours l interrupteur de mise en marche avant de débrancher l article 7 Faites particulièrement attention pendant le nettoyage 8 Ne laissez pas les enfants utiliser l appa...

Page 10: ...u des dommages ne tirez pas l appareil par le câble électrique SPECIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES Information de garantie Ce manuel informe sur l installation la sécurité et les instructions du friteuse multifonctions Nous vous recommandons de lire toutes les instructions concernant la sécurité l installation et la manipulation avant de vous en servir Le friteuse multifonctions est un produit d...

Page 11: ...appareil n est pas à l épreuve des intempéries Pour votre sécurité et une manipulation correcte placez le à l intérieur où la température ambiante devrait être au minimum de 21ºC et au maximum de 29ºC 6 Ne placez pas le friteuse multifonctions dans une zone qui réduirait l entrée d air autour de la partie frontale et arrière de l appareil 7 Quelques surfaces extérieures de l appareil deviendront c...

Page 12: ... leur nettoyage 5 Une fois que la cuve est installée à son emplacement introduisez le panier et versez une quantité inférieure au niveau MAX environ 2 litres Ne dépassez jamais le niveau MAX 5 litres car cela entraînerait un risque de graves brûlures avec l huile bouillante 6 Connectez la prise à l alimentation 7 Sélectionnez la température de travail en tournant le régulateur de température dans ...

Page 13: ... tournez le régulateur de température jusqu à la position OFF SAUTER 5 versez de l huile dans la cuve Tournez le régulateur de température jusqu à la position 180 220ºC et avec le régulateur de temps indiquez le temps désiré Versez les aliments directement dans la cuve Utilisez uniquement une spatule ou cuillère en nylon ou en bois pour remuer afin d éviter de rayer la cuve Lorsque les aliments so...

Page 14: ... de saindoux car ils ne sont pas appropriés pour la friture car ils commencent à dégager de la fumée à basse température NETTOYAGE 1 Avant de procéder au nettoyage assurez vous que l appareil se trouve débranché et que l huile est à température ambiante 2 Si vous devez déplacer l appareil levez le par les poignées latérales jamais par le panier ou l ensemble chauffant Assurez vous que le bol est v...

Page 15: ... falls es beschädigt ist 5 Schalten Sie das Elektrogerät ab bevor Sie Zubehör oder Hilfsmittel die während des Gebrauchs in Bewegung sind austauschen 6 Lassen Sie das Gerät nicht ohne Aufsicht in Betrieb Stellen Sie den Schalter stets auf aus ehe Sie das Gerät ausstecken 7 Seien Sie bei der Reinigung besonders vorsichtig 8 Achten Sie darauf dass das Elektrogerät nicht von Kindern benutzt wird Lass...

Page 16: ...fzustellen 4 Um eine korrekte und sichere Funktion zu gewährleisten belassen Sie einen Freiraum von mindestens 30 cm 12 im Bereich des vorderen Ausgusses 5 Zur Vermeidung von Verletzungen und Schäden ziehen Sie das Gerät nicht am Netzkabel ACHTUNG Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau Sicherheit und Bedienung des Multifunktion Friteuse gegeben Wir empfehlen Ihnen alle Au...

Page 17: ...es kann es beschädigen 5 Das Gerät ist nicht wasserdicht Zum sicheren und geeigneten Bedienen sollte das Gerät in Innenräumen aufgestellt werden und die Raumtemperatur mindestens 21ºC 70ºF und höchstens 29ºC 85ºF betragen 6 Der Multifunktion Friteuse sollte so aufgestellt werden dass eine Luftzirkulation um das Gerät herum gewährleistet ist 7 Die Außenteile des Gerätes können sich erhitzen Vorsich...

Page 18: ...b nehmen nehmen Sie den Behälter alle Wasserreste entfernt worden sind 5 Wenn Sie die Schale angebracht haben fügen Sie den Korb ein und füllen ihn dann bis unter die Anzeige MAX ungefähr 2 0 l Füllen Sie ihn nicht höher als MAX 5 0 l Heißes Öl kann zu schweren Verbrennungen führen 6 Stecken Sie den Stecker in die geeignete Steckdose 7 Wählen Sie die Arbeitstemperatur indem Sie den Temperaturregle...

Page 19: ...gar sind drehen Sie den Temperaturregler auf OFF SAUTIEREN 5 Geben Sie etwas Öl in die Schale Drehen Sie den Temperaturregler bis auf 180 220ºC und wählen Sie die Kochzeit Geben Sie die Nahrungsmittel direkt in die Schale Verwenden Sie nur einen Spachtel oder einen Plastik oder Holzlöffel um die Schale nicht zu zerkratzen Wenn die Nahrungsmittel gar sind drehen Sie den Temperaturregler auf OFF GRI...

Page 20: ...enden Sie keine Margarine Butter oder Schmalz Sie sind zum Frittieren nicht geeignet da sie schon bei niedriger Temperatur zu qualmen beginnen REINIGUNG WARTUNG 1 Bevor Sie mit dem Reinigen beginnen vergewissern Sie sich dass der Gerätestecker gezogen ist und das Öl Raumtemperatur erreicht hat 2 Wenn Sie das Gerät verlagern müssen heben Sie es an den seitlichen Griffen niemals am Frittierkorb oder...

Page 21: ...rfaces 4 Do not use appliances if they are damaged 5 Switch off appliances before changing accessories or auxiliary parts that move when appliances are in use 6 Do not leave appliances working unattended Always turn off the ON OFF switch before unplugging the appliance 7 Take special care when cleaning appliances 8 Do not allow children to use electrical appliances Do not leave appliances unattend...

Page 22: ...N WARNING 1 Plug multifunction fryer into a properly grounded electrical outlet of the correct voltage size and plug configuration If the plug and receptacle do not match contact a qualified electrician to determine the proper voltage and size and install the proper electrical outlet 2 To avoid any injury turn the power switch off unplug the unit from the power source and allow to cool before perf...

Page 23: ...ds inside as this may cause permanent damage 5 Unit is not weatherproof For safe and proper operation locate the unit indoors where the ambient air temperature is a minimum of 70ºF 21ºC and a maximum of 85ºF 29ºC 6 Do not place multifunction fryer in an area that restrict air flow around the front or rear of the unit 7 Some exterior surfaces on the unit will get hot Use caution when touching these...

Page 24: ...irst time take out the container to cleaning 5 Once the tray is in position insert the basket and pour an amount that does not reach the MAX mark approximately 2L Do not exceed the MAX mark 5L as this may cause serious burns when the oil boils 6 Connect the plug to the mains 7 Select working temperature turning the temperature knob in a clockwise direction Select cooking time by turning the time k...

Page 25: ...od to cook When the food has completely cooked turn the temperature knob to the OFF position STIR FRY 5 Add oil to the tray Turn the temperature knob to 180 220ºC and indicate the appropriate cooking time using the time knob Add the food directly to the tray Use only nylon or wood spoon spatula to stir and avoid scratching the surface When the food has cooked turn the temperature knob to the OFF p...

Page 26: ...n the resistor and sensor f Do not use margarine butter or lard They are not suitable for frying since they emit smoke at low temperatures CLEANING MAINTENANCE 1 Before cleaning make sure that the fryer is unplugged and the oil is at room temperature 2 If you must move the fryer lift it from its sides never by the basket or heating unit Make sure the bowl is empty and cold 3 Do not use aggressive ...

Page 27: ...e l elettrodomestico se è danneggiato 5 Spegnere l elettrodomestico prima di cambiare gli accessori o i pezzi ausiliari mossi durante l uso 6 Non lasciarlo in funzione senza vigilanza Spegnere sempre l interruttore di accensione prima di scollegare l apparecchio 7 Prestare estrema attenzione durante la pulizia 8 Non permettere che i bambini utilizzino questo elettrodomestico Non perdere di vista a...

Page 28: ... 1 Collegare il friggitrice multifunzione a una presa di corrente elettrica avente tensione dimensioni e configurazione di connessione adeguate In caso di mancata conformità della spina al supporto contattare un elettricista professionale al fine di stabilire la tensione e le dimensioni adeguate per installare la presa di corrente elettrica adeguata 2 Per evitare qualsiasi lesione spegnere l inter...

Page 29: ...ti 5 L unità non è impermeabile Per un funzionamento sicuro e adeguato collocarla all interno dove la temperatura ambiente sia di almeno 21ºC 70ºF e quella massima sia 29ºC 85ºF 6 Non collocare il friggitrice multifunzione in un area senza ventilazione nella parte anteriore e posteriore dell unità 7 Alcune superfici esterne dell unità saranno riscaldate Prestare attenzione nel toccare queste zone ...

Page 30: ...r la corretta pulizia 5 Dopo aver collocato la vaschetta nella sua sede introdurre il cestello e versare una quantità inferiore al livello MAX circa 2 0 litri Non superare il livello MAX 5 0 litri onde evitare il rischio di gravi scottature con l olio bollente 6 Collegare la spina alla presa di corrente elettrica appropriata 7 Selezionare la temperatura di esercizio ruotando il regolatore di tempe...

Page 31: ...egolatore di temperatura sulla posizione OFF ROSOLARE 5 Versare l olio nella vaschetta Ruotare il regolatore di temperatura su 180 220 C e impostare il tempo con il timer Versare gli alimenti direttamente nella vaschetta Per mescolare utilizzare esclusivamente una spatola o un cucchiaio in nylon o in legno onde evitare di graffiare la vaschetta Quando gli alimenti saranno cotti ruotare il regolato...

Page 32: ...da f Non utilizzare margarina burro o strutto non sono adatti per friggere poiché iniziano a espellere fumo a bassa temperatura PULIZIA 1 Prima di procedere alla pulizia assicurarsi che l apparecchiatura sia scollegata e l olio si trovi a temperatura ambiente 2 Se è necessario spostare l apparecchiatura sollevarla mediante i manici laterali mai mediante il cestello o la testina di riscaldamento As...

Page 33: ...oméstico se o mesmo for utilizado na proximidade de crianças 9 Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e de conhecimentos salvo nos casos em que estejam sob supervisão ou tenham recebido formação específica sobre a utilização do mesmo por parte da pessoa responsável pela sua segurança As crianças...

Page 34: ...tifuncionais a uma tomada de corrente eléctrica com a voltagem dimensões e configuração de ligação adequadas Se a ficha do electrodoméstico não encaixar na tomada de alimentação contacte um electricista profissional para determinar a voltagem e o tamanho adequado e para instalar uma tomada de corrente eléctrica correcta 2 Para evitar lesões apague o interruptor eléctrico desconecte a unidade da re...

Page 35: ...s permanentes 5 A unidade não é impermeável Para um funcionamento seguro e adequado coloque a unidade num espaço interior onde a temperatura ambiente se situe entre os 21ºC 70ºF e os 29ºC 85ºF 6 Não coloque a fritadeira multifuncionais numa área sem ventilação pela parte dianteira da unidade 7 Algumas superfícies exteriores da unidade podem alcançar temperaturas elevadas Tenha cuidado ao tocar est...

Page 36: ... marcha retire o recipiente do óleo e limpe os bem 5 Após vez colocado depósito no seu lugar introduza a cesta e verta numa quantidade inferior ao nível MÁX aprox 2 0 l Não ultrapasse o nível MÁX 5 0 l porquanto pode provocar graves queimaduras quando o óleo ferver 6 Ligue a ficha à tomada de corrente apropriada 7 Selecione a temperatura de trabalho fazendo rodar o regulador de temperatura no sent...

Page 37: ...har Quando os alimentos estejam cozinhados faça rodar o regulador de temperatura até à posição OFF SALTEAR 5 Verta óleo no depósito Faça rodar o regulador de temperatura até à posição 180 220º C e com o regulador de tempo indique o tempo Verta os alimentos direta mente no depósito Utilize apenas uma espátula ou colher de nylon ou madeira para remexer e evitar riscar o depósito Quando os alimentos ...

Page 38: ...iga ou unto para fritar pois estes produtos não são adequados para fritar e começariam a libertar fumo a baixa temperatura LIMPEZA 1 Antes de proceder à limpeza da fritadeira verifique que a mesma se encontra desconectada da alimentação de corrente e que o óleo se encontra à temperatura ambiente 2 Se necessitar de deslocar a fritadeira faça o sujeitando a fritadeira pelas asas laterais e nunca pel...

Page 39: ...it wanneer het is beschadigd 5 Schakel het huishoudelijk toestel uit alvorens de onderdelen of de hulpstukken die tijdens het gebruik bewegen te vervangen 6 Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Zet de aan uitschakelaar altijd UIT voordat u de stekker van het apparaat uit het stopcontact haalt 7 Wees zeer aandachtig tijdens de reiniging 8 Vermijd het gebruik van het toestel door kinderen ...

Page 40: ...MATIE WAARSCHUWING 1 Sluit de Multifunctionele Frituurpan aan op een contactdoos die is voorzien van een aangepaste spanning de juiste afmetingen en de geschikte configuratie aansluitingen Indien de stekker niet in het stopcontact past gelieve een vakkundig elektricien te contacteren om de spanning en de afmetingen te bepalen en zo de geschikte elektrische aansluiting te installeren 2 Om verwondin...

Page 41: ...vloeistof olie of voedingsproducten in zijn geplaatst dit kan blijvende schade en problemen veroorzaken 5 De eenheid is niet waterdicht Voor een veilige en aangepaste werking moet men de machine in een ruimte plaatsen waar de omgevingstemperatuur tenminste 21 ºC 70 ºF en maximum 29 ºC 85 ºF bedraagt 6 Plaats de Multifunctionele Frituurpan aan de voorkant niet in een ongeventileerde zone 7 Sommige ...

Page 42: ...uiken moet men de bakkorf verwijderen en grondig reinigen 5 Wanneer de binnenpan eenmaal op zijn plek is aangebracht plaats het frituurmandje en vul hem met een hoeveelheid olie tot tenminste het niveau MAX van ong 2 0 liter Vul hem nooit hoger dan het MAX niveau van 5 0 liter dit kan ernstige brandwonden veroorzaken wanneer de olie kokend heet is 6 Sluit de stekker aan op een geschikte contactdoo...

Page 43: ...atknop terugdraaien naar de stand OFF SALTERAR 5 Giet olie in de binnenpan Draai de thermostaatknop in de stand 180 220ºC en stel de tijd in met de timer Plaats de voedingsproducten direct in de binnenpan Gebruik alleen een spatel of vork van hout of hittebestendig plastic om producten eruit te halen waarmee krassen bovendien voorkomen kunne w orden Wanneer de voedingsproducten klaar zijn de therm...

Page 44: ...margarine boter of reuzel om te bakken omdat die op lage temperatuur rook vrijgeven REINIGING 1 Alvorens de reiniging uit te voeren moet men er zeker van zijn dat het apparaat is losgekoppeld en dat de olie zich op omgevingstemperatuur bevindt 2 Wanneer men het apparaat wilt verplaatsen dan moet men het met behulp van de zijdelingse handvatten optillen Til de machine nooit op met behulp van de bak...

Page 45: ......

Page 46: ... rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l appareil GARANTIEBEDINGUNGEN Es gilt eine Garantie auf jegliche Fabrikationsmängel für die Dauer von 24 Monaten Die Garantiezeit beginnt ab dem Kaufdatum welches durch die entsprechende Rechnung nachzuweisen ist Für den sachgemäBen Anschluss von Elektrogeräten sind folgende Richtlinien zu befolgen a...

Page 47: ... Evite qualquer contacto dos aparelhos eléctricos com a água e a humidade RISCO DE CURTO CIRCUITO E DE ELECTROCUSSÃO c Evite que as crianças e ou pessoal não autorizado manipule o aparelho Antes da instalação do aparelho eléctrico leia atentamente as instruções do manual Em caso de qualquer incidente ou de um funcionamento defeituoso NÃO TENTE DESMONTAR O APARELHO consulte o seu vendedor A INTERVE...

Page 48: ...E PROFESIONAL S L Bº San Juan s n Apdo 18 Telf 943 769030 Fax 943 765387 Telf Export 34 943 769174 Fax Export 34 943 769222 comercial lacor es www lacor es 20570 BERGARA Gipuzkoa SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA ...

Reviews: