background image

®

GoAux Monitor System

Quick Start Guide

Thank you for purchasing your new KRK GoAux monitoring system. Countless pro engineers, producers, artists, and mixers from all 

genres—all over the world, have used KRK monitors to deliver award-winning productions globally. This monitoring system was 

engineered with over 30-years of innovation and experience in our state-of-the-art facility in Nashville, TN, USA, where we design and 

develop products that deliver a natural and balanced frequency response with low distortion and superior imaging.

ENGLISH

Summary of Contents for GoAux 3

Page 1: ...es all over the world have used KRK monitors to deliver award winning productions globally This monitoring system was engineered with over 30 years of innovation and experience in our state of the art facility in Nashville TN USA where we design and develop products that deliver a natural and balanced frequency response with low distortion and superior imaging ENGLISH ...

Page 2: ...14 Lightning For added protection for this product during a lightning storm or when it is left unattended and unused for long periods of time unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system This will prevent damage to the product due to lightning and power line surges 15 Overloading Do not overload wall outlets extension cords or integral convenience receptacles as this c...

Page 3: ... the responsible waste disposal point FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules Its operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a...

Page 4: ...nterférence y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l appareil Cet équipement est conforme aux limites d exposition aux rayonnements de la IC établies pour unenvironnement non contrôé Cet équipement doit être installé et fonctionne Hereby Gibson Brands Inc declares that the radio equipment type GoAux 3 and GoAux 4 is in compliance with Directive 2014 ...

Page 5: ...5 ...

Page 6: ...e speakers a The front of the speakers should be oriented to the front of the stand if you need to angle the speakers up If you need the speakers to angle down then orient the front of the speakers to the rear 4 Place the speakers according to the instructions in the PLACEMENT section 5 Connect the power cable OUT TO RIGHT speaker cable to both speakers and input cables if not using Bluetooth Foll...

Page 7: ...to your device s instructions 8 If you are using the USB input GoAux 4 only ensure that you select it as your audio output in the sound settings of your computer or DAW 9 Play an audio track from your source and slowly bring up the volume of the source device mixer audio interface or computer to the desired listening level Then use the volume knob on the front of the left speaker to further adjust...

Page 8: ...Images GoAux 4 shown GoAux 3 is similar HEADPHONE OUTPUT ARC MIC INPUT VOLUME STANDBY 8 ...

Page 9: ...hown GoAux 3 is similar AUX IN STEREO 1 8 BLUETOOTH TAP TO PAIR AUTO ARC PUSH TO BEGIN OUT TO RIGHT SPEAKER AC INPUT RCA LEFT IN RIGHT IN LF EQ HF EQ PUSH TO ADJUST 1 4 LEFT IN RIGHT IN USB AUDIO IN MAIN POWER SWITCH 9 ...

Page 10: ...puter port When using this connection be sure that you select it as your audio output in the sound settings of your computer or DAW BLUETOOTH Bluetooth input for wireless audio streaming Connect to Bluetooth capable audio device i e computer iPhone Android media player etc Push and hold to pair the blue LED will blink rapidly when in pairing mode and become solid color when paired LF HF EQ Adjusts...

Page 11: ...ONE OUTPUT Stereo 1 8 headphone output Disables output from the speakers when headphones are plugged in Use for checking your work or for silent listening AUTO ARC MIC INPUT GoAux 4 only 1 8 input for the AUTO ARC measurement microphone See Auto ARC Setup section for details VOLUME STANDBY Multi function knob Turn clockwise to raise volume and counterclockwise to reduce volume Push twice to wake u...

Page 12: ... that the listening position is the same distance to both sides This will form an equilateral triangle It is important that both left and right studio monitors are level matched The GoAux monitor series are a two way studio monitor with a tweeter producing high frequencies and a woofer producing mid and low frequencies in one enclosure The midpoint between the tweeter and woofer is the acoustic ax...

Page 13: ...at ear level in your ideal listening position 3 Push and hold the Auto ARC button on the rear of the left speaker 4 The speakers will produce a series of 25 tones then repeat this may last several minutes Do not move the microphone during this time 5 When the test is complete a quick low frequency tone will indicate that the Auto ARC is finished You can now disconnect and store your microphone in ...

Page 14: ...uthorized repair will result in the voiding of this warranty Except as set forth herein KRK Systems makes no representations or warranties whether expressed or implied including any implied warranties of merchantability or suitability for a particular purpose all of which are expressly waived and disclaimed hereby as to any KRK Systems products In no event shall KRK Systems be liable for special i...

Page 15: ...www krkmusic com warranty 15 ...

Page 16: ... www krkmusic com support product documentation Manuals available in multiple languages Scan to download ...

Page 17: ...os y de todo el mundo han utilizado monitores KRK para ofrecer unas producciones mundialmente galardonadas Este sistema de monitorización es el fruto de más de 30 años de innovación y experiencia en nuestras instalaciones de vanguardia de Nashville TN EE UU donde diseñamos y desarrollamos productos que ofrecen una respuesta de frecuencia equilibrada con poca distorsión y una imagen superior SPANIS...

Page 18: ...a protección añadida para este producto durante una tormenta eléctrica o cuando se deja sin atender durante periodos prolongados de tiempo desenchúfelo de la toma de pared y desconecte la antena o el sistema de cables Esto evitará daños al producto debido a los rayos o a la elevación de tensión de las líneas 15 Sobrecarga No sobrecargue las tomas de pared cables de extensión o práctico receptáculo...

Page 19: ...sus calificaciones Mediante la reutilización y reciclado de materias primas u otras formas de reciclado de productos viejos está contribuyendo decisivamente a la protección del medioambiente Su oficina administrativa local puede asesorarle sobre el punto de recogida de este material DECLARACIÓN FCC El aparato cumple con el artículo 15 de la normativa FCC El funcionamiento está sujeto a las siguien...

Page 20: ...ción a radiaciones de la IC descritos para un entorno no controlado Este equipo debe estar instalado y funcionar Por la presente Gibson Brands Inc Declara que el equipo de radio tipo GoAux 3 y GoAux 4 cumple la directiva 2014 53 UE Puede encontrar el texto completo de la declaracón de conformidad de la UE en la dirección de Internet www krkmusic com 1 Este dispositivo contiene un módulo transmisor...

Page 21: ...5 ...

Page 22: ...avoces boca abajo e instale los soportes con los tornillos respetando la dirección de los altavoces a La parte frontal de los altavoces debe estar orientada a la parte frontal del soporte si debe subir el ángulo de los altavoces Si necesita bajar el ángulo de los altavoces oriente la parte frontal hacia atrás 4 Coloque los altavoces siguiendo las instrucciones de la sección COLOCACIÓN 5 Conecte el...

Page 23: ... fuente según indican las instrucciones de su dispositivo 8 Si utiliza la entrada USB solo el GoAux 4 asegúrese de seleccionarla como salida de audio en los ajustes de sonido de su ordenador o DAW 9 Reproduzca una pista de audio de su dispositivo de fuente y suba lentamente el volumen del mismo mezcladora interfaz de audio u ordenador al nivel deseado A continuación utilice la rueda de volumen de ...

Page 24: ...8 ENTRADA DE MICRÓFONO ARC VOLUMEN ESPERA Imágenes GoAux 4 mostrado el GoAux 3 es similar SALIDA DE AURICULARES ...

Page 25: ...VINCULAR ENTRADA IZQ ENTRADA DER RCA PULSE EQ LF EQ HF PARA AJUSTAR ENTRADA IZQ ENTRADA DER DE 1 4 PULSE ARC AUTO PARA EMPEZAR ENTRADA DE AUDIO USB SALIDA A ALTAVOZ DERECHO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ENTRADA CA Imágenes GoAux 4 mostrado el GoAux 3 es similar ...

Page 26: ... un puerto USB de ordenador Cuando utilice esta conexión asegúrese de seleccionarla como salida de audio en los ajustes de sonido de su ordenador o DAW BLUETOOTH Bluetooth para transmisión de audio inalámbrica Conectar a un dispositivo de audio compatible con Bluetooth es decir un ordenador iPhone Android reproductor multimedia etc Mantener pulsado para vincular El LED azul parpadeará rápidamente ...

Page 27: ...iculares estéreo de 1 8 Inhabilita la salida de los altavoces cuando se conectan aurculares Utilícelos para comprobar su trabajo o para escuchar música en silencio ENTRADA DE MICRÓFONO ARC AUTO solo para el GoAux 4 Entrada de 1 8 para el micrófono de medición ARC AUTO consulte la sección Ajustes ARC auto para ver más información VOLUMEN ESPERA Rueda multifunción Girar en sentido horario para subir...

Page 28: ...la posición debe ser igual a ambos lados Esto formará un triángulo equilátero Es importante que tanto los monitores de estudio izquierdo y derecho se encuentren al mismo nivel Los monitores de la serie GoAux son monitores de estudio bidireccionales con un altavoz de agudos que produce frecuencias altas y un altavoz de graves que produce frecuencias medias y bajas en una sola caja El punto medio en...

Page 29: ... nivel de oreja en su posición de escucha ideal 3 Mantenga pulsado el botón ARC auto de la parte trasera del altavoz izquierdo 4 Los altavoces producen una serie de 25 tonos y repiten Esto puede durar varios minutos No mueva el micrófono durante este tiempo 5 Una vez terminada la prueba un tono rápido de baja frecuencia indicará que el ARC auto ha terminado Ahora puede desconectar y guardar el mic...

Page 30: ...mprador a un concesionario o representante autorizado del producto que haya originado la reclamación fundamental Algunos estados y países no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes de modo que es posible que la limitación o exclusión anteriores no se apliquen en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos legales qu...

Page 31: ...15 www krkmusic com warranty ...

Page 32: ...Manuales disponibles en diversos idiomas Escanee para descargar www krkmusic com support product documentation ...

Page 33: ...ntier ont utilisé ces moniteurs KRK pour proposer des productions primées au niveau international Ce système de surveillance a été conçu avec plus de 30 ans d innovation et d expérience dans notre usine ultramoderne à Nashville Tennessee États Unis où nous concevons et développons des produits offrant une réponse en fréquence naturelle et équilibrée avec une distorsion réduite et une imagerie supé...

Page 34: ...e l appareil elle doit rester facilement accessible 14 Foudre Par mesure de protection supplémentaire lors d orages ou de longues périodes d inutilisation débranchez l appareil de la prise secteur ainsi que l antenne ou le système de câblodistribution Cette mesure permet de protéger l appareil de la foudre et des surtensions des lignes électriques 15 Surcharge Évitez de surcharger les prises secte...

Page 35: ...ce local concerné pour avoir plus de précisions sur les points de collecte DÉCLARATION DE LA FCC Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes 1 cet appareil ne doit pas causer d interférences néfastes et 2 cet appareil doit recevoir toute interférence reçue y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnem...

Page 36: ...t conforme à la directive 2014 53 UE Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l adresse Internet suivante www krkmusic com 1 Cet appareil contient un module émetteur radio dont l identifiant CMIIT est 2022DP0306 L identification CMIIT est visible à l extérieur du produit 2 Pour une utilisation en toute sécurité dans les climats non tropicaux uniquement 3 Pour une utili...

Page 37: ...5 ...

Page 38: ...vis à oreilles montez les supports sur les haut parleurs positionnés à l envers en notant leur direction a L avant des haut parleurs doit être orienté vers l avant du support si vous devez les incliner vers le haut Orientez l avant des haut parleurs vers l arrière si vous devez les incliner vers le bas 4 Placez les haut parleurs selon les instructions de la section PLACEMENT 5 Branchez le câble d ...

Page 39: ...sez l entrée USB GoAux 4 uniquement assurez vous de la sélectionner comme sortie audio dans les paramètres sonores de votre ordinateur ou de votre station audio numérique 9 Lisez une piste audio à partir de votre source et augmentez lentement le volume de l appareil source table de mixage interface audio ou ordinateur au niveau d écoute souhaité Ensuite utilisez le bouton de volume à l avant du ha...

Page 40: ...8 ENTRÉE MICRO ARC VOLUME VEILLE Images illustration du GoAux 4 le GoAux 3 est similaire SORTIE CASQUE ...

Page 41: ...ITE RCA POUSSER POUR AJUSTER L ÉGALISEUR BF ÉGALISEUR HF ENTRÉE GAUCHE ENTRÉE DROITE 1 4 POUSSER POUR COMMENCER L ARC AUTOMATIQUE ENTRÉE USB AUDIO SORTIE VERS LE HAUT PARLEUR DROIT INTERRUPTEUR D ALIMENTATION PRINCIPAL ENTRÉE CA Images illustration du GoAux 4 le GoAux 3 est similaire ...

Page 42: ...nner comme sortie audio dans les paramètres sonores de votre ordinateur ou de votre station audio numérique BLUETOOTH Bluetooth pour la diffusion audio sans fil Connectez vous à un appareil audio compatible Bluetooth par exemple un ordinateur un iPhone un Android un lecteur multimédia etc Maintenez la touche enfoncée pour jumeler le voyant bleu clignote rapidement en mode jumelage et devient fixe ...

Page 43: ...a sortie des haut parleurs lorsque les écouteurs sont branchés Utilisez la pour vérifier votre travail ou pour une écoute silencieuse ENTRÉE MICRO DE L ARC AUTOMATIQUE GoAux 4 uniquement Entrée de 1 8 pour le microphone de mesure de l ARC AUTOMATIQUE voir la section Configuration de l ARC automatique pour plus de détails VOLUME VEILLE Bouton multifonctions Tournez le dans le sens horaire pour augm...

Page 44: ...e des deux côtés Cela formera un triangle équilatéral Il est important que les moniteurs de studio gauche et droit soient au même niveau La série de moniteurs GoAux comprend un moniteur de studio avec un haut parleur d aigus pour la production des hautes fréquences et un caisson des basses pour la production des moyennes et basses fréquences dans un boîtier Le point médian entre le haut parleur de...

Page 45: ...otre position d écoute idéale 3 Maintenez enfoncée la touche ARC automatique situé à l arrière du haut parleur gauche 4 Les haut parleurs produiront une série de 25 sons de manière répétitive cela peut durer plusieurs minutes Ne déplacez pas le microphone pendant ce temps 5 Lorsque le test est terminé une tonalité basse fréquence rapide indique l achèvement de l ARC automatique Vous pouvez mainten...

Page 46: ... dû au transport ou une réparation non autorisée entraînera l annulation de cette garantie Sauf indication contraire dans les présentes KRK Systems ne fait aucune déclaration ou garantie expresse ou implicite y compris une garantie implicite de qualité marchande ou d adéquation à un usage particulier qui sont toutes expressément annulées et exclues par les présentes en ce qui concerne tout produit...

Page 47: ...15 www krkmusic com warranty ...

Page 48: ...Manuels disponibles en plusieurs langues Numérisez pour télécharger www krkmusic com support product documentation ...

Page 49: ...Mixer aus allen Genres und jeder Ecke der Welt haben Lautsprecher von KRK zur Schöpfung preisgekrönter Werke weltweit genutzt Dieses Lautsprechersystem wurde mit mehr als 30 Jahren Innovation und Erfahrung in unserem hochmodernen Werk in Nashville TN USA entwickelt in dem wir Produkte mit einem natürlichen und ausgewogenen Frequenzgang geringer Verzerrung und herausragendem Klangbild herstellen GE...

Page 50: ...auf die Kabel direkt an Steckern Mehrfachsteckdosen und die Kabelaustrittspunkte am Produkt 13 Netzstecker Sofern der Netzstecker zum Trennen des Produkts vom Stromnetz dient muss die Steckdose jederzeit frei zugänglich sein 14 Gewitter Für zusätzlichen Schutz des Geräts während eines Gewitters oder bei Nichtbenutzung für längere Zeit Netzstecker und Antennenkabel abziehen Dies verhindert Beschädi...

Page 51: ...Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Regularien Sein Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen 1 Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und 2 Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen akzeptieren einschließlich jener die zu einem unerwünschten Betrieb führen HINWEIS Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Tei...

Page 52: ...rt Gibson Brands Inc dass die Funkausrüstungen GoAux 3 und GoAux 4 die Richtlinie 2014 53 EU erfüllen Sie finden den vollständigen Text der EU Konformitätserklärung unter der folgenden Internetadresse www krkmusic com 1 Dieses Gerät enthält ein Funksendemodul dessen CMIIT ID 2022DP0306 lautet Die CMIIT ID befindet sich auf der Außenseite des Produkts 2 Sicherer Einsatz nur in nicht tropischen Klim...

Page 53: ...5 ...

Page 54: ...eutels und nehmen Sie sie heraus 3 Befestigen Sie die Ständer an den auf dem Kopf stehenden Lautsprechern mit den Rändelschrauben und beachten Sie die Richtung der Lautsprecher a Die Vorderseite der Lautsprecher muss mit Vorderseite des Ständers ausgerichtet sein wenn Sie die Lautsprecher nach oben neigen müssen Wenn die Lautsprecher nach unten geneigt werden sollen richten Sie die Vorderseite der...

Page 55: ...ng zu aktivieren und koppeln Sie Ihr Quellgerät gemäß den Anweisungen Ihres Geräts 8 Stellen Sie bei der Verwendung des USB Eingangs nur GoAux 4 sicher dass Sie diesen in den Klangeinstellungen Ihres Computers oder Ihrer DAW Digitale Audio Workstation als Audioausgang einstellen 9 Geben Sie einen Audiotrack Ihrer Quelle wieder und erhöhen Sie langsam die Lautstärke des Quellgeräts Mischpult Audio ...

Page 56: ...8 ARC MIKROFONEINGANG LAUTSTÄRKE STANDBY Abbildungen GoAux 4 dargestellt GoAux 3 ist ähnlich KOPFHÖRERAUS GANG ...

Page 57: ... RIGHT IN rechten Eingang EINSTELLTASTEN FÜR HF Höhen EQ LF Bässe EQ 6 35 MM KLINKENBUC HSE FÜR LEFT IN linken Eingang RIGHT IN rechten Eingang AUTO ARC automatische Raumkorrektur STARTTASTE USB Audioeingang Ausgang zum rechten Lautsprecher EIN AUS SCHALTER NETZEINGANG Abbildungen GoAux 4 dargestellt GoAux 3 ist ähnlich ...

Page 58: ...SB Typ B Eingang Direkte Verbindung mit einem USB Anschluss eines Computers Achten Sie bei Verwendung dieses Anschlusses darauf dass Sie ihn in den Klangeinstellungen Ihres Computers oder Ihrer DAW als Audioausgang auswählen BLUETOOTH Bluetooth für drahtloses Audio Streaming Verbinden Sie ein bluetooth fähiges Audiogerät z B Computer iPhone Android Gerät Media Player usw Die blaue LED blinkt im Ko...

Page 59: ...e über die Lautsprecher ist deaktiviert wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist Verwenden Sie diesen Ausgang um Ihre Arbeit zu überprüfen oder für die ungestörte Wiedergabe AUTOM ARC MIKROFONEINGANG nur GoAux 4 3 18 mm Eingang für das AUTOM ARC Messmikrofon siehe Abschnitt AUTOM ARC EINRICHTUNG für weitere Informationen LAUTSTÄRKE STANDBY Multifunktionsknopf Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen um ...

Page 60: ...rposition den gleichen Abstand zu beiden hat So entsteht ein gleichseitiges Dreieck Es ist außerdem wichtig das sich linker und rechter Studiolautsprecher auf gleicher Höhe befinden Die Lautsprecher der GoAux Serie sind 2 Wege Studiolautsprecher mit einem Hochtöner für die hohen Frequenzen und einem Tieftöner für die mittleren und tiefen Frequenzen in einem Gehäuse Der Mittelpunkt zwischen Hoch un...

Page 61: ...Ihrer optimalen Hörposition 3 Halten Sie die Taste Auto ARC auf der Rückseite des linken Lautsprechers gedrückt 4 Die Lautsprecher erzeugen eine Serie von 25 Tönen und wiederholen dann den Vorgang Dies kann mehrere Minuten dauern Bewegen Sie das Mikrofon während dieser Zeit nicht 5 Wenn der Test abgeschlossen ist weist ein kurzer tiefer Ton darauf hin dass die automatische Raumkorrektur beendet is...

Page 62: ...e Reparatur führt zum Erlöschen dieser Garantie Mit Ausnahme der hierin enthaltenen Bestimmungen gibt KRK Systems keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Zusicherungen oder Garantien einschließlich stillschweigender Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck auf die hiermit ausdrücklich verzichtet wird für das die Produkte von KRK Systems ab KRK Systems haftet in kei...

Page 63: ...15 www krkmusic com warranty ...

Page 64: ...Handbücher in mehreren Sprachen erhältlich Zum Herunterladen scannen www krkmusic com support product documentation ...

Page 65: ...监听音箱系统 快速入门指南 感谢您购买新款 KRK GoAux 监听音箱系统 无数来自世界各地 不同流派的专业工程师 制作人 艺术家和混音师使用 KRK 监听音 箱推出了在全球范围内屡获殊荣的作品 以位于美国田纳西州纳什维尔的现代化设施为依托 我们设计和研发的产品可实现自然而又平衡 的频率响应 同时具有低失真 出色声像高质特性 该款监听音箱系统正是借助我们 30 多年的技术创新和丰富经验打造而成 CHINESE ...

Page 66: ...保护 合理布置电源线 使其不会被踩踏或被放置其上的物品挤压 须特别注意插头 电源插座以及产品出口处的电源线 13 主电源插头 如果将主电源插头或家电接头用作断开装置 那么断开装置必须随时可用 14 雷电 为了加强对本产品在暴风雨期间 或无人看管以及长时间不用时的保护 须将其从墙壁插座上拔出 并断开天线或有线系统 这样可避免因雷电和电源线路涌流导致的产品受损 15 过载 不得使墙壁插座 延长电线或集成便利插座过载 否则会造成火灾或触电 16 火源 不得将明火放置在本产品上 如燃烧的蜡烛 17 异物和液体进入 不得将任何种类的物品由开口推入本产品 否则会接触危险电压点或短路零件 从而造成火灾或触电 不得将任何种类的液体飞溅到本产品上 18 扬声器 扬声器发出的过度声压会导致失聪 19 需进行维修的损坏 将本产品插头从墙壁插座上拔出并在下述情况下须请有合格的服务人员进行维修 a 在电源线或插头受...

Page 67: ...户手册和包装上的符号由此说明 材料能够按照其标志进行再利用 通过材料的再利用 回收利用或旧产品其他形式的回收利用 您对我们的环境保护做出了重要的贡献 当地管理机构能够可为您提供关于负责废物处理点的建议 FCC 声明 本设备符合FCC规则第15部分的内容 操作时须遵守下列两个条件 1 本设备不得造成有害干扰 以及 2 本设备必须接受所收到的任何干扰 包括可能导致意外操作的干扰 注意 根据FCC规则的第15部分 本设备经测试发现符合B类数字设备的限制条件 这些限制条件是为了防护居住区域的有害干扰 本设备产生 使用并会辐射无线电频率能量 如不按照说明规定进行安装和使用 可能会给无线电通讯产生有害干扰 然而 我们无法保证某个特别装置内不发生干扰 如本设备对无线电或电视接收信号造 成了有害干扰 且这种干扰可通过关闭和打开设备进行判定 这时用户应通过下列一种或多种措施来解除此类干扰 给接收天线重新定位...

Page 68: ...3 和 GoAux 4 类型的无线电设备符合 2014 53 EU 指令 可登录下列网址查询 EU 符合性声明的全文内容 www krkmusic com 1 本设备包含型号核准代码为 CMIIT ID 2022DP0306 的无线电发射模块 型号核准的代码在产品外观可见 2 仅适用于在非热带气候条件下安全使用 3 仅适用于在海拔 2000 米以下地区安全使用 制造商信息 公司名称 Gibson Brands Inc 地址 209 10th Avenue South Nashville TN 37203 USA 工作温度 0 45 工作频率 最大功率 GoAux 3 2 402 GHz 2 480 GHz 6 1 dBm GoAux 4 2 402 GHz 2 480 GHz 8 9 dBm GoAux 3 净重 3 15 Kg GoAux 4 净重 4 3 Kg ...

Page 69: ...5 ...

Page 70: ...南 1 拉开便携保护包的拉链 取出两个可调减震支架和两个音箱 2 从包中口袋里找到并取出滚花指旋螺钉 2 根 3 将音箱倒置 使用指旋螺钉将支架安装在音箱上 并标记音箱的方向 a 如果需要将音箱向上倾斜 则音箱的正面应朝向支架的正面 如果需要将音箱向下倾斜 则音 箱的正面朝向支架的背面 4 按照音箱放置部分的说明放置音箱 5 将电源线 连接到右音箱线与两个音箱和输入电缆 如果未使用蓝牙 相连接 6 打开位于左音箱背面的电源开关 注意 正面的音量旋钮呈琥珀色亮起 表示系统处于活动状态并 可供使用 ...

Page 71: ...Bluetooth 蓝牙 按钮以启用配对 并按照您的设备 说明与您的声源设备进行配对 8 如果使用的是 USB 输入 仅限 GoAux 4 则应确保在电脑或 DAW 的声音设置中选择 USB 端 口作为音频输出 9 通过您的声源播放一段音频曲目 并缓慢地将声源设备 混音器 音频接口或电脑 的音量调高至 所需的聆听音量 然后 使用左音箱正面的音量旋钮进一步调节音量 10 如果您拥有 GoAux 4 并想使用自动空间校正功能 请参见自动 ARC 设置部分 ...

Page 72: ...8 ARC 麦克风输入 音量 待机 图片 GoAux 4 示意图 GoAux 3 与其类似 耳机输出 ...

Page 73: ...9 辅助输入立体声 1 8 蓝牙点击配对 RCA 左声道输入 右声道输入 低频均衡 高频均 衡按此按钮调整 1 4 左声道输入 右声道输入 自动 ARC 按此按 钮开始 USB 音频输入 连接到右音箱 主电源开关 交流输入 图片 GoAux 4 示意图 GoAux 3 与其类似 ...

Page 74: ...台或其他 专业音频设备 USB 音频输入 仅限 GoAux 4 USB B 型输入 直接连接到电脑的 USB 端口 使用此连接时 确保在电脑或 DAW 的声音设置中选择 USB 端口作为音频输出 蓝牙 蓝牙连接 用于无线音频流媒体 连接具有蓝牙功能的音频设备 如电脑 iPhone Android 手 机 媒体播放器等 长按即可配对 在配对模式下指示灯呈蓝色快速闪烁 配对完成之后会变成纯色 低频均衡 高频均衡 调整低频段和高频段的音量以帮助平衡聆听环境或个人喜好 按此按钮可 在 2dB 白色 LED 明亮 FLAT 白色 LED 正常 和 3dB 白色 LED 暗淡 之间进行调整 自动 ARC 仅限 GoAux 4 自动空间校正功能 长按此按钮即可开始 请参见自动 ARC 设置 ...

Page 75: ...源开关 确保开关处于 ON 位置以向系统供电 交流输入 在此处连接随附电源线 耳机输出 立体声 1 8 耳机输出 插入耳机时禁用音箱输出 用于检查您的作品或静音聆听 自动 ARC 麦克风输入 仅限 GoAux 4 1 8 输入 用于自动 AUTO ARC 测试麦克风 请参见 自动 ARC 设置部分了解详细信息 音量 待机 多功能旋钮 顺时针旋转可调高音量 逆时针旋转可调低音量 按两下可将系统从待机 模式下唤醒 长按 3 秒可使系统进入待机模式 系统处于活动状态时 指示灯环呈琥珀色点亮 系统 处于待机模式时熄灭 ...

Page 76: ... Audio Tools 应用进行后续步骤 左右两个监听音箱必须相距大约 1 到 1 5 米 3 到 5 英尺 并与收听位 置成 60 度角 测量左 右监听音箱之间的距离 并注意聆听位置到两侧的距离保持相等 这样会形成一个等边三角形 左 右监听音箱的声级相同非常重要 GoAux 监听音箱系列为双向监听音箱 音箱外壳内配有高音单元 产生高 频 和低音单元 产生中低频 高音单元和低音单元之间的中点为声轴 确保声轴处于聆听位置的齐耳高度 使用减震支架中内置的倾斜机构将声轴 调整到正确位置 ...

Page 77: ...限 GoAux 4 确保在开始之前已完成音箱放置部分 1 将随附的麦克风连接到监听音箱正面左侧的麦克风输入 2 将麦克风置于您理想聆听位置的齐耳高度 3 长按左音箱背面的 Auto ARC 按钮 4 音箱将播放一段 25 种音调的声音 然后再重复播放 可能会持续几分钟 在此期间切勿移动 麦克风 5 测试完成之后 会发出一段快速的低频音调 表示 Auto ARC 自动音频回传通道 设置已完成 此时可断开麦克风连接并将其放入便携包中 ...

Page 78: ...任 任何此类不当使用 滥用 疏忽 意外事故 运输损坏或未经授权的维修均将导致本保修失效 除非在此另有说明 对于任何 KRK Systems 产品 KRK Systems 未作任何明示或暗示的陈述或保证 包括针对特定用途的适销性或适用性的任何暗示保 证 特此明确放弃和否认所有此类保证 在任何情况下 KRK Systems 均不对特殊 意外 后果性 惩罚性或间接损害承担责任 包括但不限于利润损失或数据丢失 对于向 KRK Systems 提起 的任何诉讼 无论是涉及侵权 合同还是任何其他法理 在任何情况下 KRK Systems 的责任均不超过购买方在购买导致相关索赔的产品而向授权经销商 或代表支付的总金额 有些州和国家不允许排除或限制意外或后果性的损害 所以上述限制或排除可能不适用于您 本保修赋予您特定的法律权利 您可能还拥有其他权利 因 州而异 本保修仅适用于消费者从 KRK 授权经销商处...

Page 79: ...15 www krkmusic com warranty ...

Page 80: ...手册以多种语言提供 扫描下载 www krkmusic com support product documentation ...

Page 81: ...ニタリングシステムをお買い上げくださりありがとうございます あらゆるジャンルで 世界中の数多くのプロエンジ ニア プロデューサー アーティスト ミキサーが KRK モニターを使用して作品を制作し賞を受賞してきました このモニタリン グシステムは 歪が少なく優れた音像を再現し自然でバランスの取れた周波数応答を実現する製品を設計 開発している アメリカの テネシー州ナッシュビルの最新設備にて 30 年以上にわたるイノベーションと経験に基づいて設計製造されました JAPANESE ...

Page 82: ...ことができない 場合には 本器を既設の本棚やラックなどに設置しないでください 11 電源 本器はマーキングラベルに記載された電源装置のみを使用して操作してください 12 電源コードの保護 電源コードは 足で踏み付けられたり 上に物を載せる恐れのない場所に配線してください 特に プラグの根本 アウトレット 本器からコードが出ている部分などに注意 を払ってください 13 電源プラグ 断路装置として電源プラグまたは電源接続器を使用した場合 電源接続器は直ちに動作する状態になっています 14 落雷 雷の発生中に本器を確実に保護する目的で また 本器を長期間使用せずに放置する場合 コンセントから電源ケーブルを外し アンテナやケーブルシステムを抜いておいてください こ れにより 落雷や電源のサージ電圧から本器を保護することができます 15 過負荷 火災や感電の危険がありますから コンセント 延長コード...

Page 83: ...することはできず 電気電子機器のリサイクルのための収集場所に戻さなければなりません 本器や取扱説明書や梱包材に その旨記載し てあります 使用材料は それぞれのマーキングに従って再利用できます 原材料の再利用やリサイクル および 古い製品のリサイクルを通じて 大切な環境が保護されます 回収施設の場所については お近くの地方自治体にお尋ねください FCCステートメント 本装置は FCC 米国連邦通信委員会 規則第15章の内容に準拠しています 取り扱いは以下の2つの条件を守って行なわれる必要があります 1 本装置は 有害な干渉を起こす可能性はありません また 2 本装置は 予期せぬ動作を引き起こす可能性のあるものを含め すべ て の 干渉を 受信しな ければなりません 注記 本機器は テストされ FCC 米国連邦通信委員会 規則第15章に従った クラス B デジタル機器に対する制限に準拠するこ...

Page 84: ...ダ産業省電磁波曝露限度に関する規定を遵守しています 本装置は設置され機能していなければなりません Gibson Brands Inc では 無線機器形式名 GoAux 3 および GoAux 4 が指令 2014 53 EU に準拠していることを宣言します EU 適合宣言の全文は 以下の URL でご覧いただけます www krkmusic com 1 本装置には CMIIT ID が 2022DP0306 である無線送信器モジュールが内蔵されています CMIIT IDは 製品外側に表示してあります 2 安全のため 熱帯以外の気候でのみご使用ください 3 安全のため 標高2000メートル以下でご使用ください 製造者に関する情報 会社名 Gibson Brands Inc 住所 209 10th Avenue South Nashville TN 37203 USA 動作温度 0 45 C ...

Page 85: ...5 ...

Page 86: ...タンドと2つのスピーカーを取 り出します 2 バッグのポケットからローレットつまみねじを探して取り出します 2個 3 スピーカーを上下逆さにして つまみねじでスピーカーにスタンドを取り付けます スピーカー の方向を記号で表しています a スピーカーの角度を上に向ける必要がある場合 スピーカーの正面をスタンドの正面に向け ます スピーカーを下に向ける必要がある場合は スピーカーの正面を後ろに向けます 4 配置セクションの説明に従って スピーカーを配置します 5 電源ケーブル 右スピーカーへ出力ケーブルを両方のスピーカーに接続し Bluetoothを使用しな い場合は 入力ケーブルを接続します ...

Page 87: ...luetoothボタンを押してペアリングを 有効にし お使いのデバイスの指示に従って ソースデバイスとペアリングしてください 8 USB入力を使う場合 GoAux 4のみ は コンピューターやDAWの音声設定のオーディオ出力で これを選択していることを確認してください 9 ソースデバイスのオーディオトラックを再生し ソースデバイス ミキサー オーディオインタ ーフェイス コンピューター の音量をゆっくり上げて お好みの音量レベルにしてください それから 左のスピーカー前面のボリュームつまみを使って さらに音量レベルを調整してくだ さい 10 GoAux 4で 自動室内音響補正をお使いになる場合は 自動ARC設定のセクションをご覧くださ い ...

Page 88: ...8 ARC マイク入力 ボリューム スタ ンバイ 画像は GoAux 4 です GoAux 3 も同様 ヘッドフォン出力 ...

Page 89: ...9 AUX入力 ステレ オ 1 8 BLUETOOTH タッ プしてペアリング RCA 左 入力 右 入力 LF EQ HF EQ 押 して調整 1 4 左 入力 右 入力 自動 ARC 押して開 始 USB 音声入力 右スピーカーへ出 力 主電源スイッチ AC 入力 画像は GoAux 4 です GoAux 3 も同様 ...

Page 90: ...のプロ用オーディオ機器と接続 USB 音声入力 GoAux 4のみ USB タイプB 入力 コンピューターのUSBポートに直接接続 この 接続を使う場合は コンピューターやDAWの音声設定のオーディオ出力で これを選択していること を確認してください BLUETOOTH ワイヤレスのオーディオストリーミング用Bluetooth Bluetooth利用可能なオーディ オデバイス すなわち コンピューター iPhone Android メディアプレーヤーなどに接続 長押し でペアリング 青色LEDがペアリングモードになると急速に点滅し ペアリングすると点灯します LF HF EQ 低周波帯域と高周波帯域のレベルを調整し リスニング環境やテイストのバランスを 調整します ボタンを押して 2dB 白色LED明るい FLAT 白色LED普通 3dB 白色LED暗い 調整します ...

Page 91: ...ッチが ON になっていることを確認してください AC入力 付属の電源ケーブルをここに接続 ヘッドフォン出力 ステレオ 1 8 ヘッドフォン出力 ヘッドフォン接続時はスピーカーからの出 力は無効になります 作業の確認や静かに聞きたいときに使用してください 自動ARCマイク入力 GoAux 4のみ 自動ARC測定マイクロフォン用1 8 入力 詳しくは自動ARC 設定セクション参照 ボリューム スタンバイ マルチファンクションつまみ 右に回すと音量が上がり 左に回すと音 量が下がります 2回押すと スタンバイモードを停止し システムが起動します 3秒間長押しする と システムはスタンバイモードになります システムが起動中はLEDのリングが黄色になり スタ ンバイモード中は消えます ...

Page 92: ...の間の角度が60度になるように配 置します 左右のスタジオ モニターの間の距離を測り リスニング ポジションと左 右のスタジオ モニターとの間の距離が 等しくになるようにします こ のとき リスニング ポジションと左右のスタジオ モニターで正三角形が 構成されます 左右のスタジオ モニターのレベルをマッチさせることが 重要です GoAuxモニターシリーズは ツイーター 高音を再生する とウーハー 中低音を再生する が1台の筐体に収納された2 ウェイ スタジオ モニ ターです ツイーターとウーハーの中間ポイントが音響軸です 音響軸が リスニングポジションの耳の高さになるようにしてください アイソレー ションスタンドに組み込まれたティルト機構を使って 音響軸が正しい位 置にします ...

Page 93: ...ことを確認してください 1 付属のマイクをモニターの前面左のマイク入力に取り付けてください 2 マイクの位置を最適なリスニングポジションの耳の高さにしてください 3 左のスピーカー背面の自動 ARC ボタンを長押しします 4 スピーカーから一連の25の音が出て繰り返します これは 数分間続く可能性があります この間 マイクを動かさないでください 5 テストが完了したら 短い低周波トーンで 自動ARCが終了したことを示します これで マイクを取り外してキャリーバッグに収納できます ...

Page 94: ...事故 輸送中の損傷 または正規の許可を受けていない修理は この保証を無効にします 本書に特に記載されている場合を除き KRK Systemsは 明示または黙示を問わず KRK Systems製品に関して 商品性または特定目的への適合性の黙 示の保証を含め 一切の表明または保証を行いません いかなる場合においてもKRK Systemsは 利益の損失またはデータの損失を含むがこれらに限定されない 特別 偶発的 結果的 懲罰的 または間接 的な損害について責任を負わないものとします KRK Systemsに対して提起された訴訟については 不法行為 契約またはその他の法理論にかかわらず いかなる場合においても KRK Systemsの責任は 根本的な請求を生じさせた製品について 購入者が認定ディーラーまたは代理人に支払った合計金額 を超えないものとします なお 州や国によって黙示的な保証の除外や制...

Page 95: ...15 www krkmusic com warranty ...

Page 96: ...マニュアルは複数の言語でご利用いただけます スキャンしてダウンロードしてください www krkmusic com support product documentation ...

Reviews: