background image

Owner's Manual 

Summary of Contents for MISSION KR133E

Page 1: ...Owner s Manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...tionsbog P101 Brukermanuel P114 Bruksanvisning P127 KR133E KR136E En De Fr I Es Nl Pl Dk Nor Sv En De Fr I Es Nl Pl Dk Nor Sv Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Instrukcja oryginalna Original brugsanvisning Original driftsinstruks Original instruktioner ...

Page 4: ...r damaged Replace worn or damaged blades and bolts in sets to preserve balance d On multi spindle appliances take care as rotating one blade can cause other blades to rotate e WARNING The lawnmower shall not be operated without the guard in place Operation 1 General a Never operate the appliance with defective guards or without safety devices for example deflectors in place b Do not put hands or f...

Page 5: ...ive gloves when replacing the blades Transport The original packaging should be used when transporting robotic lawnmower over long distances To safely move form or within the working area a Press the STOP button to stop the mower You select the four digit PIN code when you start the mower for the first time b Always switch off robotic lawnmower if you intend to carry the mower c Carry the mower by...

Page 6: ...t before using your robotic lawnmower WARNING Keep a safe distance from the machine when operating WARNING Operate the disabling device before working on or lifting the machine WARNING Do not ride on the machine Class III appliance Waste electrical products must not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authorities or retailer for recycling...

Page 7: ...7 EN Component list Wed 11 29 09 00PM Wed 11 29 09 00PM 16 6 32 12 16 6 32 12 3 2 1 4 16 17 21 19 9 18 15 12 11 20 14 6 5 8 7 10 13 ...

Page 8: ... KR136E Rated voltage 20V Max No load speed 2800 min 3200 min Cutting area Rec max area performance 3000 m2 4400 m2 Rec max area performance 6000 m2 6500 m2 Cutting diameter 35 cm Cutting height 30 60 mm Cutting high steps 5 mm Battery type Lithium ion Battery model KA3006 KA3010 Charging time approx 46 min 77 min Charger model KA3717 KA3817 Charger rating Input 100 240V 50 60Hz 90W Output 20V 7 0...

Page 9: ...B A A degree of noise from the machine is not avoidable Route noisy work is to be licensed and limits for certain periods Keep rest periods and they may need to restrict the working hours to a minimum For their personal protection and protection of people working nearby an appropriate hearing protection shall be worn Accessories Screw 18 Charging station 1 Charging base fixing nails 8 Hex key 1 Bo...

Page 10: ...e blades are chipped or damaged and replace them if they are When the cutting blades are dull and worn out they should be replaced with the spare blades provided with your MissionTM Spare blades are also available at your nearest Kress retailer 1 WARNING Before cleaning adjusting or replacing the blades turn your MissionTM OFF and put on protective gloves WARNING When fitting new blades make sure ...

Page 11: ... the chassis and the front wheel and driving wheels Clean everything thoroughly with a soft brush or moist rag Hose water clean is supported Rotate the blade disc to ensure it rotates freely Check the blades spin freely around the fixing screws Remove any obstructions IMPORTANT Remove any lodged debris so that it does not cause a crack in the blade disc Even the tiniest crack can decrease your Mis...

Page 12: ... NEVER store MissionTM upside down outdoors The boundary wire can be left in the ground although its ends should be protected such as placed in a tin can with grease If the charging station is left outside for the winter leave the boundary wire connected NOTE When bringing the MissionTM back to work after winter hibernation make sure the charging strips and contact pins are clean We recommend usin...

Page 13: ...y follow these steps 3 Unplug the connector Replace the old battery with the new one Then plug the connector 4 Place the cover back in its position and tighten the screws WARNING Power off before attempting any adjustment replacement or repair Before replacing the blades turn your MissionTM OFF and put on protective gloves Replacing the battery 5 ...

Page 14: ...undary wire The boundary wire of another MissionTM or another branded robotic mower is positioned too closely Ensure your MissionTM boundary wire has at least 1m of spacing between the neighboring boundary wire The boundary wire has been installed with acute angles Check the boundary wire to ensure the angles are smooth In wet conditions the boundary wire electric signal may leak where wire has be...

Page 15: ...onTM is not the latest Update the software of MissionTM The MissionTM App needs to be updated Update your MissionTM App before using the GeoTrace The SIM of the GeoTrace is not activated Before first use make sure you have activated the SIM by following the procedure in the App The GeoTrace is not well connected to MissionTM Contacting dealer Check that the GeoTrace connector is correctly inserted...

Page 16: ...E RED 2100430 Ed 1 GeoTrace The notified body involved Name TIMCO ENGINEERING Inc notified body CE1177 Address 849 NW State Road 45 Newberry Florida 32669 USA Certification No TCF 437CC20 Standards conform to EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 A2 2020 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 2018 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 ...

Page 17: ...ereitung a Stellen Sie sicher dass das Begrenzungskabel gemäß den Anweisungen verlegt wird b Inspizieren Sie die Gegend in der die Ausrüstung eingesetzt werden soll gründlich und entfernen Sie alle Objekte die durch die Maschine aufgeschleudert werden könnten c Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen ob Messer Messerschrauben und Schneidbalken abgenutzt oder beschädigt sind Abgenutzte Messer und ...

Page 18: ...arf alle Messer und Schrauben gleichzeitig austauschen um eine Unwucht der rotierenden Teile zu vermeiden d Verwenden Sie beim Austausch nur Original Kress Messer e Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das vom Hersteller empfohlene Ladegerät Eine nicht den Hinweisen entsprechende Verwendung kann zu einem Stromschlag zur Überhitzung oder zum Auslaufen der Batterieflüssigkeit führen f Tritt Batteri...

Page 19: ...em Gerät vorgesehen ist j Akkus von Kindern fernhalten k Die originalen Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren l Ordnungsgemäß entsorgen m Mischen Sie im Gerät keine Batterien unterschiedlicher Herstellung Kapazität Größe oder Art Symbole WARNUNG Rasenmähroboter können bei unsachgemäßer Verwendung gefährlich sein Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und verstehen Sie...

Page 20: ...20 De Komponenten Wed 11 29 09 00PM Wed 11 29 09 00PM 16 6 32 12 16 6 32 12 3 2 1 4 16 17 21 19 9 18 15 12 11 20 14 6 5 8 7 10 13 ...

Page 21: ...2800 min 3200 min Schneidebereich Rec max Flächenleistung 3000 m2 4400 m2 Rec max Flächenleistung 6000 m2 6500 m2 Schnittbreite 35 cm Schnitthöhe 30 60 mm Höhenverstellung Schritte 5 mm Batterietyp Lithium Ionen Akkumodell KA3006 KA3010 Ladezeit Ca 46 min 77 min Ladegerätmodell KA3717 KA3817 Leistung des Ladegeräts Eingang 100 240V 50 60Hz 90W Ausgang 20V 7 0A Gewicht 19 kg 19 5 kg Schutzklasse II...

Page 22: ... ist unvermeidlich Die Durchführung geräuschintensiver Arbeiten benötigt eine Zulassung und muss in bestimmten Zeiten eingeschränkt werden Halten Sie Ruhephasen ein und beschränken Sie die Arbeitsstunden auf ein Minimum Zu Ihrem eigenen Schutz und den von Personen die sich in der Nähe befinden muss ein geeigneter Gehörschutz getragen werden Zubehörteile Schrauben 18 Ladestation 1 Fixierungsnägel f...

Page 23: ... geliefert wurden Ersatzmesser erhalten Sie auch beim Kress Händler in Ihrer Nähe 1 WARNUNG Bevor Sie den MissionTM reinigen einstellen oder die Messer auswechseln schalten Sie Ihren MissionTM AUS und ziehen Sie Schutzhandschuhe an WARNUNG Beim Austausch der Messer Wechseln Sie bei einem Austausch unbedingt grundsätzlich alle Messer auf einmal Verwenden Sie beim Fixieren der Messer stets neue Schr...

Page 24: ...erwendung von Lösungsmitteln oder Polituren Entfernen Sie zum Schluss alle angesammelten Grasabfälle und Ablagerungen Reinigen Sie die Kontakte an der Ladestation und den Ladestreifen am MissionTM mit einem Tuch Entfernen Sie sämtliche Grasreste und sonstige Rückstände rund um die Kontakte und Ladestreifen regelmäßig damit sich der MissionTM stets problemlos aufladen kann Nicht vergessen ganz wich...

Page 25: ...außen falsch herum Das Begrenzungskabel kann im Boden verbleiben seine Enden sollten Sie jedoch vor der Witterung schützen zum Beispiel indem Sie ein mit Fett gefülltes Döschen darüber stülpen Falls die Ladebasis im Winter draußen verbleibt lassen Sie das Begrenzungskabel angeschlossen HINWEIS Wenn Sie den MissionTM wieder aus seinem Winterschlaf erwecken sorgen Sie dafür dass die Ladestreifen und...

Page 26: ...e Verbindungen zusammenbringen bis diese in Position sind 4 Platzieren Sie die Abdeckung erneut in ihre Position und ziehen Sie die Schrauben gut an Wenn der Akku ausgetauscht werden muss erledigen Sie dies mit den folgenden Schritten WARNUNG Schalten Sie das Gerät unbedingt mit der Ein Austaste aus bevor Sie sich Einstellungen Austausch oder Reparatur zuwenden Bevor Sie die Messer auswechseln sch...

Page 27: ...Begrenzungskabels Der MissionTM mäht einen Bereich außerhalb des Begrenzungskabelbereichs Der MissionTM dreht sporadisch am Begrenzungskabel um bzw fährt zurück Der Begrenzungsdraht eines anderen MissionTM oder eines anderen Marken Rasenroboters ist zu nahe positioniert Stellen Sie sicher dass der Begrenzungsdraht Ihres MissionTM mindestens 1m vom benachbarten Begrenzungsdraht entfernt ist Der Beg...

Page 28: ...ereich unmittelbar außerhalb des für das GeoTrace festgelegten Umfangs Bringen Sie MissionTM außerhalb des Toleranzbereichs ca 30 Meter vom Geo Zaun entfernt um zu überprüfen ob das GeoTrace funktioniert Das GeoTrace ist ausgeschaltet Schalten Sie MissionTM ein und laden Sie es bei Bedarf auf Wenn es nicht aufgeladen werden muss wird Find My MissionTM GeoTrace über den MissionTM PowerShare Akku au...

Page 29: ... Laden oder zum Starten eines Dringlichkeitsverfahren zur Ladestation zurück Die SIM Abonnementgebühr ist abgelaufen Sobald es abgelaufen ist muss es erneuert werden MissionTM kann keine Echtzeitpositionierung erzielen oder der Standort von MissionTM kann nicht in Echtzeit aktualisiert werden Das GeoTrace aktualisiert die Positionierung alle 10 Minuten um Strom zu sparen Wenn die Kapazität des Mis...

Page 30: ...nummer SE RED 2100430 Ed 1 GeoTrace Zertifizierungsstelle Name TIMCO ENGINEERING Inc notifizierte Stelle CE1177 Anschrift 849 NW State Road 45 Newberry Florida 32669 USA Bescheinigungsnummer TCF 437CC20 Normen EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 A2 2020 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 2018 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3...

Page 31: ...rrectement installé en suivant les instructions b Inspectez régulièrement la zone où l appareil doit être utilisé et enlevez toutes les pierres tous les bâtons câbles os et autres objets étrangers c Procédez régulièrement à un examen visuel des lames des boulons de lame et de l unité de coupe pour vous assurer qu ils ne sont ni usés ni endommagés Afin de préserver l équilibre de la machine changez...

Page 32: ...es lames et le disque de coupe ne sont pas endommagés Afin d assurer l équilibre des pièces rotatives changez toujours les lames et les vis en même temps d Les accessoires de coupe de rechange doivent impérativement être du même type que ceux d origine e Rechargez toujours la batterie avec le chargeur fourni par le fabricant Toute utilisation incorrecte peut être à l origine d un choc électrique d...

Page 33: ... aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil j La batterie doit être tenue hors de portée des enfants k Gardez la documentation d origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement l Respectez les procédures de mise au rebut m Ne mélangez pas des cellules de différente fabrication capacité taille ou type dans un même appareil AVERTISSEMENT ce robot tondeuse peut ê...

Page 34: ...34 Fr Liste des composants Wed 11 29 09 00PM Wed 11 29 09 00PM 16 6 32 12 16 6 32 12 3 2 1 4 16 17 21 19 9 18 15 12 11 20 14 6 5 8 7 10 13 ...

Page 35: ...se KR133E KR136E Tension nominale 20V Max Vitesse à vide min 2800 min 3200 min Zone de coupe m2 Rec performance max de la zone 3000 m2 4400 m2 Rec performance max de la zone 6000 m2 6500 m2 Diamètre de coupe cm 35 cm Hauteur de coupe mm 30 60 mm Coupe des marches hautes 5 mm Type de batterie Lithium Modèle de batterie KA3006 KA3010 Durée de charge environ hr 46 min 77 min Modèle de chargeur KA3717...

Page 36: ...iveau de bruit de la machine est inévitable Le travail bruyant sur des routes doit être autorisé et limité à certaines périodes Les périodes de repos doivent être préservées et les heures de travail peuvent être restreintes à un minimum Pour sa propre protection et la protection des personnes travaillant dans les environs le personnel doit porter une protection auditive appropriée Accessoires Vis ...

Page 37: ...es par les lames de rechange fourni avec votre MissionTM Des lames de rechange sont également disponibles chez votre détaillant Kress le plus proche 1 AVERTISSEMENT Avant d effectuer toute manipulation de nettoyage de réglage ou de changement des lames éteignez le MissionTM et mettez des gants de protection AVERTISSEMENT Pour le remplacement des lames assurez vous de remplacer TOUTES les lames à l...

Page 38: ... produits à polir Enfin enlevez toute accumulation d herbe coupée et de débris Nettoyer la broche de contact située sur la base de chargement et la bande de chargement situé sur le MissionTM à l aide d un chiffon Enlevez toute accumulation de débris d herbe et de débris autour des broches de contact et des bandes de chargement de temps en temps pour vous assurer que le MissionTM se charges corecte...

Page 39: ...eur Le fil barrière peut être laissé par terre mais il est préférable de protéger les extrémités par exemple en les mettant dans une boîte de conserve remplie de graisse Si vous choisissez de laisser le socle de recharge à l extérieur pendant l hiver laissez le fil barrière relié au socle REMARQUE Lorsque vous redémarrez le MissionTM après le repos hivernal nettoyez soigneusement les bornes de rec...

Page 40: ...ranchez ensuite le connecteur 4 Replacez le carter dans sa position et vissez fermement les vis Si vous devez changer la batterie procédez de la manière suivante AVERTISSEMENT Mettez le bouton marche arrêt avant d effectuer toute manipulation de réglage de changement ou de réparation Avant de changement des lames éteignez le MissionTM et mettez des gants de protection Changement de la batterie 5 ...

Page 41: ...t les bornes de recharge de la machine à l aide d un chiffon Le MissionTM fonctionne en dehors du câble périphérique Le MissionTM ne tond pas de zone dans une zone de câble périphérique Le MissionTM se retourne ou tourne de façon erratique près du câble périphérique Le câble périphérique d une autre MissionTM ou une tondeuse robotique d une autre marque est trop proche Assurez vous que le câble pé...

Page 42: ...te à l extérieur du périmètre défini pour le GeoTrace Amenez MissionTM en dehors de la zone de tolérance à environ 30m de la barrière Geo pour vérifier si le GeoTrace fonctionne Le GeoTrace est hors tension Allumez le MissionTM et si nécessaire rechargez le Si ça n a pas besoin de chargement le GeoTrace Find My MissionTM sera rechargé par la batterie MissionTM PowerShare Le GeoTrace a une batterie...

Page 43: ... frais d abonnement SIM ont expiré En cas d expiration il doit être renouvelé MissionTM est incapable d obtenir un positionnement en temps réel ou la localisation de MissionTM ne peut pas être mise à jour en temps réel Le GeoTrace est conçu pour mettre à jour le positionnement toutes les 10 minutes pour une économie de puissance Lorsque MissionTM a une faible puissance le temps d intervalle de la ...

Page 44: ...n No de certification SE RED 2100430 Ed 1 GeoTrace Notification réalisée par Nom TIMCO ENGINEERING Inc Organisme notifiéCE1177 Address 849 NW State Road 45 Newberry Florida 32669 USA No de certification TCF 437CC20 Et conforme aux normes EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 A2 2020 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 2018 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC...

Page 45: ... il robot tosaerba e togliere tutti gli oggetti che potrebbero essere lanciati dal robot tosaerba c Prima dell uso verificare visivamente che le lame i rispettivi bulloni e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati In tal caso sostituire le lame o i bulloni in blocco per mantenere il bilanciamento d Su macchine con più lame prestare attenzione perché ruotando una lama si provoca la rotaz...

Page 46: ...ento o perdite di liquidi corrosivi dalla batteria f Nel caso di perdite di elettroliti lavare con acqua un agente neutralizzante chiedere l aiuto di un medico nel caso vengano a contatto con gli occhi ecc g Le manutenzione del robot tosaerba deve essere eseguita seguendo le istruzioni del costruttore Suggerimento Collegare la macchina e o i suoi accessori solo a un circuito di alimentazione prote...

Page 47: ...Smaltire adeguatamente m Non mescolare celle di diverse produzione capacità dimensione o tipo all interno di un dispositivo SIMBOLI AVVERTENZA In caso di uso improprio il robot tosaerba può essere pericoloso Leggere attentamente le istruzioni per l uso e comprenderne il significato prima di utilizzare il robot tosaerba AVVERTENZA Tenere gli astanti a distanza di sicurezza AVVERTENZA Spegnere la ma...

Page 48: ...48 I Componenti del robot tosaerba Wed 11 29 09 00PM Wed 11 29 09 00PM 16 6 32 12 16 6 32 12 3 2 1 4 16 17 21 19 9 18 15 12 11 20 14 6 5 8 7 10 13 ...

Page 49: ...ativo della Robot tosaerba KR133E KR136E Potenza nominale 20V Max Velocità a vuoto nominale 2800 min 3200 min Superficie di taglio Rec massimo prestazioni 3000 m2 4400 m2 Rec massimo prestazioni 6000 m2 6500 m2 Diametro di taglio 35 cm Altezza di taglio 30 60 mm Altezza di taglio 5 mm Tipo di batteria Litio Modello batteria KA3006 KA3010 Tempo di ricarica circa 46 min 77 min Modello caricatore KA3...

Page 50: ...o livello di rumore prodotto dalla macchina è inevitabile Per eseguire lavori rumorosi è necessario essere autorizzati e farlo solo in determinati momenti Per rispettare i periodi di riposo potrebbe essere necessario ridurre al minimo le ore di lavoro Per proteggere il proprio udito e quello delle persone che lavorano nelle vicinanze indossare un dispositivo di protezione acustica adeguato Accesso...

Page 51: ...usurate devono essere sostituite con le lame di ricambio fornite con MissionTM Le lame di ricambio sono anche disponibili presso il rivenditore Kress più vicino 1 AVVERTENZA prima di pulire regolare o sostituire le lame spegnere MissionTM e indossare dei guanti di protezione AVVERTENZA assicurarsi di sostituire TUTTE le lame ogni volta Usare sempre viti nuove quando si sistemano le lame Questa pre...

Page 52: ...mulo di erba tagliata e di detriti intorno ai pin di contatto e alle strisce di ricarica per garantire ogni volta il corretto caricamento di MissionTM Anche in questo caso è importante spegnere MissionTM e indossare guanti protettivi prima di toccare il disco lama Prima capovolgere MissionTM per esporne la parte inferiore Qui si può notare il disco lame il telaio scatolato motore circostante e le ...

Page 53: ...sopra Il filo perimetrale può essere lasciato nel terreno anche se le sue estremità devono essere protette ad esempio collocandole in una lattina di grasso Se la base di ricarica viene lasciata fuori durante l inverno lasciare il filo perimetrale collegato NOTA Quando si riattiva MissionTM dal rimessaggio invernale assicurarsi che le strisce di ricarica e i pin di contatto siano pulite È meglio ut...

Page 54: ...uella nuova Quindi collegare il connettore 4 Rimontare il coperchio e stringere saldamente le viti Per sostituire la batteria attenersi alle seguenti procedure AVVERTENZA premere il tasto ON OFF su OFF prima di effettuare qualsiasi regolazione sostituzione o riparazione Prima sostituire le lame spegnere MissionTM e indossare dei guanti di protezione Sostituzione della batteria 5 ...

Page 55: ...lle strisce di ricarica Pulire i pin di contatto della base di ricarica e le strisce di ricarica della macchina con un panno MissionTM si muove fuori dal filo perimetrale Il MissionTM non taglia l erba in un area all interno della zona perimetrale Il MissionTM fa retromarcia o ruota in modo erratico vicino al filo perimetrale Il cavo perimetrale di un altro MissionTM o di un robot tosaerba di altr...

Page 56: ...i tolleranza immediatamente fuori dal perimetro impostato per il GeoTrace Porta MissionTM al di fuori dell area di tolleranza a circa 30 m dalla Geo fence per verificare se il GeoTrace funzioni Il GeoTrace è spento Accendi MissionTM e se necessario ricaricalo Se è necessario ricaricarlo il GeoTrace Find My MissionTM verrà ricaricato dalla batteria MissionTM PowerShare Il GeoTrace ha una batteria i...

Page 57: ...ricarla L abbonamento della SIM è scaduto Una volta scaduto deve essere rinnovato MissionTM non è in grado di raggiungere il posizionamento o la posizione di MissionTM non può essere aggiornata in tempo reale Il GeoTrace è progettato per aggiornare il posizionamento ogni 10 minuti per risparmiare energia Quando MissionTM ha una potenza bassa l intervallo di tempo dell aggiornamento di posizionamen...

Page 58: ...SE RED 2100430 Ed 1 GeoTrace L organismo competente Nome TIMCO ENGINEERING Inc Certificazione N CE1177 Indirizzo 849 NW State Road 45 Newberry Florida 32669 USA Certificazione N TCF 437CC20 Conforme a EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 A2 2020 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 2018 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 ...

Page 59: ...orrecta y se ha hecho según las instrucciones b Revise periódicamente el área donde el aparato se va a utilizar y elimine todas las piedras palos cables huesos y otros objetos extraños c Periódicamente realice una inspección visual para comprobar que las cuchillas los pernos de las cuchillas y el montaje del equipo de corte no estén desgastados o dañados Cambie el juego completo de cuchillas y per...

Page 60: ...adas d Asegúrese de que las partes cortantes que se sustituyen son del tipo correcto e Asegúrese de que las baterías se cargan con el cargador correcto recomendado por el fabricante El uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas sobrecalentamiento o una fuga del líquido corrosivo de la batería f En el caso de que se produzca una fuga de electrólito y se mezcle con agua o agente neutralizant...

Page 61: ...a la batería fuera del alcance de los niños k Conserve la documentación original del producto por si tuviera que consultarla en otro momento l Deshágase del producto correctamente m No mezcle celdas de diferente fabricación capacidad tamaño o tipo dentro de un mismo dispositivo Símbolos ADVERTENCIA EL ROBOT CORTACÉSPED puede ser peligroso si se usa incorrectamente Lea con atención el Manual de Usu...

Page 62: ...62 ES Lista de componentes Wed 11 29 09 00PM Wed 11 29 09 00PM 16 6 32 12 16 6 32 12 3 2 1 4 16 17 21 19 9 18 15 12 11 20 14 6 5 8 7 10 13 ...

Page 63: ...aria representantes de Robot Cortacesped KR133E KR136E Tensión nominal 20V Max Velocidad en vacío 2800 min 3200 min Área de corte Rec máx rendimiento de área 3000 m2 4400 m2 Rec máx rendimiento de área 6000 m2 6500 m2 Diámetro de corte 35 cm Altura de corte 30 60 mm Cortar escalones altos 5 mm Tipo de batería Litio Modelo de la batería KA3006 KA3010 Tiempo de carga aprox 46 min 77 min Modelo del c...

Page 64: ... 80dB A Es inevitable un cierto grado de ruido procedente de la máquina El trabajo con maquinarias ruidosas está sujeto a licencia y debe estar limitado a determinados periodos Respete los periodos de descanso y puede que sea necesario restringir las horas de trabajo al mínimo Para su protección personal y la de las personas que trabajen cerca debe usar una protección auditiva adecuada Accesorios ...

Page 65: ...iar por la cuchilla de repuesto proporcionada con su MissionTM También puede obtener las cuchillas de repuesto en su distribuidor de Kress más cercano 1 ADVERTENCIA Antes de limpiar ajustar o reemplazar las cuchillas apague su MissionTM OFF y póngase guantes de protección ADVERTENCIA Para sustituir la cuchilla Asegúrese de cambiar todas las cuchillas si cambia una Utilice siempre tornillos nuevos ...

Page 66: ...etas de carga para garantizar que su MissionTM se carga correctamente en todo momento Una vez más es importante que apague el MissionTM y use guantes de protección antes de tocar el plato de cuchillas En primer lugar coloque la MissionTM boca abajo para exponer la parte inferior Aquí verá el plato de cuchillas la caja del motor y las ruedas delanteras y motrices Limpie todo a fondo con un cepillo ...

Page 67: ...e libre si con ello queda expuesto al agua El cable perimetral se puede dejar en el suelo pero se deberían proteger los extremos por ejemplo colocándolos dentro en una lata con grasa Si la base de carga queda fuera durante el invierno deje el cable perimetral conectado NOTA Cuando vuelva a usar el MissionTM después de la hibernación asegúrese de que las bandas de carga y patillas de contacto están...

Page 68: ...a nueva A continuación conecte el conector 4 Vuelva a instalar la cubierta en su posición y apriete bien los tornillos Si necesita reemplazar la batería siga estos pasos ADVERTENCIA Pulse el botón ON OFF en OFF antes de realizar cualquier ajuste sustitución o reparación Antes de reemplazar las cuchillas apague su MissionTM OFF y póngase guantes de protección Sustituir la Batería 5 ...

Page 69: ...rga y la banda de carga de la máquina con un paño El MissionTM se sale del cable perimetral EL MissionTM no corta un área dentro de la zona del cable perimetral El MissionTM invierte la marcha o gira de forma errónea cerca del cable perimetral El cable perimetral de otro MissionTM u otro robot cortacésped está excesivamente cerca Compruebe que el cable perimetral de su MissionTM está al menos a 1m...

Page 70: ...establecido para el GeoTrace Lleve la MissionTM fuera del área de tolerancia aproximadamente a 30 m de la zona Geo para verificar que el GeoTrace esté funcionando El GeoTrace está apagado Encienda el MissionTM y si es necesario recárguelo Si no necesita ser recargado El GeoTrace de Encuentre mi MissionTM se recargará con la batería de energía compartida del MissionTM El GeoTrace tiene una batería ...

Page 71: ...icie el procedimiento de emergencia para cargarla La tarifa de suscripción SIM ha expirado Una vez vencido debe ser renovado El MissionTM no puede lograr un posicionamiento en tiempo real o la ubicación del MissionTM no se puede actualizar en tiempo real El GeoTrace está diseñado para actualizar el posicionamiento cada 10 minutos para ahorrar energía Cuando el MissionTM tiene una capacidad de bate...

Page 72: ...Nº de certificado SE RED 2100430 Ed 1 GeoTrace Notificación realizada por Nombre TIMCO ENGINEERING Inc cuerpo notificado CE1177 Dirección 849 NW State Road 45 Newberry Florida 32669 USA Nº de certificado TCF 437CC20 Normativas conformes a EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 A2 2020 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 2018 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IE...

Page 73: ...regeld Verwijder alle stenen stokken draden botten en ander vreemde voorwerpen c Inspecteer de messen bouten en het snijmechanisme geregeld op slijtage en schade Vervang versleten en beschadigde messen en bouten gelijktijdig zodat de balans behouden blijft d Bij toestellen met meerdere assen let u erop dat het draaien van het ene mes ook het ander mes in beweging brengt e WAARSCHUWING De grasmaaie...

Page 74: ...lekkage van de corroderende vloeistof uit de batterij f Bij lekkage van het elektrolyt spoelt u met water of een neutraliserend middel Vraag medische hulp als het elektrolyt in contact komt met de ogen e d g Onderhoud van het toestel moet geschieden in overeenstemming met de instructies van de fabrikant Aanbeveling Sluit het apparaat en of de accessoires alleen aan op een elektriciteitsnet dat doo...

Page 75: ...ke instructies van het product voor latere gebruik l Volg de juiste procedure voor afvalverwijdering na afdanken van dit apparaat m Gebruik geen batterijen van verschillende fabricage capaciteit grootte of soort in het apparaat Symbolen WAARSCHUWING de Robotmaaier kan gevaarlijk zijn bij verkeerd gebruik Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en zorg ervoor dat u de inhoud begrijpt voordat u de R...

Page 76: ...76 NL Onderdelenlijst Wed 11 29 09 00PM Wed 11 29 09 00PM 16 6 32 12 16 6 32 12 3 2 1 4 16 17 21 19 9 18 15 12 11 20 14 6 5 8 7 10 13 ...

Page 77: ...3E KR136E Nominaal vermogen 20V Max Toerental onbelast 2800 min 3200 min Maaigebied Rec max gebiedsprestaties 3000 m2 4400 m2 Rec max gebiedsprestaties 6000 m2 6500 m2 Snijdiameter 35 cm Maaihoogte 30 60 mm Maaien van hoog gras 5 mm Accutype Lithium ion Batterijmodel KA3006 KA3010 Laadtijd Ongeveer 46 min 77 min Model Lader KA3717 KA3817 Lader gegevens Lader primair 100 240V 50 60Hz 90W Secundair ...

Page 78: ... A Het is onvermijdelijk dat de machine wat lawaai veroorzaakt Voor luidruchtig werk is een vergunning vereist en het werk is gelimiteerd tot bepaalde periodes Houd rusttijden aan en beperkt de werkuren tot een minimum Draag passende gehoorbeschermers voor de persoonlijke bescherming en de bescherming van mensen die in de omgeving werken Toebehoren Schroeven 18 Laagspanningskabel 1 Bevestigings sc...

Page 79: ...en versleten dan moeten ze vervangen worden door de reservemessen die met de MissionTM geleverd zijn U vindt ook reservemessen bij uw Kress leverancier 1 WAARSCHUWING Zet uw MissionTM vóór reiniging afstelling of vervanging van de bladen op OFF en trek veiligheidshandschoenen aan WAARSCHUWING Vervangt u het mes vervang dan alle messen tegelijk Gebruik altijd nieuwe schroeven bij het inzetten van m...

Page 80: ...actpinnen en laad strips periodiek om zeker te weten dat de MissionTM elke keer goed kan worden opgeladen We herhalen het het is belangrijk dat u de MissionTM uitschakelt met de Aan uitknop en dat u beschermende handschoenen draagt voordat u de schijf aanraakt Keer de MissionTM eerst ondersteboven zodat de onderkant zichtbaar wordt U ziet de schijf het chassis en de voorste wielen en de aandrijfwi...

Page 81: ...ersteboven Het grensdraad kan in de grond blijven liggen maar de uiteinden moeten beschermd worden bijvoorbeeld door de uiteinden in te vetten Blijft het laadstation in de winter buiten laat de grensdraad dan aangesloten OPMERKING Neemt u de MissionTM na de winterslaap weer in gebruik zorg er dan voor dat de laad strips en contactpinnen schoon zijn Het is aan te bevelen ze schoon te maken met een ...

Page 82: ...it vervolgens de connector aan 4 Plaats het deksel terug op zijn plaats en maak het goed met schroeven vast Moet u de batterij vervangen ga dan als volgt te werk WAARSCHUWING Zet de Aan uitschakelaar in de stand UIT voordat u begint met enige instelling vervanging of reparatie Zet uw MissionTM vóór vervanging van de batterij op OFF en trek veiligheidshandschoenen aan De batterij vervangen 5 ...

Page 83: ...issionTM met een doek De MissionTM beweegt buiten de grensdraad De MissionTM maait een gebied binnen de grensdraad niet De MissionTM keert om of draait onregelmatig in de buurt van de grensdraad De begrenzingskabel van een andere MissionTM of robotmaaier van een ander merk bevindt zich te dicht in de buurt Zorg voor minstens 1 meter afstand tussen de begrenzingskabel van uw MissionTM en andere beg...

Page 84: ... direct buiten de ingestelde omtrek voor de GeoTrace Breng de MissionTM uit tolerantie ongeveer 30 meter van de Geo omheining en controleer of de GeoTrace werkt De GeoTrace is uitgeschakeld Zet de MissionTM aan en laad hem indien nodig op Als u niet hoeft op te laden kunt u de FindMyMissionTM GeoTrace opladen met een MissionTM PowerShare batterij De GeoTrace heeft een interne batterij die een week...

Page 85: ...e starten om het op te laden De abonnementskosten voor SIMkaarten zijn verlopen Na het verstrijken van de periode moet deze worden verlengd MissionTM implementeert geen realtime positionering of de locatie van MissionTM kan niet in realtime worden bijgewerkt De GeoTrace is ontworpen om elke 10 minuten de positionering bij te werken voor energiebesparing Wanneer MissionTM een laag stroomverbruik he...

Page 86: ...d 1 GeoTrace De betrokken aangemelde instantie Naam TIMCO ENGINEERING Inc aangemelde instantie CE1177 Adres 849 NW State Road 45 Newberry Florida 32669 USA Certificaatnr TCF 437CC20 Standaards in overeenstemming met EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 A2 2020 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 2018 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 610...

Page 87: ... w którym urządzenie ma być stosowane oraz usuwać wszystkie kamienie patyki druty kości i inne ciała obce c Przeprowadzać regularne inspekcje wzrokowe ostrzy trzpieni i zespołu tnącego pod kątem zużycia lub uszkodzenia Wymieniać zużyte lub uszkodzone ostrza i trzpienie w zestawach w celu zachowania wyważenia urządzenia d W przypadku urządzeń z wieloma narzędziami tnącymi należy zachować ostrożność...

Page 88: ...tnących e Upewnić się że akumulatory są ładowane przy użyciu odpowiedniej ładowarki zaleconej przez producenta Nieprawidłowe zastosowanie może spowodować porażenie prądem przegrzanie lub wyciek płynu korozyjnego z akumulatora f W przypadku wycieku elektrolitu z akumulatora należy przepłukać miejsce wodą środkiem neutralizującym a w przypadku gdy elektrolit wejdzie w kontakt z oczami itp należy zas...

Page 89: ...tora poza zasięgiem dzieci k Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do wglądu l Zużyte ogniwa i akumulatory utylizuj zgodnie z zasadami gospodarki odpadami m Nie mieszaj w urządzeniu baterii o różnej produkcji pojemności rozmiarze lub typie Symbole OSTRZEŻENIE robot do koszenia trawy może być niebezpieczny w przypadku niewłaściwego użytkowania Przed przystąpieniem do użytkowania robota do koszeni...

Page 90: ...90 PL Lista części Wed 11 29 09 00PM Wed 11 29 09 00PM 16 6 32 12 16 6 32 12 3 2 1 4 16 17 21 19 9 18 15 12 11 20 14 6 5 8 7 10 13 ...

Page 91: ...apięcie znamionowe 20V Max Prędkość na biegu jałowym 2800 min 3200 min Powierzchnia koszenia Rec maks wydajność obszarowa 3000 m2 4400 m2 Rec maks wydajność obszarowa 6000 m2 6500 m2 Średnica koszenia 35 cm Wysokość koszenia 30 60 mm Cięcie wysokich stopni 5 mm Typ akumulatora Litowo jonowa Model akumulatora KA3006 KA3010 Czas ładowania Ok 46 min 77 min Model ładowarki KA3717 KA3817 Moc znamionowa...

Page 92: ...0dB A Nie da się uniknąć pewnego hałasu wydawanego przez urządzenie Przeprowadzanie hałaśliwych prac musi być objęte licencją i ograniczone w niektórych okresach Należy zachować przerwy na odpoczynek oraz może zajść konieczność ograniczenia godzin pracy do minimum W celu zapewnienia ochrony osobistej oraz ochrony osób pracujących w pobliżu należy zastosować odpowiednią ochronę uszu Akcesoria Śrub ...

Page 93: ...W momencie stępienia i zużycia ostrzy tnących powinny one zostać wymienione na ostrza zapasowe dostarczone wraz z robotem MissionTM Zapasowe ostrza można nabyć również u najbliższego sprzedawcy sprzętu Kress 1 OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do regulacji lub wymiany ostrzy należy wyłączyć robota MissionTM oraz należy włożyć rękawice ochronne OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Przy wymianie ostrzy na nowe na...

Page 94: ...uwać wszelkie nagromadzone ścinki trawy i zanieczyszczenia wokół wtyków oraz taśm ładowania w celu zapewnienia każdorazowego skutecznego ładowania robota MissionTM Należy pamiętać o wyłączeniu robota MissionTM oraz o włożeniu rękawic ochronnych przed dotknięciem tarczy tnącej Najpierw należy odwrócić robota MissionTM dnem do góry w celu uzyskania dostępu do spodniej części Dzięki temu można zobacz...

Page 95: ...ę na zewnątrz ponieważ występuje ryzyko przedostania się wody do wewnątrz urządzenia Przewód graniczny można zostawić w ziemi lecz jego końcówki muszą być chronione np umieszczone w puszcze ze smarem Jeśli stacja ładowania pozostanie na czas zimy należy zostawić podłączony przewód graniczny UWAGA Po przywróceniu robota MissionTM do pracy po okresie zimowym należy upewnić się że taśmy ładowania i w...

Page 96: ...mieścić pokrywę pojemnika na akumulatorek i delikatnie dokręcić śruby W przypadku konieczności wymiany akumulatora należy wykonać następujące kroki OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do podłączeniem akcesoriów wykonywaniem ustawień lub napraw należy wyłączyć urządzenie Przed przystąpieniem do regulacji lub wymiany ostrzy należy wyłączyć robota MissionTM oraz należy włożyć rękawice ochronne Wymiana a...

Page 97: ...e ładowania robota MissionTM przy użyciu szmatki Robot MissionTM pracuje poza obszarem roboczym wyznaczonym przez przewód graniczny Robot MissionTM nie kosi obszaru w obrębie obszaru wyznaczonego przez przewód graniczny Robot MissionTM wycofuje się lub obraca błędnie w pobliżu przewodu granicznego Przewód graniczny innego robota MissionTM lub robota do koszenia trawy innej firmy jest umieszczony z...

Page 98: ...e się niewielki obszar tolerancji Aby sprawdzić czy GeoTrace działa około 30 metrów od ogrodzenia Geo należy wyprowadzić MissionTM poza obszar tolerancji GeoTrace jest wyłączony Włącz MissionTM i naładuj go jeśli to konieczne Jeśli nie musisz ładować możesz użyć baterii MissionTM aby znaleźć mój GeoTrace MissionTM W module znajduje się wewnętrzna bateria która wystarcza na tydzień po wyłączeniu ur...

Page 99: ...ę karty SIM wygasła Po wygaśnięciu należy ją odnowić MissionTM nie wdraża pozycjonowania w czasie rzeczywistym lub lokalizacja MissionTM nie może być aktualizowana w czasie rzeczywistym GeoTrace jest zaprojektowany do aktualizacji pozycjonowania co 10 minut w celu oszczędzania energii Gdy MissionTM ma pojemność akumulatora o małej mocy odstęp czasu dla aktualizacji pozycjonowania będzie dłuższy Je...

Page 100: ... certyfikatu SE RED 2100430 Ed 1 GeoTrace Dane jednostki notyfikowanej Nazwa TIMCO ENGINEERING Inc jednostka notyfikowana CE1177 Adres 849 NW State Road 45 Newberry Florida 32669 USA Nr certyfikatu TCF 437CC20 Standardy zgodne z EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 A2 2020 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 2018 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 ...

Page 101: ...ler beskadigede klinger og bolte i sæt for at bevare balancen d På apparater med flere spindler skal du være forsigtig da rotation af en klinge kan få andre klinger til at rotere e ADVARSEL Plæneklipperen må ikke betjenes uden at beskyttelsesskjoldet er på plads Betjening 1 Generelt a Brug aldrig apparatet hvis beskyttelsesskjoldet er beskadiget eller uden sikringer f eks afvisere er på plads b Sæ...

Page 102: ...skyttelseshandsker når du udskifter knivbladene Transport Den originale emballage skal anvendes ved transport af robotplæneklipperen over lange afstande For at kunne bevæge sig sikkert fra eller inden for arbejdsområdet a Tryk på STOP knappen for at stoppe plæneklipperen Du vælger den firecifrede PIN kode når du starter plæneklipperen første gang b Sluk altid robotplæneklipperen hvis du har til he...

Page 103: ...gt igennem og forstå indholdet før du bruger robotplæneklipperen ADVARSEL Hold en sikker afstand fra maskinen når du betjener den ADVARSEL Betjen inaktiveringsmekanismen inden du arbejder med eller løfter maskinen ADVARSEL Du må ikke sidde på maskinen Klasse III apparat Elektriske affaldsprodukter må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Afleverer venligst ma skinen på genbrugsstationen K...

Page 104: ...104 Dk Liste over komponenter Wed 11 29 09 00PM Wed 11 29 09 00PM 16 6 32 12 16 6 32 12 3 2 1 4 16 17 21 19 9 18 15 12 11 20 14 6 5 8 7 10 13 ...

Page 105: ...g 20V Maks Hastighed uden belastning 2800 min 3200 min Klippeområde Dækningsareal maksimal ydeevne 3000 m2 4400 m2 Dækningsareal maksimal ydeevne 6000 m2 6500 m2 Skærediameter 35 cm Skærehøjde 30 60 mm Klipning af høje trin 5 mm Batteritype Lithium ion Batterimodel KA3006 KA3010 Opladningstid Ca 46 min 77 min Opladermodel KA3717 KA3817 Laderspecifikationer Indgang 100 240V 50 60Hz 90W Udgang 20V 7...

Page 106: ...a maskinen kan ikke undgås Ruter med støjende arbejde skal godkendes og begrænses i visse perioder Hold hvilepauser hvor det kan være nødvendigt at begrænse klipningen til et minimum Af hensyn til deres personlige beskyttelse og til beskyttelse af personer der opholder sig i nærheden skal der bæres et passende høreværn Tilbehør Skrue 18 Ladestation 1 Fastgøringssøm til opladestation 8 Umbrakonøgle...

Page 107: ...adene er sløve og slidte skal de udskiftes med de reserveblade der følger med din MissionTM Reserveknive kan også fås hos din nærmeste Kress forhandler 1 ADVARSEL Før du rengør justerer eller udskifter knivene skal du slukke for din MissionTM og tage beskyttelseshandsker på ADVARSEL Når du monterer nye knive skal du sørge for at udskifte ALLE knivene Brug altid nye skruer når du monterer knive Det...

Page 108: ...samt forhjulet og drivhjulene Rengør alt grundigt med en blød børste eller en fugtig klud Brug kun rent vand fra haveslangen Drej knivbladskiven for at sikre at den roterer frit Kontroller at bladene drejer frit rundt om fastgørelsesskruerne Fjern eventuelle forhindringer VIGTIGT Fjern eventuelt fastsiddende snavs så det ikke forårsager en revne i knivbladskiven Selv den mindste revne kan reducere...

Page 109: ...råden kan efterlades i jorden men enderne skal beskyttes f eks ved at lægge dem i en dåse med fedtstof Hvis opladestationen står udenfor om vinteren skal du lade afgrænsningstråden være tilsluttet BEMÆRK Når MissionTM tages i brug igen efter vinterdvale skal du sørge for at opladningsflader og kontaktstifter er rene Vi anbefaler at du bruger en fin slibeklud til at rengøre kontakterne Kontroller m...

Page 110: ...TM og tage beskyttelseshandsker på Udskiftning af batteriet 5 Fejlfinding Hvis din MissionTM ikke fungerer korrekt skal du følge nedenstående vejledning til fejlfinding Hvis fejlen fortsætter skal du kontakte din forhandler Symptom Årsag Løsning LED lyset på opladestationen tændes ikke Der er ingen strøm Kontroller at opladestationen er korrekt tilsluttet opladeren og at opladeren er tilsluttet en...

Page 111: ...soleringstape Klippeområdet er større end det tilladte dækningsområde for Mission Reducer klippeområdet Mission forlader afgrænsningstråden på grund af for høj hastighed når den kører ned ad en bakke Afgrænsningstråden er placeret på en skråning der er stejlere end 17 10 Flyt afgrænsningstråden væk fra skråninger der er stejlere end 17 10 Mission s position kan ikke vises præcist på appen eller de...

Page 112: ...roller om displayet på MissionTM er tændt Hvis ikke skal du sende Mission tilbage til opladningsstationen for opladning eller starte nødproceduren for at oplade den SIM abonnementet er udløbet Når abonnementet er udløbet skal det fornyes Mission er ikke i stand til at opnå positionering i realtid eller MissionTM s placering kan ikke opdateres i realtid GeoTrace er designet til at opdatere position...

Page 113: ...00430 Ed 1 GeoTrace Det berørte bemyndigede organ Navn TIMCO ENGINEERING Inc Afprøvningsorgan CE1177 Adresse 849 NW State Road 45 Newberry Florida 32669 USA Certifikat nr TCF 437CC20 Standarderne er i overensstemmelse med EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 A2 2020 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 2018 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 ...

Page 114: ...mrom Bytt ut hele settene av slitte eller skadde blader og skruer for å sikre at de er balansert d Multispindelprodukter bør håndteres forsiktig fordi et roterende blad kan få andre blader til å rotere e ADVARSEL Produktet skal aldri brukes med defekt beskyttelse eller uten sikkerhetsenheter Bruk 1 Generelt a Produktet skal aldri brukes med defekt beskyttelse eller uten sikkerhetsenheter som for e...

Page 115: ...iftes Transport Bruk originalemballasjen når robotgressklipperen skal fraktes over lengre avstander Slik beveger du deg trygt fra eller innenfor arbeidsområdet a Trykk på STOP tasten for å stoppe gressklipperen Du velger en firesifret PIN kode når du starter gressklipperen første gang b Slå alltid av robotgressklipperen hvis den skal bæres c Gressklipperen skal bæres ved å holde i håndtaket på fro...

Page 116: ...ass på at du forstår innholdet før du bruker robotgressklipperen ADVARSEL hold deg på god avstand fra maskinen når du bruker den ADVARSEL Slå gressklipperen av før du utfører arbeide på eller løfter maskinen ADVARSEL ikke ri på maskinen Klasse III apparat Avfall etter elektriske produkter må ikke legges sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkuler avfallet der dette finnes Undersøk hos de lo...

Page 117: ...117 Nor Komponentliste Wed 11 29 09 00PM Wed 11 29 09 00PM 16 6 32 12 16 6 32 12 3 2 1 4 16 17 21 19 9 18 15 12 11 20 14 6 5 8 7 10 13 ...

Page 118: ...rkespenning 20V Max Hastighet uten belastning 2800 min 3200 min Kutteområde Rek maks områdets ytelse 3000 m2 4400 m2 Rek maks områdets ytelse 6000 m2 6500 m2 Skjærediameter 35 cm Klippehøyde 30 60 mm Skjære høye trinn 5 mm Batteri type Lithium ion Batteri modell KA3006 KA3010 Ladings tid ca 46 min 77 min Lade modell KA3717 KA3817 Lade vurdering Inngang 100 240V 50 60Hz 90W Utgang 20V 7 0A Maskinen...

Page 119: ...lydtrykket er over 80dB A En viss grad av støy fra maskinen er uungåelig Støyende arbeide må godkjennes og begrenses til visse perioder Overhold hvileperiode og begrens arbeidstid til et minimum For personlig beskyttels og beskyttelse for mennesker som arbeider i nærheten må passende hørselsvern benyttes Tilleggsutstyr Skruer 18 Ladestasjon 1 Festeskruer til ladestasjonen 8 Sekskantnøkkel 1 Avstan...

Page 120: ...all kniven Når skjærebladet blir sløvt og slitt bør det byttes ut med reservebladet som følger med MissionTM En Kress forhandler i nærheten av deg kan også skaffe ekstra kniver 1 ADVARSEL Før rengjøring justering eller bytting av blader må du slå din MissionTM AV og du må bruke beskyttelseshansker ADVARSEL Ved utskifting av knivene må ALLE knivene skiftes Bruk alltid nye skruer når du monterer bla...

Page 121: ... samt forhjul og drivhjul Rengjør alt grundig med en myk børste eller fuktig klut Støtt rengjøring av slangevann Roter bladskiven for å sikre at den roterer fritt Sjekk at bladene spinner fritt rund festeskruene Fjern eventuelle hindringer VIKTIG Fjern avfall som har kilt seg fast slik at det ikke forårsaker hakk i bladskiven Selv små hakk kan forringe MissionTM s klippeegenskaper A Rengjør kroppe...

Page 122: ...ende på bakken men endene bør beskyttes for eksempel ved å plassere dem i en hermetikkboks med smørefett Hvis ladestasjonen står ute om vinteren la grensetråden være koblet til MERK Forsikre deg om at ladestangen og kontaktpinnene er rene når du gjør MissionTM for å gjenoppta arbeidet etter dvalemodus Vi anbefaler at du bruker en smerteduk av høy kvalitet for å rengjøre kontaktene Bruk appen sørg ...

Page 123: ...disse trinnene 3 Koble fra kontakten Bytt ut det gamle batteriet med det nye Koble deretter kontakten 4 Sett dekselet tilbake på plass og fest skruene godt ADVARSEL Slå av maskinen før du justerer bytter eller reparerer noe som helst Før bytting av blader må du slå din MissionTM AV og du må bruke beskyttelseshansker Bytt ut batteriet 5 ...

Page 124: ...M eller en robotgressklipper av et annet merke er posisjonert for nær Kontroller at det er minst 1 m mellom grensetråden din MissionTM bruker og grensetråden som naboens robotgressklipper bruker Grensemarkeringswiren er installert med skarpe kanter Kontroller at hjørnene til grensemarkerings wiren er jevne Under våte forhold kan det oppstå feil på det elektriske signalet ved lekkasje der som grens...

Page 125: ...pdatert Oppdater MissionTM programvaren Appen må oppdateres Oppdater søknaden din før du bruker GeoTrace Modulets SIM kort er ikke aktivert Før du bruker for første gang må du kontrollere at du har aktivert SIM kortet ved å følge trinnene i MissionTM App GeoTrace er ikke riktig koblet til MissionTM Kontakt forhandleren din Klikk for å kontrollere at modulkontakten er riktig satt inn MissionTM har ...

Page 126: ...ruppen involvert Navn TIMCO ENGINEERING Inc Den notifiserte gruppen involvert CE1177 Adresse 849 NW State Road 45 Newberry Florida 32669 USA Sertifiseringsnr TCF 437CC20 Standardene samsvarer med EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 A2 2020 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 2018 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 ...

Page 127: ...de blad och bultar i uppsättningar för att bevara balansen d På flerspindelapparater bör du se till att roterande ett blad kan få andra blad att rotera e VARNING Gräsklipparen får inte användas utan skyddet på plats Drift 1 General a Använd aldrig apparaten med defekta skydd eller utan säkerhetsanordningar till exempel deflektorer på plats b Placera inte händer eller fötter nära eller under rotera...

Page 128: ... robotgräsklippare över långa avstånd Så här flyttar du formuläret eller inom arbetsområdet på ett säkert sätt a Tryck på STOP knappen för att stoppa gräsklipparen Du väljer den fyrsiffriga PIN koden när du startar gräsklipparen för första gången b Stäng alltid av robotgräsklipparen om du tänker bära gräsklipparen c Bär gräsklipparen i handtaget baktill under gräsklipparen Bär gräsklipparen med bl...

Page 129: ...G Håll ett säkert avstånd från maskinen när du använder den VARNING Använd inaktiveringsanordningen innan du arbetar på eller lyfter maskinen VARNING Kör inte på maskinen Klass III apparat Elektriska produkter får inte kastas med hushållsavfall Vänligen återvinn där det finns faciliteter Kontakta lokala myndigheter eller återförsäljare för återvinningsråd Li Ion batteri Denna produkt har märkts me...

Page 130: ...130 Sv Komponentlista Wed 11 29 09 00PM Wed 11 29 09 00PM 16 6 32 12 16 6 32 12 3 2 1 4 16 17 21 19 9 18 15 12 11 20 14 6 5 8 7 10 13 ...

Page 131: ... KR136E Märkspänning 20V Max Ingen belastningshastighet 2800 min 3200 min Skärområde Rek max yta prestanda 3000 m2 4400 m2 Rek max yta prestanda 6000 m2 6500 m2 Skärdiameter 35 cm Skärhöjd 30 60 mm Steg vid klippning av högt gräs 5 mm Batterityp Litiumjon Batterimodell KA3006 KA3010 Laddningstid ca 46 min 77 min Laddare modell KA3717 KA3817 Laddare betyg Ingång 100 240V 50 60Hz 90W Utgång 20V 7 0A...

Page 132: ...0dB A En viss grad av buller från maskinen kan inte undvikas Rutt bullrigt arbete ska vara licensierat och gränser för vissa perioder Håll viloperioder och de kan behöva begränsa arbetstiden till ett minimum För deras personliga skydd och skydd av personer som arbetar i närheten ska ett lämpligt hörselskydd bäras Tillbehör Skruv 18 Laddstation 1 Fästspikar för laddningsbas 8 Hex nyckel 1 Avståndsm...

Page 133: ...ch byt ut dem om de är det När skärbladen är tråkiga och utslitna bör de bytas ut mot de extra blad som medföljer din MissionTM Reservblad finns också hos din närmaste Kress återförsäljare 1 VARNING Innan du rengör justerar eller byter ut bladen stänger du av din MissionTM och tar på dig skyddshandskar VARNING När du monterar nya blad se till att du byter ut alla blad Använd alltid nya skruvar vid...

Page 134: ...an chassit och framhjulet och drivhjulen Rengör allt noggrant med en mjuk borste eller fuktig trasa Rengöring av slangvatten stöds Rotera bladskivan för att säkerställa att den roterar fritt Kontrollera att bladen snurrar fritt runt fästskruvarna Ta bort eventuella hinder VIKTIGT Ta bort eventuellt inlagt skräp så att det inte orsakar en spricka i bladskivan Även den minsta sprickan kan minska din...

Page 135: ...en Förvara ALDRIG MissionTM upp och ner utomhus Gränskabeln kan lämnas i marken även om dess ändar bör skyddas till exempel placeras i en tennburk med fett Om laddstationen lämnas utanför för vintern lämna gränskabeln ansluten OBS När du tar tillbaka MissionTM till arbetet efter vinterdvalan se till att laddningsremsorna och kontaktstiften är rena Vi rekommenderar att du använder en fin kvalitet e...

Page 136: ...batteriet gör du så här 3 Koppla ur kontakten Byt ut det gamla batteriet mot det nya Anslut sedan kontakten 4 Sätt tillbaka locket i sitt läge och dra åt skruvarna VARNING Stänga av innan du försöker justera byta ut eller reparera Innan du byter ut bladen stänger du av din MissionTM och tar på dig skyddshandskar Byta ut batteriet 5 ...

Page 137: ...eln för ett annat Mission eller någon annan märkesrobotgräsklippare är placerad för nära Se till att din Mission gränstråd har minst 1 m avstånd mellan den närliggande gränskabeln Gränskabeln har installerats med akuta vinklar Kontrollera gränskabeln för att säkerställa att vinklarna är släta Under våta förhållanden kan den elektriska gränskabelsignalen läcka där tråden har anslutits eller reparer...

Page 138: ...ce är inte inställt eller radien för Geo Fence är inte inställd Använd appen Mission för att ställa in den korrekt Mission fungerar normalt men kommunikationen mellan Mission och smartphone fungerar inte som den ska GeoTraces mobilnätstäckning är svag Kontrollera om den har en svag signal Om ja flytta till ett område med en bra signal GeoTrace är skadad Kontakta en återförsäljare och kontrollera d...

Page 139: ...ion har varit avstängd i mer än 24 timmar i Geo staketet för lagring stängs GeoTrace av automatiskt utan GPS signal Observera 1 Batteriet i GeoTrace måste bytas ut av serviceagenten 2 Se till att MissionTM regelbundet laddas under lagringen en gång per halvår rekommenderas 3 GeoTrace behöver förnyas när SIM prenumerationsavgiften har gått ut Miljöskydd Elektriska avfallsprodukter får inte bortskaf...

Page 140: ...net Namn TIMCO ENGINEERING Inc anmält organ CE1177 Adress 849 NW State Road 45 Newberry Florida 32669 USA Certifieringsnr TCF 437CC20 Standarder överensstämmer med EN 60335 1 2012 A11 A13 A1 A14 A2 2019 EN 50636 2 107 2015 A1 A2 2020 EN 60335 2 29 2004 A2 A11 2018 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 61000 3 2 2019 EN 61000 3 3 2013 A1 2019 EN ISO 3744 2005 EN 300 328 V2 2...

Page 141: ......

Page 142: ......

Page 143: ......

Page 144: ...www kress robotik com ...

Reviews: