background image

www.krause-systems.com

Version 1.0 © 2019 KRAUSE-Werk

DE

 SteigLeiter 

GB

 Fixed Ladders

RU

 для стационарных лестниц

DE

 Aufbau- und Verwendungsanleitung   

GB

 Assembly and user manual

RU

 Инструкция по монтажу и применению  

Summary of Contents for 835086

Page 1: ...rause systems com Version 1 0 2019 KRAUSE Werk DE SteigLeiter GB Fixed Ladders RU для стационарных лестниц DE Aufbau und Verwendungsanleitung GB Assembly and user manual RU Инструкция по монтажу и применению ...

Page 2: ...2 DE SteigLeitern 3 GB Fixed Ladders 67 RU для стационарных лестниц 131 DIN 18799 1 DIN EN ISO 14122 4 DIN 14094 1 ...

Page 3: ...tsbestimmungen 7 3 1 Vor der Montage 7 3 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 7 3 3 Pflichten des Unternehmers 8 3 4 Pflichten der Montierenden und Nutzer 8 3 5 Bauliche Veränderungen Ersatzteile 9 3 6 Sicherheitsmaßnahmen 9 3 7 Prüfungen 11 3 8 Instandhaltung Reinigung und Entsorgung 11 4 SteigLeiternmaße 12 4 1 Systemmaße einzügige SteigLeitern 12 4 2 Systemmaße zweizügige SteigLeitern 13 4 3 Systemmaß...

Page 4: ...ich unsere Verwendungsanleitung für das Steigschutzsystem Steigschutzschienen 1 2 Hersteller Hersteller der in der vorliegenden Dokumentation beschriebenen SteigLeiter ist die Firma KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 06631 795 0 Telefax 06631 795 139 1 3 Gültige Normen Bauartzulassung Die SteigLeiter entspricht der DIN 18799 1 Ortsfeste SteigLeitern an baulichen Anlagen T...

Page 5: ...erwendung von nicht Originalersatz und oder Zubehörteilen Bei der Verwendung von beschädigten oder fehlerhaften Bauteilen 1 5 Urheber und Schutzrechte Alle Rechte an der Aufbau und Verwendungsanleitung liegen beim Hersteller Jede Art der Vervielfältigung auch auszugsweise ist nur mit Genehmigung des Herstellers gestattet Der Hersteller behält sich alle Rechte an Patenterteilungen und Gebrauchsmust...

Page 6: ...50 550 mm oben unten 2 60 0 00 1 50 1 50 2 60 0 00 1 50 1 50 2 3 Auszugskräfte für Befestigungen Hinweis Die Wirkung dass Maueranker und SteigLeiter eine biegsteife Verbindung darstellen muss sichergestellt sein Den Anschluss am Holm entsprechend ausführen Die Maueranker dazu direkt unter eine Sprosse setzen und die Schraube die den Holm einklemmt ausreichend fest anziehen Bei Aluminiumleitern die...

Page 7: ... als Rettungsweg genutzt werden Sie müssen zu jeder Zeit frei gehalten werden Bei der Montage oder Instandsetzung nur Orginalteile des Herstellers verwenden Die Vermischung mit Bauteilen anderer Hersteller ist nicht zulässig da sie die Sicherheit beeinträchtigen können Die SteigLeiter darf nicht zum Transport von Lasten verwendet werden Nur unbeschädigte Teile dürfen eingebaut werden Artikel Nr Ma...

Page 8: ...wendige persönliche Schutzausrüstung PSA dem Personal zur Verfügung stellen Sicherstellen dass folgende Voraussetzungen erfüllt sind Das Personal hat diese Montageanleitung insbesondere das Kapitel Sicherheitsbestimmungen gelesen und verstanden Das Personal kennt die einschlägigen Unfallverhütungs und Sicherheits vorschriften sowie die Arbeitsstättenrichtlinie Das Personal trägt die persönliche Sc...

Page 9: ...ngt nur die vom Sachverständigen für Standsicherheit siehe Punkt 3 1 vorgesehene Maueranker die auf den Bauwerksuntergrund abgestimmt sind in den vom Sachverständigen oder der Montageanleitung festgelegten Abständen einbauen Nur Befestigungsmittel mit bauaufsichtlicher Zulassung verwenden Ggf mit dem Hersteller der Befestigungsmittel Kontakt aufnehmen Angaben in der Gebrauchsanweisung des Herstell...

Page 10: ...n und Instandhaltungen einhalten Prüfungen und Wartungsarbeiten nur von dafür ausgebildetem und vom Betreiber autorisiertem Personal ausführen lassen Prüfungen und Wartungsarbeiten nur ausführen wenn das Produkt gesichert ist und ein Zutritt durch Unbefugte ausgeschlossen ist Am Produkt und an den Zugängen entsprechende Warnschilder anbringen Sicherstellen dass alle benötigten Werkzeuge und Hilfsm...

Page 11: ...e bei den Leitern und Plattformen regelmäßige Kontrollen und die entsprechenden Maßnahmen vor damit bei widrigen Witterungsbedingungen keine erhöhten Gefahren z B Eisbildung auftreten Beschädigte Bauteile durch Original KRAUSE Teile ersetzen Keine Ersatzteile verwenden die nicht vom KRAUSE Werk Alsfeld für das Produkt zugelassen sind Ersatzteile nur wie in der Montageanleitung beschrieben einbauen...

Page 12: ...12 4 SteigLeiternmaße 4 1 Systemmaße einzügige SteigLeitern 100 DIN EN ISO 14122 4 DIN 14094 1 400 DIN EN ISO 14122 4 DIN 14094 1 ...

Page 13: ...ern nach DIN EN ISO 14122 4 2016 max 500 mm max 1500 mm max 2000 mm max 6 0 m 2200 3000 mm 100 400 mm max 500 mm min 1100 mm min 1100 mm max 6 0 m min 2000 mm Überschneidung Rückenschutz 2200 2500 mm bis UK Rücken schutzbügel UK Unterkante ...

Page 14: ...14 Systemmaße zweizügige SteigLeitern nach DIN 18799 1 DIN 14094 1 ...

Page 15: ...15 4 3 Systemmaße nach DIN DIN EN ISO ...

Page 16: ...16 DIN 18799 1 ungeübte Personen DIN 14094 1 ...

Page 17: ...17 DIN 18799 1 ungeübte Personen DIN 14094 1 ...

Page 18: ...18 DIN 18799 1 ungeübte Personen DIN 14094 1 ...

Page 19: ...19 DIN 18799 1 geübte Personen ...

Page 20: ...20 DIN 18799 1 geübte Personen ...

Page 21: ...21 DIN 18799 1 geübte Personen ...

Page 22: ...rt Nr 836618 1 2 3 4 5 6 B C D E F 10920 12020 1100 2800 2800 5460 2800 2800 2800 5638 6133 2300 8598 2000 5938 3 4 5 6 7 8 B C D E F Diese Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt und 5460 2800 3640 6973 11760 1100 12860 5938 2000 2800 2800 2800 5638 2300 8598 lichter Leiterabstand 248 mm ...

Page 23: ...5937 2800 2800 2800 2300 5637 8597 2000 4761 3640 3640 5459 6811 3640 3613 13160 1100 2462 1063 3 4 5 6 7 8 B C D E F Diese Zeichnung ist urheberrechtlich g This drawing is protected by copyrigh 5937 2000 2800 2800 2350 2300 5637 8147 4761 2000 4461 3640 3640 5459 2073 1960 1960 3302 3427 14000 1100 lichter Leiterabstand 248 mm ...

Page 24: ...00 5637 8597 1063 4761 2000 6811 3640 3640 5459 2800 2800 4422 5573 1100 15120 SH 15 95 m Art Nr 836656 3 4 5 6 7 8 B C D E F Diese Zeichnung ist urheberrecht This drawing is protected by cop 5937 2000 2800 2800 2800 2300 5637 8597 4761 2000 6811 3640 3640 5459 1063 3640 2800 5262 6413 15960 1100 lichter Leiterabstand 248 mm ...

Page 25: ...hout permission of KRAUSE Ez a rajz szerzıi jogvédelem alatt áll a KRAUSE jóváhagyása nélkül harmadik fél részére nem adható tovább Rysunek jest chroniony prawami autorskimi i nie moŜe być bez zgody firmy KRAUSE przekazywany dalej 5937 2000 2800 2800 2800 2300 5637 8597 5041 2000 7091 1960 2800 2800 5459 1903 3640 2800 5822 6973 16800 1100 4 5 6 7 8 B C D E F 5937 2000 2800 2800 2800 2300 5637 859...

Page 26: ...n nach DIN EN ISO 14122 4 SH 18 76 m Art Nr 836687 1 2 3 4 5 6 7 8 5937 2000 2800 2800 2800 2300 5637 8597 5880 2000 7930 2800 2800 2800 5459 3640 2800 2742 3921 2000 5971 3640 4173 3022 18760 1100 lichter Leiterabstand 248 mm ...

Page 27: ... erfolgen Bitte die Handbücher der verwendeten Arbeitsmittel beachten Vorschlag der Montagereihenfolge Die Details sind den Systemmaßen und Montage hinweisen der einzelnen Bauteile zu entnehmen 1 Montieren Sie die obere Steigleiter mit der obersten Sprosse mittels der geeigneten Mauerankern und Befestigungsmitteln an der Gebäudewand Beachten Sie die auf Seite 6 angegebenen Kräfte 2 Bringen Sie dan...

Page 28: ...28 ...

Page 29: ...iegsLeiter 43 45 Zugangssperre für Stahlnotleiter 46 Sicherungstür auch für Steigschutzschiene 47 Maueranker starr 48 Maueranker verstellbar 49 Maueranker verstellbar mit großer Grundplatte 50 Maueranker 500 750 mm 51 Maueranker für Stütze 350 550 mm 51 Maueranker U Form 150 200 mm V Form 150 200 mm 52 GFK Wandbefestigung 150 206 mm 53 GFK Wandbefestigung 200 306 mm 54 Fußplatte 400 mm 55 Haltegri...

Page 30: ...30 Ausstiegsholm 2 Stück für StahlLeiter Art Nr 835772 für AluminiumLeiter Art Nr 838209 ...

Page 31: ...31 Ausstiegsgeländer 2 Stück für StahlLeiter Art Nr 835314 für AluminiumLeiter Art Nr 838216 ...

Page 32: ...StahlLeiter Art Nr 836304 für AluminiumLeiter Art Nr 836335 Ausstieg Übergang 750 für StahlLeiter Art Nr 836311 für AluminiumLeiter Art Nr 836342 Ausstieg Übergang 900 für StahlLeiter Art Nr 836328 für AluminiumLeiter Art Nr 836359 ...

Page 33: ...50 mm Art Nr 836281 Ausstiegstritt 300 mm Art Nr 836298 Auf gleicher Höhe mit Ausstiegsebene Blechwinkel rechts Ausstiegstritt 3 Blechwinkel links Ausstiegstritt 6 Sprosse Steigleiter 30x25 9 Unterlegscheibe DIN 125 A 8 4 10 Sechskantschraube DIN 931 1 M8 x 45 11 Sechskantmutter DIN 985 M8 12 ...

Page 34: ...34 Durchgangssperre Art Nr 837028 ...

Page 35: ...35 Rückenschutzbügel Stahl Art Nr 835420 Aluminium Art Nr 838056 ...

Page 36: ...iter bis 15 m Art Nr 837011 1x 3x 1x 4x 2x 1x 2x 2x 2 1 3 4 4 1 Diese Kante 10 mm unter die Sprosse so dass die Bühne waagerecht auf der Sprosse aufliegt Stellschrauben justieren damit das Podest auch bei Belastung waagerecht steht ...

Page 37: ...37 Zwischenboden klappbar Stahl Art Nr 835475 Aluminium Art Nr 838124 ...

Page 38: ...38 Rückenschutzbügel für mehrzügige SteigLeiter mit Verbinder Art Nr 2x 835437 1x 835413 Stahl Art Nr 2x 838063 1x 838070 Aluminium M8 x 25 mm M8 x 20 mm Art No 835413 838070 ...

Page 39: ...39 Handlauf im Umsteigebereich Art Nr 836366 nach DIN EN ISO 14122 4 2x 1x 4x 248 mm lichter Leiternabstand Art Nr 836366 diese Darstellung ist ohne den erforderlichen Rückenschutz 2x ...

Page 40: ...40 Rückenschutzstrebe 3 m Art Nr 835567 Stahl Art Nr 838094 Aluminium einschließlich Verbinder Rückenschutz Art Nr 835789 ...

Page 41: ...41 Umsteigebühne Gitterrost Art Nr 835444 für StahlLeiter Art Nr 838117 für AluminiumLeiter M8 x 65 mm ...

Page 42: ...42 Leiternverbinder 100 mm Art Nr 835529 für StahlLeiter Art Nr 838032 für AluminiumLeiter Leiternverbinder 1000 mm Art Nr 835482 für StahlLeiter Art Nr 838049 für AlumiumLeiter ...

Page 43: ...ge unbedingt darauf dass während der gesamten Lebensphase der Leiter die Sprossen der ausgefahrenen Leiter mit der festen Leiter deckungsgleich sind Dies ist bei dem Maß von 3020mm von Oberkante der untersten festen Leitersprosse bis zum Untergrund der Fall 3020 mm Untergrund Oberkante Sprosse der festen Leiter 3020 13 12 11 ...

Page 44: ...enfolge 1 Halter montieren Feder in Bohrung der Halterung neben der Schraube einfädeln Federring über Schraube stecken 3 Entfernen der Fußkappen des einzuschiebenden Leiternteils Fußkappen nach dem Einschieben des Leiternteils wieder anschrauben 2 3 2 1 13 12 11 ...

Page 45: ...im Aufstecken der Schaukel Feder unter Schaukel einhängen Schaukel höhenversetzt in den zweiten Halter einführen und gemeinsam in waagrechte Position schieben Halter fixieren Detail 13 12 11 Schaukel hier aufstecken Leiter hochschieben und in Schaukel einhaken 13 12 11 13 12 11 ...

Page 46: ...46 Zugangssperre für Stahlnotleiter Art Nr 837035 ...

Page 47: ...47 Sicherungstür auch für Steigschutzschiene Art Nr 837578 ...

Page 48: ...48 Maueranker starr 200 mm Art Nr 835239 Maueranker starr 500 mm Art Nr 835338 für StahlLeiter Art Nr 838193 für AluminiumLeiter ...

Page 49: ...rstellbar 189 253 mm Art Nr 835246 Maueranker verstellbar 100 150 mm Art Nr 835192 Maueranker verstellbar 150 200 mm Art Nr 835208 Maueranker verstellbar 200 270 mm Art Nr 835215 Maueranker verstellbar 270 400 mm Art Nr 835222 ...

Page 50: ...Grundplatte 100 150 mm Art Nr 835253 Maueranker verstellbar große Grundplatte 150 200 mm Art Nr 835277 Maueranker verstellbar große Grundplatte 200 270 mm Art Nr 835260 Maueranker verstellbar große Grundplatte 270 400 mm Art Nr 835284 ...

Page 51: ...Maueranker 500 750 mm nur für StahlLeiter Art Nr 837554 Nicht in Verbindung mit Notabstiegsleiter verwendbar Maueranker für Stütze 350 550 mm Art Nr 837561 für StahlLeiter Art Nr 838254 für AluminiumLeiter ...

Page 52: ...mLeiter Maueranker starr U Form 200 mm Art Nr 835093 für StahlLeiter Art Nr 838186 für AluminiumLeiter Maueranker starr V Form 150 mm Art Nr 835109 für StahlLeiter Art Nr 838155 für AluminiumLeiter Maueranker starr V Form 200 mm Art Nr 835116 für StahlLeiter Art Nr 838162 für AluminiumLeiter ...

Page 53: ...ingt folgendes zu beachten Die Fläche auf die der Halter aufgeschraubt wird muss komplett plan sein Es dürfen keinerlei Grate vorhanden sein da dies sonst beim Anziehen der Schrauben zum Bruch des GFKs führen könnte Die Befestigungsschrauben müssen mit Unterlagsscheiben mit einem Mindest durchmesser von 36 mm befestigt werden Maximales Anziehmoment 59 Nm Vorspannkraft 26 24 kN Die Stellschrauben a...

Page 54: ...ingt folgendes zu beachten Die Fläche auf die der Halter aufgeschraubt wird muss komplett plan sein Es dürfen keinerlei Grate vorhanden sein da dies sonst beim Anziehen der Schrauben zum Bruch des GFKs führen könnte Die Befestigungsschrauben müssen mit Unterlagsscheiben mit einem Mindestdurch messer von 36 mm befestigt werden Maximales Anziehmoment 59 Nm Vorspannkraft 26 24 kN Die Stellschrauben a...

Page 55: ...55 Fußplatte 400 mm Art Nr 835123 Stahl Art Nr 838131 Aluminium Bohrung und Schrauben zur Leiterbefestigung bauseits Haltegriff 400 mm Art Nr 835130 Haltegriff 600 mm Art Nr 835147 ...

Page 56: ... Wasserleitblech für Grundplatte 120 x 120 mm Art Nr 835055 Wasserleitblech für Grundplatte 200 x 200 mm Art Nr 835048 Wasserleitblech für GFK Halter Art Nr 835024 Wasserleitblech für U Maueranker Art Nr 835017 Wasserleitblech für V Maueranker Art Nr 835000 ...

Page 57: ...horizontal 6 41 kN Druck auf die Platte vertikal 4 33 kN verteilt auf 2 Schrauben Moment 0 25 Nm Verankerungskräfte Designwerte am Stoß mit Erweiterungspodest 1 0 m Punkte 1 7 19 kN Zug vertikal 3 00 kN Punkte 2 2 x 2 Stück jeweils horizontal 7 19 kN Druck auf die Platte vertikal 4 54 kN verteilt auf 2 Schrauben Moment 0 28 kNm Bohrungsdurchmesser für die Wandbefestigungen 15 mm Punkte 2 Punkte 1 ...

Page 58: ...m Verankerungskräfte Designwerte am Stoß Erweiterungspodest 0 5 m mit 1 m Grundpodest Punkte 1 horizontal 3 37 kN Zug vertikal 3 00 kN Punkt 2 2 x 2 Stück jeweils horizontal 6 73 kN Druck auf die Platte vertikal 4 54 kN verteilt auf 2 Schrauben Moment 0 26 kNm Bohrungsdurchmesser für die Wandbefestigungen 15 mm Punkt 2 Punkte 1 ...

Page 59: ...59 Zusatzgeländer für Anschluss an Geländer der Podeste Art Nr 837547 Dieses Zusatzgeländer ist zwingend bei der Verwendung der Podeste nach DIN 14094 1 erforderlich ...

Page 60: ...60 Systemmaße Steigschutz Weitere Einzelheiten siehe separate Montageanleitung Steigschutz An jeder Einstiegsstelle ist ein Kennzeichnungsschild für Fallschutz mit der Artikelnummer 837196 anzubringen ...

Page 61: ...61 Notizen ...

Page 62: ... Prüfintervalle werden beeinflusst von Nutzungshäufigkeit besonderen Beanspruchungen wie z B agressiven Gasen und festgestellten Mängeln aus vorangegangenen Prüfungen Als Richtwert ohne besondere Einflüsse gilt eine jährliche Prüfung Die Prüfung ist von einer sachkundigen Person durchzuführen und zu dokumentieren Hinweise in der Verwendungsanleitung sind zu beachten ...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ...bunden 4 Leitersprossen sind vollzählig sind ohne Verformungen sind ohne Beschädigungen sind ohne scharfe Kanten Grat Sprossenverbindungen sind fest Ist die Profilierung noch sichtbar 5 Leiterbefestigungen alle vollzählig Abstände nach Montageanleitung alle sicher befestigt alle ohne Beschädigung Korrosion 6 Fallschutzschiene alle ohne Beschädigungen alle nach Montageanleitung befestigt Verbindung...

Page 65: ...sicher funktionsfähig 10 Kontrollergebnis Steigschutzanlage ist gesperrt Steigschutzanlage ist betriebssicher Für die Prüfung nach der Montage Verantwortlicher ist informiert Anlage durch Verantwortlichen überprüft Tel Nr des Verantwortlichen Freigabe bzw Übergabe der Anlage Für regelmäßige Prüfungen 11 Anlage ist freigegeben 12 Nächste Prüfung am Eintrag auch auf Prüfplakette Monat Jahr 13 Anlage...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ... mounting 70 3 Safety regulations 71 3 1 Prior to the installation 71 3 2 Proper use 71 3 3 Duties of the contractor 72 3 4 Duties of the installers and users 72 3 5 Design changes spare parts 73 3 6 Safety measures 73 3 7 Inspections 75 3 8 Maintenance cleaning and disposal 75 4 Ladder dimensions 76 4 1 System dimensions single section 76 4 2 System dimensions multi section 78 4 3 System dimensio...

Page 68: ... product 1 1 Applicable documents While using the ladder system fall arrester system please also follow the use instructions for the ladder system arrester rail 1 2 Manufacturer The following company is the manufacturer of the ladder described in this document KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Telefon 06631 795 0 Telefax 06631 795 139 1 3 Applicable standards design approval The...

Page 69: ...quately qualified or not adequately informed If original spare parts and accessories have not been used If damaged or defective parts have been used 1 5 Copyrights and patent rights The manufacturer has the ownership of all rights to the Installation and user manual Any kind of copying even as extracts is only permitted with the approval of the manufacturer The ma nufacturer reserves the right to ...

Page 70: ...350 550 mm top bottom 2 60 0 00 1 50 1 50 2 60 0 00 1 50 1 50 2 3 Withdrawal forces for mounting Note The effect that wall anchor and ladder represent a bend resistant connection must be ensured Implement the connection at the rail accordingly Place the wall anchor directly under a step and tighten the screw that clamps the rail adequately For aluminum ladders tighten the screws only up to the con...

Page 71: ...ng support for persons as per standard Use only the original parts of the manufacturer for installation and servicing A mixing of parts of other manufacturers is not permitted as it can cause safety issues The ladder should not be used for transporting loads Only parts that are not damaged should be assembled Article no Wall anchor type Total load in kN per anchor bolt in kN Horizontal traction Ve...

Page 72: ...vide the necessary personal protective equipment PPA to the personnel Ensure that the following pre conditions are fulfilled The personnel have read and understood this installation manual especially the chapter Safety instructions The personnel know the relevant accident prevention and safety regulations and the workplace regulations The personnel wear personal protective equipment Ensure that al...

Page 73: ...nchors planned by the experts for structural stability see Point 3 1 which are matched to the ground of the building structure in distances specified by the expert or in the installation manual Only use dowels or fixtures that are approved by the building supervision If required establish contact with the manufacturer of the dowel Note the information in the user ma nual of the manufacturer While ...

Page 74: ...aintenance work should only be executed by personnel who are trained for the same and authorized by the operator Tests and maintenance work must be executed only when the product is secured and access by unauthorized persons is excluded Appropriate warning signs must be attached to the product and accesses Ensure that all the necessary tools and aids are in technically intact and safe to operate c...

Page 75: ...spection tags and update after the inspection 3 8 Maintenance cleaning and disposal 3 8 1 Maintenance Replace damaged parts by original KRAUSE parts Do not use spare parts which are not approved by the KRAUSE plant Alsfeld for the product Assemble the spare parts only as described in the installation manual Moving ladder parts hinges Safety gate must be greased with appropriate lubricant 3 8 2 Mai...

Page 76: ...76 4 Ladder dimensions 4 1 System dimensions single section 100 DIN EN ISO 14122 4 DIN 14094 1 400 DIN EN ISO 14122 4 DIN 14094 1 ...

Page 77: ...adders as per DIN EN ISO 14122 4 2016 max 500 mm max 1500 mm max 2000 mm max 6 0 m 2200 3000 mm 100 400 mm max 500 mm min 1100 mm min 1100 mm max 6 0 m min 2000 mm Overlapping sections of safety cage 2200 2500 mm to UE of safety cage UE Upper ...

Page 78: ...78 4 2 System dimensions multi section fixed ladders as per DIN 18799 1 DIN 14094 1 ...

Page 79: ...79 4 3 System dimensions as per DIN DIN EN ISO ...

Page 80: ...80 DIN 18799 1 untrained persons DIN 14094 1 ...

Page 81: ...81 DIN 18799 1 untrained persons DIN 14094 1 ...

Page 82: ...82 DIN 18799 1 untrained persons DIN 14094 1 ...

Page 83: ...83 DIN 18799 1 trained persons ...

Page 84: ...84 DIN 18799 1 trained persons ...

Page 85: ...85 DIN 18799 1 trained persons ...

Page 86: ...m Art No 836618 1 2 3 4 5 6 B C D E F 10920 12020 1100 2800 2800 5460 2800 2800 2800 5638 6133 2300 8598 2000 5938 3 4 5 6 7 8 B C D E F Diese Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt und 5460 2800 3640 6973 11760 1100 12860 5938 2000 2800 2800 2800 5638 2300 8598 Gap between ladders 248 mm ...

Page 87: ...00 5937 2800 2800 2800 2300 5637 8597 2000 4761 3640 3640 5459 6811 3640 3613 13160 1100 2462 1063 3 4 5 6 7 8 B C D E F Diese Zeichnung ist urheberrechtlich g This drawing is protected by copyrigh 5937 2000 2800 2800 2350 2300 5637 8147 4761 2000 4461 3640 3640 5459 2073 1960 1960 3302 3427 14000 1100 Gap between ladders 248 mm ...

Page 88: ...2300 5637 8597 1063 4761 2000 6811 3640 3640 5459 2800 2800 4422 5573 1100 15120 SH 15 95 m Art No 836656 3 4 5 6 7 8 B C D E F Diese Zeichnung ist urheberrechtl This drawing is protected by copy 5937 2000 2800 2800 2800 2300 5637 8597 4761 2000 6811 3640 3640 5459 1063 3640 2800 5262 6413 15960 1100 Gap between ladders 248 mm ...

Page 89: ...without permission of KRAUSE Ez a rajz szerzıi jogvédelem alatt áll a KRAUSE jóváhagyása nélkül harmadik fél részére nem adható tovább Rysunek jest chroniony prawami autorskimi i nie moŜe być bez zgody firmy KRAUSE przekazywany dalej 5937 2000 2800 2800 2800 2300 5637 8597 5041 2000 7091 1960 2800 2800 5459 1903 3640 2800 5822 6973 16800 1100 4 5 6 7 8 B C D E F 5937 2000 2800 2800 2800 2300 5637 ...

Page 90: ...rs as per DIN EN ISO 14122 4 SH 18 76 m Art No 836687 1 2 3 4 5 6 7 8 5937 2000 2800 2800 2800 2300 5637 8597 5880 2000 7930 2800 2800 2800 5459 3640 2800 2742 3921 2000 5971 3640 4173 3022 18760 1100 Gap between ladders 248 mm ...

Page 91: ... regulations in any other way Please follow the manuals of the work equipment used Suggestion for installation sequence the details are available in the system dimensions and installation manuals of the individual parts 1 The uppermost ladder with the uppermost step must be assembled at the height of the exit via suitable wall anchors at the building wall 2 Exit rails and eventual exit platforms s...

Page 92: ...92 Notice ...

Page 93: ...mergency escape ladder 107 Access protection 110 Safety door for arrester rail as well 111 Wall anchor fixed 112 Wall anchor adjustable 113 Wall anchor adjustable with larger base plate 114 Wall anchor 500 750 mm 115 Wall anchor for support 350 550 mm 115 Wall anchor U Form 150 200 mm V Form 150 200 mm 116 GFK Wall mount 150 206 mm 117 GFK Wall mount 200 306 mm 118 Base plate 400 mm 119 Handle 400...

Page 94: ...94 Exit rail 2 units for steel ladder Art No 835772 for aluminum ladder Art No 838209 ...

Page 95: ...95 Exit rail 2 units for steel ladder Art No 835314 for aluminum ladder Art No 838216 ...

Page 96: ...r steel ladder Art No 836304 for aluminum ladder Art No 836335 Crossover 750 for steel ladder Art No 836311 for aluminum ladder Art No 836342 Crossover 900 for steel ladder Art No 836328 for aluminum ladder Art No 836359 ...

Page 97: ... mm Art No 836281 Exit step 300 mm Art No 836298 On same height with exit step Blechwinkel rechts Ausstiegstritt 3 Blechwinkel links Ausstiegstritt 6 Sprosse Steigleiter 30x25 9 Unterlegscheibe DIN 125 A 8 4 10 Sechskantschraube DIN 931 1 M8 x 45 11 Sechskantmutter DIN 985 M8 12 ...

Page 98: ...98 Safety gate Art No 837028 ...

Page 99: ...99 Back protection bracket for steel Art No 835420 for aluminum Art No 838056 ...

Page 100: ...5 m Art No 837011 1x 3x 1x 4x 2x 1x 2x 2x 2 1 3 4 4 1 This edge must be 10 mm below the rung to make sure that the platform is resting horizontally on it Adjust the setting screws to make sure that the platform will be horizontal when a person is standing on it ...

Page 101: ...101 Foldable intermediale platform for steel Art No 835475 for aluminum Art No 838124 ...

Page 102: ...102 Back protection bracket for multiple ladders with connectors Art No 2x 835437 1x 835413 Steel Art No 2x 838063 1x 838070 Aluminum Art No 835413 838070 M8 x 25 mm M8 x 20 mm ...

Page 103: ...103 Handrail in the crossover area Art No 836366 as per DIN EN ISO 14122 4 2x 1x 4x 248 mm gap between ladders Art No 836366 This drawing shows the ladders without the safety cage 2x ...

Page 104: ...104 Back protection brace 3 m Art No 835567 Steel Art No 838094 Aluminum including Connector Safety cage Art No 835789 ...

Page 105: ...105 Intermediate platform Art No 835444 for steel ladder Art No 838117 for aluminum ladder M8 x 65 mm ...

Page 106: ...106 Ladder connector 100 mm Art No 835529 for steel ladder Art No 838032 for aluminum ladder Ladder connector 1000 mm Art No 835482 for steel ladder Art No 838049 for aluminum ladder ...

Page 107: ...adder make sure that fo the ladder s entire service life the rungs of the extendable ladder section overlap with that of the fixed ladder when extended This can be ensured by making sure that the top edge of the lowest rung on the fixed ladder is fitted 3020mm above the ground 3020 mm Ground Top edge of lowest rung 3020 13 12 11 ...

Page 108: ...sembling of the holder Insert the spring into bore hole at the holder right next to the screw Put spring washer over the screw 3 Remove foot cap of the ladder part which will be in serted Insert the ladder part and put the foot caps back into place by screwing it on 2 3 2 1 13 12 11 ...

Page 109: ...en installing the swing the spring has to be hooked in underneath the swing Insert the swing in the second holder from the top and push both together in a horizontal position Fasten holder Detail 13 12 11 Insert the swing here Push up the ladder and hook into the swing 13 12 11 13 12 11 ...

Page 110: ...110 Access barrier for steel emergency escape ladder Art No 837035 ...

Page 111: ...111 Safety door for arrester rail as well Art No 837578 ...

Page 112: ...112 Wall anchor fixed 200 mm Art No 835239 Wall anchor fixed 500 mm Art No 835338 for steel ladder Art No 838193 for aluminum ladder ...

Page 113: ...adjustable 189 253 mm Art No 835246 Wall anchor adjustable 100 150 mm Art No 835192 Wall anchor adjustable 150 200 mm Art No 835208 Wall anchor adjustable 200 270 mm Art No 835215 Wall anchor adjustable 270 400 mm Art No 835222 ...

Page 114: ...e base plate 100 150 mm Art No 835253 Wall anchor adjustable large base plate 150 200 mm Art No 835277 Wall anchor adjustable large base plate 200 270 mm Art No 835260 Wall anchor adjustable large base plate 270 400 mm Art No 835284 ...

Page 115: ...r 500 750 mm only for steel ladders Art No 837554 Not suitable for use in conjunction with emergency escape ladders Wall anchor for support 350 550 mm Art No 837561 for steel ladder Art No 838254 for aluminum ladder ...

Page 116: ...r Wall anchor fixed U Form 200 mm Art No 835093 for steel ladder Art No 838186 for aluminum ladder Wall anchor fixed V Form 150 mm Art No 835109 for steel ladder Art No 838155 for aluminum ladder Wall anchor fixed V Form 200 mm Art No 835116 für for steel ladder Art No 838162 für for aluminum ladder ...

Page 117: ...ust be observed while installing these GFK wall mounts The surface on which the bracket is screwed must be completely plain There should be no burrs otherwise this could lead to the breaking of GFKs while tighte ning the screws The fixing screws must be fixed with washers with a minimum diameter of 36 mm Maximum tightening torque 59 Nm pre tension force 26 24 kN The adjusting screws on the bracket...

Page 118: ...st be observed while installing these GFK wall mounts The surface on which the bracket is screwed must be completely plain There should be no burrs otherwise this could lead to the breaking of GFKs while tightening the screws The fixing screws must be fastened with washers with a minimum diameter of 36 mm Maximum tightening torque 59 Nm pre tension force 26 24 kN The adjusting screws on the bracke...

Page 119: ...119 Base plate 400 mm Art No 835123 Steel Art No 838131 Aluminum Drilling and bolting for ladder fastening on site Handle 400 mm Art No 835130 Handle 600 mm Art No 835147 ...

Page 120: ... 835031 Drain trough for base plate 120 x 120 mm Art No 835055 Drain trough for base plate 200 x 200 mm Art No 835048 Drain trough for GFK bracket Art No 835024 Drain trough for U wall anchor Art No 835017 Drain trough for V wall anchor Art No 835000 ...

Page 121: ...ctively horizontal 6 41 kN Pressure on the plate vertical 4 33 kN distributed on 2 screws torque 0 25 Nm Anchorage forces design values on joint with extension platform 1 0 m Points 1 7 19 kN traction vertical 3 00 kN Points 2 2 x 2 units respectively horizontal 7 19 kN Pressure on the plate vertical 4 54 kN distributed on 2 screws torque 0 28 kNm Hole diameter for the wall mounts 15 mm Points 2 P...

Page 122: ...Anchorage forces design values on joint extension platform 0 5 m with 1 0 m base platform Points 1 horizontal 3 37 kN traction vertical 3 00 kN Point 2 2 x 2 units respectively horizontal 6 73 kN Pressure on the plate vertical 4 54 kN distributed on 2 screws torque 0 26 kNm Hole diameter for the wall mounts 15 mm Points 2 Points 1 ...

Page 123: ...123 Additional rails for connecting to the rails of the platform Art No 837547 Use of this additional handrail is compulsory for use of the platforms in accordance with DIN 14094 1 ...

Page 124: ...e refer to the separate installation manual for the Arrester system for further details Every one of the access points has to be fitted with a sign Art No 837196 alerting users to the need for fall protection System dimensions ...

Page 125: ...125 Notice ...

Page 126: ...glass GFK Fall protection rail DIN EN 353 Manufacturer Control sheet for checking ladders The contractor must facilitate the testing of fixed guides of ladder systems for their intact condition via an expert competent person Deadlines are specified for guide as per BGI 691 every two years and as required as per BGR 198 See also 1 8 if required and sentence 1 1 11 ArbStätt 2 1 German Workplace Ordi...

Page 127: ...llation Date Part Installation manual no Ladder Fall protection rail Installation company Name of the responsible site manager Date of first test Date of first commissioning Name of the contractor competent person Test time daily weekly monthly annually Responsible person Name and telephone number ...

Page 128: ...are properly connected 4 Ladder steps are complete are without deformations are without damages are without sharp edges burr step connections are strong is the profiling sill visible 5 Ladder attachments are complete distances as per installation manual all fastened safely all without damages corrosion 6 Guard rails all without damages all fixed as per installation manual connections are proper al...

Page 129: ...ll have safe functionality 10 Control result Arrester system blocked Arrester system operationally safe For testing after installation Responsible person is informed System checked by responsible person Telephone number of the responsible person Release or handover of the system For regular tests 11 System is released 12 Next test on Abbreviation of the tester with month year 13 System is locked 1...

Page 130: ...130 ...

Page 131: ...онтажом 135 3 2 Соответсвующее использование 135 3 3 Обязанности собственника 135 3 4 Обязанности монтажника и пользователя 136 3 5 Изменения конструкции запасные части 136 3 6 Требования безопасности 136 3 7 Проверка 137 3 8 Обслуживание чистка и утилизация 137 4 Стационарные лестницы размеры 138 4 1 Одномаршевые стационарные лестницы 138 4 2 Двухмаршевые стационарные лестницы 140 4 3 Размеры сог...

Page 132: ...тупна пользователю и монтажным рабочим Инструкция по монтажу должна передаваться дальнейшим пользователям и владельцам 1 1 Другие применимые документы При использовании системы защиты от падения соблюдайте правила их использования описанные в соответсвующих инструкциях 1 2 Производитель Производителем данных cтационарных лестниц является фирма KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld T...

Page 133: ...019 2 Данные о продукции 2 1 Общие данные Стационарные лестницы являются модульной конструкцией с возможностью комбинации различных модификаций Все соединения являются резьбовыми для облегчения монтажа 2 2 Круг пользователей Для прфессиональных и непрофессиональных пользователей существуют различные предписания монтажа площадок для отдыха Категории пользователей согласно DIN 18799 1 Пользователи б...

Page 134: ...1 50 0 26 1 50 838162 835116 Стенной анкер нерегул V форма 200 мм болт нерж 0 30 1 50 0 30 1 50 837554 Стенной анкер 500 700 мм верх пластина нижн пластина 3 80 0 00 1 95 4 10 0 95 0 00 0 49 4 10 838254 837561 Стенной анкер для опоры 350 550 мм верх низ 2 60 0 00 1 50 1 50 2 60 0 00 1 50 1 50 Сила крепления в kN Максимальное расстояние крепления анкера от места выхода и от земли 500 мм арт Вид сте...

Page 135: ... в безопасности места монтажа станков и агрегатов Предоставте данную инструкцию по монтажу пользователю Установите правила пользования Обнаружение источника опасности Правила поведения при пользовании продукцией Правила поведения при обнаружении недостатков 3 4 Обязанности монтажника и пользователя Монтаж производится при соблюдении следующих предписаний Инструкция по монтажу Региональные правила ...

Page 136: ... 14094 1 BG 6102 EN ISO 14122 4 BG 6103 DIN 18799 1 BG 6107 Уполномоченная группа лиц для восхождения по норме DIN 18799 1 2009 A B C KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Год производства 2019 Оцинкованная сталь 3 6 Требования безопасности 3 6 1 Во время траспортировки и монтажа Соблюдайте требования по траспортировке и погрузо рагрузочных работ При монтаже убедитесь в безопасности...

Page 137: ...аки и соответствующее предупреждение на продукте и на входах Документируйте результаты проверки Стационарная лестница DIN 18799 1 BG 6104 DIN 14094 1 BG 6105 EN ISO 14122 4 BG 6106 DIN 18799 1 BG 6108 Уполномоченная группа лиц для восхождения по норме DIN 18799 1 2009 A B C KRAUSE Werk GmbH Co KG Am Kreuzweg 3 D 36304 Alsfeld Год производства 2019 Aluminium 3 8 Обслуживание чистка и утилизация 3 8...

Page 138: ...138 4 Стационарные лестницы размеры 4 1 Одномаршевые стационарные лестницы 100 DIN EN ISO 14122 4 DIN 14094 1 400 DIN EN ISO 14122 4 DIN 14094 1 ...

Page 139: ...гласно DIN EN ISO 14122 4 2016 макс 500 мм макс 1500 мм макс 2000 мм макс 6 0 м 2200 3000 мм 100 400 мм макс 500 мм мин 1100 мм мин 1100 мм макс 6 0 м мин 2000 мм высота защитного ограждения 2200 2500 до НК защитного ограждения HK Нижний край ...

Page 140: ...140 4 2 Двухмаршевые стационарные лестницы ...

Page 141: ...141 4 3 Размеры согласно DIN DIN EN ISO ...

Page 142: ...142 DIN 18799 1 не обученные пользователи DIN 14094 1 ...

Page 143: ...143 DIN 18799 1 не обученные пользователи DIN 14094 1 ...

Page 144: ...144 DIN 18799 1 не обученные пользователи DIN 14094 1 ...

Page 145: ...145 DIN 18799 1 обученные пользователи ...

Page 146: ...146 DIN 18799 1 обученные пользователи ...

Page 147: ...147 DIN 18799 1 обученные пользователи ...

Page 148: ...11 76 м арт 836618 1 2 3 4 5 6 B C D E F 10920 12020 1100 2800 2800 5460 2800 2800 2800 5638 6133 2300 8598 2000 5938 3 4 5 6 7 8 B C D E F Diese Zeichnung ist urheberrechtlich geschützt und 5460 2800 3640 6973 11760 1100 12860 5938 2000 2800 2800 2800 5638 2300 8598 Расстояние 248 мм ...

Page 149: ...F 2000 5937 2800 2800 2800 2300 5637 8597 2000 4761 3640 3640 5459 6811 3640 3613 13160 1100 2462 1063 3 4 5 6 7 8 B C D E F Diese Zeichnung ist urheberrechtlich This drawing is protected by copyrigh 5937 2000 2800 2800 2350 2300 5637 8147 4761 2000 4461 3640 3640 5459 2073 1960 1960 3302 3427 14000 1100 Расстояние 248 мм ...

Page 150: ... 2800 2300 5637 8597 1063 4761 2000 6811 3640 3640 5459 2800 2800 4422 5573 1100 15120 ВП 15 95 м арт 836656 3 4 5 6 7 8 B C D E F Diese Zeichnung ist urheberrechtli This drawing is protected by copy 5937 2000 2800 2800 2800 2300 5637 8597 4761 2000 6811 3640 3640 5459 1063 3640 2800 5262 6413 15960 1100 Расстояние 248 мм ...

Page 151: ...ed without permission of KRAUSE Ez a rajz szerzıi jogvédelem alatt áll a KRAUSE jóváhagyása nélkül harmadik fél részére nem adható tovább Rysunek jest chroniony prawami autorskimi i nie moŜe być bez zgody firmy KRAUSE przekazywany dalej 5937 2000 2800 2800 2800 2300 5637 8597 5041 2000 7091 1960 2800 2800 5459 1903 3640 2800 5822 6973 16800 1100 4 5 6 7 8 B C D E F 5937 2000 2800 2800 2800 2300 56...

Page 152: ...ионарные лестницы DIN EN ISO 14122 4 ВП 18 76 м арт 836687 1 2 3 4 5 6 7 8 5937 2000 2800 2800 2800 2300 5637 8597 5880 2000 7930 2800 2800 2800 5459 3640 2800 2742 3921 2000 5971 3640 4173 3022 18760 1100 Расстояние 248 мм ...

Page 153: ...ить по высоте 1 Выходные поручни подесты и ограждения разместите на крыше 2 Защитное ограждение смонтируйте на стационарнй лестнице 3 Поочередно монтируйте по направлению вниз лестницы и защитные ограждения страховки от падения 4 Монтируйте предусмотренные переходные площадки площадки для отдыха на соответсвующем уровне 5 Нижние элементы стационарной лестницы обрежте согласно требуемым размерам и ...

Page 154: ...154 ...

Page 155: ... площадка 167 Соеденитель наружний 168 Авариная лестница 169 Дверь ограждение 173 Стенной анкер нерегул 174 Стенной анкер регул 175 Стенной анкер регул с больш опор пластиной 176 Стенной анкер 500 750 мм стельная лестница 177 Стенной анкер U V формы 178 Стенной анкер стекловолокно 179 Опорная пята 181 Поручень 181 Водоотводящие пластины 182 Основная площадка 183 Дополнительная площадка 184 Дополни...

Page 156: ...156 Выходной поручень 2 Шт сталь арт 835772 алюминий арт 838209 ...

Page 157: ...157 Выходные ограждения 2 Шт сталь арт 835314 алюминий арт 838216 ...

Page 158: ...158 Выходная площадка 450 мм сталь арт 836304 алюминий арт 836335 Выходная площадка 750 мм сталь арт 836311 алюминий арт 836342 Выходная площадка 900 мм сталь арт 836328 алюминий арт 836359 ...

Page 159: ...адка 250 мм арт 836281 Выходная площадка 300 мм арт 836298 На одном уровне с местом выхода Blechwinkel rechts Ausstiegstritt 3 Blechwinkel links Ausstiegstritt 6 Sprosse Steigleiter 30x25 9 Unterlegscheibe DIN 125 A 8 4 10 Sechskantschraube DIN 931 1 M8 x 45 11 Sechskantmutter DIN 985 M8 12 ...

Page 160: ...160 Защитное заграждение арт 837028 ...

Page 161: ...161 Дуга защитного ограждения сталь арт 835420 алюминий арт 838056 ...

Page 162: ...льное положение отрегулируйте болтами Площадка для одномаршевой лестницы до 15 м арт 837011 1x 3x 1x 4x 2x 1x 2x 2 1 3 4 4 Этот край на 10 мм под перекладину так чтобы площадка лежала горизонтально на перекладине 2x ...

Page 163: ...163 Промежуточная площадка откидная сталь арт 835475 алюминий арт 838124 ...

Page 164: ...164 Дуга защитного ограждения для многомаршевых стационарных лестниц с соеденителем арт 2x 835437 1x 835413 Сталь арт 2x 838063 1x 838070 Алюминий M8 x 25 мм M8 x 20 мм арт 835413 838070 ...

Page 165: ...165 Поручень в месте перехода арт 836366 согласно DIN EN ISO 14122 4 248 расстояние между лестницами арт 836366 Изображение без защитного ограждения 2x 1x 4x 2x ...

Page 166: ...166 Планка защитного ограждения 3 м арт 835567 Сталь арт 838094 Алюминий вкл соединение заднего ограждения арт 835789 ...

Page 167: ...167 Переходная площадка арт 835444 сталь арт 838117 алюминий M8 x 65 мм ...

Page 168: ...168 Соеденитель наруж 100 мм арт 835529 сталь арт 838032 алюминий Соед планка усиленная 1000 мм арт 835482 сталь арт 838049 алюминий ...

Page 169: ...едитесь что в течение всего процесса пользования лестницы ступени выдвижной лестницы и стационарной находятся на одном уровне Это составляет 3020 мм от верхнего края нижней перекладины стационарной лестницы к высоте грунта 3020 мм основание верхний край перекладины 3020 13 12 11 ...

Page 170: ...ница арт 835663 арт 838148 Монтаж 1 Установите держатель Вставьте пружину в отверстие возле болта Наденьте скобу на болт 3 Удалите заглушки выдвижной лестницы После задвижения лестницы вставьте заглушки 2 3 2 1 13 12 11 ...

Page 171: ...крутите болт После фиксации на боковине лестницы закрутите болт У алюминиевой лестницы болт отсутствует Установите дугу вертикально во второй держатель и приведите в горизонтальное положение Детально 13 12 11 Дугу вставить сюда Выдвинуть лестницу и подвесить 13 12 11 13 12 11 ...

Page 172: ...172 Блокировка подъема для эвакуационных лестниц арт 837035 ...

Page 173: ...173 Дверь ограждение для рельсовой системы подъема арт 837578 ...

Page 174: ...174 Стенной анкер нерегул 200 мм арт 835239 Стенной анкер нерегул 500 мм арт 835338 сталь арт 838193 алюминий ...

Page 175: ...й анкер стандарт регул 189 253 мм арт 835246 Стенной анкер регул 100 150 мм арт 835192 Стенной анкер регул 150 200 мм арт 835208 Стенной анкер регул 200 270 мм арт 835215 Стенной анкер регул 270 400 мм арт 835222 ...

Page 176: ...ая опор пластина 100 150 мм арт 835253 Стенной анкер регул большая опор пластина 150 200 мм арт 835277 Стенной анкер регул большая опор пластина 200 270 мм арт 835260 Стенной анкер регул большая опор пластина 270 400 мм арт 835284 ...

Page 177: ...177 Стенной анкеp 500 750 мм для стальной лестницы арт 837554 Не подходит для эвакуационных лестниц Стенной анкер для консоли 350 550 мм арт 837561 сталь арт 838254 алюминий ...

Page 178: ...86 сталь арт 838179 алюминий Стенной анкер нерегул U форма 200 мм арт 835093 сталь арт 838186 алюминий Стенной анкер нерегул V форма 150 мм арт 835109 сталь арт 838155 алюминий Стенной анкер нерегул V форма 200 мм арт 835116 сталь арт 838162 алюминий ...

Page 179: ...а арт 835611 Стенной анкер 270 400 мм для основы из стекловолокна арт 835628 При монтаже крепления из стекловолокна обращайте внимание Поверхность крепления должная быть гладкой Неровности могу превести к поломке основания при затягивании крепежа Крепеж должен быть с шайбой мин диаметром 36 мм Усилие натяжения 59 Nm предварительное натяжение 26 24 kN Установочные болты закручивать с усилием макс 2...

Page 180: ...а арт 835611 Стенной анкер 270 400 мм для основы из стекловолокна арт 835628 При монтаже крепления из стекловолокна обращайте внимание Поверхность крепления должная быть гладкой Неровности могу превести к поломке основания при затягивании крепежа Крепеж должен быть с шайбой мин диаметром 36 мм Усилие натяжения 59 Nm предварительное натяжение 26 24 kN Установочные болты закручивать с усилием макс 2...

Page 181: ...181 Опорная пята 400 мм арт 835123 Сталь арт 838131 алюминий Отверстия и болты для крепления лестницы Поручень 400 мм арт 835130 Поручень 600 мм арт 835147 ...

Page 182: ...ластина для опор пластина 120 x 120 мм арт 835055 Водоотводящая пластина для опор пластина 200 x 200 мм арт 835048 Водоотводящая пластина для U Стенной анкер арт 835017 Водоотводящая пластина для V Стенной анкер арт 835000 Водоотводящая пластина для держателя из стекловолокна арт 835024 ...

Page 183: ...оризонт 6 41 kN нагрузка на площадку вертикально 4 33 kN разд на 2 болта Момент 0 25 Nm Нагрузка крепления дополнительной площадки 1 0 м Точки 1 2 шт кажд горизонт 7 19 kN тяга вертикально 3 00 kN Точки 2 2 x 2 шт кажд горизонт 7 19 kN нагрузка на площадку вертикально 4 54 kN разд на 2 болта Момент 0 28 kNm Диаметр отверстия для крепления к стене 15 мм точка 2 точка 1 ...

Page 184: ...месте соединения дополнительного подеста 0 5 м с основным подестом 1 0 м Нагрузка крепления Точки 1 2 шт кажд горизонт 3 37 kN тяга вертикально 3 00 kN разд на 2 болта Точки 2 2 x 2 шт кажд горизонт 6 73 kN нагрузка на площадку вертикально 4 54 kN разд на 2 болта Момент 0 26 kNm Диаметр отверстия для крепления к стене 15 мм Punkt 2 точка 1 ...

Page 185: ...185 Дополнительное ограждение для крепления на дополнительной площадке арт 837547 Эти дополнительные перила являются обязательными в использовании при наличии площадок в соответствии с DIN 14094 1 ...

Page 186: ...ы от падения Для получения дополнительной информации см Отдельную инструкцию по установке Защита от падения В каждой точке входа имеется идентификационная метка Защиты от падения номер артикула 837196 Системные размеры ...

Page 187: ...187 Заметки ...

Page 188: ...лестницы Производитель Материал сталь нерж сталь алюминий стеклопластик Страховочная направляющая Производитель Контрольный лист для проверки лестниц Уполномоченное лицо предприятия обязано проводить проверку технического состояния лестницы каждые два года минимум Если функции системы защиты имеют нарушения то конструкция считаетс я поврежденной ...

Page 189: ... монтажа Дата Элемент Инструкция по монтажу стационарная лестница Страховочная направляющая Монтажная фирма Имя ответственного Дата первой проверки Датат первой приемки Имя контролирующегоо лица Время проверки Ежедневно Еженедельно Ежемесячно Ежегодно Ответственное лицо ...

Page 190: ...ки без острых краев заусенец правильно соеденины 4 Перекладины все в наличии без деформаций без повреждений без острых краев заусенец правильно соеденины видно ли рифление 5 Крепления лестницы все в наличии Расстояния согласно инструкций по сборке все надежно закреплены все без повреждений коррозии 6 Страховочная направляющая все без ущерба Закреплено согласно инструкций по сборке Соединения в пор...

Page 191: ...опасно функционирует 10 Результаты контроля Система защиты от подъема заблокирована Система защиты от подъема надежна Для тестирования после сборки Ответственный информирован Конструкция проверена ответственными лицами Телефон ответственного Допуск или передача конструкции Для регулярных проверок 11 Конструкция допущена 12 Следующая проверка Запись также на наклейке осмотра месяц год 13 Конструкци...

Page 192: ... 3 D 36304 Alsfeld Telefon 06631 795 0 Telefax 06631 795 139 www krause systems com 560895 2019 by KRAUSE Printed in Germany We reserve the right to make technical changes and do not accept any liability for printing errors and mistakes ...

Reviews: