background image

Precautions

Location

Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
•  In direct sunlight
•  Locations of extreme temperature or humidity
•  Excessively dusty or dirty locations
•  Locations of excessive vibration
•  Close to magnetic fields

Power supply 

Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not 
connect it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.

Interference with other electrical devices 

Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this 
unit at a suitable distance from radios and televisions.

Handling

To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.

Care

If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such 
as benzene or thinner, or cleaning compounds or flammable polishes.

Keep this manual

After reading this manual, please keep it for later reference.

Keeping foreign matter out of your equipment

Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment, 
it could cause a breakdown, fire, or electrical shock.
Be careful not to let metal objects get into the equipment. If something does slip into the 
equipment, unplug the AC adapter from the wall outlet. Then contact your nearest Korg 
dealer or the store where the equipment was purchased.

THE FCC REGULATION WARNING (for USA)

NOTE:

 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B 

digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable  protection  against  harmful  interference  in  a  residential  installation.  This 
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed 
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televi-
sion reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is 
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•  Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the equipment and receiver.
•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re-

ceiver is connected.

•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those included 
items.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to 
operate this equipment.

DECLARATION OF CONFORMITY (for USA)

Responsible Party :   KORG USA INC.

Address : 

316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE, NY

Telephone : 

1-631-390-6500

Equipment Type :  USB CONTROLLER KEYBOARD

Model : 

taktile-25 / taktile-49

This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two 
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that may cause undesired operation.

*  All product names and company names are the trademarks or registered 
trademarks of their respective owners.

Précautions

Emplacement

L’utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonc-
tionnement.
•  En plein soleil
•  Endroits très chauds ou très humides
•  Endroits sales ou fort poussiéreux
•  Endroits soumis à de fortes vibrations
•  A proximité de champs magnétiques

Alimentation 

Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez 
de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle 
pour laquelle l’appareil est conçu.

Interférences avec d’autres appareils électriques

Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuvent par conséquent souffrir 
d’interférences à la réception. Veuillez dès lors faire fonctionner cet appareil à une distance 
raisonnable de postes de radio et de télévision.

Maniement

Pour éviter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instru-
ment avec soin.

Entretien

Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chiffon propre et sec. Ne vous servez pas 
d’agents de nettoyage liquides tels que du benzène ou du diluant, voire des produits inflam-
mables.

Conservez ce manuel

Après avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute référence ultéri-
eure.

Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide

Ne placez jamais de récipient contenant du liquide près de l’instrument. Si le liquide se 
renverse ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocu-
tion.
Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). 
Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre rev-
endeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.

Note concernant les dispositions (Seulement EU)

Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produ-
it, le mode d’emploi, les piles ou le pack de piles, cela signifie que ce produit, 
manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas 
dans une poubelle ou toute autre déchetterie conventionnelle. Disposer de 
cette manière, de prévenir les dommages pour la santé humaine et les dom-
mages  potentiels  pour  l’environnement.  La  bonne  méthode  d’élimination 
dépendra des lois et règlements applicables dans votre localité, s’il vous plaît, 

contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des mé-
taux lourds au-delà du seuil réglementé, un symbole chimique est affiché en dessous du 
symbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles. 

REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS

Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères et des besoins en tension 
applicables dans le pays où ce produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via 
l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par téléphone, vous devez vérifier 
que ce produit est bien utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a été 
conçu peut être dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur. Con-
servez bien votre récépissé qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit 
ne risque de ne plus être couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur. 

*  Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commer-

ciales ou déposées de leur détenteur respectif.

1

 1/2

Summary of Contents for Taktile-25

Page 1: ...ered trademarks of their respective owners Précautions Emplacement L utilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraîner le mauvais fonc tionnement En plein soleil Endroits très chauds ou très humides Endroits sales ou fort poussiéreux Endroits soumis à de fortes vibrations A proximité de champs magnétiques Alimentation Branchez l adaptateur secteur mentionné à une prise sec...

Page 2: ...teckdose einer anderen Spannung Störeinflüsse auf andere Elektrogeräte Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstö rungen hervorrufen Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Er zeugnis Bedienung Vermeiden Sie bei der Bedienung von Schaltern und Reglern unangemessenen Kraftaufwand Reinigung Bei auftretender Verschmutzu...

Page 3: ... A 15 Major Penta Major Pentatonic C D E G A 16 minor Penta minor Pentatonic C D F G A 17 Raga1 Raga Bhairav C C E F G G B 18 Raga2 Raga Gamanasrama C C E F G A B 19 Raga3 Raga Todi C C D F G G B 20 Arabian Arabian C D E F F G A 21 Spanish Spanish C C D E F G G A 22 Gypsy Gypsy C D D F G G B 23 Egyptian Egyptian C D F G A 24 Hawaiian Hawaiian C D D G A 25 Pelog Bali Island Pelog C C D G G 26 Japan...

Page 4: ...F8 19 Barras deslizantes 20 Mandos taktile49 solamente a Jack ASSIGNABLE SWITCH b Jack ASSIGNABLE PEDAL c Conector MIDI OUT d Conector MIDI IN e Conector USB B 1 Pavé tactile 2 Curseur de valeur 3 Affichage 4 Boutons de page 5 Bouton SETTING 6 Bouton EXIT 7 Bouton CONTROL MODE 8 Boutons TRACK 9 Bouton ASSIGN témoin d alimentation 10 Boutons de TOUCH PAD MODE 11 Boutons de TRIGGER PAD MODE 12 Bouto...

Page 5: ...I interfaces They are used when you input MIDI messages into your computer from external MIDI equipment or when you control external MIDI equipment from your computer In the Windows environment a port name such as taktile 49 and MIDIIN2 taktile 49 will not be displayed Since it is usu ally displayed in the above order please specify the correspond ing port on the software When you install the KORG...

Page 6: ...n choosing the arpeggiator parameter with the page buttons you can change the arpeggiator setup with the value slider For parameters that can be set up please refer to the taktile Parameter Guide 6 Controlling parameters Using knobs sliders and buttons for control 1 If the CONTROL MODE but ton is not lit up press the but ton to light it up and turn on CONTROL mode In CONTROL mode knobs sliders and...

Page 7: ...z aussi personnaliser les paramètres de scène Pour plus d informations à ce sujet veuillez vous reporter au Guide de paramètres du taktile Comment sélectionner une scène Choisissez le paramètre Scene avec les boutons de page et sélectionnez la scène souhaitée avec le curseur de valeur 5 Port MIDI KEYBOARD CTRL CTRL Les messages MIDI pour chaque contrôleur comme le clavier et le pad déclencheur du ...

Page 8: ...uce Pour choisir entre les banques A et B vous pouvez également appuyer à nouveau sur le bouton NOTE CONTROL 5 Utiliser l arpégiateur L arpégiateur est une fonction qui joue automatiquement un accord brisé arpégiateur lorsque vous jouez un accord 1 Appuyez sur le bouton ARP pour activer l arpégiateur 2 Les notes jouées sur le clavier le pavé tactile ou le pad déclencheur seront jouées par l arpégi...

Page 9: ...Schnittstelle So können Sie auf Ih rem Computer MIDI Nachrichten externer MIDI Geräte empfan gen oder mit dem Computer externe MIDI Geräte ansteuern In einer Windows Umgebung wird ein Portname beispielsweise takti le 49 oder MIDIIN2 taktile 49 nicht angezeigt Da die Ports übli cherweise in der oben genannten Reihenfolge angezeigt werden müs sen Sie in diesem Fall den entsprechenden Port in Ihrer S...

Page 10: ...beitet TIPP Sie können bei der Auswahl der Arpeggiator Parameter mit den page Tasten die Arpeggiator Einstellun gen mit dem Value Slider ändern Beschreibungen zu den einzelnen Parametern finden sie im Parameter Leitfaden des taktile 6 Parameter steuern Regler Schieberegler undTasten als Steuerelemente 1 Aktivieren Sie den CONTROL Modus durch Drücken der CON ROL MODE Taste die Taste leuchtet auf Im...

Page 11: ... parámetro Scene con los botones de página y seleccione la escena deseada con la barra deslizante de valor 5 Puertos MIDI KEYBOARD CTRL CTRL Estos puertos se utilizan para dar entrada a mensajes MIDI procedentes de cada controlador y pad de disparo del taktile DAW IN DAW OUT Estos puertos se utilizan para controlar software de DAW MIDI I F IN MIDI I F OUT Estos puertos se utilizan como interfaces ...

Page 12: ...n que reproduce automáticamente un acorde fragmentado arpegio cuando se toca un acorde 1 Pulse el botón ARP para activar el arpegiador 2 Las nota tocadas en el teclado el panel táctil o el pad de disparo se reproducirán mediante el arpegiador SUGERENCIA Cuando elija el parámetro de arpegiador con los botones de página podrá cambiar la configuración del arpegiador con la barra deslizante de valor C...

Reviews: