background image

1322838-GL2-A

©2018 Kohler Co.

Installation and Care Guide

Touchless Flush

EN

p3

Installation and Care Guide

Touchless Flush

SC

p7

安装和保养指南

感应冲水

TH

p11

คู่มือการติดตั้งและการดูแลรักษา

ชุดช�าระล้างแบบทัชเลส

DE

p15

Installation- und Pflegeanleitung

Berührungslose Spülung

IT

p19

Guida di Installazione e Manutenzione

Scarico senza contatto

AR

p23

ةنايصلاو بيكرتلا ليلد

سمل نود قفد تاذ ضاحرم

Summary of Contents for Touchless Flush

Page 1: ... and Care Guide Touchless Flush SC p7 安装和保养指南 感应冲水 TH p11 คู มือการติดตั งและการดูแลรักษา ชุดช ำระล างแบบทัชเลส DE p15 Installation und Pflegeanleitung Berührungslose Spülung IT p19 Guida di Installazione e Manutenzione Scarico senza contatto AR p23 والصيانة التركيب دليل لمس دون دفق ذات مرحاض ...

Page 2: ...paggio Scatola batteria يدوي زر المضخة صندوق البطارية صندوق Sheet Metal Flush Actuator 2 Fixed Frame 钣金挂件 冲水执行机构 2 个固定架 ขอยึดฝาถังพักน ำ ปุ มกดช ำระล าง 2 เฟรมครอบเซ นเซอร Blech Spülbetätigung 2 Fixierter Rahmen Lamierino Comando dello scarico 2 Fissaggi معدني لوح المياه دفق تشغيل زر مثبت إطار 2 2 Sensors 2 D Batteries Screws 2 个感应盒 2 节D 电池 攻螺丝 2 เซ นเซอร 2 ถ านอัลคาไลน D สกรู 2 Sensoren 2 D Batte...

Page 3: ...any time without notice Thank you for choosing Kohler Company Important Information IMPORTANT NOTICE TO INSTALLERS Please leave these instructions for the consumer They contain important information In addition to installation procedures this manual contains important care and cleaning Please retain for future reference NOTE Placing objects near the tank lid sensor may affect the sensing range and...

Page 4: ...the batteries when this happens Replace the battery and ensure that the battery is fully charged before proceeding 2 3 4 1 Take the battery box out of the tank Open the tank cover Open the battery box Install the batteries according to the positive and negative marking Install the battery box back to the position Attach the tank cover ...

Page 5: ...peration or performance issues Operational Skills and Information IMPORTANT After the last flush wait at least 10 seconds before attempting to activate the sensor again Please hold your hand within 6 cm above the sensor for 1 2 seconds to confirm proper operation NOTE If you are unable to activate the sensor immediately after installing the batteries wait a minimum of 5 minutes for the sensor to b...

Page 6: ... the batteries are low B Consult the toilet troubleshooting 5 The sensor is not sensitive enough A Confirm that your hand is within 6 cm above the sensor 6 The toilet flushes when I am sitting on it A Are you leaning back and bumping the tank lid Moving the tank lid may cause the toilet to flush 7 The toilet flushes when opening the seat cover A Does the seat or lid strike the tank lid when they a...

Page 7: ...联系我们 本手册封底列出了我们的热线电话和网站 本手册中的所有安全须知是基于出版时可获得的最新产品信息编写的 在 Kohler 我们不断致力于改进产品质量 我们保留对产品特性 包装或供应情 况随时更改的权利 恕不另行通知 感谢您选购 Kohler 产品 重要安全须知 安装人员重要安全须知 请将本使用说明交予消费者查阅和保管 本使用说 明包含重要安全须知 除了安装过程以外 本手册包含保养和清洁的重要安全须知 请保留以供将来 参考 注 有些安装零件可能未提供 注 本安装步骤所展示的产品可能与您安装的型号不同 开始之前 警告 性能破坏风险 请勿在本产品上使用锂电池 锂电池遇水可能起 火 注意 产品损坏风险 使用置于水箱中的清洁剂可能对本产品造成损坏 注意 产品损坏风险 请勿将本产品完全浸泡在水里 浸泡在水里可能对产品 造成损坏 小心 性能损坏风险 如果马桶堵塞 请在尝试疏通前 关闭进水阀 在疏通...

Page 8: ...322838 GL2 A 8 Kohler Co 2 3 4 1 打开水箱盖并妥善放置水箱盖 将电池盒从水箱中取出并擦干 打开电池盒盖 按照电池正负极 标记安装电池 将电池盒装回到水箱中 盖好水箱盖 1 安装电池 注意 当电池电量低时 每次感应时发出3 声 嘀 嘀 嘀 的声音 出现该情 况时 请更换电池 由于电池电量低造成的产品功能不正常 不属于质量问 题 请更换电池 确保电池电量充足后 再进行操作确认 ...

Page 9: ...注意 最后一次冲水完成后 请至少等待 10 秒钟才能再次感应 请将手放在 感应器上方 60 mm 范围内 1 2 秒 以确认运行正常 注 如您在安装电池之后不能立即启动感应器 则至少等待 5 分钟 以便感应 器进行校准 为防止意外冲水 小冲感应冲水后将暂停10 秒才能再次感应 大冲感应冲水 后将暂停 20 秒后才能再次感应 将手置于感应器上 1 2 秒 启动感应器 当电池低电压时 每次感应冲水时会发出 嘀 嘀 嘀 三声则需要更换电 池 注 当电池没电不能正常冲水时 可使用手动按钮进行冲水 注意 如您在安装水箱盖之后不能立即启动感应器 则至少等待 5 分钟 以便 感应器进行校准 将手保持在感应器上方约 60 mm 范围内 马桶将冲水 操作或性能问题可查阅故障诊断 小冲感应器 大冲感应器 按压 手动按钮 ...

Page 10: ...是否压到排水阀钢丝 绳 如是 请移动位置避开 B 确认冲水执行机构与气泵盒连接的气管是否松脱 4 马桶可冲水 但冲水较弱 A 确认电池是否电量低 B 请查阅马桶问题诊断 5 感应器敏感点 不足 A 确认手在感应器上方 60 mm 范围内 6 当我坐在马桶上 时 马桶冲水 A 是否后仰 碰到水箱盖 水箱盖移动可能导致马桶 冲水 7 打开马桶盖时 马桶冲水 A 当打开马桶圈或马桶盖时 是否碰到水箱盖 水箱 盖移动可能导致马桶冲水 B 打开马桶盖时 手是否在感应器的上方 60 mm 范围 内 当手在感应器 60 mm 范围内会感应冲水 8 按压手动按钮后 马桶冲水较弱或 不冲水 A 确认按钮是否快速按压及按压到底 故障排除指南 小心 性能损坏风险 如果马桶堵塞 请在尝试疏通前 关闭进水阀 在疏通马桶时可能不注意启动了感应器 导致马桶溢满 ...

Page 11: ...ือกใช สุขภัณฑ โคห เลอร ข อส ำคัญ ข อส ำคัญถึงผู ติดตั ง คู มือนี มีข อมูลส ำคัญ โปรดมอบเอกสารให กับเจ าของสุขภัณฑ คู มือนี ประกอบด วยขั นตอนการติดตั ง การดูแลรักษาและการท ำความสะอาดสุขภัณฑ โปรดเก บคู มือนี เพื อเป นเอกสารอ างอิงในอนาคต หมายเหตุ การวางวัตถุใกล ฝาปิดถังพักน ำอาจมีผลท ำให เซ นเซอร ช ำระล างอัตโนมัติได ข อสังเกต เมื อแบตเตอรี ในถ านหมดลง เซ นเซอร จะไม สามารถท ำงานได ท านสามารถใช ปุ มก...

Page 12: ...บเตือน 3 ครั ง ให ท ำการเปลี ยนถ าน เมื อมีเสียงเตือนเกิดขึ น ให ตรวจสอบก อนว า ถ านนั นมีแบตเตอรี เต ม ก อนท ำการเปลี ยนถ าน 2 3 4 1 เป ดฝาป ดถังพักนํ า นํากล องรางถ านออกจากถังพักนํ า เป ดกล องรางถ าน ใส ถ านให ตรงกับ สัญลักษณ ขั วบวกและขั วลบ ติดตั งกล องรางถ านเข ายังตําแหน งเดิม ป ดฝาป ดถังพักนํ า ...

Page 13: ...งท านค างอยู เหนือเซ นเซอร ประมาณ 6 ซม สุขภัณฑ จะท ำการช ำระล างอัตโนมัติ หากพบปัญหาการใช งาน โปรดอ านค ำแนะน ำจากตารางการแก ไขปัญหาเบื องต น ข อส ำคัญหลังจากที เซ นเซอร ท ำการช ำระล างแล วโปรดรอประมาณ10วินาทีเพื อใช เซ นเซอร ช ำระล างในครั งถัดไป โดยน ำมือของท านค างอยู เหนือเซ นเซอร ประมาณ 6 ซม สัก 1 2 วินาที หมายเหตุ หากท านไม สามารถใช งานเซ นเซอร ได ทันทีหลังจากติดตั งฝาปิดถังพักน ำ กรุณารอ ปร...

Page 14: ... ำลังอ อน ก ตรวจสอบว าแบตเตอรี อ อนหรือไม ข ปรึกษาการแก ไขปัญหาเบื องต นกับผู เชี ยวชาญ 5 เซ นเซอร ไม ท ำงาน ก แน ใจว า มือของท านค างอยู เหนือเซ นเซอร ประมาณ 6 ซม 6 สุขภัณฑ ท ำการช ำระ ล างเมื อก ำลังนั งอยู บนโถสุขภัณฑ ก ท านนั งหลังพิงหรือชนกับฝาปิดถังพักน ำหรือไม หากฝาปิดถัง พักน ำมีการเคลื อนที อาจท ำให สุขภัณฑ ท ำการช ำระล างได 7 สุขภัณฑ ท ำการช ำระ ล างเมื อเปิดฝารองนั ง ก เมื อยกที รองนั ง...

Page 15: ...treffen Wir bei Kohler sind sehr Stolz auf unsere Produkte und sind und sicher dass Sie das auch sein werden Nehmen Sie sich bitte vor der Installation ein paar Minuten Zeit um dieses Handbuch durchzulesen Sollten Sie während der Installation oder bei der Leistung des Produkts Probleme haben zögern Sie bitte nicht uns zu kontak tieren Unsere Telefonnummern und die Adresse der Webseite finden Sie a...

Page 16: ...te austauschen Ersetzen Sie die Batterie und stellen Sie sicher dass die Batterie vor dem Fortfahren komplett aufgeladen ist 2 3 4 1 Öffnen Sie die Batteriebox Legen Sie die Batterien ein Achten Sie auf die Ausrichtung der Batteriepole Installieren Sie die Batteriebox in der gleichen Position Bringen Sie die Tankabdeckung an Öffnen Sie den Tankdeckel Nehmen Sie die Batteriebox aus dem Tank ...

Page 17: ...lose Halbspülung für 10 Sekunden nach dem Gebrauch ausgesetzt während die berührungslose Vollspülung für 20 Sekunden nach dem Gebrauch ausgesetzt wird Halten Sie Ihre Hand für 1 2 Sekunden über den Sensor um diesen zu aktivieren Bei einem niedrigen Batteriestand piept die Einheit bei der Aktivierung dreimal Dadurch wird angezeigt dass Sie die Batterien auswechseln sollten HINWEIS Wenn die Batterie...

Page 18: ... B Beziehen Sie sich auf die Fehlerbehebung für die Toilette 5 Der Sensor ist nicht sensibel genug A Vergewissern Sie sich dass Ihre Hand innerhalb von 6 cm über dem Sensor ist 6 Die Toilette spült wenn ich darauf sitze A LehnenSiesichzurückundberührendenTankdeckel Ein Bewegen des Tankdeckels kann dazu führen dass die Toilette spült 7 Die Toilette spült wenn ich die Abdeckung für den Sitz öffne A ...

Page 19: ...amo certi che lo sarete anche Voi Prima di iniziare l installazione Vi chiediamo di dedicare pochi minuti all esaminazione di questo manuale Non esitate a contattarci nel caso in cui riscontriate qualsiasi problema di installazione o di prestazione I nostri numeri di telefono ed il nostro sito web sono elencati nel retro di copertina Tutte le informazioni del presente manuale si basano sulle ultim...

Page 20: ... questo accade Sostituire le batterie e assicurarsi che siano completamente cariche prima in tal caso sostituire le batterie 2 3 4 1 Aprire la scatola della batteria Installare le batterie rispettando i segni positivi e negativi Rimettere la scatola della batteria in posizione Fissare il coperchio della cassetta Aprire il coperchio della cassetta Estrarre la scatola della batteria dalla cassetta ...

Page 21: ...ne dei problemi per problemi di funziona mento o di prestazioni Competenze e informazioni operative IMPORTANTE Dopo l ultimo scarico attendere almeno 10 secondi prima di tentare di attivare nuovamente il sensore Tenere la mano entro una zona di 6 cm sopra il sensore per 1 2 secondi per confermare il funzionamento corretto NOTA Se non è possibile attivare il sensore immediatamente dopo aver install...

Page 22: ... sono basse B Consultare la risoluzione dei problemi fornita con il WC 5 Il sensore non è abbastanza sensibile A Assicurarsi di tenere la mano 6 cm sopra il sensore 6 Il WC scarica mentre si è seduti A Controllare se ci si appoggia dietro urtando il coperchio della cassetta Lo spostamento del coper chio della cassetta può attivare lo sciacquone 7 Il WC scarica quan do si apre il coper chio della t...

Page 23: ... واجهت وإذا ـب ـ التركي ـي ـ ف ـدء ـ الب ـل ـ قب ـل ـ الدلي ـذا ـ ه ـتعراض ـ الس ـق ـ دقائ ـع ـ بض ـص ـ تخصي ـى ـ يرج ـي ـ االلكترون ـا ـ وموقعن ـا ـ هواتفن ـام ـ أرق ـا ـ بن ـال ـ االتص ـي ـ ف ـرددوا ـ تت ـا ـ ف األداء أو ـب ـ التركي ـي ـ ف ـاكل ـ مش ـل ـ للدلي ـة ـ الخلفي ـة ـ الصفح ـى ـ عل ـدة ـ متواج ـات ـ المعلوم ـدث ـ أح ـى ـ إل ـتند ـ تس ـل ـ الدلي ـذا ـ ه ـي ـ ف ـواردة ـ ال ـات ـ المعلوم ـ...

Page 24: ...ت طاقة تكون عندما ملحوظة قبل بالكامل شحنهم من وتأكد البطاريات وضع أعد البطاريات استبدل ذلك عندحدوث تشغيله عند االستمرار 1 اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﻏطﺎء اﻓﺗﺢ 2 اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺻﻧدوق أﺧرج 4 اﻟﺧﻠﻔﻲ اﻟﺟزء ﻓﻲ اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺻﻧدوق رﻛب اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﻏطﺎء رﻛب ﺛم 3 اﻟﺑطﺎرﯾﺎت رﻛب اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺻﻧدوق اﻓﺗﺢ اﻟﺳﺎﻟب و اﻹﯾﺟﺎﺑﻲ اﻟﻘطﺑﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺣﺳب ...

Page 25: ...لعطال إستكشاف دليل راجع التشغيلية والمهارات المعلومات التحسس جهاز تشغيل لة محاو قبل األقل على ثوان 10 انتظر دفق آخر بعد هام أن من لتتأكد ثانية 2 1 لمدة التحسس جهاز فوق سم 6 نطاق في يديك وضع يرجى أخرى مرة سليم التشغيل 5 لمدة انتظر البطاريات تثبيت بعد مباشرة التحسس جهاز تشغيل على قادر غير كنت إذا مالحظة التحسس جهاز معايرة تعيد حتى أدنى كحد دقائق االستخدام بعد ثواني 10 لمدة لمس بدون النصفي الدفق تعلي...

Page 26: ...لى يضغط آخر لمكان الصندوق انقل كذلك األمر كان إن المياه دفق تشغيل بزر الموصول الهواء أنبوب كان إذا مما تحقق ب مفككين اصبحوا قد الهواء مضخة صندوق و و تتدفق المرحاض مياه 4 ضعيف بشكل لكن ضعيفة أصبحت قد البطاريات طاقة كانت إذا مما تحقق أ للمرحاض وإصالحها األعطال استكشاف دليل استشر ب غير جهازالتحسس 5 الكافي بالقدر حساس التحسس جهاز فوق سم ٦ حدود نطاق في يدك وجود من تأكد أ تتدفق المرحاض مياه 6 على أجلس ع...

Page 27: ...Kohler Co 27 1322838 GL2 A ...

Page 28: ...mer care Toll Free 1800 103 2244 Email indiacustomercare kohler com Kohler Middle East office Tel 971 4 364 2650 Fax 971 4 369 7508 Email contact middleeast kohler com Kohler New Zealand Phone 0800 564 537 0800 KOHLER Free Fax 0800 664 488 www kohler co nz Kohler Thailand 16th FL JasmineCityBldg 2 Soi Sukhumvit23 Sukhumvit Road Wattana Bangkok 10110 Call Center Tel 66 2204 6222 Email callcentertha...

Reviews: