background image

Installation Guide

Acrylic Shower Receptors

K-9531, K-9532, K-9533,
K-9534, K-9535, K-9536,
K-9538, K-9852, K-9858,

K-9861, K-9866

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México

(Ej. K-12345

M

)

Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”

1030520-2-B

Summary of Contents for K-9531

Page 1: ... K 9532 K 9533 K 9534 K 9535 K 9536 K 9538 K 9852 K 9858 K 9861 K 9866 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 1030520 2 B ...

Page 2: ...hower receptor This carton will fit through any standard door You should not remove the receptor from the package until you are ready to install it Unpack and inspect the shower receptor for damage If you find any damage do not install the receptor Report the specific problem to your dealer immediately After inspection return the receptor to the carton until you are ready to install it You must in...

Page 3: ...vel and square with respect to the framing Consider using shims for additional support if the subfloor is uneven Consult all applicable instructions for options and accessories before beginning this installation Fixture conforms to ANSI Standard Z124 2 All dimensions are nominal All models meet IAPMO requirements with the exception of K 9531 1 Prepare the Site Ensure that the installation area is ...

Page 4: ... cm 27 68 6 cm 6 1 8 15 6 cm K 9861 48 121 9 cm 24 61 cm 36 91 4 cm 27 68 6 cm 6 1 8 15 6 cm K 9866 38 96 5 cm 21 7 8 55 6 cm 18 5 8 47 3 cm 21 7 8 55 6 cm 6 1 8 15 6 cm IMPORTANT All dimensions are nominal The stud opening tolerance is plus 1 4 6 mm and minus 0 Carefully measure your fixture before determining enclosure size When a fire rated wall is specified dimensions are to the inside of the ...

Page 5: ...to the thickness of the firewall material Stud opening dimensions must be measured toward the exposed side of the wall material NOTE If installing this unit to a masonry wall make provisions for plumbing connections Construct a separate frame wall a minimum of 6 15 2 cm from the masonry wall Kohler Co 5 1030520 2 B ...

Page 6: ...e installed provide 2x6 bridging or attachment at specified positions Refer to the grab bar manufacturer s instructions The basin area requires no additional support when the subfloor is plumb and level with respect to the stud framing If the subfloor is not level shimming may be required to level the unit Construct 2x4 stud framing according to the roughing in information Position the rough plumb...

Page 7: ...n pipe to extend 3 8 1 cm above the subfloor or slab A pocket is required in a slab construction to accommodate the drain fitting If possible provide an access at the back of the plumbing wall for servicing the supply and waste piping Install the shower valving according to the manufacturer s instructions Do not install the trim at this time 4 1 2 11 4 cm D Min 3 8 1 cm Wood Sub Floor 2 5 1 cm Dra...

Page 8: ...ure sensitive tape also starting from the front edge of the rim Apply the vinyl tiling in bead just before moving the receptor into position Remove the paper backing from the pressure sensitive tape and carefully apply the tape to the corner radius of the receptor Start applying the vinyl bead 3 4 1 9 cm back from the front corner Press the bead firmly against the sealing tape for proper sealing R...

Page 9: ...quired shim between the subfloor or slab and the wood block feet on the underside of the receptor All wood block feet must be supported when the receptor is leveled and nailed to the framing Check that the receptor is level in both directions and resting on all feet Shim if necessary Concrete gypsum cement or other similar materials can be used to level the base Kohler Co 9 1030520 2 B ...

Page 10: ...structions packed with the drain Open the water supplies and check all the connections for leaks Run water into the receptor and check the drain connections for leaks Use 6 large head galvanized nails or screws to secure the nailing in flange to the studs Nail 1 8 3 mm thick furring strips to the studs to shim out to the edge of the nailing in flange Stud Drill a small hole through the nailing in ...

Page 11: ...on instructions If used install the shower door according to the manufacturer s instructions Install the finished floor Apply silicone sealant along the front edge of the receptor where it meets the floor 10 Clean Up CAUTION Risk of product damage Do not allow cleaners containing petroleum distillates to remain in contact with module surfaces for any length of time CAUTION Risk of product damage D...

Page 12: ...s ainsi que les étapes d installation Suivre les étapes qui sont spécifiques à votre installation Ceci évitera des erreurs coûteuses Les receveurs de douche sont emballés dans un seul carton d emballage d emballage contenant un receveur d une seule pièce Ce carton d emballage d emballage passera par une porte standard quelconque Ne pas retirer le receveur de son carton d emballage jusqu au moment ...

Page 13: ...classé résistant au feu spécifié les dimensions des espaces sont vers la finition des murs latéraux exposés Déplacer le receveur dans l aire d installation avant de compléter son cadre L espace de la cuve ne nécessite pas de support additionnel si le sol est à niveau et d aplomb avec le cadre Utiliser des cales pour du support additionnel si le sol n est pas nivelé Avant de procéder à l installati...

Page 14: ... cm 6 1 8 15 6 cm K 9858 36 91 4 cm 8 7 8 22 5 cm 36 91 4 cm 27 68 6 cm 6 1 8 15 6 cm K 9861 48 121 9 cm 24 61 cm 36 91 4 cm 27 68 6 cm 6 1 8 15 6 cm K 9866 38 96 5 cm 21 7 8 55 6 cm 18 5 8 47 3 cm 21 7 8 55 6 cm 6 1 8 15 6 cm IMPORTANT Toutes les dimensions sont nominales L espacement des montants ne doit pas être de plus de 1 4 6 mm et de moins de 0 Mesurer soigneusement votre appareil avant d e...

Page 15: ...riau du pare feu Les dimensions d ouverture des montants doivent être mesurées vers le côté exposé du matériau du mur REMARQUE Si cette unité est installée sur un mur en maçonnerie prendre des dispositions pour les raccordements de la plomberie Construire un cadre séparé à un minimum de 6 15 2 cm du mur en maçonnerie Kohler Co Français 4 1030520 2 B ...

Page 16: ...révoir une liaisons ou attaches avec des 2 x 6 et aux emplacements spécifiés Se reporter aux directives du fabricant des barres d appui L espace du bassin ne nécessite pas de support additionnel si le sol est nivelé et d aplomb avec le cadrage du montant Si le plancher n est pas nivelé il faudra placer des cales pour niveler l unité Construire le cadre avec des 2 x 4 tout en suivant l information ...

Page 17: ...e manière à ce qu il s étende de 3 8 1 cm au dessus du plancher Il faut prévoir un logement dans la dalle de construction pour le raccord du drain Si possible prévoir un accès à l arrière du mur de la plomberie pour l entretien de la tuyauterie d alimentation et d évacuation Installer la robinetterie de la douche conformément aux instructions du fabricant Ne pas installer la bague à ce moment 4 1 ...

Page 18: ...sensible s sur la même longueur commençant aussi depuis le rebord Appliquer la bande de vinyle à carrelage juste avant d installer le receveur en place Retirer le papier protecteur du ruban adhésif sensible à la pression et appliquer soigneusement la bande sur le rayon du receveur Commencer à appliquer le cordon de vinyle de 3 4 1 9 cm de l angle avant Presser fermement sur la bande pour une bonne...

Page 19: ... placer les cales entre le sol ou la dalle et les blocs en bois sous le receveur Tous les blocs en bois doivent être supportés quand le receveur est nivelé et cloué au cadre Vérifier que le receveur soit nivelé dans les deux directions et qu il repose sur tous les pieds Caler si nécessaire Il est possible d utiliser du béton du plâtre ou des matières similaires pour mettre niveler la base Kohler C...

Page 20: ...d installation emballées avec le drain Ouvrir les alimentations d eau et vérifier s il y a des fuites dans les connexions Faire couler l eau dans le receveur et vérifier s il y a des fuites dans les connexions du drain Utiliser des clous galvanisés 6 à large tête ou des vis pour sécuriser la bride de cloutage aux montants Clouer des planchettes de 1 8 3 mm sur les montants de façon à se câler cont...

Page 21: ...taller la porte de douche conformément aux instructions du fabricant Installer le sol fini Appliquer du mastic à la silicone le long du rebord avant du receveur à la rencontre du sol 10 Nettoyage ATTENTION Risque d endommagement du produit Ne jamais laisser des produits à base de pétrole sur les surfaces du module pour une longue période de temps ATTENTION Risque d endommagement du produit Ne pas ...

Page 22: ...ntas y los materiales necesarios Siga las secciones correspondientes a su instalación en particular Esto le ayudará a evitar errores costosos Su receptor de ducha viene embalado en una sola caja que contiene un receptor de ducha de una pieza Esta caja cabe a través de cualquier puerta de tamaño estándar No saque el receptor de la caja hasta que vaya a instalarlo Desembale el receptor y verifique q...

Page 23: ...entre postes son hacia el lado expuesto del material de la pared Coloque el receptor dentro del área de instalación antes de terminar la estructura de postes de madera El área del fondo no requiere ningún soporte adicional cuando el subpiso está nivelado y a escuadra con los postes de la estructura Considere el uso de cuñas como soporte adicional en caso de que el subpiso no esté nivelado Consulte...

Page 24: ... 68 6 cm 6 1 8 15 6 cm K 9866 38 96 5 cm 21 7 8 55 6 cm 18 5 8 47 3 cm 21 7 8 55 6 cm 6 1 8 15 6 cm IMPORTANTE Todas las dimensiones son nominales La tolerancia de abertura entre los postes es de más 1 4 6 mm y menos 0 Mida con cuidado el producto antes de determinar las dimensiones del lugar de instalación Cuando se especifique que la pared sea resistente al fuego las dimensiones son al interior ...

Page 25: ... del material resistente al fuego Las dimensiones de abertura entre los postes se deben medir por el lado expuesto del material de la pared NOTA En caso de instalar esta unidad junto a una pared de mampostería planifique la instalación de plomería Construya una pared de postes por separado a por lo menos 6 15 2 cm de la pared de mampostería Kohler Co Español 4 1030520 2 B ...

Page 26: ...en las posiciones especificadas Consulte las instrucciones del fabricante de las agarraderas El área del fondo no requiere ningún soporte adicional cuando el subpiso está a plomo y nivelado con respecto a la estructura de postes Si el subpiso no está nivelado puede que se necesite utilizar cuñas para nivelar la unidad Construya una estructura de postes de 2x4 conforme al diagrama de instalación in...

Page 27: ...osa Se requiere hacer una cavidad en las instalaciones sobre losa para poder alojar las conexiones de desagüe De ser posible provea un acceso en la parte posterior de la pared con las conexiones de plomería para poder realizar el mantenimiento de las tuberías de suministro y desagüe Instale las válvulas de la ducha según las instrucciones del fabricante No instale la guarnición en este momento 4 1...

Page 28: ...iva también comenzando desde el filo frontal del borde Aplique la tira selladora de vinilo justo antes de colocar el receptor en su lugar Retire el papel protector de la cinta autoadhesiva y aplique con cuidado la cinta a la curvatura de la esquina del receptor Comience a aplicar la tira de vinilo a 3 4 2 cm de la esquina frontal Presione firmemente la tira contra la cinta selladora para obtener u...

Page 29: ... y las patas de los bloques de madera por debajo del receptor Todas las patas de los bloques de madera deben estar apoyadas cuando se nivele y clave el receptor a la estructura de postes de madera Compruebe que el receptor esté nivelado en ambas direcciones y que quede apoyado en todas las patas Utilice cuñas de ser necesario Es posible utilizar concreto cemento de yeso o materiales similares para...

Page 30: ...mo Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas en las conexiones Deje correr el agua en el receptor y verifique que no haya fugas en las conexiones del desagüe Utilice tornillos o clavos grandes galvanizados del 6 para fijar el reborde de clavado a los postes de madera Clave los listones de enrasar de 1 8 3 mm de espesor en los postes para emparejar el borde con el reborde de clavad...

Page 31: ...stale la puerta de ducha según las instrucciones del fabricante Instale el acabado del piso Aplique sellador de silicona a lo largo del filo frontal del receptor donde se une con el piso 10 Limpieza PRECAUCIÓN Riesgo de daños al producto No permita que los limpiadores que contengan destilados de petróleo entren en contacto con las superficies del módulo por ningún periodo de tiempo PRECAUCIÓN Ries...

Page 32: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 1030520 2 B ...

Reviews: