background image

Installation Guide

Bypass Shower Doors

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México

(Ej. K-12345

M

)

Français, page “Français-1”
Español, página

Español-1”

K-702101, K-702103, K-702105

1054858-2-A

Содержание K-702101

Страница 1: ...ass Shower Doors M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 702101 K 702103 K 702105 1054858 2 A ...

Страница 2: ...r product damage Do not cut tempered glass It will shatter IMPORTANT Do not remove the protective strip from the bottom of the door panels until after they are installed IMPORTANT Pay special attention to the section titled Very Important Instructions Failure to follow the directions could result in product damage NOTE When using a retractable case tape measure make sure you add the length of the ...

Страница 3: ...acket Bushing Roller Bolt Blind Nut Towel Bar Washer Screw Anchor Bumper Wall Jamb Center Guide Bottom Track Insert Inside Panel Outside Panel 8 32 Sems Screw 8 18 x 1 1 2 Panhead Screw Screw Cover 6 20 Flathead Screw Kohler Co 3 1054858 2 A ...

Страница 4: ...ut the top and bottom track the same length for this installation Please read these installation instructions carefully before cutting the top and bottom track If uncertain about cutting tracks please contact a customer service representative 1 888 783 7546 1054858 2 A 4 Kohler Co ...

Страница 5: ... use a 32 tooth hacksaw blade and a miter box to cut the bottom track On the end opposite the mark align the end of the insert flush with the end of the bottom track Subtract 1 1 8 2 9 cm from dimension D and simultaneously cut the bottom track and insert to this dimension File the rough edges smooth where the bottom track was cut taking care not to mar the finished surface NOTE If there are curve...

Страница 6: ...5 8 back from the front of the bath shower ledge with the sealant side down the front leg facing the outside of the shower and an equal gap on each end between the wall and track Temporarily secure the bottom track to the threshold with masking tape Bottom Track Apply sealant Leg faces outside of shower Bottom Track 1054858 2 A 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...On ceramic tile use a center punch to nick the surface glaze at the mark Tap the punch lightly with your hammer so you do not crack the tile Remove the wall jamb lightly center punch the hole location and drill the screw hole using a 3 16 drill bit Use a masonry bit for ceramic tile Insert an anchor in the drilled hole Loosely secure the wall jamb to the wall with a 8 18 x 1 1 2 panhead screw Use ...

Страница 8: ...with two 8 18 x 1 1 2 panhead screws Insert a screw through a bumper at the center screw hole location and tighten Do not overtighten The bumper may lose its shape Repeat the steps to locate the second wall jamb on the opposite wall making sure the wall jambs are located directly opposite of each other 1054858 2 A 8 Kohler Co ...

Страница 9: ... inch hacksaw blade and a miter box Cut the top track 1 32 1 mm less than the dimension D Taking care not to scratch the finished surfaces carefully file the rough edges at the cut end of the top track Install the top track over the ends of both wall jambs D Top Track Length D 1 32 1 mm Top Track Inside of Shower Outside of Shower Top Track Wall Jamb Kohler Co 9 1054858 2 A ...

Страница 10: ...e panel does not operate smoothly adjustment may be needed If adjustment is needed remove the panel NOTE Moving the rollers to the top hole of the hanger brackets will cause the glass to hang lower Moving the rollers to the bottom hole of the hanging brackets will cause the glass to hang higher Loosen the roller screw s and move the roller to another hole in the hanging bracket Insert and tighten ...

Страница 11: ...l If the panel does not operate smoothly adjustment may be needed If adjustment is needed remove the panel NOTE Moving the rollers to the top hole of the hanger brackets will cause the glass to hang lower Moving the rollers to the bottom hole of the hanging brackets will cause the glass to hang higher Loosen the roller screw s and move the roller to another hole in the hanging bracket Insert and t...

Страница 12: ... guide tightly against the bottom track make sure the door panels can roll from wall to wall without binding If the doors bind refer to the panel installation sections and make the needed adjustments IMPORTANT Risk of product damage Do not overtighten the screws The center guide may crack While holding the center guide tightly against the bottom track drive in the provided self tapping screw with ...

Страница 13: ... onto the screw with the flat side facing away from the glass While one person holds the other end of the towel bar position a support over the screw Loosely thread the screw into the support IMPORTANT Do not overtighten the screws The glass may break Fully tighten both screws by inserting a 5 64 hex wrench into the hole in the screw head Do not overtighten Repeat for the second support Make sure ...

Страница 14: ...grease from the bottom track and shower ledge surfaces where caulk or sealant will be applied Carefully apply caulk or sealant where the wall jambs and wall meet inside the shower the bottom track and wall jamb meet the outside area of the bottom track meets the bath shower threshold on the outside of the door Seal here Inside of Bath Seal here Seal here Seal here 1054858 2 A 14 Kohler Co ...

Страница 15: ...10 Install the Screw Covers Install the provided screw covers 6 over the wall jamb screws Screw Cover Kohler Co 15 1054858 2 A ...

Страница 16: ...ctement sur le sol ou autre surface solide sans surface de protection en vinyle attachée ATTENTION Risque de blessure ou d endommagement du produit Ne pas découper le verre trempé Il se brisera IMPORTANT Ne pas retirer la languette protectrice d en dessous des panneaux de porte jusqu à ce qu ils soient installés IMPORTANT Prêter une attention particulière à la section Instructions très importantes...

Страница 17: ...cer l installation préparer et identifier toutes les pièces Inspecter les pièces de tout dommage Une fois inspectés remettre les panneaux de verre dans l emballage de protection en attendant d en avoir besoin Kohler Co Français 2 1054858 2 A ...

Страница 18: ...u Boulon Écrou borgne Porte serviettes Rondelle Vis Ancrage Amortisseur Montant du mur Guide de centre Rail inférieur Insertion Panneau intérieur Panneau extérieur Vis Sems 8 32 Vis à tête ronde 8 18 x 1 1 2 Cache vis Vis à tête plate 6 20 1054858 2 A Français 3 Kohler Co ...

Страница 19: ... à la même longueur pour cette installation Veuillez s il vous plaît lire avec attention ces instructions d installation avant de couper le rail supérieur et inférieur Si vous ne savez pas vraiment comment couper les rails veuillez contacter un représentant du service clientèle 1 888 783 7546 Kohler Co Français 4 1054858 2 A ...

Страница 20: ...métaux à 32 dents et une boîte à onglets pour couper le rail inférieur A l extrémité opposée à la marque aligner l extrémité de l insertion à égalité avec l extrémité du rail inférieur Soustraire 1 1 8 2 9 cm à la dimension D et couper simultanément le rail inférieur et l insertion à cette dimension Limer les rebords rugueux à l endroit de découpe du rail inférieur en évitant d endommager la surfa...

Страница 21: ...bord de la baignoire douche avec le joint vers le bas le pied avant faisant face vers l extérieur de la douche et un espace égal à chaque extrémité entre le mur et le rail Sécuriser temporairement le rail inférieur au seuil avec du ruban cache Rail inférieur Appliquer du joint Pieds orientés vers l extérieur de la douche Rail inférieur Kohler Co Français 6 1054858 2 A ...

Страница 22: ...ue utiliser un pointeau pour ébrécher la surface glacée à la marque Frapper légèrement avec un marteau pour éviter que le carreau ne fende Retirer le montant du mur pointer légèrement l emplacement du trou et percer le trou de la vis avec une mèche de 3 16 Utiliser une mèche à maçonnerie pour du carrelage en céramique Insérer l ancrage dans le trou percé Sécuriser légèrement le montant du mur au m...

Страница 23: ... à tête ronde 8 18 x 1 1 2 Insérer une vis à travers le coussinet à l emplacement du orifice central puis serrer Ne pas trop serrer Le butoir pourrait changer sa forme Répéter les étapes pour localiser le second montant du mur du mur opposé en s assurant que les montants du mur soient localisés directement à l opposé les uns des autres Kohler Co Français 8 1054858 2 A ...

Страница 24: ...r le rail supérieur de 1 32 1 mm de moins que la distance D En faisant attention de ne pas rayer les surfaces finies limer avec précaution les rebords rugueux à l extrémité coupée du rail supérieur Installer le rail supérieur sur les extrémités des deux montants du mur D Longueur du rail supérieur D 1 32 1 mm Rail supérieur Intérieur de la douche Extérieur de la douche Rail supérieur Montant du mu...

Страница 25: ...ocher les rouleaux sur le rail intérieur Rouler le panneau à nouveau d avant en arrière le long du rail pour vérifier son bon fonctionnement Aligner le panneau avec le montant de mur du même côté de la pomme de douche Si le panneau n opère pas librement un ajustage est requis Si un réglage est nécessaire retirer le panneau REMARQUE Si l on déplace les rouleaux vers les orifices supérieurs de la pa...

Страница 26: ... bon fonctionnement Retirer délicatement le ruban de protection des deux panneaux de porte Aligner le panneau avec le montant du mur du côté de la pomme de douche près du panneau intérieur Si le panneau n opère pas librement un ajustage est requis Si un réglage est nécessaire retirer le panneau REMARQUE Si l on déplace les rouleaux vers les orifices supérieurs de la paroi de verre la hauteur de pa...

Страница 27: ...ral fermement contre le rail inférieur s assurer que les panneaux de porte peuvent rouler de mur à mur sans coincer Si les portes coincent se référer aux sections d installation du panneau et faire les réglages nécessaires IMPORTANT Risque d endommagement du produit Ne pas trop serrer les vis Le guide central pourrait craquer Tout en maintenant le guide central fermement contre le rail inférieur v...

Страница 28: ...c le côté plat à l écart du verre Pendant qu une personne maintient l autre extrémité du porte serviettes positionner un support sur la vis Visser légèrement la vis dans le support IMPORTANT Ne pas trop serrer les vis Le verre peut casser Serrer complètement les deux vis en insérant une clé hexagonale de 5 64 dans l orifice de la tête de la vis Ne pas trop serrer Faire de même pour le deuxième sup...

Страница 29: ...urfaces du rebord de la douche auxquelles du mastic ou de la silicone seront appliqués Appliquer avec précaution du mastic ou de l étanchéité où les montants du mur et le mur se rencontrent à l intérieur de la douche le rail inférieur et les montants du mur se rencontrent l extérieur du rail inférieur rencontre le rebord de la baignoire douche à l extérieur de la porte Sceller ici Intérieur de bai...

Страница 30: ...10 Installer les cache vis Installer les six 6 cache vis sur les vis de montant du mur Cache vis 1054858 2 A Français 15 Kohler Co ...

Страница 31: ...inilo protector adjunto PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales o daños al producto No corte el vidrio templado Se quebrará IMPORTANTE No retire la tira protectora de la parte inferior de los paneles de la puerta hasta después de su instalación IMPORTANTE Preste especial atención a la sección titulada Instrucciones muy importantes El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en daños a...

Страница 32: ...Antes de comenzar cont Una vez realizado esto vuelva a poner los paneles de vidrio en la caja y colóquelos en un lugar seguro hasta que los instale 1054858 2 A Español 2 Kohler Co ...

Страница 33: ...a ciega Toallero de barra Arandela Tornillo Anclaje Tope Jamba mural Guía central Carril inferior Pieza de inserción Panel interior Panel exterior Tornillo Sems 8 32 Tornillo de cabeza redonda del 8 18 x 1 1 2 Cubre tornillo Tornillo de cabeza plana del 6 20 Kohler Co Español 3 1054858 2 A ...

Страница 34: ...rior e inferior a la misma longitud para esta instalación Por favor lea estas instrucciones de instalación antes de cortar el carril superior e inferior Si no está seguro de cómo cortar los carriles llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente 1 888 783 7546 1054858 2 A Español 4 Kohler Co ...

Страница 35: ...emo del inserto al ras con el extremo del carril inferior Reste 1 1 8 2 9 cm a la dimensión D y simultáneamente corte el carril inferior y el inserto a esta dimensión Lime el filo áspero del corte del carril inferior teniendo cuidado de no dañar la superficie acabada NOTA Si hay curvas donde las paredes laterales se juntan con el umbral utilice una lima para contornear los filos del carril inferio...

Страница 36: ...rde de la bañera ducha con el sellador hacia abajo la pata frontal mirando hacia el exterior de la ducha y la misma separación en cada extremo entre la pared y el carril Fije provisionalmente el carril inferior al umbral con cinta de enmascarar Carril inferior Aplique sellador La pata queda hacia el exterior de la ducha Carril inferior 1054858 2 A Español 6 Kohler Co ...

Страница 37: ... punzón para perforar levemente el vidriado en la señal marcada Golpee el punzón levemente con el martillo para no fisurar el azulejo Retire la jamba mural perfore levemente el orificio con el punzón y taladre el orificio para el tornillo con una broca de 3 16 En azulejos de cerámica utilice una broca para mampostería Introduzca un anclaje en el orificio taladrado Fije sin apretar la jamba mural a...

Страница 38: ...con dos tornillos de cabeza redonda del 8 18 x 1 1 2 Introduzca un tornillo a través de un tope en el orificio para el tornillo central y apriete No apriete demasiado El tope puede deformarse Repita los pasos para colocar la segunda jamba mural en la pared opuesta asegurándose de que las jambas murales se encuentren directamente una frente a la otra 1054858 2 A Español 8 Kohler Co ...

Страница 39: ...or pulgada y una caja de ingletes Corte el carril superior 1 32 1 mm menos que la dimensión D Lime con cuidado los filos del extremo cortado en el carril superior teniendo cuidado de no rayar las superficies acabadas Instale el carril superior sobre los extremos de las dos jambas murales D Longitud del carril superior D 1 32 1 mm Carril superior Interior de la ducha Exterior de la ducha Carril sup...

Страница 40: ... interior Ruede el panel de un lado a otro a lo largo del carril para asegurarse de que funcione bien Alinee el panel con la jamba mural del lado de la cabeza de ducha Si el panel no funciona bien puede necesitar ajuste Si es necesario realizar ajustes desmonte el panel NOTA Si las ruedas se colocan en el orificio superior de los soportes de suspensión el vidrio quedará más bajo Si las ruedas se c...

Страница 41: ...o retire la cinta de precaución y la tira protectora de ambos paneles de la puerta Alinee el panel con la jamba mural del lado de la cabeza de ducha junto al panel interior Si el panel no funciona bien puede necesitar ajuste Si es necesario realizar ajustes desmonte el panel NOTA Si las ruedas se colocan en el orificio superior de los soportes de suspensión el vidrio quedará más bajo Si las ruedas...

Страница 42: ...inferior asegúrese de que los paneles de la puerta puedan rodar de una pared a otra sin atorarse Si las puertas se atoran consulte la secciones de instalación de los paneles y haga los ajustes necesarios IMPORTANTE Riesgo de daños al producto No apriete demasiado los tornillos La guía central se puede romper Sosteniendo la guía central ajustada contra el carril inferior con un destornillador atorn...

Страница 43: ...puesto del vidrio Mientras una persona sostiene el otro extremo del toallero coloque un soporte sobre el tornillo Atornille sin apretar el tornillo en el soporte IMPORTANTE No apriete demasiado los tornillos El vidrio se puede romper Apriete completamente ambos tornillos introduciendo una llave hexagonal de 5 64 en el orificio de la cabeza del tornillo No apriete demasiado Repita este procedimient...

Страница 44: ... aplicará el sellador para eliminar el polvo la suciedad y la grasa Con cuidado aplique sellador donde hacen contacto las jambas murales y la pared en el interior de la ducha hacen contacto el carril inferior y la jamba mural hacen contacto el área exterior del carril inferior y el umbral de la bañera ducha en el exterior de la puerta Selle aquí Interior de la bañera Selle aquí Selle aquí Selle aq...

Страница 45: ...10 Instale los cubre tornillos Instale los 6 cubre tornillos provistos en los tornillos de las jambas murales Cubre tornillo Kohler Co Español 15 1054858 2 A ...

Страница 46: ...1054858 2 A ...

Страница 47: ...1054858 2 A ...

Страница 48: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1054858 2 A ...

Отзывы: