background image

Installation and Care Guide

Guide d’installation et d’entretien

Guía de instalación y cuidado

Grab Bar

Main Courante (Barre d’Appui)

Agarradera

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej. K-12345

M

)

USA/Canada: 1-800-4KOHLER

México: 001-800-456-4537

kohler.com

©2010 Kohler Co.

K-1010

1138693-2-A

Summary of Contents for K-1010

Page 1: ...alación y cuidado Grab Bar Main Courante Barre d Appui Agarradera M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2010 Kohler Co K 1010 1138693 2 A ...

Page 2: ... droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis tel que spécifié dans le catalogue des prix Antes de comenzar Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Hex Wrench Clé hexagonale Llave hexagonal Silicone Sealant Joint en silicone Sellador de silicona 1138693 2 A 2 Kohl...

Page 3: ...i doit être installée avant que la baignoire ne soit mise en place Enfiler avec précaution les goujons jusqu au bout dans la barre d appui Dévissez les tiges filetées de trois tours Le non respect de ces instructions peut entraîner un endommagement de la surface de la barre d appui Appliquer une petite quantité de mastic d étanchéité à la silicone sur chaque extrémité de la barre d appui puis mont...

Page 4: ...is safe for use on the material Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material suc...

Page 5: ...mbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace or make appropriate adjustment where Kohler Co inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one 1 year after installation Kohler Co is not responsible for removal or installation costs Use of in tank toilet cle...

Page 6: ...tie vous donne des droits légaux spécifiques Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état province à l autre Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación Kohler Co a su criterio rep...

Page 7: ... caso Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos Además usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co Kohler Co 7 1138693 2 A ...

Page 8: ...1138693 2 A ...

Reviews: