background image

Summary of Contents for KXU4230YSS0

Page 1: ... our website at www kitchenaid com or www KitchenAid ca HOIIE DE CUISINIERE 30 76 2 CM ET 36 91 4 CM Au Canada pour assistance installation ou service composez le1 800 807 6777 ou visitez notre site web www KitchenAid ca Table of Contents Table des matieres 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT URE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION R SIDENTIEL...

Page 2: ... the U S A 17 In Canada 17 Accessories 17 WAR RANTY 18 TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DE LA HOTTE DE CUlSINIERE 19 EXIGENCES D INSTALLATION 21 Outils et pieces 21 Exigences d emplacement 21 Exigences concernant I evacuation 22 Specifications electriques 24 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 25 Preparation de I emplacement 25 Installation de la hotte 27 Raccordement electrique 29 Achever I installation 29 ...

Page 3: ... that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chanc...

Page 4: ... vapors CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spi...

Page 5: ...mensions Four flat head wood screws or machine screws with washers and nuts to attach filler strips IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the range hood on the left wall Range hood location should be away from strong d...

Page 6: ...inimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent system enters the heated portion of the house Makeup Air Local building codes may require the use of make up air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified...

Page 7: ...3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 4 5 ft to 6 15 2 cm or larger 1 4 m 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 5 0 ft to 6 15 2 cm or larger 1 5 m 90 elbow Example vent system 6ft 1 8m _ 1 Wallcap 2 it 0 5m _ Maximum Recommended Length 50 ft 15 2 m 1 90 elbow 1 wall cap 8 ft 2 4 m straight Length of 7 17 8 cm system 5 0 ft 1 5 m 0 0 ft 0 0 m 8 0 ft 2 4 m 13 0 ft 3 9 m 31 4 x 10 8 3 cm x 25 4 cm 0 0 ft wall cap 0 0 m Example...

Page 8: ... behind the filter on the rear wall of the range hood Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian Electrical Code Part 1 and C22 2 No 0 M91 latest edition and all local codes and ordinances INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE For vented installations it is recommended that the vent system be installed before ...

Page 9: ...1 cm 5114 13 3 cm From wall not cabinet frame Wall Venting To make a 31 2 x 101 2 8 9 cm x 26 7 cm rectangle in the wall 1 Make 2 lines by measuring 3 8 0 9 cm and 37 8 9 8 cm down from underside of cabinet and mark on the centerline on the back wall 2 Mark lines 51 13 3 cm to the right and left of the centerline on the wall 3 Use saber or keyhole saw to cut a rectangular opening in the wall for t...

Page 10: ...ood center to accommodate off center ductwork If using rectangular vent attach rectangular damper vent connectors to the range hood using sheet metal screws B C 3 B A Vertical vent B Sheet metal screws C Hinge pin D Vent knockouts E Horizontal vent If using round vent attach vent transition piece purchased separately to range hood top using sheet metal screws NOTE If the wall cap is directly behin...

Page 11: ...depending on your wiring location for the wiring strain relief and install a 1 2 UL listed or CSA approved strain relief C B A Front mounting plate knockout B Blower mounting screws C Blower A Round knockout 7 Using 2 people lift range hood into final location Feed enough electrical wire through the strain relief to make connections in the terminal box Tighten the strain relief screws 8 Position t...

Page 12: ...Failure to do so can result in death fire or electrical shock 4 Connect green or bare ground wire from home power supply to the unused green ground screw E in the terminal box 5 Install terminal box cover 6 Reinstall the rear support 7 Reinstall the 2 lateral supports 8 Check that all light bulbs are secure in their sockets 9 Reconnect power For Vented Installations Only Connect ventwork to hood S...

Page 13: ...ed or deactivated by pressing the LIGHT button for 5 seconds If the audible signal is activated a tone will sound and Snd symbol will appear in the display for 3 seconds If the audible signal is deactivated the Snd symbol will appear on the display for 3 seconds Charcoal Filter Recirculation Accessory Inclusion and Exclusion When the charcoal filter is in use recirculating mode press and hold the ...

Page 14: ... fan off after 10 minutes Press and hold the TIMER button for 5 seconds to activate The fan icon will flash and 10 00 10 minutes will show in the display The time will start counting down after 3 seconds RANGE HOOD CARE IMPORTANT Clean the hood and grease filters frequently according to the following instructions Replace grease filters before operating hood Exterior Surfaces To avoid damage to the...

Page 15: ...alogen lamp to cool To avoid damage or decreasing the life of the new bulb do not touch bulb with bare fingers Replace bulb using tissue or wearing cotton gloves to handle bulb If new lights do not operate make sure the lamps are inserted correctly before calling service 1 Disconnect power 2 Use a flat blade screwdriver and gently pry the light cover loose A B C A Charcoal filter B Pins C Blower m...

Page 16: ...CD 1 ElectronicPowerBoard MotorResistance Ohms BU R 18 BU GY 14 3 BU BK 9 8 max BU W 21 6 min Room temp 73 4 F 23 C MotorCharacteristics Power supply 120VAC Frequency 60 Hz Powerabsorption 420 W Current 3 7 A h f N L N N N r 1 i J Y Y 12 5 uF 16 ...

Page 17: ...arranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages Call the KitchenAid Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Use and maintenance procedures Accessory and repair ...

Page 18: ... 8 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized KitchenAid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model...

Page 19: ...angers potentiels de d6c6s et de blessures graves vous et d autres Tousles messages de s6curit6 suivront le symbole d alerte de s6curit6 et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque possible de d6ces ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm6diatement les instructions Risque possible de d6cbs ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tousles messages de s6cur...

Page 20: ...es gaz veiller acheminer I air aspir6 par un conduit jusqu b I ext ieur ne pas d6charger I air aspir6 dans un espace vide du b timent comme une cavit_ murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR REDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS METALLIQUES AVERTISSEIVIENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIERE Ne jamais laisser...

Page 21: ...nsions de I encastrement Quatre vis bois tete plate ou vis metaux avec rondelles et ecrous pour la fixation des tringles d appui IMPORTANT Observer les dispositions de tousles codes et reglements en vigueur C est a I installateur qu incombe la responsabilite de respecter les distances de separation specifiees sur la plaque signaletique de I appareil La plaque signaletique est situee I interieur de...

Page 22: ... deux coudes si on doit utiliser plus de un raccord coud Ne pas installer 2 coudes ensemble Au niveau de chaque jointure du conduit de decharge assurer I etanch6it6 avec les brides de serrage pour conduit Le systeme d evacuation doit comporter un clapet Si la bouche de decharge murale ou par le toit comporte un clapet ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisiniere Autour de la bouche...

Page 23: ...3 x 10 8 3 x 25 4 cm _ travers le toit B Conduit rond utiliser un clapet fond de 6 15 2 cm ou plus de diametre achat s_par_ C Conduit rond Utiliser un raccord de transition de 3 x 10 8 3 x 25 4 cm sur 6 15 2 cm ou de plus grande taille achat s_par_ D 24 61 cm 30 76 2 cm au dessus de la surface de cuisson _lectrique 27 68 6 cm 30 76 2 cm au dessus de la surface de cuisson au gaz E Bouche de d_charg...

Page 24: ...e des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit _tre alimente par un circuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A proteg6 par fusible Si le domicile est equip6 d un c blage en aluminium suivre les instructions suivantes 1 Connecter une section de c ble en ...

Page 25: ...une cavite ajouter des tringles d appui en bois de chaque c6t Installer les vis pour fixer les tringles d appui aux emplacements indiqu6s Trin_qlesd appui en bois seu ement pour fond de 3 placard avec cavitY 7 6 cm 3 Mur 7 6 crn D_terminer I emplacement du trou de passage du c ble Percer seulement un trou de passage de V4 3 2 cm de diam_tre pour le c blage Voir I etape 2 pour des instructions sur ...

Page 26: ...r I ouverture rectangulaire du systeme d evacuation dans le mur Axe central Avant du I II Iplacard I _ l 3N i _ 51 4 9 8 cm i 13 3 cm Style 2 D_coupages d ouverture pour un conduit rectangulaire de 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm sur raccord de transition rond D_charge travers le toit D_coupage d une ouverture rectangulaire de 41 4 x 101 2 10 8 cm x 26 7 cm sur la face inf_rieure du bas du placard 1 Trace...

Page 27: ...ecteur et de la bouche de decharge murale En cas d interference supprimer le clapet du connecteur de conduit Soulever la hotte sous le placard et determiner sa position d installation finale en la centrant sous le placard Sur la face inferieure du placard marquer I emplacement des 4 trous de montage sur la hotte Placer la hotte part sur une surface couverte A A Trouen forme de serrure 4 A I aide d...

Page 28: ...iere de la hotte de ventilation selon I emplacement du c blage et installer un serre c ble de 1 2 homologu6 UL ou CSA c B A Qpercule arrachable de la plaque de montage avant B Vis de montage du ventilateur C Ventilateur 7 A I aide de deux personnes soulever la hotte et la placer son emplacement final Inserer suffisamment de c ble electrique dans le serre c ble pour pouvoir etablir les connexions d...

Page 29: ...e ces instructions peut causer un d_c_s un incendie ou un choc _lectrique 4 Connecter le conducteur de liaison la terre vert ou nu du c ble d alimentation du domicile la vis verte de liaison la terre non utilisee E dans la bofte de connexion 5 Installer le couvercle du boftier de connexion 6 Reinstaller le support arriere 7 Reinstaller les 2 supports lateraux 8 Verifier que toutes les ampoules d e...

Page 30: ...tionnement du ventilateur I affichage indique Replace Charcoal Filter remplacer le filtre charbon Iorsque le ventilateur est active Lorsque cette ic6ne apparait sur I affichage les filtres A charbons doivent etre remplaces Voir la section Entretien de la hotte Pour reinitialiser I alarme de saturation du filtre A charbon appuyer sur le bouton POWER DECREASE diminution de la Inclusion et exclusion ...

Page 31: ...nuterie Apres la mise en route de la minuterie les boutons Power Decrease et Power Increase peuvent _tre utilises pour d autres fonctions Power Increase On augmentation de la puissance active Ce bouton sert mettre en marche le ventilateur ou augmenter la vitesse du ventilateur Le ventilateur se met en marche si I on appuie sur le bouton Power Increase et que la hotte est desactivee Un signal sonor...

Page 32: ...llique vers le haut et rel cher la poignee pour I emboYter Repeter les etapes 1 a 5 pour I autre filtre Filtres d installation sans d6charge I ext6rieur recyclage Le filtre charbon n est pas lavable Celui ci devrait durer pendant six mois dans des conditions d utilisation normales Remplacer par I ensemble de filtre charbon numero W10272068 Remplacement du filtre a charbon 1 Placer le filtre a char...

Page 33: ...U Resistancemoteur Ohms BU R 18 BU GRIS 14 3 BU N 9 8 max BU BL 21 6 min Temp ambiante 73 4 F 23 C Caracteristiques de moteur Alimentation electrique 120V CA Fr_quence 60 Hz Puissanceabsorbee 420 W Courant 3 7 A Cartedes circuits d alimentation _lectronique t 12 5 uF 33 ...

Page 34: ...800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caracteristiques et specifications sur toute notre gamme d appareils electromenagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pieces de rechange References aux marchands Iocaux aux distributeurs de pieces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada ...

Page 35: ...vice d un produit si votre gros appareil est situe dans une region eloignee oQ un service d entretien KitchenAid autorise n est pas disponible 9 La depose et la reinstallation de votre gros appareil si celui ci est installe dans un endroit inaccessible ou n est pas installe conformement aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils menagers dont les numeros de serie et de modele o...

Page 36: ...red Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in Mexico Tous droits reserves Marque deposee TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime au Mexique ...

Reviews: