background image

Montageanleitung „AVUS

Art.-Nr. 07660-200

Der Umwelt zuliebe: wir drucken auf 100% Altpapier!

F

D

GB

NL

Abb. ähnlich

I

E

PL

CZ

DK

P

A

100 cm

B

53 cm

C

132 cm

32,9 kg

max.

130 kg

A

C

B

Summary of Contents for Avus

Page 1: ...Montageanleitung AVUS Art Nr 07660 200 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL CZ DK P A 100 cm B 53 cm C 132 cm 32 9 kg max 130kg A C B ...

Page 2: ...eit und die Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigen Tauschen Sie deshalb beschä digte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER Ersatzteile Führen Sie ca alle 1 bis 2 Monate eine Kontrolle aller Geräteteile insbesondere der Schrauben und Muttern durch Dies gilt ins besondere für die Satt...

Page 3: ...gte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes siehe Handhabung an Bestellbeispiel Art Nr 07660 200 Ersatzteil Nr 10100030 2 Stück Serien Nr Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf damit sie später u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenretouren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer Innen Verpackung möglichst im Originalkarton vorzunehmen Wichtig ist ein...

Page 4: ...ded or made as safe as possible Incorrect repairs and structural modifications e g removal or replacement of original parts may endanger the safety of the user Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment For this reason worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use until this has been done Use only original KETTLER s...

Page 5: ...sistance locking device Then check that all screw con nections have been tightened firmly Attention once locknuts have been unscrewed they no longer function correctly the locking device is destroyed and must be replaced For technical reasons we reserve the right to carry out prelim inary assembly work e g addition of tubing plugs List of spare parts page 36 38 When ordering spare parts always sta...

Page 6: ...obstacles Ne pas installer l appareil à proximité immédiate de points de circulation impor tants chemins portails passages Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d entraînement confortable adaptée à votre taille ATTENTION Pendant le montage du produit maintenir les enfants à l écart petites pièces risquant d être avalées ATTENTION Les systèmes de surveillance de la fréquence ...

Page 7: ...e montage est marqué par des majuscules L appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte Dans le doute demandez de l aide à une personne tech niquement versée N oubliez pas que toute utilisation d outils et toute activité arti sanale présente toujours des risques de blessure Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil Assurez que la zone de travail ne prése...

Page 8: ...er ople veren Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of ver sleten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat elke maand of elke twee maanden alle onderdelen Bijzo...

Page 9: ...den Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht voor sommige delen bij voorbeeld buisstoppen vóór te monteren Onderdelenbestelling bladzijde 36 38 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a u b het volledige arti kelnummer het onderdeelnummer het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat zie gebruik Bestelvoorbeeld artikelnr 07660 200 onderdeelnr 10100030 2 stucks serienummer...

Page 10: ...da útil del aparato Por lo tanto cambie inmediatamente las piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de ser vicio hasta haber efectuado la correspondiente reparación En caso de necesidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER Controle cada mes o cada 2 meses todas las piezas en especial los tornillos y las tuercas Esto vale especialmente para la fijación del sillín ...

Page 11: ...sustituidas Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el pre montaje de ciertas piezas p ej los tapones de los tubos Lista de repuestos página 36 38 Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número completo del artículo el número de la pieza de repuesto las unidades soli citadas y el número de serie del aparato ver manejo Ejemplo de como efectuar un pedido Art N 07660 200 Recambio ...

Page 12: ...zione dell apparecchio deve essere scelta in un posto che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli Non col locare l apparecchio in direzioni pedonali principali vie portoni passaggi Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posizione di allenamento comoda ed adatta alla sua statura ATTENZIONE Durante il montaggio del prodotto non fare avvicinare i bambini le piccole parti potre...

Page 13: ...agioni tecniche ci riserviamo il montaggio di fabbrica di alcune componenti per es i tamponi dei tubi Si tratta di un attrezzo per allenamento funzionante in dipendenza del numero di giri Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi all interno dell attrezzo o nell elettronica dell attrezzo Questo vale anche per il sudore Ogni volta prima di utilizzarlo controllate sempre che tutti gli avv...

Page 14: ...dstępach czasu należy kontrować wszystkie elementy przyrządu a zwłaszcza śruby wkręty i nakrętki Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowania uchwytu Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego poziomu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie raz do roku sprawdzany i konserwowany przez specjalistę specja listyczne placówki handlowe UWAGA Obecne przy treningu osoby zwłaszcza dzi...

Page 15: ... zamiennych strona 36 38 Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer serii urządzenia zobacs zastosowanie Przykład zamówienia nr artykułu 07660 200 nr części zamiennej 10100030 2 sztuka nr kontrolny nr serii Radzimy zachować oryginalne opakowanie by w razie potrzeby móc je wykorzystać do transportu Zwrotów towarów należy dokonywać tylko ...

Page 16: ...uálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je zajistit Neodborné opravy a konstrukční změny demontáž originálních dílů zabudování nepřípustných dílů atd mohou ohrozit uži vatele Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a životnost přístroje Vyměňte proto ihned poškozené nebo opotře bované součásti přístroje a odstavte přístroj až do provedení potřebný...

Page 17: ...vně dotažena Pozor opětovně uvolněné bez pečnostní matky jsou nepoužitelné zničení samosvorného mecha nizmu a je proto nutné je nahradit novými Z výrobně technických důvodů si vyhrazujeme právo na před montování konstrukčních dílů např koncovky trubek Objednání náhradních dílů strana 36 38 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží číslo náhradního dílu potřebný počet kusů a sér...

Page 18: ...ge dele etc kan brugeren blive udsat for fare Beskadigede komponenter kan have negativ indflydelse på sik kerheden og reducere træningsmaskinens levetid Udskift derfor beskadigede eller slidte komponenter omgående og benyt ikke træningsmaskinen før den er istandsat Der må kun anvendes originale reservedele fra KETTLER Kontrollér alle komponenter især skruer og møtrikker på træ ningsmaskinen med 1 ...

Page 19: ...es med nye Nogle komponenter er af tekniske grunde samlet på forhånd f eks rørpropper Bestilling af reservedele side 36 38 Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuldstændige artikelnummer nummeret på reservedelen det ønskede antal og maskinens serienummer se Håndtering Eksempel på bestilling Art nr 07660 200 reservedelens nr 10100030 2stk serie nr Opbevar maskinens originale embal...

Page 20: ... e a duração do aparelho Por isso substitua de imediato com ponentes danificados ou desgastados e suspenda a utilização do aparelho até que tenha sido reparado Em caso de neces sidade utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER Realize aprox a cada 1 a 2 meses uma verificação de todas as peças do aparelho especialmente dos parafusos e porcas Isto aplica se especialmente à fixação do seli...

Page 21: ...que a referência completa do artigo o número da peça sobressalente o número de unidades necessárias e o número de série do aparelho manu seamento Exemplo ref ª 07660 200 n º da peça sobressalente 10100030 2 unidade n º de série Conserve bem a emba lagem original do aparelho para que mais tarde possa ser utilizada como embalagem de transporte caso seja necessário As devo luções só são possíveis apó...

Page 22: ...al Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování DK Hjælp til måling af skruer Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos Esempio Przyktady Příklad Eksempel Exemplo P Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento ...

Page 23: ... x 80 M 8 x 16 M 8 x 45 3 9 x 19 1 1 1 1 1 5 ø 10 x 42 3 9 x 25 3 1 Pulsmesser 1 1 1 1 Stck 1 M 8 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ø 16 x 12 ø15 5 Steckschlüssel SW 10 13 2 2 2 ø25 8 2 1 1 M 8 x 60 M 8 x 55 M 16 Mehrzweckschlüssel Mehrzweckschlüssel 1 Einfädeldraht ...

Page 24: ...24 1a 1b 2 klack klack klack klack A B ...

Page 25: ...25 3 M 8 x 45 4a A B 4b B C Ø 6 x 9 5 mm ...

Page 26: ...26 5 M 8 x 16 B C G A E F D 6 B A 3 9 x 19 ...

Page 27: ...27 7 8 9 Ø 6 x 9 5 mm 10 M 8 Ø 16 x 12 mm M 5 x 80 M 5 Ø10 x 42 mm ...

Page 28: ...28 11 B A C C MAX 12 M 16 A B 13 3 9x 25 14 B A M8 x 60 ...

Page 29: ...29 15 A B 1x C A A B D C 16 17 R L R ...

Page 30: ...bungshinweise GB F NL E I PL CZ Pokyny k manipulaci Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe DK Håndtering P Notas sobre o manuseamento ...

Page 31: ...g GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy CZ Nepatří do rozsahu dodávky P Não está incluído nas peças fornecidas DK Er ikke inkluderet i leveringsomfanget Beispiel Typenschild Seriennummer Example Type label Serial number Example Plaq...

Page 32: ...rotection ainsi que la vis A avant de retirer le bras de la pédale Tenez le bras de la pédale et vissez une vis M12 ne fait pas partie de la gamme de livraison dans l ou verture de filetage B Vous pouvez retirer le bras de la pédale C après plusieurs tours Demontage van de krenk Voor het losmaken van de cranken verwijdert u eerst het bescherm dopje en schroef A Houd de crank vast en draai e g van ...

Page 33: ... functies op haalt u dan de batterijen nogmaals uit het vak en duw ze weer terug Belangrijk batterijen vallen niet onder de garantie Verwijderen van gebruikte batterijen en accu s Pb Pb Batteriewechsel Dit symbool attendeert erop dat batterijen en accu s niet met het normale huisvuil verwijderd mogen worden De letters Hg kwikzilver en Pb lood onder de doorge streepte vuilcontainer geven tevens aan...

Page 34: ...ras Hg mercúrio e Pb chumbo sob o caixote do lixo riscado advertem para um teor de mais de 0 0005 de mercúrio ou de 0 004 de chumbo na pilha no acu mulador Pb Pb Pb Batteriewechsel Il presente simbolo avverte che le batterie e le pile non devono essere gettate via insieme ai normali rifiuti dome stici Le lettere Hg mercurio e Pb piombo sotto il simbolo barrato del bidone della spazzatura con rotel...

Page 35: ... deixar de usar este produto remova todos os acumula dores pilhas e entregue os num posto de recolha para reciclagem de pilhas ou de aparelhos eléctricos e electrónicos Para informações sobre os postos de recolha adequados contacte a entidade municipal local responsável a empresa de tratamento de resíduos ou o local de venda onde adquiriu este aparelho ...

Page 36: ...zteilzeichnung 38 11 12 21 23 24 14 56 45 47 48 10 5 6 7 59 3 13 39 18 4 38 9 30 39 27 1 35 32 2 26 20 17 46 15 31 19 40 33 34 22 36 28 50 57 58 54 29 53 55 41 42 52 8 45 51 16 49 44 25 37 52 55 43 60 61 62 63 ...

Page 37: ... bestellen 1 70129292 23 Sattelrohrabdeckung links 4688 mit Teil 22 bestellen 1 70129293 24 Gleitprofil 1 97100571 25 Sterngriffmutter M8 1 10105003 26 Sattel Nr 8319 1 72002610 27 Sattelabdeckung 3097 mit Befestigung 1 70129291 28 Führungs Stopfen 3773 für Rahmen 1 70127716 29 Drehgriffschraube mit Rasterstift 1 10103800 30 Antriebsrad mit Achse 1 91130135 31 Keilrippenriemen 1016 PJ 8 1 67005134...

Page 38: ...111951 53 Rollenschoner rechts 1 91170738 54 Rollenschoner links 1 91170739 55 Fusskappe mit Höhenverstellung 2 91170740 56 Verkleidung rechts 4192 1 70133535 57 Verkleidung links 4193 1 70133536 58 Abdeckkappe 4195 1 70127464 59 Abdeckkappe 4194 für Lenksäule 1 70128975 60 Pedalverkleidung 3098 2 70128665 61 Lasche BD 1407 2 97200258 62 Lamellenstopfen 2 10100191 63 Montagedraht 1 25001000 64 Sch...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...docu 2578a 07 10 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Reviews: