background image

English

2 - 5

Nederlands

6 - 10

Français

11 - 15

Deutsch

16 - 20

Italiano

21 - 24

Português

25 - 28

Español

29 - 32

Dansk

33 - 36

Svenska

37 - 40

Norsk

41 - 44

Suomi

45 - 48

Türkçe

49 - 52

Ïesky

53 - 56

Magyar

57 - 60

Polski

61 - 65

Ekkgmij

66 - 70

Slovenčina

71 - 74

Українська

75 - 79

40342/3

´¸∂w

08

-

28

instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing

SJM030 series SJM040 series
SJM070 series SJM080 series
Type SJM03

HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH

Summary of Contents for SJM030 series

Page 1: ...8 Türkçe 49 52 Ïesky 53 56 Magyar 57 60 Polski 61 65 Ekkgmij 66 70 Slovenčina 71 74 Українська 75 79 40342 3 w 0 8 2 8 instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing SJM030 series SJM040 series SJM070 series SJM080 series Type SJM03 HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH ...

Page 2: ... child could grab it G Always unplug your kettle when not in use G Never put the kettle powerbase cord or plug in liquid G Never use a damaged appliance Get it checked or repaired see service and customer care G Caution Do not operate the kettle on an inclined surface G Only use the powerbase supplied and keep it clean and dry G Make sure the lid is secure before switching the kettle on G Warning ...

Page 3: ...ruction on its safe use and are aware of the hazards G Children must not play with the appliance and both appliance and cord must be out of reach of children less than 8 years G Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or failure to comply with these instructions 3 before plugging in G Make sure your elec...

Page 4: ...witch will reset itself care and cleaning G Before cleaning unplug your kettle and let it cool down the outside and powerbase G Wipe with a damp cloth then dry Do not use abrasives they will scratch the metal and plastic surfaces the inside G Even though your kettle comes with a filter you still need to clean the inside and the filter regularly the filter 1 Open the lid 2 Slide the filter out 3 ei...

Page 5: ...VE 2002 96 EC At the end of its working life the product must not be disposed of as urban waste It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this service Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent m...

Page 6: ...opcontact wanneer u de ketel niet gebruikt G Dompel de ketel het onderstel het snoer of de stekker nooit onder in een vloeistof G Gebruik nooit een beschadigd apparaat Laat het nakijken of repareren zie onderhoud en klantenservice G Voorzichtig Gebruik de waterkoker niet op een hellend oppervlak G Maak uitsluitend gebruik van het bijgeleverde onderstel en zorg dat dit schoon en droog blijft G Cont...

Page 7: ...tructies hebben gekregen over het gebruik van het apparaat en zich bewust zijn van de gevaren G Personen met verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrek aan kennis die dit apparaat gebruiken moeten onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de betrokken zich bewust zijn van de gevaren G Kinderen mogen niet met het a...

Page 8: ...het gedeelte met het vingerkussen te drukken 3 Steek de stekker in het stopcontact en schakel het apparaat in Het indicatielampje gaat aan 4 Het water zal gaan koken en de waterkoker slaat automatisch af Wacht een paar seconden om het water opnieuw te koken de aan uit schakelaar springt pas na een paar seconden terug in de uitgangspositie NB Om het kookproces te onderbreken dient u ervoor te zorge...

Page 9: ...rwarmingselement afzet koop dan een geschikt ontkalkingsmiddel voor uw waterkoker Kalkaanslag zorgt namelijk voor langere kooktijden en brengt schade toe aan het verwarmingselement Breng na het ontkalken enkele malen vers water aan de kook en gooi het daarna weg Verwijder eventuele resten van het ontkalkingsmiddel uit de ketel omdat het de onderdelen kan beschadigen G In sommige delen van het land...

Page 10: ...naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen Om op de verplichting tot gesch...

Page 11: ...durant l utilisation G Ne laissez jamais pendre le cordon à portée d un enfant qui pourrait s en emparer G Débranchez toujours votre bouilloire en dehors des périodes d utilisation G N immergez jamais la bouilloire la base d alimentation le cordon ou la prise dans un liquide G N utilisez jamais un appareil en mauvais état Faites le vérifier ou réparer reportez vous à la section service après vente...

Page 12: ...8 ans et plus peuvent utiliser nettoyer et effectuer la maintenance utilisateur de cet appareil conformément au Mode d emploi Utilisateur à condition qu ils se trouvent sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité et qu ils aient reçu les instructions relatives à l utilisation de l appareil et eu connaissance des risques potentiels G Les personnes dont les capacités physiques s...

Page 13: ...e couvercle est bien fermé Fermez le couvercle en appuyant sur la zone du bouton poussoir 3 Branchez et mettez en marche Le témoin lumineux s allume 4 Votre bouilloire amènera l eau à ébullition et se coupera automatiquement Pour faire rebouillir l eau attendez quelques secondes Il faut laisser le temps à l interrupteur Marche Arrêt on off de se réinitialiser Remarque Pour interrompre l ébullition...

Page 14: ...que L oubli du détartrage peut annuler votre garantie G Si du tartre se forme sur l élément chauffant achetez un produit détartrant approprié et détartrez votre bouilloire En cas de présence de tartre il faudra plus longtemps à la bouilloire pour faire bouillir l eau et l élément chauffant risquera de brûler Après avoir détartré l appareil faites bouillir de l eau fraîche plusieurs fois de suite e...

Page 15: ...nistration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importante en termes d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation d éliminer séparémen...

Page 16: ... des Betriebs G Kinder vom Gerät fernhalten Darauf achten dass alle Kabel außer Reichweite eines Kindes sind G Wenn der Wasserkocher nicht im Betrieb ist muss immer der Stecker gezogen werden G Wasserkessel Anschlußplatte Netzkabel oder Netzstecker nie in Flüssigkeiten tauchen G Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät Lassen Sie dieses überprüfen oder reparieren siehe Kundendienst und Service...

Page 17: ...er nur zum Kochen von Wasser G Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen G Kinder ab 8 Jahren können dieses Gerät gemäß den bereitgestellten Benutzeranleitungen verwenden reinigen und warten solange sie dabei von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden die sich im gefahrlosen Umgang mit dem Gerät auskennt G Das Gleiche gilt für p...

Page 18: ...r Benutzung ausleeren 2 Der Deckel muß geschlossen sein Zum Schließen des Deckels auf den Fingerauflagebereich drücken 3 Netzkabel einstecken und Gerät einschalten Die Leuchtanzeige schaltet sich ein 4 Der Wasserkocher erwärmt das Wasser bis zum Sieden und schaltet dann ab Um das Wasser neu zu erwärmen einige Sekunden warten der Ein Aus Schalter benötigt eine Pause zum Rückstellen Hinweis Zum Abbr...

Page 19: ...kann beschädigt werden Bitte beachten Sie Ein Nichtentkalken Ihres Kochers kann zum Verlust Ihrer Garantie führen G Wenn sich am Heizelement Kesselstein ablagert den Wasserkocher mit einem handelsüblichen Mittel entkalken Durch Kesselsteinablagerungen wird das Wasser langsamer erwärmt zudem kann das Heizelement durchbrennen Nach dem Entkalken mehrmals frisches Wasser zum Sieden bringen und weggieß...

Page 20: ...ietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparungen an Energie und Rohstoffen mit sich bringt Zur Erinnerung an die korrekte...

Page 21: ... spina del bollitore dalla presa di corrente quando non è in uso G Non immergere mai il bollitore la base di alimentazione il cavo o la spina in un liquido G Non usare mai un apparecchio Farlo controllare o riparare vedere alla sezione manutenzione e assistenza tecnica G Attenzione Non utilizzare il bollitore su un piano inclinato G Usare solo la base di alimentazione fornita e tenerla pulita ed a...

Page 22: ...ano con la supervisione di un adulto responsabile della loro sicurezza che abbia ricevuto istruzioni su come utilizzare l apparecchio e sia a conoscenza dei rischi potenziali G Le persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o che non siano a conoscenza di come si utilizza l apparecchio devono farlo sotto supervisione oppure ricevere istruzioni sul suo uso in sicurezza nonché sui risc...

Page 23: ... sia chiuso Chiudere il coperchio premendo verso il basso sul cuscinetto per le dita 3 Inserire la spina dell apparecchio nella presa di corrente e accendere L indicatore luminoso si accende 4 Quando l acqua raggiunge l ebollizione l apparecchio si spegne automaticamente Per fare bollire di nuovo l acqua attendere qualche secondo per consentire all interruttore di accensione di ripristinarsi NB Pe...

Page 24: ...itore altrimenti si rischia di danneggiare i componenti G In alcune zone l acqua è molto dura Di conseguenza l acqua bollita può apparire torbida e lasciare un residuo sulle pareti dell apparecchio Questo deposito è normale ma può essere eliminato con una pulizia regolare del bollitore G In alternativa per ridurre l accumulo di calcare utilizzare acqua depurata manutenzione e assistenza tecnica G ...

Page 25: ...cabo dependurado num local onde uma criança o possa agarrar G Desligue sempre a ficha da chaleira da tomada quando o aparelho não estiver em utilização G Nunca submirja a chaleira a base o cabo ou a ficha em líquidos G Nunca utilize um aparelho danificado Proceda à sua verificação ou reparação ver assistência e cuidados do cliente G Atenção Não coloque a chaleira em funcionamento numa superfície i...

Page 26: ...os de idade podem utilizar limpar e manter este electrodoméstico de acordo com as Instruções do Utilizador desde que sejam supervisionadas por pessoa responsável relativamente à sua segurança e que tenham recebido instrução sobre a forma de utilizar o electrodoméstico e estejam conscientes dos riscos G Pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou c...

Page 27: ...bidas utilize sempre água fresca G Despeje a chaleira depois de cada utilização 2 Verifique se a tampa está fechada Feche a tampa premindo a área do ponto de pressão 3 O indicador luminoso acende 4 A sua chaleira ferverá e desligar se á automaticamente Para voltar a ferver espere alguns segundos o interruptor precisa de algum tempo para reinicializar Nota Para interromper a fervura assegure se que...

Page 28: ...a fresca algumas vezes e deite a fora Remova todos os vestígios do produto desincrustante da chaleira pois este danifica as peças G Algumas regiões do país têm água calcária Isto torna a água fervida mais carregada e deixa um depósito nos lados da chaleira Isto é normal mas pode ser retirado com uma limpeza regular G Como alternativa para reduzir o depósito de calcário utilize água filtrada ao enc...

Page 29: ...rvidora cuando no la use G Nunca ponga la hervidora base eléctrica cable o enchufe en líquidos G Nunca use un aparato dañado Haga que lo revisen o lo arreglen vea servicio y atención al cliente G Precaución No utilice la hervidora en una superficie inclinada G Utilice exclusivamente la base suministrada y manténgala limpia y seca G Asegúrese de que la tapa está cerrada antes de encender la hervido...

Page 30: ...reciban instrucciones relativas al uso del aparato y sean conscientes de los peligros G Las personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos que utilicen este aparato deben haber recibido instrucciones o supervisión en relación con su uso seguro y ser conscientes de los peligros G Los niños no deben jugar con el aparato y tanto el apara...

Page 31: ... de que la tapa esté cerrada Cierre la tapadera ejerciendo presión en la zona de la base digital 3 Enchufe y enciéndala Se encenderá la luz indicadora 4 La hervidora se apaga automáticamente al hervir el agua Antes de volver a hervir agua espere unos segundos el interruptor necesita tiempo para restablecerse Nota Para interrumpir el proceso de hervido compruebe que el interruptor esté en la posici...

Page 32: ...hervir se enturbia y deja depósitos en las paredes de la hervidora Este es normal y puede evitarse limpiando la hervidora con frecuencia G Como alternativa para evitar la formación de incrustaciones utilice solamente agua filtrada servicio técnico y atención al cliente G Si el cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o por un técnico autorizado por KENWOOD Si nece...

Page 33: ...e fat i den G Tag altid stikket ud af stikkontakten når kedlen ikke er i brug G Kom aldrig kedel bundplade ledning eller stik i væske G Anvend aldrig et beskadiget apparat Få det kontrolleret eller repareret se afsnittet om service og kundepleje G Forsigtig Brug ikke kedlen på en skrå overflade G Benyt kun den medfølgende bundplade og hold den ren og tør G Kontrollér at låget sidder fast før der t...

Page 34: ...mfur G Denne elkedel bør kun anvendes til at koge vand G Misbrug af maskinen kan føre til læsioner G Børn der er mindst 8 kan bruge rengøre og foretage brugervedligeholdelse på dette apparat iht til den medleverede brugsvejledning forudsat at de overvåges af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed og at de har fået instrukser i brug af apparatet og er opmærksomme på de iboende farer G Perso...

Page 35: ...der vanddråber under Deres kedel skal De ikke være bekymret det er bare kondensvand beskyttelse mod tørkogning G Hvis der er for lidt vand i elkedlen når den tændes slukkes den automatisk Sluk fjern elkedlen fra soklen og lad den afkøle før den fyldes igen Når den er afkølet vil kontakten automatisk nulstille vedligeholdelse og rengøring G Før De rengør Deres kedel skal stikket tages ud og kedlen ...

Page 36: ...brug for hjælp med G at bruge apparatet eller G servicering eller reparation G skal du henvende dig i den forretning hvor maskinen er købt G Designet og udviklet af Kenwood i Storbritannien G Fremstillet i Kina VIGTIG INFORMATION ANGÅENDE BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET I OVERENSSTEMMELSE MED EU DIREKTIV 2002 96 EF Ved afslutningen af dets produktive liv må produktet ikke bortskaffes som almindeligt af...

Page 37: ... sitta i vägguttaget när den inte används G Doppa aldrig vattenkokaren underredet sladden eller kontakten i någon vätska G Använd aldrig en skadad apparat Se till att den blir kontrollerad eller lagad se service och kundtjänst G Försiktighetsråd Använd inte vattenkokaren på en sluttande yta G Använd bara det medföljande underredet och håll det rent och torrt G Se till att locket sitter stadigt inn...

Page 38: ...r G Barn från 8 års ålder får använda rengöra och utföra användarunderhåll på denna apparat i enlighet med användaravnisningarna under förutsättning att de övervakas av en person som ansvarar för deras säkerhet och att de har fått anvisningarna om hur apparaten ska användas och känner till riskerna G Personer med försämrad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande kunskap som använder ...

Page 39: ...u kontrollera att brytaren är i läge av innan du tar bort den från drivenheten G Om du får problem med att vattenkokaren stängs av och på under användning eller stängs av innan vattnet kokar bör du kontrollera att det platta elementet är fritt från kalkavlagringar se avkalkning G Vattenkokaren har ett filter som tar upp kalkpartiklar G Om du får syn på vattendroppar under kokaren behöver du inte o...

Page 40: ...avlagring på kannans insida Detta är helt normalt men man kan avlägsna avlagringen genom regelbunden rengöring G Alternativt kan man för att minska kalkavlagringarna använda filtrerat vatten till kokaren service och kundtjänst G Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD reparatör Om du behöver hjälp med G att använda apparaten eller G serv...

Page 41: ...alltid støpselet ut av kontakten når vannkokeren ikke er bruk G Legg aldri vannkokeren el sokkelen ledningen eller støpselet i vann G Du må aldri bruke en vannkoker som er skadet Få den kontrollert eller reparert se service og kundetjeneste G Forsiktig Ikke sett vannkokeren på et underlag som ikke er plant den må stå loddrett G Skal kun brukes med el sokkelen som følger med og hold den ren og tørr...

Page 42: ...l kun brukes til å koke vann G Feil bruk av maskinen kan forårsake personskader G Barn fra 8 år og oppover kan bruke rengjøre og vedlikeholde dette apparatet i samsvar med brukerinstruksjonene som fulgte med gitt at de overvåkes av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet og at de har fått opplæring i bruk av apparatet og er klar over farene G Personer med reduserte fysiske eller psykiske ev...

Page 43: ...r skal du kontrollere at det flate elementet er fritt for kalkavleiring se avkalking G Kjelen er utstyrt med et filter som skal stenge ute kalkpartikler G Om du oppdager vanndråper under vannkokeren er det ingen grunn til bekymring det har bare dannet seg kondens Sikkerhetssystem for å hindre tørrkoking G Dersom du slår på kjelen med for lite vann slås den av automatisk Slå av strømmen ta kjelen a...

Page 44: ...Dersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD reparatør Hvis du trenger hjelp med G å bruke apparatet eller G service eller reparasjoner G kontakter du butikken du kjøpte apparatet i G Designet og utviklet av Kenwood i Storbritannia G Laget i Kina VIKTIG INFORMASJON FOR KORREKT AVHENDING AV PRODUKTET I SAMSVAR MED EU DIREKTIV 2002 9...

Page 45: ...keitin ei ole käytössä G Älä koskaan laita keitintä pohjaa liitäntäjohtoa tai pistoketta nesteeseen G Älä koskaan käytä vaurioitunutta laitetta Tarkistuta ja korjaa se katso kohdasta huolto G Varoitus Keitintä ei saa käyttää kaltevalla pinnalla G Käytä vain toimitettua pohjaa ja pidä se puhtaana ja kuivana G Varmista että kansi on kunnolla paikallaan ennen kuin keitin kytketään päälle G Varoitus v...

Page 46: ... tarkoitettu ainoastaan veden keittämiseen G Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen G 8 vuotta täyttäneet lapset saavat käyttää puhdistaa ja kunnossapitää tätä laitetta sen mukana toimitettuja käyttöohjeita noudattaen jos heidän turvallisuuttaan valvotaan ja heille on annettu opastusta laitteen käyttämisestä ja he ovat tietoisia vaaroista G Henkilöille joiden fyysiset tai henkiset kyv...

Page 47: ...asennettu suodatin joka suodattaa kalkkihiukkaset G Jos havaitset vesipisaroita keittimen alla älä huolestu se on vain lauhdetta kuivakuumennussuoja G Jos käynnistät laitteen kun siinä on liian vähän vettä se sammuu automaattisesti Sammuta laite irrota virtataso ja anna jäähtyä ennen uudelleentäyttämistä Kun laite on jäähtynyt kytkin palautuu itsestään hoito ja puhdistus G Irrota keitin sähköverko...

Page 48: ... KENWOODIN valtuuttama huoltoliike Jos tarvitset apua G laitteen käyttämisessä tai G laitteen huolto tai korjaustöissä G ota yhteys laitteen ostopaikkaan G Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa G Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ OHJEITA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEEN EUROOPAN UNIONIN DIREKTIIVIN 2002 96 MUKAISESTI Tuotetta ei saa hävittää yhdessä tavallisten kotitalousjätteiden kanssa sen lo...

Page 49: ...ın G Su ısıtıcıyı kullanmadığınız zamanlarda fişini prizden çekiniz G Aygıtı elektrikli tabanı elektrik kablosunu ve fişini hiçbir biçimde suya ya da diğer sıvılara değdirmeyin ve batırmayın G Hiç bir zaman hasarlı cihazları kullanmayın Kontrol ya da tamir ettirin bkz servis ve müşteri hizmetleri G Uyarı Su ısıtıcıyı düz olmayan eğik yüzeylerde kullanmayınız G Yalnızca üreticiden satın aldığınız e...

Page 50: ...8 ve üstündeki çocuklar bu cihazı Kullanma Talimatlarına uygun şekilde kullanabilir temizleyebilir ve kullanıcı bakım işlemlerini gerçekleştirebilir ancak bunun için güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetiminde olmaları ve cihazın kullanımına ilişkin talimatları ve mevcut tehlikeleri öğrenmiş olmaları gereklidir G Fiziki algılama veya zihinsel yetersizliği olan kişiler ya da bu cihazı kullanma...

Page 51: ...an fazla su kaynatmayın G Kullanacağınız suyun kalitesini yükseltmek için her zaman temiz su kullanın G Her kullanımdan sonra su ısıtıcının içindeki suyu boşaltın 2 Kapağın kapalı olmasına dikkat edin Parmak basmalı kapama oyuğuna bastırarak kapağı kapatınız 3 Aygıtın fi ini prize takınız ve çalı tırmaya ba layınız Gösterge ışığı yanacaktır 4 Cihaz suyu kaynattıktan sonra kendiliğinden kapanacaktı...

Page 52: ...kaç kez temiz su kaynatın ve dökün Aygıt kireç giderme maddesinden iyice arınıncaya kadar temizleyiniz yoksa aygıtın parçaları zarar görebilir G Bazı bölgelerinin suyu kireçli olabi lir Kireçli su kaynatıldığında bulanık görünür ve cihaz içinde tortu bıra kabilir Bu normaldir ve düzenli te mizlemeyle çıkartılabilir G Kireç oluşumunu azaltmanın bir başka yolu da filtrelenmiş su kullan maktır Bunun ...

Page 53: ...áte vždy vytáhněte její zástrčku ze zásuvky G Konvici napájecí podstavec šňůru ani zástrčku neponořujte do vody G Nikdy nepoužívejte poškozený spotřebič Nechte ho zkontrolovat nebo opravit viz servis a údržba G Pozor Nepoužívejte varnou konvici na nerovném povrchu G Používejte jen výrobcem dodaný napájecí podstavec a udržujte ho čistý a suchý G Dbejte na to aby víčko bylo před spuštěním konvice řá...

Page 54: ...vaření vody G Nesprávné používání spotřebiče může způsobit zranění G Děti starší 8 let mohou provádět čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče v souladu s návodem k obsluze pokud jsou pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost a byly poučeny o používání spotřebiče a vědí o hrozících nebezpečích G Osoby se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem znalostí o p...

Page 55: ...apnutá konvice sama vypínat a zapínat nebo pokud se zaïne vypínat d íve ne voda dosáhne bodu varu p ekontrolujte zda zapu têné topné têleso není zaneseno usazeninami z vody viz ïást odtrañování vodního kamene G Konvice je vybavena filtrem na zadržování částeček vodního kamene G Naleznete li pod konvicí kapky vody nemusíte mít obavy jedná se pouze o kondenzovanou vodu ochrana proti zapnutí bez vody...

Page 56: ...apájecího kabelu tak je z bezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD Pokud potřebujete pomoc G se způsobem použití výrobku G s jeho údržbou nebo s opravami G obraťte se na tu prodejnu kde jste výrobek koupili G Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii G Vyrobeno v Číně INFORMACE KE SPRÁVN...

Page 57: ... vezeték ne lógjon le az asztal széléről nehogy egy kisgyermek magára ránthassa a készüléket G A forralót használaton kívül mindig húzza ki a hálózati aljzatból G A kannát az aljzatot a hálózati vezetéket és a dugaszt soha ne tegye vízbe vagy más folyadékba G Soha ne használjon sérült készüléket Ellenőriztesse vagy javíttassa meg lásd a szerviz és vevőszolgálat G Figyelem Nem vizszintes felületen ...

Page 58: ...sználata sérülést okozhat G A 8 éves és annál idősebb gyermekek a használati utasításnak megfelelően kezelhetik tisztíthatják és karbantarthatják a készüléket amennyiben ezt a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt teszik a készülék használatára kioktatták őket és tisztában vannak a veszélyekkel G Az olyan személyek akiknek a fizikai érzékelési vagy mentális képességei gyengébbek vagy ni...

Page 59: ...maradék vizet mindig öntse ki a kannából 2 GyŒzŒdjön meg arról hogy a fedél le van zárva Csukja le a fedelet úgy hogy a bemélyedésnél nyomja lefelé 3 Csatlakoztassa a kannát a hálózatra és kapcsolja be Ekkor a jelzőfény világítani kezd 4 Az ön kannája forral és automatikusan kikapcsol Ahhoz hogy újra forraljon várjon egy pár másodpercet a ki be kapcsolónak idŒre van szüksége ahhoz hogy visszakapcs...

Page 60: ...t különben károsíthatja az alkatrészeket G Az ország bizonyos részein meszes víz van Ez azt idézi elŒ hogy a forralt víz zavarosnak tınik és a kanna oldalán lerakódást hagy Ez normális jelenség de rendszeres tisztítással el lehet távolítani G Egy másik megoldás ahhoz hogy a mészkŒ felgyülemlést lecsökkentse az hogy használjon megszırt vizet a kanna feltöltéséhez szerviz és vevőszolgálat G Ha a hál...

Page 61: ...eży pozostawiać zwisającego przewodu sieciowego z uwagi na niebezpieczeństwo pociągnięcia go przez dziecko G Wtyczkę przewodu sieciowego czajnika należy zawsze wyjąć z gniazdka elektrycznego jeśli nie jest on aktualnie w użyciu G Nigdy nie zanurzaj czajnika podstawki elektrycznej sznura ani wtyczki w wodzie ani w żadnym innym płynie G Nie należy używać uszkodzonego urządzenia Przekaż je do testowa...

Page 62: ... czajnik z dala od gorących powierzchni takich jak płytka kuchenki lub palnik gazowy G Ten czajnik służy tylko do nagrzewania wody G Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem G Dzieci od 8 roku życia mogą korzystać z urządzenia a także dokonywać jego czyszczenia i czynności konserwacyjnych zgodnie z zaleceniami podanymi w instrukcji obsługi pod warunkiem że na...

Page 63: ... podłączeniem do sieci G Upewnić się czy napięcie zasilania w sieci jest takie samo jak podane na spodniej stronie czajnika G OSTRZEŻENIE NINIEJSZE URZĄDZENIE MUSI BYĆ UZIEMIONE G Urządzenie spełnia wymogi dyrektywy Wspólnoty Europejskiej nr 2004 108 WE dotyczącej kompatybilności elektromagnetycznej oraz rozporządzenia Wspólnoty nr 1935 2004 z dnia 27 października 2004 r dotyczącego materiałów i w...

Page 64: ...ę pary zabezpieczenie przed załączeniem pustego czajnika G Jeśli włączysz czajnik zawierający zbyt mało wody on automatycznie wyłączy się Wyłącz ręcznie zdejmij z podstawy i pozwól mu przed dolaniem wody ochłodzić się Po ochłodzeniu włącznik jest resetowany obsługa i czyszczenie G Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć czajnik od sieci i pozwolić mu ostygnąć z zewnątrz i podstawki zasilania ...

Page 65: ... firmę KENWOOD zakładu naprawczego Pomocy w zakresie G użytkowania urządzenia lub G czynności serwisowych bądź naprawczych G udziela punkt sprzedaży w którym zakupiono urządzenie G Zaprojektowała i opracowała firma Kenwood w Wielkiej Brytanii G Wyprodukowano w Chinach UWAGI DOTYCZĄCE PRAWIDŁOWEGO USUWANIA PRODUKTU ZGODNIE Z WYMOGAMI DYREKTYWY WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ 2002 96 WE Po zakończeniu okresu...

Page 66: ...N_ WaPE XSY FUEWXCUE LIUPEDQIXEM NEXA XK OIMXSYUGDE G SXB PKQ EZCQIXI XS NEOaHMS QE NUBPIXEM ET_ WKPIDS TSY PTSUID QE XS EUTARIM NATSMS TEMHD G 3 4 3 1 G Запрещается погружать чайник подставку сетевой шнур или вилку в жидкость G 8KQ UKWMPSTSMIDXI TSXB XS WNI SV IAQ B IM YTSWXID FOAFK USQXDWXI QE IOBGRIXI C QE ITMWNIYAWIXI XK FOAFK FO TEUAGUEZS WBUFMV NEM IRYTKUBXKWK TIOEXaQ G 0 8K LBXIXI XS FUEWXC...

Page 67: ...λέσει τραυματισμό G Τα παιδιά ηλικίας άνω των 8 ετών μπορούν να χρησιμοποιούν να καθαρίζουν και να πραγματοποιούν συντήρηση χρήστη σε αυτή τη συσκευή σύμφωνα με τις Οδηγίες χρήστη εφόσον βρίσκονται υπό την επίβλεψη ατόμου που είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους και τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής και έχουν επίγνωση των κινδύνων G Τα άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηρι...

Page 68: ...XUS TaV UKWMPSTSMIDXEM S FUEWXCUEV 1 2IPDWXI XS FUEWXCUE IDXI ET_ XS WX_PMS IDXI ET_ XS NETANM στάθμη του νερού πρέπει να βρίσκεται μεταξύ των ενδείξεων ΜΑΧ και 1 φλιτζανιού 200 ml G 9E NAQIXI SMNSQSPDE PK FUAJIXI TIUMWW_XIUS QIU_ ET_ _WS UIMAJIWXI G 2ME QE FIOXMaWIXI XKQ TSM_XKXE X Q USZKPAX Q WEV UKWMPSTSMIDXI TAQXSXI ZUBWNS QIU_ G 0HIMAJIXI XS FUEWXCUE PIXA ET_ NALI UCWK 2 4OBGRXI IAQ XS NETANM...

Page 69: ...N_ WXSM IDS FIOXMaQIM XKQ ET_HSWK XSY FUEWXCUE 4AQ S FUEWXCUEV HIQ NELEUDJIXEM XENXMNA ET_ XE AOEXE K WYGNBQXU WK EOAX Q IQHB IXEM QE TUSNEOBWIM XE EN_OSYLE TUSFOCPEXE G S FUEWXCUEV IQHB IXEM QE EQAFIM NEM QE WFCQIM NEXA XK HMAUNIME XKV OIMXSYUGDEV C QE WFCQIM TUSXS FUAWIM XS QIU_ G XS QIU_ IQHB IXEM QE UIMAJIXEM TIUMWW_XIUS U_QS GME QE FUAWIM G XS LIUPEQXMN_ WXSM IDS IQHB IXEM QE YTSWXID FOAFK KP...

Page 70: ...ΥΡ ΡΩ ΩΠ ΠΑ ΑΪ ΪΚ ΚΗ Η ΟΔΗΓΙΑ 2002 96 ΕΚ XS XBOSV της ZBOMPKV J CV XSY XS TUS _Q HIQ TUBTIM QE απορρίπτεται PI XE EWXMNA ETSUUDPPEXE UBTIM QE απορριφθεί WI ειδικά NBQXUE HMEZSUSTSMKPBQKV WYOOSGCV ETSUUMPPAX Q TSY SUDJSYQ SM HKPSXMNBV EU BV C WXSYV ZSUIDV TSY TEUB SYQ EYXCQ XKQ YTKUIWDE 5 χωριστή απόρριψη PMEV SMNMENCV KOINXUMNCV WYWNIYCV ITMXUBTIM XKQ ETSZYGC TMLEQaQ EUQKXMNaQ WYQITIMaQ GME XS TIU...

Page 71: ... aby ju mohli uchopiť deti G Vždy vytiahnite kanvicu zo zásuvky keď ju nepoužívate G Nikdy nenamáčajte do tekutín kanvicu napájaciu plošinu elektrický kábel ani zástrčku G Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie Poškodenú kanvicu dajte skontrolovať alebo opraviť viď informácie o servise a o starostlivosti o zákazníkov G Varovanie Nikdy nepoužívajte kanvicu na naklonenej šikmej podložke G Používajt...

Page 72: ...u že to budú robiť pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť že boli poučené o obsluhe tohto zariadenia a že poznajú súvisiace riziká G Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti alebo majú málo vedomostí o podobných zariadeniach ho môžu používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia poznať súvisiace riziká G Deti sa s týmto zaria...

Page 73: ...lačením na prítlačnú plochu 3 Zastrčte zástrčku do zásuvky a zapnite vypínač Svetelná kontrolka sa rozsvieti 4 Voda v kanvici sa uvedie do varu a kanvica sa automaticky vypne Pokiaľ chcete vodu znovu prevariť vyčkajte niekoľko sekúnd lebo vypínač potrebuje určitý čas aby sa dal znovu zapnúť Poznámka Ak preváranie chcete prerušiť kanvicu najprv vypnite pretočením spínača do pozície vypnutia a až po...

Page 74: ...poškodiť jej časti G Niektoré regióny môžu mať vodu s obsahom kriedy To môže zapríčiniť zakalenie a vznik nánosov na boku kanvice Je to normálny jav a znečistenie sa dá odstrániť pri čistení kanvice G Alternatívne možno na plnenie kanvice používať filtrovanú vodu čím sa obmedzí tvorba vodného kameňa servis a starostlivosť o zákazníkov G Keď sa poškodí prívodná elektrická šnúra musí ju z bezpečnost...

Page 75: ...вається під час роботи G Не допускайте звисання шнура у місцях де до нього може дотягнутися дитина G Завжди відключайте чайник від електромережі якщо ви ним не користуєтеся G Не опускайте чайник підставку шнур чи вилку у рідину G Не використовуйте пошкоджений прилад Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах дивись розділ Сервісне обслуговування G Застереження Не ставте чайник на похи...

Page 76: ...о приладу може привести до травм G Діти старші за 8 років можуть використовувати чистити та обслуговувати пристрій відповідно до Посібника користувача за умов що вони знаходяться під наглядом особи яка несе відповідальність за їхню безпеку та якщо вони проінструктовані щодо правил експлуатації та заходів безпеки G Особи з обмеженими фізичними сенсорними або психічними здібностями а також особи які...

Page 77: ...аксимум та 1 чашка 200 мл G Із метою економії не кип ятіть води більше ніж потрібно G Для отримання високоякісних напоїв завжди використовуйте тільки свіжу воду G Після кожного використання виливайте воду із чайника 2 Переконайтеся що кришка закрита Щоб закрити кришку натисніть на упор для пальців 3 Підключіть прилад до електромережі й увімкніть Спалахне індикаторна лампочка 4 Після закипання води...

Page 78: ...льно сполосніть під краном 4 Щоб установити фільтр на місце просуньте його всередину Видалення накипу G Регулярне чищення плоского елемента від накипу сприяє поліпшенню роботи чайника Якщо не видаляти накип регулярно то його накопичення може призвести до G виникнення проблем із увімкненням та вимкненням чайника а також із вимкненням приладу до закипання води G подовження часу закипання G пошкоджен...

Page 79: ...ути можливих негативних наслідків для навколишнього середовища та здоров я людини які виникають у разі неправильної утилізації а також надає можливість переробити матеріали з яких було виготовлено даний прилад що в свою чергу зберігає енергію та інші важливі ресурси Про необхідність відокремленої утилізації побутових приладів наraдyє спеціальна позначка на продукті у вигляді перекресленого смітник...

Page 80: ...U  L d 1 G D U 2 d L d K ª U à 3 U U A D n X B M u Ë ß ª b  d U O M W Ë M b W π O d s G ö W œ î q L d O N U C Î U D n O b Î 4 d L d K b î q d Ø O t W π O d G F L q ù W b Ë W K π O d s F M B d L º D K v º O s œ G ö W r r W π O d s G ö W U E U  S Ê d Ø r π O d Æ b R œ Í v U K w G u N W A U Ø q w A G O q Ë N U A G O q G ö W M U ô ß ª b Â Ë N U A G O K N U Æ q G K w G Æ b º G d G ö W Ë Æ Î U u J w ...

Page 81: ...n e K Í º R Ë O W F d π N U º u ô ß ª b Â Ë b  ô e  N c Á F K O L U 1 8 Æ q u Å O q J N d U G Q Ø b Ê O U J N d w u H º t L u u œ w π e º H K w s π N U G c d π V u Å O q c π N U U _ w G u o c π N U l u O N U ô U œ _ Ë Ë w C E 8 0 1 4 0 0 2 A Q Ê u o J N d Ë G M U O º w Ë M E O L U ô U œ _ Ë Ë w Æ r 4 0 0 2 5 3 9 1 B U œ U a 7 2 0 1 4 0 0 2 Ë L F K I W U L u œ L ö º W l _ F L W Æ q ô ß ª b  K L ...

Page 82: ... W r J s º ª b W G ô C l G ö W Ë Æ U b J N d U Ë º K p Ë I U f w º u z q G ô º ª b  N U Î U H Î U b Î B t Ë Å K t l B O U W Ë F M U W U F L ö G M O t ô º ª b  π N U K v ß D U z q G ô º ª b  ô I U b L d I W Ë U k K O N U E O H W Ë U W G Q Ø b Ê G D U J r Æ q A G O q G c d ô H G D U Ë L U G K w G u Œ c M b G D U I b ª d à F i Æ D d L U º U î M W G Q Ø b Ê π N U u Æ u s F L q Æ q d l Ë º J V G p G...

Reviews: