background image

COD. 6035101300      Rev

. 1 del 01/04/2005

TT755 / TT756 SERIES

Kenwood Limited

New Lane - Havant

Hampshire P09 2NH

UK

Phone: 023 9247 6000

Fax: 023 9248 0214

825440

FOR BEST RESULTS 

PLEASE INSERT BREAD 

IN A HORIZONTAL POSITION

POUR LES MEILLEUR RÉSULTANTS,

S.V.P. METTEZ LE PAIN DANS LE

POSITION HORIZONTAL.

Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party respon-
sible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Mise en garde: Toute altération ou modification à cet appareil qui n’a pas été explicitement
approuvée par l’organisme responsable du respect du règlement pourra annuler le droit de
l'utilisateur de faire fonctionner l’équipement.

Summary of Contents for RadiaFaster TT755 SERIES, RadiaFaster TT756 SERIES

Page 1: ... S V P METTEZ LE PAIN DANS LE POSITION HORIZONTAL Warning Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party respon sible for compliance could void the user s authority to operate the equipment Mise en garde Toute altération ou modification à cet appareil qui n a pas été explicitement approuvée par l organisme responsable du respect du règlement pourra annuler le droit de l ...

Page 2: ...Fig 1 C B D A Fig 2 E F G I H J M K L ...

Page 3: ...each of children If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or by its Technical Assistance department or in any case by a person with similar qualifications so as to pre vent all risks After having disconnected the power plug and after all the hot parts have cooled down the appliance must be cleaned only with a non abrasive slightly dampened cloth adding a few drops of n...

Page 4: ... products that are easy and quick to use in the kitchen comprising blenders mixers centrifuges citrus fruit squeezers mincers deep fryers pepper grinders robots immersion blenders electric graters vegetable mills etc Have fun cooking every day with Kenwood products OPERATION PRECAUTIONS Do not use slices of bread that are too thin or broken Do not put in food products that may drip during toasting...

Page 5: ...y time to stop the toasting process Press the button G to turn the appliance off and disconnect the plug from the socket outlet Preparing bagel Put the bagel inside the slits of the toaster with the cut part towards the internal side of the toaster and lower the on lever C until it locks into place Note if the appliance is not plugged in the lever does not lock Adjust the toasting lever with the k...

Page 6: ...nsure you will get optimum toasting and a longer lifetime of the appliance Turn off the appliance by pressing the button G and remove the plug from the sock et outlet before you start to clean it Wait for the appliance to cool down before cleaning Use only a slightly dampened cloth Do not immerse the appliance in water or other liquids Always dry the appliance parts by hand without putting them in...

Page 7: ... de la prise de courant avant chaque intervention de nettoyage ou d entretien Ne jamais laisser l appareil en marche à la portée des enfants Si le câble d alimentation est détérioré il doit être remplacé par le fabricant ou son service d assistance technique ou bien par une personne possédant des qualifications similaires de façon à prévenir tous les risques possibles Après avoir débranché la pris...

Page 8: ...onque matériau métallique par exem ple couteau ou feuille d étain à l intérieur du grille pain TOUJOURS CONSERVER CES INSTRUCTIONS Cet appareil est conforme à la directive 89 336 CEE concernant la compatibilté électro magnétique La ligne cuisine d Kenwood comprend une vaste gamme de produit faciles et rapides d utilisation pour la cuisine des mixeurs batteurs centrifugeuses presse agrumes hâchoirs...

Page 9: ...eil allumé quelques minutes afin de libérer l odeur de neuf et les fumées dûes au travail des résistances Préparation des toasts Insérer les tranches de pain à l intérieur des fentes du grille pain et abaisser le levier d allumage C jusqu à ce qu il reste bloqué Remarque si l appareil n est pas branché au réseau d alimentation le levier ne se bloque pas Régler la cuisson en tournant le bouton J At...

Page 10: ...ction Fonction Radio Pour allumer et régler le volume tourner le bouton K dans le sens des aiguilles d une montre Extraire l antenne orientable B et recher les stations radio au moyen du bouton L Pour retourner au début des fréquences radio appuyer sur la touche M du reset et recommencer la rechercher avec le bouton L La fonction radio reste active meme pendant la cuisson NETTOYAGE Il est sévèreme...

Page 11: ...ato antes de realizar cualquier tipo de intervención para la limpieza y la manutención No dejar el aparato en función al alcance de los niños Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el constructor o por el ser vicio de Asistencia Técnica o de todas maneras por una persona con califica similar para evitar todo tipo de peligro Después de haber desenchufado el aparato y despué...

Page 12: ...a mano o cualquier tipo de material metálico por ejemp lo cuchillos o papel de aluminio en el interior del tostador GUARDAR SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato es conforme a la directiva 89 336 CEE relativa a la compatibilidad electro magnética La línea cocina Kenwood comprende una amplia gama de productos de fácil y rápido uso en la cocina entre los cuales batidoras licuadoras centrífugas ex...

Page 13: ...o por algunos minutos para que elimine el olor de nuevo y el humo debido a la realización de las resistencias Preparación de tostadas Introducir las rebanadas de pan en el interior del tostador a través de la ranura y bajar la palanca de encendido C hasta que no quede bloqueada Nota si el aparato no está enchufado a la red de alimentación la palanca no se blo quea Regular la posición del tostado a...

Page 14: ...K en el sentido de las agujas del reloj y ajustar el volumen Extraer la antena orientable B y por medio del pulsador L buscar la estación radio Para regresar al inicio de las frecuencias radio apretar el botón M de ajuste y reanudar nuevamente la búsqueda con el botón L La función radio queda activa también durante la fase de tostado LIMPIEZA Está rigurosamente prohibido desarmar el aparato o trat...

Page 15: ...ere la spina dalla presa di corrente prima di ogni intervento di pulizia o di manuten zione Non lasciare mai l apparecchio in funzione alla portata dei bambini Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Dopo aver staccato la spina di al...

Page 16: ... Non inserire la Vostra mano o qualunque tipo di materiale metallico ad esempio coltelli o carta stagnola all interno del tostapane CONSERVARE SEMPRE QUESTE ISTRUZIONI Questo apparecchio è conforme alla direttiva 89 336 CEE relativa alla compatibilità elet tromagnetica La linea cucina di Kenwood comprende una vasta gamma di prodotti facili e veloci da usare in cucina tra cui frullatori sbattitori ...

Page 17: ...stenze Preparazione dei toast Inserire le fette di pane all interno delle fenditure del tostapane e abbassare la leva di accensione C finché non rimane bloccata Nota se l apparecchio non è collegato alla rete di alimentazione la leva non si blocca Regolare il grado di tostatura agendo sulla manopola J Attendere qualche minuto e dopo l espulsione automatica dei toast verificare la cottura e nel cas...

Page 18: ...ramite il pulsante L ricercare le stazioni radio Per tornare all inizio delle frequenze radio premere il tasto M di reset e ripartire con la ricerca con il tasto L La funzione radio rimane attiva anche durante la fase di tostatura PULIZIA E severamente vietato smontare l apparecchio o cercare di intervenire in qualsiasi modo all interno dello stesso Mantenere l apparecchio ben pulito e in ordine v...

Reviews: