background image

Summary of Contents for 66513206K901

Page 1: ...Instrucciones de instalacion Lavavaj las para debajo mostrador con panel opcional Modelos con tina gigante de acero ino idable instructions d installation Lave vaisselle b panneau sous comptoir Modeles a cuve geante en acier ino ydable Table of Contents 2 fndice 18 Table des matieres 33 W10253529A ...

Page 2: ... messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the ...

Page 3: ... or legs The location where the dishwasher will be installed must provide cJearance between motor and flooring Motor should not touch the floor Do not install dishwasher over carpeted flooring Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing Damage from freezing is not covered by the warranty A side panel kit is available from your dealer for installing your dishwasher at ...

Page 4: ...min 5 1 cm 10 25 4 23 4 31 4 7 cm 8 3 cm 8 3 cm 7 cm Cut holes in shaded area of cabinet walls or floor as specified below water line 1 2 1 3 cm drain line 11 2 3 8 cm direct wire 3 4 1 9 cm power supply cord 11 2 3 8 cm Measured from the lowest point on the underside of countertop May be reduced to 33 86 cm by removing wheels from dishwasher Minimum measured from narrowest point of opening May be...

Page 5: ...lve Electrical Requirements Contact a qualified electrician Assure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances You must have 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply Copper wire only We recommend A time delay fuse or circuit breaker A separate circuit If direct wiring dishwasher Use flexible armored or nonmetal...

Page 6: ...s use a new drain hose even when installing a new replacement dishwasher 1 Drill a 11 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink L 2 Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods Option 1 Waste disposer with Air gap Option 2 No waste disposer with Air gap Option 3 Waste disposer no Air gap Option 4 No waste ...

Page 7: ... be made drain hose Option 4 No waste disposer no Air gap 1 Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to waste tee with 11 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp This connection must be before the drain trap and at least 20 50 8 cm above the floor where dishwasher will be installed It is recommended that the drain hose be looped up and securely fastened to the unde...

Page 8: ...ve 6 Turn shutoff valve to OFF position Install the drain hose iMPORTANT Always use a new drain hose 1 Drill a 11 2 3 8 cm diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink 2 Connect drain hose to waste tee or waste disposer using one of the following methods Option 1 Waste disposer with Air gap Option 2 No waste disposer with Air gap Option 3 Waste disposer no ...

Page 9: ... underside of the counter large spring type r _ drain hose _r J dlrl 3 Insert drain hose through hole cut in cabinet to the front center of opening where drain connection will be made drain hose Option 4 No waste disposer no Air gap 1 Cut end of drain hose if needed do not cut ribbed section 2 Attach drain hose to waste tee with 11 2 to 2 3 8 to 5 cm screw type clamp This connection must be before...

Page 10: ...e dishwasher will be installed you need the lowest point Check chart for that height opening Put wheels in the required position wheel _ 3 Number of Minimum Wheel turns on cutout height position front leg 34 86 4 cm 1 10 341 4 87 cm 2 5 341 2 87 6 cm 3 0 9 Turn both front leveler legs to the same height If the minimum cutout height is less than 34 86 4 cm the rear wheels can be removed for additio...

Page 11: ... J With a TORX screwdriver remove three screws from both sides as shown hold the outer panel up while removing the screws Save screws for reinstallation ii i i 3 screws per side outer Gently set outer panel aside Lay the customer supplied custom panel face down on a covered non scratching surface 929 32 t 25 2 cm p edge Measure 92 2 25 2 cm from top edge and mark a line on the back of customer sup...

Page 12: ...the cabinet There are two brackets that can be attached to the countertop if it J is wood laminate or another _ similar surface If your _ _ countertop is marble granite or other hard surface the brackets may be moved to the sides of the dishwasher NOTE Do not attach the dishwasher This will be done Using two or more people stand the dishwasher up Option 1 Countertop attachment brackets__ later Opt...

Page 13: ... between dishwasher and cabinet 6 Helpful Tip Once the dishwasher is in position you may have to support the front of the dishwasher by raising lowering or shimming front feet Remove cardboard from under dishwasher NOTE It is all right if dishwasher fits tightly into cabinet opening Do not remove insulation blanket the blanket reduces the sound level Level the dishwasher Align front of dishwasher ...

Page 14: ...ust be outside the box on the left side E 8 Make sure no wires are pinched by cover Option 2 Power supply cord method Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock 1 Plug into a grounded 3 prong outlet 2 Check that power suppl...

Page 15: ... centered side to side in the opening 3 Secure dishwasher to countertop or sides of cabinet with two 10 x 1 2 Phillips head screws The dishwasher must be secured to keep it from tipping when door is opened 4 5 Open door about 3 7 6 cm and check that space between inner door and tub is equal on both sides If spacing is not equal loosen bracket screws and shift tub Tighten bracket screws Check that ...

Page 16: ...he access panel and the slots in the lower panel Install right side screw first 5 6 J Check that the lower edge of the lower panel contacts the floor Tighten the screws Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect ground wire to green ground connector in terminal box Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock Pow...

Page 17: ...heck to see that there is water in the bottom of the dishwasher tub Check that dishwasher is working properly If not disconnect power or unplug dishwasher and see If dishwasher does not operate section If dishwasher does not operate First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call Has the circuit breaker tripped or the house fuse blown Is the door closed tightly ...

Page 18: ...guridad iran a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan Si no sigue las instrucciones de inmediato usted puede morir o sufrir una lesion grave Si no sigue las instrucciones usted puede morir o sufrir una lesion grave Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial le diran c6mo reducir las posibilidades de su...

Page 19: ...dirija las lineas de desagL_e de agua o el cableado electrico en donde puedan interferir o hacer contacto con el motor o las patas de la lavavajillas El lugar donde se instalar_ la lavavajillas debe permitir un espacio libre entre el motor y el piso El motor no debe tocar el piso No instale la lavavajillas sobre piso alfombrado Proteja la lavavajillas y la tuberia de agua conectada a la lavavajill...

Page 20: ...3 cm 7 cm Corte orificios en el _rea sombreada de las paredes del armario o del piso como se especifica a continuacion tuberia de agua W 1 3 cm tuberia de desagLie 11 2 3 8 cm cable directo 3 4 1 9 cm cable de suministro de energia 11 2 3 8 cm Medidas tomadas desde el punto m_s bajo debajo del mostrador Pueden reducirse a 33 86 cm quitando las ruedas de la lavavajillas HMinimo medidas tomadas desd...

Page 21: ...P6ngase en contacto con un electricista calificado AsegOrese de que la instalaci6n electrica sea adecuada y cumpla con todos los c6digos y reglamentos nacionales y locales Usted debe tener un suministro electrico de 120 voltios 60 Hz CA solamente 15 6 20 amperios con fusible alambre de cobre solamente Recomendamos un fusible de retardo o un disyuntor un circuito separado Si esta haciendo una conex...

Page 22: ...ario en el lade de la abertura del armario que este m_s cerca del fregadero 2 Conecte la manguera de desagL_e al tube de desperdicios en T o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes metodos Opci6n 1 con recipiente de desechos con purga de aire Opci6n 2 sin recipiente de desechos con purga de aire Opci6n 3 con recipiente de desechos sin purga de aire Opci6n 4 sin recipiente de des...

Page 23: ...har_ la conexi6n del desag Je I manguera de desagQe Opci6n 4 Sin recipiente de desechos sin purga de aire 1 Corte la manguera de desagL_e si es necesario no corte la secci6n ranurada 2 Sujete la manguera de desagL_e al tubo de desperdicios en T con una abrazadera de tipo tornillo de 11 2 a 2 3 8 a 5 cm Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desagL_e y al menos a 20 50 8 cm del piso en que s...

Page 24: ...uera de desagi e IMPORTANTE Siempre utilice una nueva manguera de desag Je 1 Perfore un orificio de 11 2 3 8 cm en la pared o el piso del armario en el lado de la abertura del armario que este m_s cerca del fregadero 2 Conecte la manguera de desagL e al tubo de desperdicios en T o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes metodos Opci6n 1 con recipiente de desechos con purga de ai...

Page 25: ...nde enra a e recipiene de desagLie t d dl t __ _ __ e_ chOs sif6ndedesagLie_ _ _ J _ 3 Inserte la manguera de desagL_e en el orificio hecho en el armario y dirijala al centre frontal de la abertura donde se har_ la conexi6n del desag Je i manguera de desagLie Opci6n 4 Sin recipiente de desechos sin purga de aire 1 Corte el extreme de la manguera de desagL_e si es necesario no corte la secci6n ranu...

Page 26: ...1 ruedas pata frontal 2 1 10 2 5 3 3 0 Altura de corte minima 34 86 4 cm 34 87 cm 34W 87 6 cm 9 Gire las dos patas niveladoras a la misma altura Si la altura de corte minima es menos de 34 86 4 cm las ruedas traseras pueden quitarse para Iograr m_s espacio Esto permitir_quela lavavajillas entreen un corte de 337 8 86 cm de altura pero ser_ m_s dificil mover la lavavajillas a su posici6n Si se quit...

Page 27: ...nera que los orificios superiores en el panel exterior queden sobre la linea y ambos paneles esten centrados de lado a lado El borde superior del panel tiene las esquinas plegadas como se muestra en el paso 4 J s nel a ia medida Marque piloto Borde superior NOTA Se provee la profundidad del orificio piloto para un panel de 3 4 15 mm de grosor Lospaneles m_s delgados requieren orificios piloto meno...

Page 28: ...rse al mostrador en el caso de que sea de madera laminado u otra superficie similar Si el mostrador es de m_rmol granito u otra superficie dura es posible que se muevan las mensulas en los lados de la lavavajillas soportes _ se muestra el modelo con orificio de ventilacion delantero NOTA No fije la lavavajillas esto se har_ m_s tarde Opcibn 2 Fijacibn lateral de la lavavajillas para mostrador de m...

Page 29: ... posici6n correcta quiza tenga que soportar el frente de la lavavajillas levantando bajando o instalando cu_as en las patas frontales 6 Quite el cart6n de la base de la lavavajillas NOTA Est_ bien que la lavavajillas encaje ajustada en la abertura del armario No quite la colcha aislante pues esta reduce el nivel de ruido Nivele la lavavajillas 1 Alinee el frente del panel de la puerta de la lavava...

Page 30: ...ja de terminales La tapa debe quedar fuera de la caja del lado izquierdo 8 AsegOrese de que la tapa no presione ning_n cable 30 t r_xill s Opci6n 2 Metodo del cable de suministro de energia Peligro de Choque EI6ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexi6n a tierra No use un adaptador No use un cable el6ctrico de e tensi6n No seguir est...

Page 31: ...jillas contra el mostrador o los lados del armario con 2 tornillos de cabeza Phillips N_ 10 x 1 2 La lavavajillas debe quedar sujeta para evitar que se incline cuando se abra la puerta atornille a _ _ los lados del I_ 0 armarlo I_ 4 Abra la puerta unas 3 7 6 cm y verifique que el espacio entre la puerta interna y la tina sea igual en ambos lados Si el espaciamiento no es igual afloje los tornillos...

Page 32: ...o de Choque EI6ctrico Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tJerra de 3 terminales No quite la terminal de conexi6n a tierrao No use un adaptador No use un cable el6ctrico de extensi6n No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque el6ctrico 7 Reconecte el suministro de energia o enchufe la lavavajillas Verifique el funcionamiento 1 Lea el Manual de uso y cuidado ...

Page 33: ...d6c_s et de blessures graves a vous et a d autres Tousles messages de securit6 suivront le symbole d alerte de s6curite et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque possible de decks ou de blessure grave si vous ne suivez pas immediatement les instructions Risque possible de decks ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tousles messages de securit6 vous diront q...

Page 34: ...d installation du lave vaisselle on doit pouvoir etablir le degagement approprie entre le moteur et le plancher Le moteur ne doit pas toucher le plancher Ne pas installer le lave vaisselle par dessus un tapis Proteger du gel le lave vaisselle et les canalisations d eau qui I alimentent la garantie de I appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel Un ensemble panneau lateral est disponible...

Page 35: ...1A 7 cm 8 3 cm 8 3 cm 7 cm Decouper les trous dans la zone marquee en gris du plancher du mur ou des parois des placards selon los specifications ci dessous Canalisation d eau 1 2 1 3 cm Canalisation d evacuation 1W 3 8 cm CSble pour cSblage direct 1 9 cm Cordon d alimentation 11 2 3 8 cm Mesure depuis le point le plus bas de la face inferieure du plan de travail Cette dimension pout _tre reduite ...

Page 36: ...ement par soudure moins de 6 15 2 cm de I electrovanne d admission d eau Specifications electriques Contacter un electricien qualifi Verifier que I installation electrique est adequate et qu elle satisfait les exigences de tousles codes et reglements Iocaux et nationaux en vigueur Caracteristiques exigees 120 volts CA 60 Hz protection par fusible 15 ou 20 A conducteurs de cuivre seulement On recom...

Page 37: ...tiliser un tuyau d evacuation neuf m_me pour I installation d un lave vaisselle de remplacement 1 Percer un trou de diam tre 11 2 3 8 cm dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le c6te de I espace d installation le plus proche de I evier J 2 Employer I une des methodes suivantes pour raccorder le tuyau d evacuation sur un raccord T ou sur un broyeur _ dechets Option 1 broyeur _ dechets av...

Page 38: ...i tuyau d evacuation 38 Option 4 pas de broyeur dechets sans brise siphon 1 Si necessaire couper I extremite du tuyau d evacuation ne pas couper dans la section ondulee 2 Connecter le tuyau d evacuation sur le raccord T du circuit d evacuation avec une bride vis de 11 2 2 3 8 5 cm Ce raccordement doit tre realise en amont du siphon du circuit d evacuation et au moins 20 50 8 cm au dessus du planch...

Page 39: ... profond pour eliminer les particules qui pourraient obstruer la soupape d admission 6 Tourner le robinet d arr6t la position OFF Installation du tuyau d evacuation IMPORTANT Utiliser toujours un tuyau d evacuation neuf 1 Percer un trou de diam_tre 11 2 3 8 cm dans la paroi du placard ou dans le plancher sur le c6te de I espace d installation le plus proche de I evier 2 Employer I une des methodes...

Page 40: ...u d evacuation siphon du _ circuit d evacuation i tuyau d evacuation 3 Inserer le tuyau d evacuation travers le trou decoupe dans le placard et acheminer le tuyau jusqu au centre avant de I ouverture I emplacement de raccordement au lave vaisselle 40 Option 4 pas de broyeur b dechets sans brise siphon 1 Si necessaire couper I extremite du tuyau d evacuation ne pas couper dans la section ondulee 2 ...

Page 41: ...cher au niveau du point le plus has Consulter le tableau ci dessous Placer les roues de I appareil la position appropriee Position Nombre detours Hauteur libre des de vissage pour minimale roues les pieds avant 34 86 4 cm 1 10 341 4 87 cm 2 5 34W 87 6 cm 3 0 9 Ajuster les pieds de reglage de I aplomb I avant m6me hauteur I El Si la hauteur libre minimale est inferieure r_lt _ 34 86 4 cm on peut en...

Page 42: ... en fonction Pas recommande pour les brides de calage superieures _ 6 15 2 cm _ I aide d un tournevis TORX 6ter trois vis de chaque c6te tel qu illustre maintenir le panneau externe vers le haut pendant que I on 6te les vis Mettre les vis de c6te pour la reinstallation 42 i i i 3 vis par c6t6 panneau externe Mettre le panneau externe de c6te avec precaution Placer le panneau personnalise achete pa...

Page 43: ... trous indiquee correspond un panneau d une epaisseur de 3 4 15 mm Des panneaux plus fins necessitent des avant trous moins profonds Panneau achete par le client Installer les 2 vis n 8 18 x 13 8 provenant du sachet de documentation dans les coins superieurs du panneau interne Serrer les six vis laterales reinstallees I etape 6 Choix de la methode d immobilisation de I appareil Risque du poids exc...

Page 44: ...eut s ouvrir par elle m me accrocher le tensionneur dans un trou de numero moins eleve puis reinstaller la vis 44 5 Raccrocher le ressort de la porte au pied arriere On doit utiliser les m6mes trous pour les deux tensionneurs de chaque c6te de la porte ressort onneur vis Insertion du lave vaisselle dans I espace d installation 1 Saisir les c6tes du lave vaisselle par les bords du panneau de porte ...

Page 45: ...n de telle maniere qu il ne touche pas le moteur du lave vaisselle ni la partie inferieure de la cuve du lave vaisselle 2 Inserer les conducteurs du c ble dans la bofte de connexion travers le trou Conseil utile Selectionner des connecteurs de fils de taille appropriee pour le raccordement des conducteurs de I appareil calibre 16 au c blage de la maison Inserer les extremites des conducteurs dans ...

Page 46: ...operation de positionnement il est malleable et il peut facilement se deformer virole ecrou raccord coude_ 1 Pour reduire les effets de vibration du tuyau durant le fonctionnement maintenir une separation entre le tuyau et le moteur la base ou le ch ssis de I appareil 2 Alors que le tube de cuivre a ete enfonce aussi loin qu il pouvait aller dans le raccord j utiliser une cle pour serrer I ecrou s...

Page 47: ...tique 7 Retirer la serviette du lave vaisselle 8 Reinstaller le panier vaisselle inferieur Installation du panneau d insonorisation inferieur sur certains modeles 1 2 3 Retirer du lave vaisselle le panneau d insonorisation inferieur qui y a ete place retirer le panneau d insonorisation de son sachet de plastique Placer le panneau d insonorisation sur le plancher devant le lave vaisselle veiller ce...

Page 48: ...n fourni avec I appareil 2 Verifier que toutes les pieces ont ete installees et qu aucune etape n a ete omise 3 Verifier la presence de tousles outils utilises 4 Mettre le lave vaisselle en marche et commander I execution complete du programme de lavage le plus court Apres les deux premieres minutes deverrouiller la porte attendre cinq secondes puis ouvrir la porte 5 Verifier qu il y a bien de I e...

Reviews: