background image

 

 

 

 
 

JWL-2035-M 
JWL-2020-M 

WOOD LATHE 

 

Original: 

GB 
Operating Instructions 

 

Translations: 


Gebrauchsanleitung 
 

Mode d´emploi 

 

 

 

 
 
 
 
 
 

 

 
 

 

 
 

 

 

JPW (Tool) AG 

Tämplerlistrasse 5 
CH-8117 Fällanden 
Switzerland 
Phone 

+41 44 806 47 48 

Fax 

+41 44 806 47 58 

 
www.jettools.com 
 

M-JWL-2035-M                              2016 -12 

Summary of Contents for JWL-2020-M

Page 1: ...ATHE Original GB Operating Instructions Translations D Gebrauchsanleitung F Mode d emploi JPW Tool AG Tämplerlistrasse 5 CH 8117 Fällanden Switzerland Phone 41 44 806 47 48 Fax 41 44 806 47 58 www jettools com M JWL 2035 M 2016 12 ...

Page 2: ...ctive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Verträglichkeit compatibilité électromagnétique designed in consideration of the standards und entspechend folgender zusätzlicher Normen entwickelt wurde et été développé dans le respect des normes complémentaires suivantes EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2009 EN 61000 6 4 2007 A1 2011 EN ...

Page 3: ...re that its products meet high quality and durability standards and warrants to the original retail consumer purchaser of our products that each product be free from defects in materials and workmanship as follows 2 YEAR LIMITED WARRANTY ON ALL PRODUCTS UNLESS SPECIFIED OTHERWISE This Warranty does not apply to defects due to directly or indirectly misuse abuse negligence or accidents normal wear ...

Page 4: ...es never wear leisure shoes or sandals Always wear the approved working outfit safety goggles ear protection dust protection Do not wear gloves while operating this machine Install the machine so that there is sufficient space for safe operation and workpiece handling Keep work area well lighted The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on firm and levelled table...

Page 5: ...ugal force Only process selected woods without defects Unbalanced workpieces can be hazardous Injuries can occur when feeding tooling if tool supports are not correctly adjusted or if turning tools are blunt Risk of kickback The tooling is caught by the rotating workpiece and thrown back to the operator Thrown workpieces and workpiece parts can lead to injury Dust and noise can be health hazards B...

Page 6: ... 5 2 Assembly If you notice transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not operate the machine Dispose of the packing in an environmentally friendly manner Clean all rust protected surfaces with a mild solvent Attach the leg stand At this point the headstock tailstock and tool rest should be removed The machine bed is heavy With the help of a second person carefully lift ...

Page 7: ...ig 5 7 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Guard assembly Attach guard to the bracket by inserting the rod and lifting up on the plunger A Fig 8 Fig 8 There are two detents that will hold the guard in place One is for turning and the other is for when you need the guard up and out of the way Tighten the bushings B against the bracket with two set screws C Fig 9 ...

Page 8: ...achine licence plate The mains connection must have a 16 A surge proof fuse Only use power cords marked H07RN F Connections and repairs to the electrical equipment may only be carried out by qualified electricians 5 4 Dust collection Use a suitable dust collection and filtration system to avoid a high dust concentration in the air 5 5 Starting operation You can start the machine with the green ON ...

Page 9: ... Gouge A Fig 16 used for rapidly cut raw wood into round stock for turning bowls and plates for turning beds coves and other detail Fig 17 Fig 17 Scraper B Fig 16 used for diameter scraping and to reduce ridges Skew Chisel C Fig 16 used to make vees beads etc Fig 18 The bevel of scew is parallel to the cut Fig 18 Parting tool D Fig 16 used to cut directly into the material or to make a cut off Als...

Page 10: ... well penetrates the workpiece Reverse the hand wheel by one quarter turn and lock the tailstock spindle Turn the workpiece by hand to see if it rests securely between centres and can be rotated freely For turning between centres the tool rest is set appr 3mm higher than centre line Fig 21 and 22 Fig 21 Fig 22 6 5 Bowl turning Turn outside of bowl between centres Turn a short tenon the size of the...

Page 11: ...a fine grit sandpaper 120 grit and progress through each grit using only light pressure Use power sanding techniques to avoid concentric sanding marks Finish sanding with 220 grit Apply first coat of finish Allow to dry before sanding again with 320 or 400 grit sandpaper Turn lathe back on and make a separation cut through the base Stop at about dia 80mm and use a fine tooth saw to separate the bo...

Page 12: ...indle 30 apart Fig 29 The combination of these holes will allow you to locate your workpiece in 10 or 15 increments for different hole patterns see appendix A at the end of this manual 7 4 Installing work holding The faceplate is used for tuning bowls There are a number of holes for mounting the workpiece Thread the faceplate onto the spindle in a clockwise direction and tighten two set screws E F...

Page 13: ...jects from the heat sinks of AC drive Do not obstruct the air flow Inspect the proper function of the dust collection daily Defective safety devices must be replaces immediately Repair and maintenance work on the electrical system may only be carried out by a qualified electrician Warning Wait five minutes for DC bus capacitors discharge before accessing the AC drive unit 8 1 Adjusting bed clampin...

Page 14: ... pulleys are oriented properly after reassembly for straight belt running 9 Trouble shooting Motor doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Overload detected on AC drive unit wait and restart machine chose low speed range belt setting 0 1200 rpm for better torque Machine vibrates excessively Stand on uneven floor adjust stand for even ...

Page 15: ...11 Face plate 75mm M33x3 5mm Stock number 709921 Face plate 150mm M33x3 5mm Stock number 709942 Four toothed spur drive centre MT2 Stock number 709960 Spindle adapter for 1 x 8TPI Stock number 708343K Drill chuck 13 mm with tapered mandrel MT2 Stock number 708337 Dead cup centre MT2 Refer to the JET Pricelist for various tools and work holding ...

Page 16: ... Normen berücksichtigt 2 JET Garantieleistungen Die JET Gruppe ist bemüht dass seine Produkte die hohen Kundenerwartungen an Qualität und Haltbarkeit erfüllen JET garantiert an den Erstbesitzer dass jedes Produkt frei von Material und Verarbeitungsdefekten ist wie folgt 2 JÄ HRIGE JET GARANTIE AUF ALLE PRODUKTE SOWEIT NICHT ANDERS ANGEGEBEN Diese Garantie trifft nicht auf jene Defekte zu welche au...

Page 17: ...chine oder den Sicherheitseinrichtungen sind zu melden und von den beauftragten Personen zu beheben Nehmen Sie die Maschine in solchen Fällen nicht in Betrieb sichern Sie die Maschine gegen Einschalten durch Ziehen des Netzsteckers Zum Schutz von langem Kopfhaar Mütze oder Haarnetz aufsetzen Enganliegende Kleidung tragen Schmuck Ringe und Armbanduhren ablegen Tragen Sie Schutzschuhe keinesfalls Fr...

Page 18: ...indestens 5 Minuten warten zur Kondensatorentladung des Zwischenstromkreises bevor Arbeiten am Frequenzumformer vorgenommen werden Tauschen Sie ein beschädigtes Netzkabel sofort aus Umrüst Einstell und Reinigungsarbeiten nur im Maschinenstillstand und bei gezogenem Netzstecker vornehmen 3 3 Restrisiken Auch bei vorschriftsmäßiger Benutzung der Maschine bestehen die nachfolgend aufgeführten Restris...

Page 19: ...ort und Inbetriebnahme 5 1 Transport und Aufstellung Die Aufstellung der Maschine sollte in geschlossenen Räumen erfolgen die Aufstellfläche muss dabei ausreichend eben und belastungsfähig sein Die Maschine kann bei Bedarf auf der Aufstellfläche befestigt werden Aus verpackungstechnischen Gründen ist die Maschine nicht komplett montiert 5 2 Montage Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden fe...

Page 20: ...eugablage Befestigen Sie die Werkzeugablage mit zwei Schrauben und Scheiben am linken Maschinenfuß Fig 3 Fig 3 Der Reitstock kann auch als Stauraum verwendet werden Fig 4 Fig 4 Ständer Ablagefläche Falls Sie es wünschen können Sie eine Ablagefläche zwischen die Maschinenfüße montieren Fig 5 7 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Montage des Futterschutzes Heben Sie den Indexierstift A Fig 8 leicht an und stecken Sie...

Page 21: ...Zentrierspitzen ermöglichen das Aufspannen eines Musterwerkstücks zum optischen und maßlichen Vergleich Fig 11 12 Fig 10 Fig 11 Fig 12 5 3 Elektrischer Anschluss Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendeten Verlängerungsleitungen müssen den Vorschriften entsprechen Die Netzspannung und Frequenz müssen mit den Leistungsschilddaten an der Maschine übereinstimmen Die bauliche Absicherung mus...

Page 22: ...Drehzahl H 0 3200 U min oder für hohes Drehmoment L 0 1200 U min Die Digitalanzeige ermöglicht die genaue Einstellung der Drehzahl Zur Drehrichtungsumkehr verwenden Sie den Wippschalter B Ö ffnen Sie die Spindelstockklemmung und fixieren Sie den Spindelstock an der gewünschten Stelle entlang des Maschinenbettes 6 Betrieb der Maschine 6 1 Richtige Arbeitsstellung Das Drechselwerkzeug immer aufgeleg...

Page 23: ...nd unwuchtige Werkstücke nur mit kleiner Drehzahl bearbeiten Beim Auftreten von Vibrationen die Maschine stoppen und Abhilfe schaffen Beachten Sie die Drehzahlempfehlung Drehzahlempfehlung in U min RPM Werkstück Durchmesser mm Schruppen U min Allgemeine s Drechseln U min Schlichten U min 50 1500 3200 3200 50 100 700 1600 2500 100 150 500 1100 1600 150 200 370 800 1200 200 250 300 650 1000 250 300 ...

Page 24: ...Fig 24 mit 4 Messing Holzschrauben C direkt an der Aufspannscheibe Seien Sie vorsichtig bei der Schraubenwahl Zu lange Schrauben ragen in den Zerspanungsbereich und zu kurze ergeben keine sichere Aufspannung Falls keine Schraubenbefestigung zulässig ist kann das Werkstück auch auf eine Trägerscheibe D aufgeklebt werden welche wiederum mit der Aufspannscheibe verschraubt ist Mit einem dazwischen ge...

Page 25: ...larbeiten Allgemeine Hinweise Vor Rüst und Einstellarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden Netzstecker ziehen 7 1 Drehzahlwechsel Die Stromzufuhr durch Ziehen des Netzsteckers trennen Lösen Sie die Sicherungsschraube und öffnen Sie die Riemenabdeckung Lösen Sie die Klemmung der Motoraufhängung A Fig 26 Fig 26 Entspannen Sie den Poly V Riemen mit Hilfe des Spannhebels B Wec...

Page 26: ...ahl von Löchern in der Aufspannscheibe um das Werkstück zu befestigen Schrauben Sie die Aufspannscheibe im Uhrzeigersinn auf die Spindel und sichern Sie mit 2 Gewindestiften E Fig 30 Fig 30 Demontage Lösen Sie die 2 Gewindestifte bevor Sie die Aufspannscheibe wieder abschrauben Blockieren Sie die Spindel und verwenden Sie den gelieferten Schlüssel F Fig 27 7 5 Handstahlauflage Einstellung Stellen ...

Page 27: ...ng dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden Achtung Mindestens 5 Minuten warten zur Kondensatorentladung des Zwischenstromkreises bevor Arbeiten am Frequenzumformer vorgenommen werden 8 1 Klemmexcenter Einstellung Sollte eine Nachstellung erforderlich sein entfernen Sie zuerst die Anschlagschraube A Fig 34 Schieben Sie Spindelstock Reitstock oder Handstahlauflage an das Bettende u...

Page 28: ...zsicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Ü berlastschutz am Frequenzwandler hat reagiert Neustart nach Pause niedrige Riemenstufe 0 1200 U min anwählen für mehr Drehmoment Starke Maschinenvibrationen Maschine steht uneben Ausgleich schaffen Das Werkstück ist schlecht zentriert Die Drehzahl ist zu hoch 10 Umweltschutz Schützen Sie die Umwelt Ihr Gerät enthält...

Page 29: ... 76mm M33x3 5mm Artikel Nummer 709921 Aufspannplatte 150mm M33x3 5mm Artikel Nummer 709942 Vierzack Stirnmitnehmer MK2 Artikel Nummer 709960 Spindeladapter 1 x 8TPI Artikel Nummer 708343K Zahnkranzbohrfutter 13 mm mit Kegeldorn MK2 Artikel Nummer 708337 Feste Körnerspitze MK2 Artikel Nummer 708332 Gesichtsschutzschild Werkzeuge und Spannmittel siehe JET Preisliste ...

Page 30: ...pe JET Le groupe JET assure que ses produits répondent aux normes de haute qualité et de durabilité JET garantit au consommateur que chaque produit est sans aucun défaut de matériel et de fabrication 2 ANS DE GARANTIE SUR TOUS LES PRODUITS SAUF INDICATION CONTRAIRE La garantie ne couvre pas les dommages causés directement ou indirectement par un mauvais usage emploi abusif négligence ou accidents ...

Page 31: ...t pas de tenue de loisirs ou de sandales Porter un équipement de sécurité personnel pour travailler à la machine des lunettes protectrices une protection acoustique une masque anti poussières Ne pas porter de gants Placer la machine de sorte à laisser un espace suffisant pour la manœuvre et le guidage des pièces à usiner Veiller à un éclairage suffisant Placer la machine sur une surface stable et ...

Page 32: ...en rotation Les pièces non homogènes peuvent exploser en raison de la force centrifuge N utiliser que des bois choisis sans défauts Des pièces déséquilibrées cachent un risque de blessures Danger de blessures par un travail incertain un support monté inexactement et un outil de tournage défectueux ou usé Danger d éjection L outil se fait accrocher par la pièce en rotation et est éjecté contre l ut...

Page 33: ...vertir JET immédiatement si vous constatez des pièces endommagées par le transport et ne pas monter la machine Eliminer l emballage en respectant l environnement Enlever la protection antirouille avec un dissolvant Montage des pieds en fonte Retirer la poupée fixe la contre poupée et le support ATTENTION Le bâti de la machine est lourd Soyez prudent et demandez de l aide pour le poser sur un établ...

Page 34: ...g 5 7 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Montage du protège pièce Soulever légèrement la goupille d index A Fig 8 et enfoncer le protège pièce dans la fixation Fig 8 La goupille d index peut s encliqueter dans deux positions la position de travail et d ouverture Bloquer l anneau de serrage B sur l axe avec 2 vis sans tête C Fig 9 ...

Page 35: ...ent des câbles H07RN F Tous travaux de branchement et de réparation sur l installation électrique doivent être exécutés uniquement par un électricien qualifié 5 4 Raccordement collecteur de poussières Avant la mise en exploitation connecter la machine à un collecteur de poussières 5 6 Mise en service Mettre la machine en route avec le bouton I vert A Fig 13 Arrêter la machine avec le bouton 0 roug...

Page 36: ...eccable et aiguisé Les outils principaux Fig 16 La gouge A Fig 16 Outil le plus important il sert au dégrossissage au creusage des bols et assiettes et au tournage de rétrécissements Fig 17 Fig 17 Le racloir B Fig 16 Sert au calibrage intérieur et extérieur et à l élimination des stries d usinage Le Biseau C Fig 16 Sert au tournage de rainures en V et au calibrage extérieur Tenir le tranchant para...

Page 37: ...Fig 19 Introduire la pointe de centrage dans la poupée en cône elle peut être retirée avec l éjecteur Fig 20 Fig 20 Serrer la pièce centrée entre la pointe de centrage et la contre pointe tournante de la contre poupée Tourner le volant de la contre poupée jusqu à ce que la contre pointe tournante soit bien introduite dans votre pièce Retourner le volant en sens inverse d un quart de tour et serrer...

Page 38: ...ntion Ne travailler avec l outil de tournage que sur la partie gauche du centre de rotation Conduire le gouge avec la main gauche pendant que la main droite oscille vers le corps Fig 25 Fig 25 Commencer l enlèvement des copeaux sur le bord et conduire le gouge vers le fond du bol en un mouvement aussi continu que possible Déplacer le support vers l extérieur et terminer le tournage du fond du bol ...

Page 39: ...tection de la courroie et le bloquer avec la vis de sécurité Attention Le convertisseur de fréquence ne demande aucune programmation il est réglé d origine Ne faire aucune modification aux touches et aux boutons 7 2 Blocage de la broche Appuyer sur la goupille E Fig 27 jusqu à ce qu elle soit enclenchée et qu elle bloque la broche Fig 27 Attention Ne faire ce blocage que sur la broche à l arrêt 7 ...

Page 40: ... poignée Q fixe la contre poupée au bâti de la machine Le pointeau peut être éjecté en tournant le volant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour dévisser la pointe conique R Fig 33 il faut que la broche soit fixée à la goupille transversale S Fig 33 Pour le forage de trous profonds on peut enlever la pointe de centrage 8 Entretien et inspection Attention Faire tous les travaux de mai...

Page 41: ...e afin de ne pas endommager l arbre Pour changer la courroie il n est pas nécessaire d enlever complètement l arbre Le remontage s effectue en sens inverse Mettre en place l écrou d ajustage sur le pallier puis desserrer un peu et bloquer avec la plaque de protection Remarque pour changement de palier Pour retirer la poulie à courroie il est nécessaire de desserrer les 2 vis sans tête C Fig 36 Fig...

Page 42: ... de la contre poupée Fig 39 Fig 39 Numéro d article 708349 Support d outil sur pieds Fig 40 Fig 40 Numéro d article 709911 Plaque de fixation 76mm M33x3 5mm Numéro d article 709921 Plaque de fixation 150mm M33x3 5mm Numéro d article 709942 Pointe d entraînement CM2 Numéro d article 709960 Adaptateur de broche 1 x 8TPI Numéro d article 708343K Mandrin de 13 mm avec porte pièce CM2 Numéro d article ...

Page 43: ...bre i 360 α Pos A Pos B Pos C Pos D 1 360 A 1 2 180 A 1 7 3 120 A 1 5 9 4 90 A 1 4 7 10 6 60 A 1 3 5 7 9 11 8 45 A 1 4 7 10 D 2 5 8 11 9 40 A 1 5 9 B 2 6 10 C 4 8 12 12 30 A 1 12 18 20 A 1 3 5 7 9 11 B 2 4 6 8 10 12 C 2 4 6 8 10 12 24 15 A 1 12 D 1 12 36 10 A 1 12 B 1 12 C 1 12 ...

Page 44: ......

Reviews: