background image

Summary of Contents for Everest 710

Page 1: ......

Page 2: ...What s in the box Everest 710 Charging cable Detachable audio cable with remote Warning card Warranty card Safety sheet QSG x1 x1 x1 x1 ...

Page 3: ...a Buttons LEDs b Connections Overview ...

Page 4: ...rn on the headphone 3 Connect to bluetooth device 2 If connecting for the first time the headphone will enter the pairing mode automatically after it is powered on Choose JBL Everest 710 to connect JBL Everest 710 ON Slide button ...

Page 5: ...bald er eingeschaltet wird 3 Verbindung mit dem Bluetooth Gerät Wähle JBL Everest 710 aus um das Gerät zu verbinden IT Connessione Bluetooth 1 Accendere la cuffia ON pulsante a slitta 2 Se alla prima connessione la cuffia entrerà in modalità abbinamento automaticamente dopo l accensione 3 Collegamento ad un dispositivo bluetooth Scegliere JBL Everest 710 per collegare NL Bluetooth verbinding 1 De ...

Page 6: ... tændes 3 Forbinde til Bluetooth enhed Vælg JBL Everest 710 for at forbinde PL Połączenie Bluetooth 1 Włącz słuchawki WŁ suwak 2 W przypadku pierwszego łączenia słuchawki wejdą w tryb parowania automatycznie wskutek włączenia ich zasilania 3 Połącz z urządzeniem Bluetooth Wybierz JBL Everest 710 aby się połączyć HU Bluetooth csatlakozás 1 A fejhallgató bekapcsolása BE gomb csúsztatása 2 Első alkal...

Page 7: ...phone akan otomatis masuk ke mode penyambungan setelah dinyalakan 3 Hubungkan ke perangkat bluetooth Pilih JBL Everest 710 untuk menyambung JP Bluetooth接続 1 ヘッドホンの電源を入れる オン スライドボタン 2 初めて接続する場合は 電源を入れるとヘッドホンは自動的にペアリングモードに 入ります 3 Bluetooth対応機器に接続 接続するには JBL Everest 710 を選択 KO Bluetooth 연결 1 헤드폰 켜기 켜기 슬라이드 버튼 2 첫 연결 시 헤드폰 전원을 켜면 자동으로 페어링 모드에 진입합니다 3 Bluetooth 장치 연결 연결할 JBL Everest 710 선택 CHS 蓝牙连接 1 开...

Page 8: ...וזניות הראשונה בפעם בחיבור 2 Blurtooth להתקן התחבר 3 חיבור ליצירת JBL Everest 710 בחר AR اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﻋﱪ اﻻﺗﺼﺎل اﻟﺮأس ﺳامﻋﺔ ﱢﻞ ﻐ ﺷ 1 اﻧﺰﻻﻗﻲ زر ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻳﺘﻢ أن ﺑﻌﺪ ﺎ ً ﻴ ﺗﻠﻘﺎﺋ ان ﱰ اﻻﻗ وﺿﻊ ﰲ اﻟﺴامﻋﺔ ﺳﺘﺪﺧﻞ ﻣﺮة ﻷول اﻟﺴامﻋﺔ ﺗﻮﺻﻞ ﻛﻨﺖ إن 2 ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ 3 ﻟﻼﺗﺼﺎل JBL Everest 710 اﺧﱰ To use ShareMe 2 0 4 1 2 ...

Page 9: ...h de qualquer marca DE So wird ShareMe 2 0 aktiviert Mit ShareMe 2 0 kann Du Deine Audioinhalte mit einem anderen Paar von drahtlosen Bluetooth Kopfhörern jeder Marke verwenden IT Per usare ShareMe 2 0 ShareMe 2 0 consente di condividere l audio con un altro set di cuffie wireless Bluetooth di qualsiasi marca NL Gebruik van ShareMe 2 0 ShareMe 2 0 maakt het delen van je audio met een andere draadl...

Page 10: ... 0により どのブランドでも 別のBluetoothワイヤレス ヘッドホンセッ トとオーディオをシェアすることができます PL Jak korzystać z ShareMe 2 0 ShareMe 2 0 umożliwia udostępnianie nagrań przez inny zestaw słuchawek bezprzewodowych Bluetooth dowolnej marki KO ShareMe 2 0 사용 방법 ShareMe 2 0 기술을 통해 오디오를 다른 모든 브랜드의 Bluetooth 무선 헤드폰 세트와 공유할 수 있습니다 CHS 如何使用 ShareMe 2 0 ShareMe 2 0 方便您与其他品牌的蓝牙无线耳机配对以分享音乐 CHT 使用 ShareMe 2 0 的步驟 ShareMe 2 0 支援與另一組任何品牌的 Bluet...

Page 11: ... deux casques rapprochés La DEL blanche cesse de clignoter et reste allumée après la connexion des deux casques Étape 5 Appuyez sur le bouton Lecture du périphérique source pour partager l audio entre les deux casques Étape 6 Appuyez sur le bouton ShareMe 2 0 pour désactiver cette fonctionnalité La DEL blanche s éteint ES Paso 1 Empareje y conecte el auricular JBL Everest a un dispositivo de orige...

Page 12: ...un dispositivo sorgente Passaggio 2 Mettere in pausa la musica o silenziare la chiamata vocale dal dispositivo sorgente Passaggio 3 Premere il pulsante ShareMe 2 0 Il LED bianco inizierà a lampeggiare Le cuffie JBL Everest sono pronte a essere collegate alle altre cuffie Passaggio 4 Attivare la funzione di accoppiamento Bluetooth nelle altre cuffie Tenere vicine tra di loro le due cuffie Il LED bi...

Page 13: ...ушниках Наушники должны находиться рядом друг с другом После соединения двух наушников белый светодиодный индикатор перестанет мигать и начнет гореть Шаг 5 Нажмите кнопку воспроизведения на устройстве источнике чтобы поделиться аудиосигналом между двумя наушниками Шаг 6 Нажмите кнопку ShareMe 2 0 чтобы выключить эту функцию Белый индикатор погаснет SV Steg 1 Para ihop och anslut hörlurarna JBL Eve...

Page 14: ...ne Krok 5 Naciśnij przycisk odtwarzania na urządzeniu źródłowym aby przesyłać dźwięk między zestawami słuchawek Krok 6 Naciśnij przycisk ShareMe 2 0 aby wyłączyć tę funkcję Biała dioda LED zostanie wyłączona KO 단계 1 JBL Everest 헤드폰을 소스 장치에 페어링 및 연결합니다 단계 2 음악을 일시 중지하거나 소스 장치에서 음성 통화를 분리합니다 단계 3 ShareMe 2 0 버튼을 누르면 흰색 LED가 깜박입니다 JBL Everest 헤드폰을 다른 헤드폰에 연결할 수 있습니다 단계 4 다른 헤드폰의 Bluetooth 페어링 기능을 켭니다...

Page 15: ...da perangkat sumber untuk berbagi audio di antara kedua headphone tersebut Langkah 6 Tekan tombol ShareMe 2 0 untuk menonaktifkan fitur ini LED putih padam HE מכשירים בין בקלות עבור Bluetooth חיבור 3 חלק ראה הראשון למכשיר האוזניות את וחבר התאם 1 השני Bluetooth ה למכשיר האוזניות את וחבר התאם 2 Blurtooth להתקן התחבר 3 חיבור ליצירת 710 JBL Everest בחר לחיבור האוזניות את ובחר הראשון במכשיר bluetooth ה...

Page 16: ...Wired listening mode 6 Phone call 5 x1 3 0s x1 ...

Page 17: ... 2 Pair and connect the headphone with the 2nd bluetooth device 1 Pair and connect the headphone with the 1st device see Section 3 Bluetooth Connection 3 Connect to bluetooth device JBL Everest 710 Choose JBL Everest 710 to connect 5 0s ...

Page 18: ... primer dispositivo consulte la sección 3 Conexión Bluetooth 2 Emparejar y conectar los auriculares con el segundo dispositivo Bluetooth 3 Conexión con un dispositivo Bluetooth Seleccione JBL Everest 710 para conectarse 4 Vuelva a la lista de dispositivos del primer dispositivo y seleccione los auriculares para conectarse DE Nahtloser Wechsel zwischen verschiedenen Geräten 1 Kopple und verbinde de...

Page 19: ...ar og koble til hodetelefonene med første enheten Se avsnitt 3 Bluetooth tilkobling 2 Par og koble til hodetelefonene med andre bluetooth enhet 3 Koble til Bluetooth enhet Velg JBL Everest 710 for å koble til 4 Gå tilbake til listen over Bluetooth enheter på den første enheten og velg hodetelefonene for å koble til FI Vaihda saumattomasti laitteiden välillä 1 Yhdistä kuulokkeet lähdelaitteeseen ka...

Page 20: ...sz Bluetooth csatlakozás 2 Fejhallgató párosítása és csatlakoztatása a 2 eszközhöz 3 Csatlakoztatás Bluetooth eszközhöz A csatlakoztatáshoz válassza ki a JBL Everest 710 lehetőséget 4 Visszalépés a Bluetooth eszközök listáján az 1 eszközhöz és a csatlakoztatni kívánt fejhallgató kiválasztása RU Легкое переключение между устройствами 1 Создайте пару и установите соединение наушников с 1 м устройств...

Page 21: ...th接続をご覧 ください 2 2台目のBluetooth対応機器にヘッドホンをペアにして接続してください 3 Bluetooth対応機器に接続 接続するには JBL Everest 710 を選択 4 1台目のデバイスのBluetooth対応機器リストに戻って接続するヘッドホン を選択し てください KO 끊김없는 장치 전환 1 헤드폰을 첫 번째 장치에 페어링 및 연결합니다 섹션 3 Bluetooth 연결 참조 2 헤드폰을 두 번째 Bluetooth 장치에 페어링 및 연결합니다 3 Bluetooth 장치 연결 연결할 JBL Everest 710 선택 4 첫 번째 장치에서 Bluetooth 장치 목록으로 돌아간 다음 연결할 헤드폰 을 선택합니다 CHS 设备间无缝切换 1 为耳机和 1 号设备配对并连接 参阅第 3 节蓝牙连接 2 为耳机和 2 号蓝牙...

Page 22: ...ل ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ووﺻﻠﻬﺎ اﻟﺮأس ﺳامﻋﺔ أﻗﺮن 1 اﻟﺜﺎين ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز ووﺻﻠﻬﺎ اﻟﺮأس ﺳامﻋﺔ أﻗﺮن 2 ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺑﺠﻬﺎز اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ 3 ﻟﻼﺗﺼﺎل JBL Everest 710 اﺧﱰ اﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻹمتﺎم اﻟﺮأس ﺳامﻋﺔ وﺣﺪد اﻷول اﻟﺠﻬﺎز ﰲ اﻷﺟﻬﺰة ﻗﺎمئﺔ إﱃ ارﺟﻊ 4 a Maximum 2 devices can be connected simultaneously b To switch music source pause the music on the current device and select play on the 2nd device c Phone call will always take priority d If one device g...

Page 23: ...contemporanea massimo 2 dispositivi b Per cambiare sorgente musicale mettere in pausa la musica sul dispositivo corrente e selezionare play sul 2 dispositivo c Le telefonate avranno sempre la priorità d Se un dispositivo va fuori dalla portata del Bluetooth o si spegne potrebbe essere necessario ricollegare manualmente il dispositivo rimanente Vedere Sezione 7 Passo 3 NL Let op het volgende a Maxi...

Page 24: ...lefonhívás mindig előnyt élvez d Ha az egyik eszköz kilép a Bluetooth hatósugarából vagy kikapcsol előfordulhat hogy a megmaradt eszközt kézileg újra kell csatlakoztatni Lásd a 7 rész 3 lépését RU Примечания a Одновременно может быть подключено не более 2 устройств b Чтобы выбрать другой источник музыки приостановите воспроизведение музыки на текущем устройстве и начните воспроизведение на 2 м c Т...

Page 25: ...2 個裝置 b 若要切換音樂來源 暫停目前裝置上的音樂 然後選擇第 2 個裝置上的播放按鈕 c 通話將始終優先 d 若一個裝置超出 Bluetooth 範圍或斷電 您可能需要手動重新連接剩餘裝置 請參閱 第 7 節第 3 步 HE לבך לתשומת זמנית בו מחוברים להיות יכולים מכשירים 2 מקסימום a play נגן למצב ועבור הנוכחי במכשיר pause עצירה למצב עבור מוזיקה מקור להחלפת b השני במכשיר תמיד עדיפות תקבל טלפון שיחת c המכשיר את ידנית מחדש לחבר עליך ויהיה יתכן כבה או bluetooth מטווח יוצא המכשירים אחת אם d 3 שלב 7 חלק ראה ...

Page 26: ...ast On Slow On BT Pairing BT Connected On Low Battery Charging Complete Off Charging in Progress EN Eingeschaltet Kopfhörer Modus LED Status Schnell Ein Langsam Ein BT Koppeln BT verbunden Ein Niedriger Akkustand Aufladevorgang abgeschlossen Aus Wird aufgeladen DE Marche Mode casque État de la DEL Rapide MARCHE Lent MARCHE Couplage au BT Connecté au BT MARCHE Batterie faible Chargement terminé Éte...

Page 27: ...bt På Långsamt På Bluetooth parkoppling Bluetooth ansluten På Låg batteriladdning Laddningen färdig Av Laddningen pågår SV Voeding inschakelen Hoofdtelefoonmodus LED status Snel Aan Langzaam Aan BT koppelen BT aangesloten Aan Zwakke batterij Opladen voltooid Uit Bezig met opladen NL Laitteessa on virta Kuuloketila Merkkivalon tila Nopea Päällä Hidas Päällä BT yhteyden muodostaminen BT kytketty Pää...

Page 28: ...AR 通電 耳機模式 LED 狀態 快速 開啟 慢速 開啟 BT 正在配對 BT 已連接 開啟 電池電量低 充電已完成 關閉 正在充電 CHT 電源オン ヘッドホンのモード LEDの状態 速い オン 遅い オン BTペアリング BT接続中 オン バッテリー残量少 充電完了 オフ 充電中 JP 开机 耳机模式 LED 指示灯状态 快速 开启 慢速 开启 蓝牙配对 蓝牙已连接 开启 电池电量低 充电完成 关闭 充电中 CHS HE BT התאמת פועל מהיר פועל איטי כבוי פועל חלשה סוללה BT מחובר הסתיימה ההטענה בהטענה פועל אוזניות מצב הלד מצב ﺑﻠﻮﺗﻮث ان ﱰ إﻗ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﴎﻳﻊ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﻄﻲء إﻳﻘﺎف ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻠﻮﺗﻮث ﺟﻬ...

Page 29: ...d appel avec BT en marche Jusqu à 16 heures Poids g 185 8 g ES JBL Everest 710 Tamaño de la unidad 40 mm Respuesta dinámica en frecuencias 20 Hz 20 kHz Sensibilidad 96 dB SPL máximo 111 dB Sensibilidad del micrófono a 1 kHz dB v pa 42 Impedancia 32 Ohm Bluetooth Max Output Power 4dBm Modulación transmitida por Bluetooth GFSK π 4DQPSK 8DPSK Frecuencia de Bluetooth 2 402 GHz 2 48 GHz Perfiles de Blu...

Page 30: ...V 850mAh Oplaadtijd 2 uur Muziekafspeeltijd met BT aan Tot maximaal 16 uur Spreektijd met BT aan Tot maximaal 16 uur Gewicht g 185 8g NO JBL Everest 710 Driverstørrelse 40mm Dynamisk frekvensresponsområde 20Hz 20kHz Sensitivitet 94dB Maksimal SPL 111dB Mikrofonfølsomhet 1kHz dB v pa 42 Impedans 32ohm Bluetooth Max Output Power 4dBm Modulasjon for Bluetooth senderen GFSK π 4DQPSK 8DPSK Bluetooth fr...

Page 31: ...t Op til 16 timer Vægt g 185 8 g PL JBL Everest 710 Rozmiar przetwornika 40mm Dynamiczne pasmo przenoszenia 20 Hz 20 kHz Efektywność 96 dB Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL 111 dB Czułość mikrofonu przy 1 kHz dB v pa 42 Impedancja 32 omy Bluetooth Max Output Power 4dBm Modulacja nadajnika Bluetooth GFSK π 4DQPSK 8DPSK Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth 2 402 GHz 2 48 GHz Profile Bluetooth...

Page 32: ...инамическийэффективныйрабочийдиапазон частот 20Гц 20КГц Чувствительность 96дБ Макс уровеньзвуковогодавления 111дБ Чувствительностьмикрофонапри1кГцдБв па 42 Импеданс 32Ом BluetoothMaxOutputPower 4dBm МодуляцияпередатчикаBluetooth GFSK π 4DQPSK 8DPSK ЧастотаBluetooth 2 402ГГц 2 48ГГц ПрофилиBluetooth HFPv1 6 HSPv1 2 A2DPv1 3 AVRCPv1 5 ВерсияBluetooth v4 1 Типаккумулятора полимерныйлитиево ионный акк...

Page 33: ...VRCP v1 5 Bluetooth 버전 V4 1 배터리 유형 외부 리튬 이온 배터리 3 7V 850mAh 충전 시간 2시간 BT 사용 시 음악 재생 시간 최대 16시간 BT 사용 시 통화 시간 최대 16시간 중량 g 185 8g CHS JBL Everest 710 驱动器尺寸 40mm 动态频率响应范围 20Hz 20kHz 灵敏度 96dB 最大 SPL 111dB 麦克风灵敏度 1kHz dB v pa 42 阻抗 32ohm Bluetooth Max Output Power 4dBm 蓝牙发射器调制 GFSK π 4DQPSK 8DPSK 蓝牙频率 2 402GHz 2 48GHz 蓝牙配置 HFP v1 6 HSP v1 2 A2DP v1 3 AVRCP v1 5 蓝牙版本 V4 1 电池类型 聚合物锂电池 3 7V 850mAh 充电时间 2...

Page 34: ...ﻴﺔ أوم 32 اﳌﻌﺎوﻗﺔ ات و ﺑﺎﳌﻴﻠﲇ دﻳﺴﻴﺒﻞ 4 0 اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﻋﱪ اﳌﻨﻘﻮﻟﺔ اﻟﻘﻮة GFSK اﻟﺘﻀﻤنياﳌﻨﻘﻮلﻋﱪاﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﺗﺰ ﺮ ﻏﻴﻐﺎﻫ 2 48 ﺗﺰ ﺮ ﻏﻴﻐﺎﻫ 2 402 ﺗﺮدداﻟﺒﻠﻮﺗﻮث HSPv1 2 HFPv1 6 اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث أوﺿﺎع V4 1 اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث إﺻﺪار أﻳﻮن ﺑﻄﺎرﻳﺔﺑﻮﻟﻴﻤﺮﻟﻴﺜﻴﻮم ﻧﻮعاﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ أﻣﺒري ﻣﻠﲇ 850 ﻓﻮﻟﺖ 3 7 ﺳﺎﻋﺘﺎن زﻣﻦاﻟﺸﺤﻦ أﻗﴡ ﻛﺤﺪ ﺳﺎﻋﺔ 16 اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ اﳌﻮﺳﻴﻘﻰ ﻟﻌﺐ ﻣﺪة أﻗﴡ ﻛﺤﺪ ﺳﺎﻋﺔ 16 اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ اﳌﻜﺎﳌﺎت ﻣﺪة ام ﺮ ﻏ 185 8 اﻟﻮزن 3 5 ...

Page 35: ...ортер в Россию OOO ХАРМАН РУС СиАйЭс Россия 127018 г Москва ул Двинцев д 12 к 1 Гарантийный период 1 год Информация о сервисных центрах www harman com ru тел 7 800 700 0467 Срок службы 2 года Товар сертифицирован Дата производства Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия следующих после разделительного знака Кодиров...

Page 36: ......

Reviews: