background image

??/15

03/21

Strong Bull

Ride-On Traktor 6V

 

No. 460262

DE   -  Gebrauchsanleitung

GB   -  Instruction

FR   -  Mode d‘emploi

IT   -  Istruzioni per l’uso

ES   -  Instrucción

PL   -  Instrukcja użytkowania

max. kg

50

DE - 

Allgemeine Hinweise 

JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB - 

General information 

JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR - 

Remarques générales

 

La société JAMARA e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle 

ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant 

par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement 

la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

signes de sécurités. 

IT - 

Informazioni generali 

JAMARA e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, 

dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per 

la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, 

fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

ES - 

Información general

JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de 

esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la 

responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

PL

 

- Wykluczenie odpowiedzialności

Firma Jamara e. K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie

bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn

-

ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną

obsługę  i  poprawne  posługiwanie  się  produktem:  obejmuje  to  w  szczególności  montaż,  proces 

ładowania, użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z 

instrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.

DE

 - Geeignet für Kinder ab 3 Jahren.

Achtung: 

Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

    

ERSTICKUNGSGEFAHR!

    

Enthält verschluckbare Kleinteile. 

    

Von  Kleinkindern  unbedingt fernhalten

  Entfernen Sie vor dem Spielbetrieb alle Schutzfolien von sämtlichen Teilen

•  

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen 

   (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, 

   sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung  

 

   und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.

• 

Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit 

   nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet!

  Mindestalter: 3 (Alters und Entwicklungsbedingt kann ein 

   Mindestalter von 4 Jahren angebracht sein),  Max. Gewicht: < 50 kg

   Vor der Montage

  Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen

   werden. Halten Sie während der Montage Kinder fern. 

 

   Für die Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge 

   (nicht enthalten):Kreuzschlitzschraubendreher

GB - 

Suitable for children over 3 years.

Warning:  

Not suitable for children under 36 months. 

RISK OF SUFFOCATION!

   

Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children

 

 

Before playing, remove all protective films from all parts 

 

 

This product is not intended for use by individuals (including children) with reduced 

   

physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and / or knowledge.

 

 

Due to its top speed this toy is not suitable for children under 3 years!

 •

  

Minimum age: 3 years (Depending on development, a minimum age of 4 years 

   

could be appropriate), Maximum weight: <50 kg

Before assembly

 

  

Adult required for assembly. Keep children away while assembling. 

 

•  

Tools (not included) needed for assembly: screwdriver.  

FR - 

Produit à utiliser par les enfants de plus de 3 ans.

Attention:

  Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

 DANGER D‘ETOUFFEMENT!

    

Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.

    

Ne pas laisser à la portée de petits enfants.

 

   

Retirez tous les films de protection de toutes les parties 

 

•  

Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)  

     

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d‘expérience et / 

     

ou les connais sances pour être.

 

  

Du fait de la vitesse élevée que ce modèle peut avoir il est inad apté pour des  

     

enfants de moins de 3 ans!

 

  

Age mini.: 3 ans (en fonction du développement ou de l‘âge on peut également 

     

considérer 4 ans), Poids max. <50 Kg

Avant le montage

 

   

L’assemblage ne doit être effectué que par un adulte. Il est conseillé d’éloigner les 

     

enfants lors de l’assemblage

 

•    

Pour l’assemblage vous avez besoin du matériel suivant (pas contenu dans le kit):

     

tournevis cruciforme.

IT - 

Adatto ai bambini dal 3° anno di vita.

Attenzione:

Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. 

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!

  

Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.

  

Tenere 

sempre fuori dalla portata dei bambini. 

 

 

Prima di giocare, rimuovere tutte le pellicole protettive presenti su tutte le parti 

 

 

Questo prodotto non è destinato ad essere utilizzato da persone (bambini compresi) 

   

con capacità fisiche limitate, con limitazioni sensoriale o mentali oppure mancanza di  

   

esperienza e/o di conoscenza.

 

 

A causa della velocità, la vettura non è adatto ai bambini sotto i 3 anni.

 

 

Età minima: 3 anni (dipende del sviluppo del bimbo), Peso massimo: <50 Kg

Prima del montaggio

 

  

Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto. Tenere lontano i bambini dal 

  

montaggio. 

 

•  

Per il montaggio sono necessari i seguenti attrezzi (no incluso): Cacciavite.

ES -  

Apto para niños mayores de 3 años.

Atención: 

No es recomendable para los niños menores de 36 meses. 

RIESGO DE ASFIXIA!

     

Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejosde los niños.

 

   

Antes de jugar, quite todas las películas protectoras de todas las partes

 

   

Es producto no es para personas (incluidos niños) con discapacidad física, mental y 

     

sensonriais. O ninguna experiencia ni conocimiento.

 

  

Este juguete no es adecuado para menores de 3 años, por su velocidad máxima!

 

   

Edad mínima: 3 años (Edad y desarrollo puede ser una edad minima de 4 años)

 

   

Peso máximo: <50 Kg

Antes del montaje

 

   

El Montaje debe ser realizado por un adulto. Mantener los niños alejado durante 

     

el montaje. 

 

•    

Para el montaje se necesitan las siguientes herramientas (no incluido): Destornillador.

PL

 - Wolno używać osobom od 3 lat.

Uwaga:   

Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy.

 MOŻNA SIĘ ZADŁAWIĆ!

 

   

Zawiera małe połykalne części. 

  

Absolutnie

 nie należy udostępniać małym dzieciom.

 

  

Przed rozpoczęciem zabawy należy usunąć folie ochronne ze wszystkich części.

 

  

Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (wraz z dziećmi) 

   

zograniczonymi umiejętnościami fi zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi bądź nie 

   

posiadające wystarczającego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy do obsługi   

   

urządzenia

 

  

Z powodu maksymalnej, rozwijanej prędkości ta zabawka nie nadaje się dla dzieci w

   

wieku poniżej 3 lat.

 

  

Minimalny wiek: 3 (W zależności od wieku i stopnia rozwoju może być wymagany

   

minimalny wiek 4 lat) • Maks. waga: < 50 kg

Przed montażem

 

  

Montaż może wykonywać tylko osoba dorosła.

   

Podczas montażu dzieci nie mogą przebywać w pobliżu zabawki.

 

 

Do montażu potrzebne są następujące narzędzia (nie znajdują się w zestawie)

   

Wkrętak krzyżakowy

DE

 - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Produkt‚ 

“Strong Bull Traktor 6V, No. 460262“ 

den Richtlinien 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG

 entspricht.

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden

Internetadresse verfügbar: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

 - Certificate of Conformity 

Hereby JAMARA e.K. declares that the product 

“Strong Bull Traktor 6V, No. 460262“

  complies with 

Directive 

2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC

.

The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address:

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Déclaration de conformité 

Par la présente, JAMARA e.K. déclare que le produit 

“Strong Bull Traktor 6V, No. 460262“

  est con-

forme à la Directive 

2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE

.

Le texte intégral de la déclaration de conformité CE est disponible via l‘adresse Internet suivante: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT

 - Dichiarazione di conformità 

Con la presente JAMARA e.K. dichiara che il prodotto 

“Strong Bull Traktor 6V, No. 460262“

  è con-

forme alla Direttiva 

2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE

.

Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

ES

 - Declaración de conformidad

Por la presente JAMARA e.K. declara que el producto 

“Strong Bull Traktor 6V, No. 460262“

  cumple 

con la Directiva 

2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE

.

El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente direcci

-

ón de Internet: 

www.jamara-shop.com/Conformity

PL

 - Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej

Firma  JAMARA  e.K.  oświadcza  niniejszym,  że  model,  “Strong  Bull  Traktor  6V,  No.  460262“ 

jest  zgodny  z  zasadniczymi  wymaganiami  oraz  pozostałymi  istotnymi  przepisami  dyrektywy

 

2014/35/UE,  2014/30/UE, 2011/65/UE oraz 2009/48/WE

Dalsze informacje znajdą Państwo także pod:

www.jamara-shop.com/Conformity

Summary of Contents for Strong Bull

Page 1: ...ces petites qui peuvent tre aval es Ne pas laisser la port e de petits enfants Retirez tous les films de protection de toutes les parties Ce dispositif n est pas destin tre utilis par des personnes y...

Page 2: ...el modelo Asegurarse de que el veh culo no se mueve PL Pojazd nie ma hamulc w ani hamulca postojowego Dlatego te nie nale y obs ugiwa pojazdu na stokach pod g r lub w d i No Brake DE ACHTUNG F r ein s...

Page 3: ...posteriore eje trasero O tylna 1 12 Lenkrad Steering wheel Volant directionnel Sterzo Volante Kierownica 1 3 Vorderrad Front wheel Roue avant Ruote anteriori Ruedas delanteras Ko o przednie 2 8 Hinter...

Page 4: ...seated on the notch of the axle Insert the plastic cover 11 over it Repeat this on the other side 2 Assembly of front wheels To mount the front wheels slide a front wheel 3 and a wheel cap 4 onto the...

Page 5: ...or a longer period of time the battery should be checked for voltage min 6 2 volts or damage at least every 3 months and charged or disposed of if necessary FR Attention Retirez compl tement la cl apr...

Page 6: ...e El tiempo de carga es de aproxi madamente entre 10 y 15 horas Cuando el veh culo funciona lento tienes que cargar la bater a No cargue la bater a mas de una vez en 24 horas El cargador y la bater a...

Page 7: ...ement branch Assurez vous que celui ci soit correctement branch sur la prise secteur et que le courant passe normalement dans les c bles Le chargeur ne fonctionne pas Est ce que le chargeur chauffe lo...

Page 8: ...e retail store As batteries contain substances that can be irritant can cause allergy and are highly reactive separate collections and proper recycling is important to the environment and to your heal...

Reviews: