background image

DE  -  Gebrauchsanleitung

GB  -  Instruction

FR  -  Mode d‘emploi

IT   -  Istruzioni per l’uso

ES  -  Instrucción

No. 405165

Mercedes-Benz 

Polizei Einsatzwagen 

DE

 - Allgemeine Hinweise 

JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB

 - General information 

JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR

 - Consignes générales 

La société JAMARA e. K. n‘assume aucune responsabilité des dommages subis par le produit ou 

occasionnés par le produit si ces dommages résultent d‘un emploi ou utilisation incorrects.  Le 

Client est lui-même responsable de l‘emploi et utilisation corrects, ceci comprenant en particulier 

le montage, le processus de chargement, l‘application et le champ d‘application. Il faut prendre 

connaissance du contenu du mode d‘emploi qui contient des informations importantes et des indi-

cations d‘avertissement.

 

IT

 - Indicazioni generali 

L’azienda JAMARA e. K. non risponderà dei danni causati al prodotto o dal prodotto, qualora esse 

derivino dall‘uso o dall‘utilizzo non conforme. Il cliente sarà pienamente responsabile del cor-

retto uso e del corretto utilizzo. Ciò riguarda, in particolare, il montaggio, il processo di ricarica, 

l‘applicazione, la scelta dell‘area di applicazione. A tal fine sarà necessario prendere conoscenza 

delle istruzioni per l’uso, contenenti informazioni e avvertenze importanti.

ES

 - Información general

JAMARA K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de 

esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la 

responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

DE

 - Konformitätserklärung

 

Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ „Mercedes-Benz Polizei 

Einsatzenwagen, No. 405165“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden An-

forderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU, 

2011/65/EU und 2009/48/EG befindet.

Weitere Informationen finden Sie auch unter: 

www.jamara-shop.com/Konformitaet

GB

 - Certificate of Conformity 

JAMARA e.K. hereby declares that the model „Mercedes-Benz Polizei Einsatzenwagen, 

No. 405165“ follow the regulations and requirements as well as any other relevant directives of the 

EEC directive 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2009/48/EC.

Further information can also be found at: 

www.jamara-shop.com/Conformity

FR

 - Déclaration de conformité 

Par la présente la société JAMARA e.K. déclare que l‘unité „Mercedes-Benz Polizei 

Einsatzenwagen, No. 405165“

 

est conforme aux exigences fondamentales et aux autres 

dispositions essentielles des Directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et 2009/48/CE.

Pour obtenir plus d‘informations consulter le site: 

www.jamara-shop.com/Conformity

IT

 - Dichiarazione di conformità 

Con la presente, l’azienda JAMARA e.K. dichiara che il modello „Mercedes-Benz Polizei 

Einsatzenwagen, No. 405165“ è conforme ai requisiti fondamentale e alle altre norme applicabili 

delle Direttive 2014/53/UE, 2011/65/UE e 2009/48/CE. 

Per ulteriori informazioni, consultare il sito web:

 www.jamara-shop.com/Conformity

ES

 - Declaración de conformidad

Por medio de la presente, la empresa JAMARA  e. K. declara que el modelo „Mercedes-Benz Polizei 

Einsatzenwagen, No. 405165“ de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones 

pertinentes de la Directiva 2014/53/UE, 2011/65/UE y 2009/48/CE se encuentra.

Encontrará más información en: 

www.jamara-shop.com/Conformity

DE

 - Geeignet für Kinder ab 6 Jahren.

Achtung: 

- Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. 

ERSTICKUNGSGEFAHR!

 

  Enthält verschluckbare Kleinteile.

 

  Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.

 

- Dieses Modell ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit  

 

  eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels  

 

  Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden  

 

  durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt, wie das Gerät zu 

 

  benutzen ist.

GB

 - Suitable for children over 6 

years.

Warning: 

- Not suitable for children under 36 months.

 RISK OF SUFFOCATION!

  

Contains small parts which can be swallowed.

 

  Keep away necessarily from children.

 

- This device is not intended for use by individuals (Including children) with reduced  

 

  physical sensory, mental abilities, lack of experience and / or knowledge, unless they   

 

  are supervised in how the device is to be used. 

FR

 - Produit à utiliser par les enfants de plus de 6 ans.

Attention:

  - Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.

 DANGER D‘ETOUFFEMENT!

  

Contient des pièces petites qui peuvent être avalées.

  

Ne pas laisser à la portée de petits enfants.

 

- L‘unité n‘est pas destinée aux personnes (cela concerne aussi les enfants) aux 

 

 capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou n‘ayant pas 

 

 

  d‘expérience/connaissances, à moins qu‘elles soient surveillées par des personnes  

 

  responsables de leur sécurité pendant l‘utilisation de l‘équipement.

IT

 - Adatto ai bambini dal 6° anno di vita.

Attenzione: 

- Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. 

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO!

  

Contiene piccoli pezzi che possono essere ingeriti.

 

 Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini. 

 

- Questo modello non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con  

 

  abilità  fisiche,  sensoriali  o  cognitive  limitate,  nonché  da  parte  di  soggetti  privi

 

 

 dell‘esperienza e/o conoscenze necessarie, sempre che non sia presente un 

 

  soggetto responsabile della loro sicurezza nell’ambito dell‘uso dell‘apparecchiatura.

ES

 -  Apto para niños mayores de 6 años.

Atención: 

- No es recomendable para los niños menores de 36 meses. 

RIESGO DE ASFIXIA!

 

  Contiene piezas pequeñas.

 

 Mantenga necesariamente lejosde los niños.

 

- Este dispositivo no debe ser utilizado por personas(incluidos niños) con discapacidad  

 

 física, habilidades sensoriales o mentales o la falta de experiencia y / o 

 

 conocimientos, porque son responsables de su propia seguridad persona de 

 

  supervisión sobre cómo se utiliza el dispositivo. O la persona que son supervisados  

 

  en cómo usar.

DE

 -  

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorg- 

 

fältig durch bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen. 

 

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. 

 

Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB

 -  

Read the complete instructions and security instructions carefully before using  

 

the model. 

 

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These 

 

are for our own security and can avoid accidents/injuries.

FR

 -  

Avant de mettre en marche toute l‘unité il faut lire attentivement le mode d‘emploi. 

 

Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire 

 

entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

IT

 -  

Prima di avviare il modello, leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso.

  

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, 

 

questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni. 

ES

 -  

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el modelo  

 

en funcionamiento 

 

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de 

 

seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones

22/18

SIGNALLEUCHTE

SIGNAL LIGHT

Frequency bands: 2,4 GHz 

Frequency range: 2405 ~ 2475 MHz

EIRP: < 1 mW (max. power transmitted)

Reviews: