background image

Worldwide Headquarters

6001 36th Avenue West
Everett, Washington  98203
U.S.A.

tel

 425.348.2600

fax

 425.355.9551

www.intermec.com

©

 2007 Intermec Technologies

Corporation. All rights reserved.

CK32 I-Safe Handheld Computer Quick Start Guide

*930-167-001*

P/N 930-167-001

CK32 I-Safe

Handheld Computer Quick Start Guide

手持式计算机快速入门指南

掌上型電腦快速入門指南

Guide de démarrage de l’ordinateur portatif

Kurzanleitung für handgehaltenen Computer

Manuale di avvio rapido per computer palmare

휴대용 컴퓨터 빠른 시작 안내서

Manual de Consulta Rápida do Coletor de Dados Portátil

Guía de comienzo rápido para la computadora de mano

The CK32AS Handheld Computer ships with a partially charged battery pack. You will 
need an AC11 Quad Battery Charger (P/N 852-914-xxx) to fully charge the battery and 
use the CK32 I-Safe. (Power supply and power cord are sold separately.)

CK32AS 手持式计算机随附一个未完全充电的电池组。您需要 AC11 四连排电池充电
器 (P/N 852-914-xxx) 来给电池充分充电,然后才能使用 CK32 I-Safe。(电源和
电源线单独出售。)

CK32AS 掌上型電腦隨附有已部分充電的電池組。您需要一個 AC11 Quad 充電器 (P/N 
852-914-xxx) 給電池完全充電後才能使用 CK32 I-Safe。(電源和電源線需另購。)

L’ordinateur portatif CK32AS est livré avec un bloc-piles partiellement chargé. L’utilisation 
du chargeur de bloc-piles quadruple AC11 (réf. 852-914-xxx) pour la recharge complète 
du bloc-piles et l’utilisation de CK32 I-Safe) est obligatoire. (Alimentation et cordon 
d’alimentation vendus séparément.)

Der handgehaltene Computer CK32AS wird mit einem teilweise geladenen Akkusatz 
ausgeliefert. Sie benötigen ein Akkuladegerät mit 4 Steckplätzen AC11 (Bestellnr. 852-
914-xxx), um den Akku vollständig aufzuladen und das Modell CK32 I-Safe zu verwenden. 
(Netzteil und Netzkabel sind separat erhältlich.)

Il computer palmare CK32AS è fornito con una batteria parzialmente caricata. Utilizzare 
un caricabatteria quadruplo AC11 (n. catalogo 852-914-xxx) per caricare completamente 
la batteria e utilizzare il CK32 I-Safe. (L’alimentatore e il cavo di alimentazione sono 
acquistabili separatamente.)

CK32AS 휴대용 컴퓨터에는 부분적으로 충전된 배터리 팩이 포함되어 있습니다. 
배터리를 완전히 충전하고 CK32 I-Safe를 사용하려면 AC11 사중 배터리 충전기
(P/N 852-914-xxx)가 필요합니다. (전원 공급기 및 전원 코드 별도 구입)

O coletor de dados portátil CK32AS é despachado com a bateria parcialmente carregada. 
Será necessário um carregador quádruplo de baterias AC11 (N/P 852-914-xxx) para 
carregar completamente a bateria e usar o CK32 I-Safe (intrinsecamente seguro). (Fonte e 
cabo de alimentação vendidos separadamente.)

La computadora de mano CK32AS se despacha con una batería parcialmente cargada. 
Necesitará un Cargador de batería Quad AC11 (P/N 852-914-xxx) para cargarla 
totalmente y usar el CK32 I-Safe. (Se venden por separado la fuente y el cable de 
alimentación.)

This product is protected by one or more patents. 

本产品受到一项或多项专利保护。 

本產品受到一項或多項專利保護。 

Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses 

Produkt ist durch ein oder mehrere Patente geschutzt. Questo prodotto è protetto da 
uno o più dei seguenti brevetti. 

본 제품은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호를 받습니

. Este produto está protegido por uma ou mais patentes. Este producto esta protegido 

por una o varias patentes.

Where to Find More Information

To download manuals:
For Product Support:

www.intermec.com
intermec.custhelp.com
1.800.755.5505

有关详细信息

下载手册

:

产品支持

:

www.intermec.com
Intermec.custhelp.com
425.356.1799

有關詳細信息

下載手冊:
產品支持:

www.intermec.com
intermec.custhelp.com
425.356.1799

Où trouver d’autres détails

Pour télécharger les manuels:
Pour le support de produit:

www.intermec.com
intermec.custhelp.com
425.356.1799

Verweise zu weiteren Informationen

Herunterladen von 
Handbüchern:
Produktunterstützung:

www.intermec.com
intermec.custhelp.com
425.356.1799

Per saperne di più

Per scaricare i manuali:
Richiedere assistenza:

www.intermec.com
intermec.custhelp.com
425.356.1799

정보를 더 발견하기 위하여 어디에

설명서 다운로드

:

제품 지원

:

www.intermec.com
intermec.custhelp.com
425.356.1799

Onde obter mais informações

Para baixar os manuais:
Para obter suporte ao 
produto:

www.intermec.com
intermec.custhelp.com
425.356.1799

Dónde encontrar más información

Para descargar manuales:
Para asistencia de Productos:

www.intermec.com
intermec.custhelp.com
425.356.1799

Caution:

 See Compliance Insert for use restrictions associated with this product

警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。

警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。

Attention:

 Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage associées à ce 

produit.

Vorsicht:

 Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für dieses 

Produkt an.

Attenzione: 

consultare l’inserto sulla conformità per informazioni sulle limitazioni d’uso di 

questo prodotto.

조의

본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조하십시오.

Cuidado:

 Consulte as informações sobre as restrições de uso 

associadas a este produto no encarte sobre conformidade.

Precaución: 

Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las

restricciones de uso asociadas con este producto.

CK32

Q

ui

ck

 S

ta

rt

 Gui

de

CK32

Qui

ck S

tar

t G

uide

CK32

3

.

Reviews: