background image

EN - 

SP - 

FR - 

DE -

Foot StRAPS

Installation & User Instructions

CINtAS PARA PIES   

Instalación e instrucciones para el usuario

SANglES PoUR lE PIED 

Instructions pour l’installation et l’utilisation

FUSSRIEmEN   

montage- und gebrauchsanleitung

•  P-tS100

•  P-tS200

Summary of Contents for Poziform P-TS100

Page 1: ...s Installation User Instructions Cintas para Pies Instalaci n e instrucciones para el usuario Sangles pour le pied Instructions pour l installation et l utilisation FuSSriemen Montage und Gebrauchsanl...

Page 2: ...individually Cintas para Pies se venden en pares que se pueden utilizar en un pie como se muestra o de forma individual Sangles de pied sont vendus par paires qui peuvent tre utilis s sur un pied comm...

Page 3: ...elf Adhesive Hook and Loop Pad x 2 SP 1 Cintas para pies 2 2 Almohadilla auto adherible tipo gancho y hebilla 2 FR 1 Sangle pour le pied x 2 2 Coussinet autocollant fixation auto agrippante x 2 DE 1 F...

Page 4: ...seating system manufacturer s manual or contact them to find out if it is acceptable to do so Foot Strap Assembly If your footplates have slots in them thread the foot straps through the slots Fig 1 A...

Page 5: ...d Foot Strap Grab both halves of the strap pull until snug Fig 3 and press the two halves of hook and loop together D Ring Foot Strap Hold on to the D ring pull the strap through until snug Fig 4 and...

Page 6: ...mes with our one year manufacturer s warranty This warranty ensures that when you receive our products they will arrive free of defects in material and workmanship We will repair or replace any part o...

Page 7: ...sistema de silla de ruedas o de asiento o comun quese con l a fin de averiguar si es aceptable hacerlo Ensamblaje de las cintas para pies Si el reposapi s cuenta con ranuras ensarte las cintas para p...

Page 8: ...est ndar Sujete ambas mitades de la cinta jale hasta que se asegure alrededor del pie Fig 3 y una las mitades de gancho y hebilla Cintas para pies tipo aro D Sujete al aro D jale la cinta hasta que s...

Page 9: ...e ofrece con nuestra garant a del fabricante por un a o Esta garant a asegura que al momento en que usted reciba nuestros productos llegar n libres de defectos en material y mano de obra Repararemos o...

Page 10: ...roulant syst me de si ge ou contacter directement le fabricant afin de d terminer s il est possible de le faire Ensemble de sangle pour le pied Si vos repose pieds sont munis de fentes enfilez les san...

Page 11: ...elle soit s curis e autour du pied Fig 3 et appuyez sur les deux moiti s du syst me de fermeture auto agrippante Sangle pour le pied en anneau en forme de D Tenez l anneau en forme de D d une main tir...

Page 12: ...ourni avec une garantie du fabricant d un an Cette garantie assure que quand vous recevez nos produits ils arrivent sans aucun d faut de mat riau ou vice de fabrication Nous r parerons ou remplacerons...

Page 13: ...itzsystems zu konsultieren um herauszufinden ob dies zul ssig ist Montage der Fu riemen Wenn die Fu platten mit Schlitzen versehen sind f deln Sie die Fu riemen durch die Schlitze Abb 1 Alternativ k n...

Page 14: ...h lften fest um den Fu zusammen Abb 3 und dr cken Sie die beiden H lften des Klettverschlusses zusammen Fu riemen mit D Ring Halten Sie den D Ring fest ziehen Sie den Riemen hindurch bis er fest um de...

Page 15: ...er einj hrigen Garantie des Herstellers geliefert Diese Garantie gew hrleistet dass unsere Produkte bei ihrer Auslieferung keine Material und Verarbeitungsfehler aufweisen Wir reparieren oder ersetzen...

Page 16: ...16 October 2016 Rev A 2016 Inspired by Drive A Drive DeVilbiss Healthcare Affiliate...

Reviews: