background image

IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. 

¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA. 

IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION. 

WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. 

IMPORTANTE! GUARDE PARA CONSULTA FUTURA.

IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.

MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR                                    ® •  ©2016 KIDS II, INC. •  www.kidsii.com/customerservice

KIDS II, INC.

, ATLANTA, GA  USA 30305 • 1-800-230-8190

KIDS II CANADA CO. 

TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190

KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED

 CASTLE HILL, NSW  AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855

KIDS II JAPAN K.K.

 SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081

KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V.

  AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE •  CUAJIMALPA DE MORELOS, 

MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488

KIDS II UK LTD.

 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080 

EN• ES • FR • DE • PT • IT  © 2016 Kids II, Inc.  •  10515_WW_112115_KN  •  Printed in China  •  Imprimé en Chine

#

10515 

HIGH CHAIR

SILLA ALTA

CHAISE HAUTE

HOCHSTUH

CADEIRÃO

SEGGIOLONE

 

Ingenuity

Smart Clean Trio 3-in-1 High Chair

Summary of Contents for Smart Clean Trio 3-in-1 High Chair

Page 1: ...IDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDESANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 EN ES FR DE PT ...

Page 2: ...child in the chair Always use the high chair on a flat even surface Do not elevate high chair on table or any structure Apply the wheel locks when not moving the high chair When the high chair is not in use at a table and or the tray is removed position away from furniture To avoid injuries caused by falls or by access to dangerous items position product away from solid structures benches furnitur...

Page 3: ...la Siempre use la silla alta sobre una superficie plana y pareja No eleve la silla alta sobre una mesa ni sobre ninguna estructura Coloque las trabas de las ruedas cuando no movilice la silla alta Cuando la silla alta no se usa en una mesa o la bandeja se retira aléjela de los muebles Para evitar lesiones provocadas por caídas y por tener acceso a artículos peligrosos coloque el producto lejos de ...

Page 4: ...lane et stable Ne surélevez pas la chaise haute sur une table ou sur toute autre structure Appliquez le verrouillage des roues lorsque vous n êtes pas en train de déplacer la chaise haute Lorsque la chaise haute n est pas utilisée avec une table et ou que le plateau est retiré mettez la à l écart de tout mobilier Pour éviter les blessures causées par les chutes ou par l accès à des objets dangereu...

Page 5: ...alten Verwenden Sie den Hochstuhl immer auf einer flachen ebenen Oberfläche Heben Sie den Hochstuhl nicht auf einen Tisch oder auf ein anderes Objekt Ziehen Sie die Radbremsen an wenn Sie den Hochstuhl nicht bewegen Stellen Sie den Hochstuhl von anderen Möbeln entfernt auf wenn er nicht an einem Tisch benutzt wird und oder die Ablage entfernt wurde Um Verletzungen durch Stürze und Zugriff auf gefä...

Page 6: ...pre o cadeirão em uma superfície plana e regular Não coloque o cadeirão em cima de uma mesa ou de qualquer estrutura Use as travas das rodas quando não estiver movimentando o cadeirão Quando o cadeirão não for usado à mesa e ou quando a bandeja for removida coloque o longe dos móveis Para evitar ferimentos causados por quedas ou por acesso a itens perigosos posicione o cadeirão longe de estruturas...

Page 7: ...izzare sempre il seggiolone su superfici piane e uniformi Non collocare il seggiolone su tavoli o altre strutture Azionare sempre i blocchi delle ruote quando non è necessario spostare il seggiolone Collocare il seggiolone lontano dai mobili quando non è in uso presso un tavolo e o ne viene rimosso il vassoio Per evitare lesioni causate da cadute e dall accesso a oggetti pericolosi posizionare il ...

Page 8: ... 8 1 7 4 5 6 2 3 8 9 10 11 12 ...

Page 9: ...usse du haut 10 1 Tray Bandeja Plateau 11 1 Tray Insert Introduzca la bandeja Bac d insertion 12 1 Bottom Foam Insert Inserto de espuma inferior Insert en mousse du bas Nr N º N Anzahl Quanti dade Q tã Beschreibung Descrição Descrizione 1 1 Kleinkind Sitzfl äche Base do assento da criança Base del seggiolino per bambini 2 2 Vorne Tubes Tubos da frente Tubi anteriori 3 2 Hintere Tubes Tubos traseiro...

Page 10: ... 10 1 7 8 9 Booster Seat Setup Confi guración Refuerzo Asiento Installation dusiège rehausseur Sitzerhöhung Einstellungen Reforço de instalação do assento Montaggio del seggiolino ...

Page 11: ... 11 2 12 ...

Page 12: ... 12 1 2 1 3 3 6 Toddler Chair Setup iño Confi guración Silla Confi guration président tout petits Kleinkind Stuhl Einstellungen Confi guração Cadeira Criança Montaggio della sedia per bambini 2 2 ...

Page 13: ... 13 3 5 4 ...

Page 14: ...igh Chair Setup Tamaño completo de instalaciónTrona Taille entière confi guration Chaise haute Voller Größe Hochstuhl Einstellungen Tamanho completo de instalação Cadeira Montaggio del seggiolone di grandezza standard ...

Page 15: ... Chair Disassembly Silla de tamaño completo de alta Desmontaje ÉlevéTaille Haute pleine Démontage Voller Größe Hochstuhl Demontage CadeiraTamanho pleno elevado Desmontagem Smontaggio del seggiolone di grandezza standard ...

Page 16: ... 16 16 x2 6 6 Footrest removal Eliminación reposapiés enlèvement des reposepieds Fußstütze Entfernung Remoção apoio de pés Rimozione del poggiapiedi ...

Page 17: ... Utilisation de la retenue de siège Mit dem Sitzrückhatlesystem Usando o cinto de segurança Uso delle cinghie di trattenuta del seggiolino 1 2 3 1 2 3 Shoulder Adjustment Ajuste del hombro Réglage de l épaule Schulter Einstellung Ajuste de ombro Regolazione della spalliera ...

Page 18: ... booster seat to a chair Colocación del asiento de una silla Fixation du siège d appoint sur une chaise Anbringen der Sitzerhöhung auf einem Stuhl Colocação do assento de uma cadeira Agganciare ill seggiolino alla sedia ...

Page 19: ... 19 Using theTray Uso de la bandeja Utilisation du bac Mit demTablett Utilizar o tabuleiro Utilizzo del vassoio 10 11 1 2 3 or o ou oder ou o or o ou oder ou o ...

Page 20: ... 20 Using the Recline Usando el Reclinar Utilisation de l inclinaison du dossier Mit dem Zurücklehnen Usando o Reclinação Utilizzo del meccanismo di reclinazione ...

Page 21: ...nt doux Séchage à l air libre Ne pas plonger dans l eau Cadre nettoyer le cadre métallique à l aide d un chiffon doux propre et un détergent ordinaire Plastikteile Schaumeinsatz Mit einem feuchten Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen An der Luft trocknen lassen Nicht in Wasser eintauchen Rahmen Metallrahmen mit einem weichen sauberen Tuch und mildem Reinigungsmittel abwischen Peças plásticas...

Page 22: ... 22 ...

Reviews: