background image

1

GB

Washer-dryer

Instructions for use

!

 

 This symbol reminds you to read this instruc-

tion manual.

Contents

Installation, 2-3

Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
Technical data

Care and maintenance, 4

Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washer-dryer
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose

Precautions and tips, 5

General safety
Disposal
Opening the porthole door manually

Description of the washer-dryer, 6-7

Control panel
Display

How to run a wash cycle or a drying cycle, 8

Wash cycles and options, 9-10

Table of wash cycles
Wash options 
Push&Wash+Dry

Detergents and laundry, 11-12

Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Special wash cycles 
Load balancing system

Troubleshooting, 13

Service, 14

XWDE 961480

English,1

GB

FR

Français,15

CZ

Česky,29

SK

Slovensky,43

SR

Cрпски,57

UA

Українська

,71

Summary of Contents for XWDE 961480

Page 1: ...rum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washer dryer 6 7 Control panel Display How to run a wash cycle or a drying cycle 8 Wash cycles and options 9 10 Table of wash cycles Wash options Push Wash Dry Detergents and laundry 11 12 Detergent dispenser drawer Bleach cycle ...

Page 2: ...lls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not p e r f e c t l y l e v e l c o m p e n s a t e f o r any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the angle of inclination measured in relation to the worktop must not exceed 2 Levelling the machine correctly will provide it with stability help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it fro...

Page 3: ... installed the electricity socket must be within easy reach Do not use extension cords or multiple sockets 65 100 cm The cable should not be bent or compressed The power supply cable must only be replaced by authorised technicians Warning Thecompanyshallnotbeheldresponsible intheeventthattheseregulationsarenotrespected The first wash cycle Once the appliance has been installed and before you use i...

Page 4: ...ff the water tap after every wash cycle This will limit wear on the hydraulic system inside the washer dryer and help to prevent leaks Unplug the washer dryer when cleaning it and during all maintenance work Cleaning the washer dryer The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water Do not use solvents or abrasives The washer dr...

Page 5: ...o repair it yourself Always keep children well away from the appliance while it is operating The door can become quite hot during the wash cycle If the appliance has to be moved work in a group of two or three people and handle it with the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washer dryer make sure the drum is empty During the d...

Page 6: ... reduce or completely exclude the temperature the value appears on the display SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAYED START button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay period appears on the display DRYING button press to decrease or exclude drying the selected drying level or time will appear on the di...

Page 7: ...nt of time remaining is displayed The hour glass icon will then switch off approximately 1 minute after the final amount of time remaining has appeared The wash cycle phases corresponding to the selected wash cycle and the wash cycle phase of the running wash cycle appear in section B Main wash Rinse Spin Drain Drying The delay symbol when lit indicates that the set delayed start value has appeare...

Page 8: ...eases making them easier to remove B Based on a set time period between 210 and 30 minutes If your laundry load to be washed and dried is much greater than the maximum stated load see adjacent table of wash cycles perform the wash cycle and when the cycle is complete divide the garments into groups and put some of them back in the drum At this point follow the instructions provided for a Drying on...

Page 9: ...with a temperature of 40 If you select programme and exclude the spin cycle the machine will drain only The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions The actual duration can vary accor ding to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted loa...

Page 10: ...tic materials the actual time of the cycle will be shorter How does it work 1 Load the laundry cotton and or synthetic garments and close the door 2 Pour the detergent and or additives 3 Start the cycle by pressing and holding the Push Wash Dry button for 2 seconds The relevant indicator light will turn green and the door will lock the DOOR LOCKED symbol is lit NB starting the cycle through the Pu...

Page 11: ... tracksuits shorts etc for best results we recommend not exceeding the maximum load indicated in the Table of wash cycles We recommend using liquid detergent and adding the amount suitable for a half load Dark use programme 2 to wash dark coloured garments This programme is designed to maintain dark colours over time We recommend using a liquid detergent for the best results when washing dark colo...

Page 12: ...and stains AirFresh programme 14 ideal cycle to refresh garments and remove bad odours in particular smoke from cotton and synthetic items in 30 max 1 5 kg without the washing phase Load balancing system Before every spin cycle to avoid excessive vibrations before every spin and to distribute the load in a uniform manner the drum rotates continuously at a speed which is slightly greater than the w...

Page 13: ...r pipe If the problem persists even after these checks turn off the water tap switch the appliance off and contact the Technical Assistance Service If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washer dryer to fill with water and drain continuously Special anti draining valves are available in shops and help to prevent this...

Page 14: ...ed If this is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N This information can be found on the data plate applied to the rear of the washer dryer and can also be found on the front of the appliance by opening the door ...

Page 15: ...u tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d arrivée de l eau Précautions et conseils 19 Sécurité générale Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Description du lavante séchante 20 21 Bandeau de commandes Écran Comment effectuer un cycle de lavage ou un séchage 22 Programmes et options 23 24 Tableau des programmes Options de lavage Push Wash Dry Produits lessiviels et linge 25 ...

Page 16: ... Si le sol n est pas parfaitement horizontal visser ou dévisser les pieds de réglage avant voir figure pour niveler l appareil son angle d inclinaison mesuré sur le plan de travail ne doit pas dépasser 2 Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l appareil et évite qu il y ait des vibrations du bruit et des déplacements en cours de optionnement Si la machine est posée sur de la moquette ou ...

Page 17: ...allation du lavante séchante la prise de courant doit être facilement accessible N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés 65 100 cm Attention Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci dessus Premier cycle de lavage Avant la première mi...

Page 18: ... sortir le tiroir appuyer sur le levier 1 et tirer vers soi 2 voir figure Le laver à l eau courante effectuer cette opération assez souvent 2 1 Entretien du hublot et du tambour Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs Nettoyage de la pompe Le lavante séchante est équipé d une pompe autonettoyante qui n exige aucune opération d entretien Il peut tou...

Page 19: ...iter à tout prix d accéder aux mécanismes internes pour tenter une réparation Veiller à ce que les enfants ne s approchent pas de l appareil pendant son fonctionnement Deux ou trois personnes sont nécessaires pour le déplacer en faisant très attention Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd Avant d introduire le linge s assurer que le tambour est bien vide Pendant le séchage le hublo...

Page 20: ...ffiche à l écran Touche ESSORAGE appuyer sur cette touche pour diminuer la vitesse de l essorage ou pour l exclure complètement La valeur correspondante s affiche à l écran Touche DÉPART DIFFÉRÉ appuyer pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi Le retard est affiché à l écran Touche SÉCHAGE appuyer pour réduire ou supprimer le séchage le niveau ou le temps de séchage sélectionné...

Page 21: ...ne s allume en fixe et le temps résiduel définitif s affiche L icône sablier s éteint au bout d une minute environ après affichage du temps résiduel définitif La section B affiche les phases de lavage prévues pour le cycle sélectionné et une fois le programme lancé la phase de lavage en cours Lavage Rinçage Essorage Vidange Séchage Le symbole DÉPART DIFFÉRÉ s éclaire pour signaler que l écran est ...

Page 22: ...ps de 210 à 30 min Si exceptionnellement la charge de linge à laver et faire sécher dépasse la charge maximum prévue voir tableau des programmes procéder au lavage et une fois le programme terminé séparer le linge dont une partie sera replacée dans le tambour Suivre à présent les instructions pour procéder au Séchage seulement Procéder de même pour le linge restant N B un cycle de refroidissement ...

Page 23: ...me coton long sélectionner le programme 11 et une température de 40 C En cas de sélection du programme et de suppression de l essorage la machine n effectuera que la vidange La durée du cycle indiquée sur l écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que température et pression de l eau ...

Page 24: ...Comment fonctionne t il 1 Charger le linge linge en coton et ou synthétiques et fermer le hublot 2 Verser le produit lessiviel et ou les additifs 3 Lancer le programme en appuyant pendant 2 secondes de suite sur la touche Push Wash Dry Le voyant correspondant s allume en vert et le hublot est verrouillé symbole Hublot verrouillé allumé N B Le démarrage du lavage à l aide de la touche Push Wash Dry...

Page 25: ...instructions indiquées sur l étiquette du vêtement et aux indications fournies par le fabricant de ce lave linge M1127 Rapide 30 programme 6 ce cycle est conçu pour laver le linge peu sale à 30 laine et soie exclues avec une charge maximale de 3 kg en peu de temps il ne dure que 30 permettant ainsi de faire des économies de temps et d énergie Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage ...

Page 26: ...de pré traiter les cols les poignets et les taches Rafraîchissement programme 14 cycle idéal pour rafraîchir et éliminer en 30 minutes les mauvaises odeurs du linge en coton ou synthétique max 1 5 kg notamment l odeur de tabac sans phase de lavage Système d équilibrage de la charge Avant tout essorage pour éviter toute vibration excessive et répartir le linge de façon uniforme le lavante séchante ...

Page 27: ...ès ces vérifications le problème persiste fermer le robinet de l eau éteindre la machine et appeler le service Assistance Si l appartement est situé en étage dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonage qui font que le lavante séchante prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti siphonage Le programme ...

Page 28: ...ramme en marche pour contrôler si l inconvénient a disparu Si ce n est pas le cas contacter un Centre de dépannage Ne jamais s adresser à des techniciens non agréés Communiquer le type de panne le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l arrière du lavante séchante et à l avant quand on ouvre la porte hublot ...

Page 29: ...dvířka a buben Čištění čerpadla Kontrola přítokové hadice na vodu Opatření a rady 33 Základní bezpečnostní pokyny Likvidace Manuální otevření dvířek Popis pračky 34 35 Ovládací panel Displej Jak provést prací cyklus nebo cyklus sušení 36 Programy a volitelné funkce 37 38 Tabulka programů Volitelné funkce praní Push Wash Dry Prací prostředky a prádlo 39 40 Dávkovač pracích prostředků Cyklus bělení ...

Page 30: ...ité uschovat tento návod tak abyste jej mohli kdykoli konzultovat V případě prodeje darování nebo přestěhování pračky se ujistěte že zůstane uložen v blízkosti pračky aby mohl posloužit novému majiteli při seznámení s její činností a s příslušnými upozorněními Pozorně si přečtěte uvedené pokyny Obsahují důležité informace týkající se instalace použití a bezpečnosti při práci Rozbalení a vyrovnání ...

Page 31: ... musí zásuvka zůstat snadno přístupná Nepoužívejte prodlužovací kabely a rozvodky 65 100 cm Kabel nesmí být ohnutý ani stlačený Výměna kabelu musí být svěřena výhradně autorizovanému technickému personálu Upozornění Výrobce neponese žádnou odpovědnost za následky nerespektování uvedených předpisů První prací cyklus Po instalaci zařízení je třeba ještě předtím než je použijete na praní prádla prové...

Page 32: ... vody a vypnutí elektrického napájení Po každém praní uzavřete přívod vody Tímto způsobem dochází k omezení opotřebení pračky a ke snížení nebezpečí úniku vody Před zahájením čištění pračky a během operací údržby vytáhněte zástrčku napájecího kabelu z elektrické zásuvky Čištění pračky Vnější části a části z gumy se mohou čistit hadrem navlhčeným ve vlažné vodě a saponátu Nepoužívejte rozpouštědla ...

Page 33: ...u mají dvířka tendenci ohřát se V případě potřeby přemísťujte pračku ve dvou nebo ve třech a věnujte celé operaci maximální pozornost Nikdy se nepokoušejte zařízení přemísťovat sami je totiž velmi těžké Před zahájením vkládání prádla zkontrolujte zda je buben prázdný Nepoužívejte toto zařízení k sušení oděvů které byly čištěny hořlavými látkami např trichloretylénem Nepoužívejte toto zařízení k su...

Page 34: ...ude uvedena na displeji Tlačítko ODSTŘEĎOVÁNÍ Stiskněte za účelem snížení nebo úplného vyloučení odstřeďování hodnota bude uvedena na displeji Tlačítko ODLOŽENÝ START Jeho stisknutím můžete nastavit odložený start zvoleného programu doba odložení bude zobrazena na displeji Tlačítko SUŠENÍ Jeho stisknutí slouží k omezení nebo úplnému vyloucení sušení zvolená úroven nebo doba sušení bude zobrazena n...

Page 35: ...k zobrazení definitivní zbývající doby Ikona přesýpacích hodin přestane být zobrazována přibližně 1 minutu od zobrazení definitivní zbývající doby V části B jsou zobrazovány fáze praní které jsou součástí zvoleného cyklu a po zahájení programu také probíhající fáze praní Praní Máchání Odstřeďování Odčerpání vody Sušení Rozsvícený symbol odložení start informuje o tom že na displeji je zobrazena na...

Page 36: ...ové vlhkosti zjemní záhyby a usnadní jejich odstranění B Podle nastavené doby od 210 do 30 minut Když je množství prádla ve výjimečných případech vyšší než maximální povolená náplň proveďte prací cyklus po jeho ukončení prádlo rozdělte a jednu ze dvou častí vložte zpět do bubnu Dále se řiďte pokyny pro samostatné sušení Zopakujte stejný postup i při sušení zbývající části prádla Na konci cyklu suš...

Page 37: ...olené volitelné funkce Pro všechny Kontrolní ústavy 1 Kontrolní program podle předpisy EN 50229 nastavte program 11 s teplotou 60 C 2 Dlouhý program na praní bavlny nastavte program 11 s teplotou 40 C V případě volby programu a vyloučení odstřeďování zařízení provede pouze odčerpání vody Programy Popis programu Max teplota C Max rychlost otáčky za mi nutu Sušení Maximální náplň pro sušení Kg Prací...

Page 38: ...doba trvání cyklu bude nižší Správný postup 1 Naložte do pračky prádlo bavlněné a nebo syntetické a zavřete dvířka 2 Nadávkujte prací prostředek a přídavné prostředky 3 Zahajte program stisknutím tlačítka Push Wash Dry na dobu 2 sekund Příslušná kontrolka se rozsvítí stálým zeleným světlem a dojde k zablokování dvířek symbol dvířek zůstane rozsvícený POZN Zahájení praní tlačítkem Push Wash Dry akt...

Page 39: ...o mírně znečištěné tkaniny sportovního oblečení teplákové soupravy šortky apod pro dosažení optimálních výsledků se doporučuje nepřekračovat maximální náplň uvedenou v Tabulka programů Doporučuje se použít tekutý prací prostředek a použít dávku vhodnou pro poloviční náplň Tmavé prádlo použijte program 2 pro praní prádla tmavé barvy Program je navržen pro dlouhodobé zachování tmavých barev Pro dosa...

Page 40: ...e a skvrny AirFresh program 14 představuje ideální program pro oživení bavlněného a syntetického prádla max 1 5 kg a odstranění nepříjemných zápachů zejména z kouření v průběhu 30 bez fáze praní Systém automatického vyvážení náplně Před každým odstřeďováním buben provede otáčení rychlostí lehce převyšující rychlost praní aby se odstranily vibrace a aby se náplň rovnoměrně rozložila V případě že po...

Page 41: ...ňovacím otvorem Když ani po uvedených kontrolách nedojde k odstranění problému uzavřete přívod vody vypněte pračku a přivolejte Servisní službu V případě že se byt nachází na jednom z nejvyšších poschodí je možné že dochází k sifonovému efektu jehož následkem pračka nepřetržitě napouští a odčerpává vodu Pro odstranění uvedeného efektu jsou v prodeji běžně dostupné speciální protisifonové ventily O...

Page 42: ... ověřili zda byla porucha odstraněna V záporném případě se obraťte na středisko servisní služby Nikdy se neobracejte s žádostí o pomoc na techniky kteří nejsou k výkonu této činnosti oprávněni Při hlášení poruchy uveďte druh poruchy model zařízení Mod výrobní číslo S N Tyto informace jsou uvedeny na štítku aplikovaném na zadní částí pračky a v její přední části dostupné po otevření dvířek ...

Page 43: ...vosť o dvierka a bubon Čistenie čerpadla Kontrola prítokovej hadice na vodu Opatrenia a rady 47 Základné bezpečnostné pokyny Likvidácia Manuálne otvorenie dvierok Popis práčky 48 49 Ovládací panel Displej Spôsob realizácie pracieho cyklu alebo cyklu sušenia 50 Programy a voliteľné funkcie 51 52 Tabuľka pracích programov Voliteľné funkcie prania Push Wash Dry Pracie prostriedky a prádlo 53 54 Dávko...

Page 44: ...ať tento návod kvôli prípadnému ďalšiemu použitiu V prípade predaja darovania alebo presťahovania práčky sa uistite že zostane uložený v jej blízkosti aby mohol poslúžiť novému majiteľovi pri oboznámení sa s činnosťou a s príslušnými upozorneniami Pozorne si prečítajte uvedené pokyny obsahujú dôležité informácie týkajúce sa inštalácie použitia a bezpečnosti pri práci Rozbalenie a vyrovnanie do vod...

Page 45: ...cie musí zásuvka zostať ľahko prístupná Nepoužívajte predlžovacie káble a rozvodky Kábel nesmie byť ohnutý alebo pritlačený Výmena kábla musí byť zverená výhradne autorizovanému technickému personálu Upozornenie Výrobca neponesie žiadnu 65 100 cm zodpovednosť za následky spôsobené nerešpektovaním týchto pokynov Prvý prací cyklus Po inštalácii zariadenia je potrebné ešte pred jeho použitím vykonať ...

Page 46: ...lačíte páčku 1 a potiahnete ho smerom von 2 viď obrázok Dávkovač umyte pod prúdom vody toto čistenie je potrebné vykonávať pravidelne Starostlivosť o dvierka a bubon Dvierka ponechajte zakaždým pootvorené aby sa zabránilo tvorbe nepríjemných zápachov Čistenie čerpadla Súčasťou práčky je samočistiace čerpadlo ktoré nevyžaduje údržbu Môže sa však stať že sa v jeho vstupnej ochrannej časti nachádzajú...

Page 47: ...čas pracieho cyklu Počas pracieho cyklu majú dvierka tendenciu zohrievať sa Ak je potrebné ju presunúť je dobré poveriť dve alebo tri osoby a vykonať to s maximálnou pozornosťou Nikdy sa nepokúšajte zariadenie premiestňovať sami pretože je veľmi ťažké Pred zahájením vkladania prádla skontrolujte či je bubon prázdny Dvierka sa počas sušenia zohrievajú V sušičke nesuš prádlo umývané v zápal ných roz...

Page 48: ... pre zníženie alebo úplné vyradenie ohrevu hodnota bude uvedená na displeji Tlačidlo ODSTREĎOVANIE Stlačte pre zníženie alebo úplné vyradenie odstreďovania hodnota bude uvedená na displeji Tlačidlo ONESKORENÝ ŠTART Stlačte kvôli nastaveniu oneskoreného štartu zvoleného programu nastavené oneskorenie bude zobrazené na displeji Tlačidlo SUŠENIE Stlačte kvôli nastaveniu oneskoreného štartu zvoleného ...

Page 49: ...finitívneho zvyšného času Ikona presýpacích hodín prestane byť zobrazovaná približne po uplynutí 1 minúty od zobrazenia definitívneho zvyšného času V časti B sú zobrazované fázy prania ktoré sú súčasťou zvoleného cyklu a po zahájení programu aj prebiehajúce fázy prania Pranie Plákanie Odstreďovanie Odčerpanie vody Sušenie Rozsvietený symbol Oneskorený štart signalizuje že na zariadení bola zvolená...

Page 50: ...jemní záhyby a uľahčí ich odstránenie B Podľa nastavenej doby od 210 do 30 minút Keď je vo výnimočných prípadoch množstvo prádla vyššie ako maximálne povolená náplň vykonajte prací cyklus a po jeho ukončení prádlo rozdeľte a jednu z dvoch častí vložte naspäť do bubna Ďalej sa riaďte pokynmi pre samotné sušenie Zopakujte rovnaký postup aj pri sušení zostávajúcej časti prádla POZN Po ukončení sušeni...

Page 51: ...ž V prípade voľby programu a vylúčenia odstreďovania zariadenie vykoná len odčerpanie vody Pre všetky Test Institutes 1 Skúšobný program podľa predpisy EN 50229 nastavte program 11 s teplotou 60 C 2 Dlhý program na pranie bavlny nastavte program 11 s teplotou 40 C Pracie programy Popis programu Max teplota C Max rýchlosť otáčky za minútu Sušenie Maximálna náplň pre sušenie Kg Pracie prostri edky a...

Page 52: ...eriálu cyklus bude kratší Správny postup 1 Naložte do pračky prádlo bavlnené a alebo syntetické a zatvorte dvierka 2 Nadávkujte prací prostriedok a prídavné prostriedky 3 Zahájte program stlačením tlačidla Push Wash Dry na 2 sekundy Príslušná kontrolka sa rozsvieti stálym zeleným svetlom a dôjde k zablokovaniu dvierok symbol dvierok zostane rozsvietený POZN Zahájenie programu tlačidlom Push Wash D...

Page 53: ...port program 1 bol navrhnutý pre mierne znečistené tkaniny športového oblečenia teplákové súpravy šortky atď pre dosiahnutie optimálnych výsledkov sa odporúča neprekračovať maximálnu náplň uvedenú v Tabuľka pracích programov Odporúča sa použiť tekutý prací prostriedok a použiť dávku vhodnú pre polovičnú náplň Tmavé použite program 2 pre pranie prádla tmavej farby Program je navrhnutý pre dlhodobé ...

Page 54: ... program 14 predstavuje ideálny program pre oživenie bavlneného a syntetického prádla max 1 5 kg a odstránenie nepríjemných zápachov hlavne z fajčenia v priebehu 30 bez fázy prania Systém automatického vyváženia náplne Pred každým odstreďovaním bubon vykoná otáčanie rýchlosťou o málo prevyšujúcou rýchlosť prania aby sa tak odstránili vibrácie a aby sa náplň rovnomerne rozložila V prípade že po nie...

Page 55: ...né odvzdušňovacím otvorom Ak po týchto kontrolách nedôjde k odstráneniu problému zatvorte vodovodný kohútik vypnite práčku a zavolajte Servisnú službu V prípade že sa byt nachádza na jednom z najvyšších poschodí je možné že dochádza k sifónovému efektu následkom ktorého práčka nepretržite napúšťa a odčerpáva vodu Na odstránenie uvedeného efektu sú v predaji bežne dostupné špeciálne protisifónové v...

Page 56: ...eriť či bola porucha odstránená Ak to nie je možné obráťte sa na Stredisko servisnej služby Nikdy sa neobracajte so žiadosťou o pomoc na technikov ktorí nie sú na vykonávanie tejto činnosti oprávnení Pri hlásení poruchy uveďte druh poruchy model zariadenia Mod výrobné číslo S N Tieto informácie sú uvedené na štítku aplikovanom na zadnej časti práčky a v jej prednej časti dostupnej po otvorení dvie...

Page 57: ...ега врата и бубња Чишћење пумпе Провера црева за напајање водом Упозорења и савети 61 Општа сигурност Одлагање на отпад Ручно отварање врата Опис машине за прање веша 62 63 Командна табла Дисплеј ККако реализовати циклус прања или сушења 64 Програми и опције 65 66 Табела програма Опције прања Push Wash Dry Детерџенти и веш 67 68 Посуда за детерџент Циклус бељења Припрема веша Посебни програми Сист...

Page 58: ...Уколико под није савршено раван надокнадите неправилност отпуштањем или затезањем предњих стопица погледајте слику угао нагиба измерен на радној површини не сме прелазити 2 Прецизно нивелисање даје стабилност и спречава вибрације буку и померање током рада машине У случају да машину постављате на итисон или тепих подесите стопице тако да испод машине оставите довољно простора за вентилацију Повези...

Page 59: ...ичница мора да буде лако доступна Не употребљавајте продужне каблове и разделнике Кабл не сме да буде изложен савијању или притискању Замену напојног кабла треба да обавља само овлашћени сервисер Пажња Произвођач се ограђује од сваке одговорности у случају непоштовања ових норми Први циклус прања Након постављања пре употребе извршите циклус прања са детерџентом и без веша задајући програм Самочиш...

Page 60: ...Чишћење посуде за детерџент За извлачење посуде притисните полугу 1 и повуците је према споља 2 погледајте слику Испрати је под млазом воде овакво чишћење треба често радити Нега врата и бубња Врата увек остављајте одшкринута да би се избегло стварање непријатних мириса Чишћење пумпе Машина је опремљена пумпом која се сама чисти и није јој потребно одржавање Ипак може се десити да мали предмети ме...

Page 61: ...ребу Овајуређајмогудакористедецаод8година старости и особе са смањеним физичким сензорним и менталним могућностима и са недовољним искуством и знањем ако их неконадгледаилиакосудобилиадектватне информацијеувезисакоришћењемуређаја на сигуран начин и разумели опасне спојеве Деца не смеју да се играју са уређајем Одржавање и чишћење не смеју да обављају деца без надгледања Немојте да сушите одећу кој...

Page 62: ...ути овај тастер за смањење или тотално искључивање центрифуге вредност се приказује на дисплеју Taстер ОДЛАГАЊЕ ПОЧЕТКА ПРАЊА притиснути овај тастер за поставку одложеног покретања одабраног програма одложено време ће се приказати на дисплеју Тастер СУШЕЊЕ Притисните га да бисте смањили или искључили сушење ниво или време сушења који су изабрани биће приказани на дисплеју погледајте Како реализова...

Page 63: ...л је фиксно упаљен и приказује се време које је преостало до краја циклуса прања Симбол пешчаног сата ће се угасити отприлике након 1 минута од приказивања времена преосталог до краја циклуса У делу B приказују се фазе прања предвиђене за одабрани циклус а кад се програм покрене фаза прања која је у току Прање Испирање Центрифуга Избацивање воде Cушење Светлећи симбол одгађање означава да се на ди...

Page 64: ... 30 минута У изузетним случајевима када тежина рубља које треба опрати и осушити превазилази дозвољени максимум оперите га и након завршетка програма поделите и вратите један део у бубањ У овом случају треба се придржавати упутстава Само сушење Исте радње поновити за остатак терета НАПОМЕНА Након сушења потребно је увек сачекати да се рубље охлади Само сушење Притисните дугме да се обави само суше...

Page 65: ...тварно време може да зависи од више бројних фактора као што су температура и притисак воде на улазу температура околине количина детерџента количина и тип рубља уравнотеженост рубља додатне изабране опције Избором програма и искључивањем циклуса центрифуге машина ће обавити само пражњење Програми Опис програма Макс темп C Макс брзина обртаји у минути Cушење Максимално оптерећење за сушење Kg Детер...

Page 66: ...је синтетички материјал стварно трајање циклуса ће бити мање Како функционише 1 A Ставите веш памучни и или синтетику и затворите врата 2 Додајте детерџент и или адитиве 3 Ц Покрените програм држећи притиснутим на 2 секунде дугме Push Wash Dry Засветлиће одговарајуће сигнално светло зелене боје и врата ће се закључати упаљен симбол закључаних врата НАПОМЕНА Покретање програма притиском на дугме Pu...

Page 67: ... тренерке чарапе итд која није много прљава за добијање бољег резултата препоручујемо да се не премаши максимални капацитет означен у табели Табела програма Препоручујемо да користите течни детердџент и то једну дозу за полунапуњену веш машину Тамна одећа Користите програм 2 да бисте прали одећу тамне боје Програм је намењен очувању тамне боје током времена За најбоље резултате се препоручује кори...

Page 68: ...сте добили најбоље резултате користите течан детерџент унапред третирајте манжетне оковратнике и мрље AirFresh програм 14 идеалан циклус за освежење и уклањање 30 неугодних мириса из одеће од памука и синтетике макс 1 5 кг посебно дувана без фазе прања Систем балансирања терета Пре сваке центрифуге да би се избегле претеране вибрације и терет равномерно распоредио бубањ се окреће брзином мало већо...

Page 69: ...вера проблем не реши затворите славину за воду искључите машину и позовите Техничку службу Ако се стан налази на последњим спратовима зграде могуће је да се јавља феномен сифона због чега машина стално убацује и избацује воду Да бисте избегли ову неправилност у продаји се налазе одговарајући анти сифон вентили Програмом није предвиђено избацивање воде Са одређеним програмима потребно је ручно изба...

Page 70: ... покрените програм да бисте проверили да ли је неправилност уклоњена У супротном обратите се центру за техничку подршку Никада се не обраћајте неовлашћеним сервисерима Јавите врсту неправилности модел машине Mod sеријски број S N Ове информације се налазе на плочици постављеној на задњем делу машине и у предњем делу отвора Техничка служба ...

Page 71: ...огляд за люком та барабаном Миття насосу Контроль труби для подачі води Запобіжні заходи та поради 75 Загальна безпека Утилiзацiя Ручне відкривання дверцят люку Опис пральної машини 76 77 Панель команд Дисплей Як здiйснювати цикл прання або сушiння 78 Програми й опції 79 80 Таблиця програм Опції прання Push Wash Dry Пральні засоби і білизна 81 82 Касета з пральним засобом Цикл вiдбiлювання Підгото...

Page 72: ...и її до стін меблів тощо 2 Якщо пiдлога не є iдеально горизонтальною компенсуйте нерiвностi за допомогою переднiх нiжок див малюнок розкручуючи чи закручуючи їх кут нахилу вiдносно робочої поверхнi не повинен перевищувати 2 Належне вирiвнювання надає стабільність машині та запобігає вібрації шуму та пересуванню під час роботи При встановленнi машини на килимовому покритті або килимi відрегулюйте н...

Page 73: ...ступ до електричної розетки Не використовуйте подовжувачі й трійники Шнур живлення не повинен мати згинів або утисків Проводити замiну шнуру живлення можуть тiльки вповноваженi фахiвцi 65 100 cm Увага Компанія знімає з себе відповідальність за умови недотримання вказаних норм Перший цикл прання Пiсля встановлення та перш нiж розпочати використання м ашини виконайте цикл прання з миючим засобом але...

Page 74: ... натисніть на важіль 1 і потягніть касету назовні 2 див малюнок Промийте під проточною водою ця процедура має проводитися регулярно Технічне обслуговування та догляд A B Догляд за люком та барабаном Завжди залишайте люк напiввідкритим для запобігання утворенню неприємних запахів Миття насосу Пральну машину обладнано насосом з автоматичним очищенням який не вимагає технічного обслуговування Може тр...

Page 75: ...дiстатися внутрiшнiх механiзмiв з метою самостійного ремонту Слiдкуйте щоб дiти не наближалися до працюючої машини Якщо необхідно перенести машину такі дії мають виконуватися двома або трьома вантажниками а не одним за умови максимальної уваги Нi в якому разi однiєю особою тому що машина дуже важка Перш ніж завантажити білизну перевірте щоб барабан був порожній Пiд час сушiння люк нагрiватиметься ...

Page 76: ...ри взагалi значення вiдображується на дисплеї Кнопка ВIДЖИМУ натискання викликає зменшення або виключення вiджиму взагалi значення вiдображується на дисплеї Кнопка ВIДКЛАДЕНОГО ПРАННЯ натискання викликає вiдкладення пуску обраної програми значення затримки вiдображується на дисплеї Кнопка СУШIННЯ натиснiть щоб зменшити або виключити взагалi сушiння заданий рiвень або час сушiння виводиться на дисп...

Page 77: ...алишився Позначка клепсидри згасне приблизно через 1 хвилину пiсля показу остаточного часу В роздiлi B вiдображуються стадiї прання передбаченi для обраного циклу та при розпочатiй програмi стадiї прання Прання Ополiскування Вiджим Злив Cушіння Увiмкнена iндикаторна лампа вiдкладеного пуску вiдкладений пуск вказує на те що на дисплеї вiдображується значення запрограмованого Вiдкладеного прання В р...

Page 78: ...хнє зникнення B За часом вiд 30 до 210 хвилин Якщо завантажена бiлизна перевищує передбаченi межi для прання та сушiння виконайте прання та пiсля завершення програми роздiлiть бiлизну та розташуйте одну частину у барабанi Тепер виконуйте iнструкцiю для Тiльки сушiння Повтор ц ж операцiї для бiлизни яка залишилася Увага наприкiнцi сушiння завжди провадитеметься перiод охолодження Тiльки сушiння Нат...

Page 79: ...ература у приміщенні кількість миючого засобу кількість і тип завантаженої білизни зрівноваження завантаженої білизни додаткові обрані опції Для всiх Установ з проведення випробувань 1 Програма керування згiдно до норми EN 50229 встановiть програму 11 з температурою 60 C 2 Довга програма бавовна встановiть програму 11 з температурою 40 C Ïðîãðàìè Опис програми Макс темп С Макс швидкiсть обертiв за...

Page 80: ...клу зменшується Як це працює 1 Завантажте білизну бавовняні і або синтетичні речі і закрийте люк 2 Додайте пральний засіб і або спеціальні засоби 3 Запустіть програму натиснувши і притримавши 2 секунди кнопку Push Wash Dry Вiдповiдний iндикатор спалахне зеленим свiтлом при цьому люк буде заблоковано свiтитиметься символ люк заблоковано Увага Запуск програми за допомогою кнопки Push Wash Dry активу...

Page 81: ...обливi речi Спорт програма 1 для прання злегка забрудненого спортивного одягу спортивні костюми шкарпетки тощо щоб одержати кращі результати не перевищуйте максимальне завантаження вказане у Таблиця програм Рекомендується використовувати рідкий пральний засіб дозу для половинного завантаження Темні речі використовуйте програма 2 для прання речей темного кольору программа розроблена з метою збереже...

Page 82: ...інтервалами Прання та сушіння 45 програма 13 розрахована для прання та сушiння злегка забруднених речей за короткий час Вибравши цей цикл можна випрати та висушити до 1 кг речей лише за 45 хвилин Для отримання найкращих результатiв скористуйтеся рiдким пральним засобом попередньо обробiть манжети комір і плями AirFresh програма 14 ідеальний цикл для освіження і усунення всього лише за 30 хвилин з ...

Page 83: ...налiзацiйний злив не має віддушини для виходу повiтря Якщопіслятаких перевірокпроблемазалишається закрийтеводопровіднийкран вимкніть машину і зателефонуйте у Сервiсний центр Якщо квартира знаходиться на верхніх поверхах будинку можливо відбувається сифонний ефект при якому машина безперервно завантажує й зливає воду Щоб його ліквідувати існують спеціальні антисифонні клапани які можна придбати у т...

Page 84: ...о несправнiсть не усунено звернiться до Сервiсного центру Звертайтеся виключно до уповноважених фахівців Cлiд повiдомити тип несправності модель машини Мод серійний номер С Н Цю iнформацiю ви знайдете на заводськiй табличцi позаду пральної машини та в її переднiй частинi якщо ви вiдкриєте люк 195131676 00 02 2015 Xerox Fabriano Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy ...

Reviews: