background image

Istruzioni per l’uso 

Instructions for use

Instructions d’utilisation

Bedienungsanleitung

Instrucciones de uso

TYPE N7803

www.imetec.com

Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY

MI003220

010818

FERRO A VAPORE

FERRO A VAPORE

STEAM IRON

FER À VAPEUR

DAMPFBÜGELEISEN

PLANCHA A VAPOR

pagina 

1

page 

11

page 

21

Seite 31

página 

41

IT

EN

FR

DE

ES

Summary of Contents for N7803

Page 1: ...leitung Instrucciones de uso TYPE N7803 www imetec com Tenacta Group S p A Via Piemonte 5 11 24052 Azzano S Paolo BG ITALY MI003220 010818 FERRO A VAPORE FERRO A VAPORE STEAM IRON FER À VAPEUR DAMPFBÜGELEISEN PLANCHAA VAPOR pagina 1 page 11 page 21 Seite 31 página 41 IT EN FR DE ES ...

Page 2: ...ement de l eau déminéralisée pour fers à repasser WARNUNG ART DES ZU VERWENDENDEN WASSERS Verwenden Sie nur entmineralisiertes Wasser für Bügeleisen ADVERTENCIA TIPO DE AGUA QUE HAY QUE USAR Utilice solo agua desmineralizada para planchas ATTENZIONE TIPO DI ACQUA DA UTILIZZARE Usare solo uno dei due tipi di acqua riportati di seguito acqua demineralizzata non profumata per ferri da stiro acqua min...

Page 3: ...questo apparecchio leggere attentamente le istruzioni per l uso e in particolare note avvertenze e istruzioni sulla sicurezza attenendosi a esse Conservare il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa a scopo di consultazione futura In caso di cessione dell apparecchio a terzi consegnare anche l intera documentazione NOTA se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero...

Page 4: ...lla necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti l bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza ATTENZIONE Tenere l a...

Page 5: ...bio richiedere un controllo accurato dell impianto da parte di un tecnico competente NON immergere questo apparecchio in acqua o in altri liquidi Per le attività di pulizia e manutenzione fare riferimento esclusivamente all apposito paragrafo di questo manuale NON lasciare questo apparecchio a contatto con materiali e superfici facilmente infiammabili o che si potrebbero danneggiare col calore Il ...

Page 6: ... ACCESSORI Consultare la guida illustrativa a pagina I per verificare la dotazione del vostro apparecchio 1 Spia controllo temperatura piastra 2 Cavo di alimentazione con spina 3 Manopola per regolazione temperatura 4 Tasto calc clean 5 Dati tecnici 6 Serbatoio 7 Piastra del ferro 8 Ugello spray 9 Sportellino riempimento acqua 10 Selettore vapore 11 Tasto spray 12 Tasto supervapore 13 Misurino per...

Page 7: ...e chiuso Fig C Aprire lo sportellino riempimento acqua 9 Posizionare il ferro in modo da facilitare l introduzione dell acqua nell apertura apposita ed evitare tracimazioni Introdurre lentamente l acqua nel serbatoio 6 utilizzando l apposito misurino 13 Fig B Non superare il livello massimo di riempimento indicato sul serbatoio 6 Chiudere lo sportellino riempimento acqua 9 SELEZIONE DELLA TEMPERAT...

Page 8: ...temperatura selezionata è troppo bassa possono cadere dalla piastra delle gocce d acqua Durante la stiratura la spia controllo temperatura piastra si accende ad intervalli indicando che la temperatura selezionata viene mantenuta SUPERVAPORE E VAPORE IN VERTICALE Premere il tasto supervapore 12 per generare un potente colpo di vapore Attendere alcuni secondi tra una pressione e l altra Fig E Premer...

Page 9: ...mpire il serbatoio 6 fino al livello massimo di riempimento Fig B Spostare il selettore vapore 10 sulla posizione vapore chiuso Fig C Regolare la manopola per regolazione temperatura 3 sulla temperatura massima e aspettare che la spia controllo temperatura piastra 1 si spenga Disinserire il cavo di alimentazione con spina 2 dalla presa di corrente e portare subito il ferro in posizione orizzontale...

Page 10: ...otta quantità o non fuoriesce del tutto Il selettore del vapore 10 è sulla posizione vapore chiuso Portare il selettore vapore 10 nella posizione desiderata Fig C Non vi è acqua a sufficienza nel serbatoio 6 Riempire il serbatoio 6 Le impurità che fuoriescono dai fori del vapore macchiano gli indumenti Possibili residui nella parte interna della piastra del ferro 7 Effettuare l autopulizia vedere ...

Page 11: ...otto preesistente alla data di consegna viene garantita la riparazione o la sostituzione senza spese dell apparecchio salvo che uno dei due rimedi risulti sproporzionato rispetto all altro L acquirente ha l onere di denunciare a un Centro Assistenza autorizzato il difetto di conformità entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero ris...

Page 12: ...itore Modalità di assistenza La riparazione dell apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza autorizzato L apparecchio difettoso se in garanzia dovrà pervenire al Centro Assistenza unitamente ad un documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna ...

Page 13: ...y read the instructions for use and in particular the safety notes and warnings which must be complied with Keep this manual together with its illustrative guide for future consultation Should you transfer the appliance to another user make sure you hand over this documentation as well NOTE should any part of this manual be difficult to understand or any doubt arise contact the company at the addr...

Page 14: ...r instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision WARNING Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down DO NOT use the appliance with wet hands damp feet or barefo...

Page 15: ... For any cleaning and maintenance operation refer to the instructions in the relevant chapter DO NOT leave this appliance in contact with or near materials and surfaces that are easily flammable or can be damaged by heat The iron must be used and rested on a stable surface When placing the iron on its stand ensure that the surface on which the stand is placed is stable DO NOT use chemical additive...

Page 16: ...r fill DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES Refer to the illustrated guide on page I to check that your appliance is complete with all accessories 1 Plate temperature LED 2 Power cable with plug 3 Temperature adjustment knob 4 Calc clean button 5 Technical data 6 Reservoir 7 Plate 8 Spray nozzle 9 Water fill cover 10 Steam selector 11 Spray button 12 Super steam button 13 Water cup PRE...

Page 17: ... a position that facilitates filling the water and prevents it from overflowing Slowly fill the water in the reservoir 6 using the water cup 13 Fig B Do not exceed the maximum fill level shown on the reservoir 6 Close the water fill cover 9 SELECTING THE TEMPERATURE Set the iron upright Plug the power supply cable with plug 2 into the socket Set the temperature according to the type of fabric in l...

Page 18: ...ment knob 3 If the selected temperature is too low water droplets may drip from the plate The soleplate temperature LED flashes intermittently while ironing thereby indicating that the selected temperature is maintained SUPER STEAM AND STEAM IN A VERTICAL POSITION Press the super steam button 12 to generate a strong shot of steam Wait a few seconds between each pressing action of the iron Fig E Pr...

Page 19: ...esidues or other impurities It is recommended to implement this function every 5 10 times it is used Fill the reservoir 6 to the maximum fill level Fig B Move the steam selector 10 to the steam closed position Fig C Adjust the temperature knob 3 to maximum and wait for the plate temperature control LED 1 to turn off Unplug the power supply cable with plug 2 from the socket and put the iron in a ho...

Page 20: ...dispensed The steam selector 10 is in the steam closed position Move the steam selector 10 to the desired position Fig C There is not enough water in the reservoir 6 Fill the reservoir 6 The impurities that come out from the steam holes stain the garments Possible residues in the plate 7 Perform self cleaning see the Calc Clean System paragraph Chemical additives scented liquids or descaling agent...

Page 21: ...ior to the date of delivery appliance repair or replacement is guaranteed free of charge unless one of the two solutions is disproportionate to the other The buyer has the obligation to notify an authorised Service Centre of the non conformity within two months from discovering the defect This warranty does not cover defects or damage to any parts caused by a damage from transport or accidental dr...

Page 22: ... support The appliance may only be repaired by an authorised service centre If the faulty appliance is under warranty it must be sent to the Service Centre together with a fiscal document evidencing the date of sale or delivery ...

Page 23: ... ilconvientdeliresoigneusementleprésent mode d emploi et en particulier les notes de sécurité et avertissements quidoiventêtrerespectés Mercideconserverleprésentmanuelavecson guide illustratif pour consultation future En cas de transfert à un autre utilisateur s assurer de céder également la présente documentation REMARQUE en cas de difficulté de compréhension d une partie de ce manuel ou de doute...

Page 24: ...de connaissances s ils sont sous surveillance ou s ils ont reçu des instructions concernant une utilisation en toute sécurité de l appareil et s ils comprennent les risques impliqués Ne pas laisser les enfants jouer avec l équipement Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance AVERTISSEMENT Conserver le fer à repasser et son câble hors...

Page 25: ... un technicien qualifié NE PAS immerger cet appareil dans l eau ou d autres liquides Pour toute opération de nettoyage et d entretien reportez vous aux instructions du chapitre correspondant NE PAS laisser cet appareil en contact avec ou près de matériaux et de surfaces facilement inflammables ou pouvant être endommagés par la chaleur Le fer doit être utilisé et replacé sur une surface stable Lors...

Page 26: ... d eau DESCRIPTION DE L APPAREIL ET DE SES ACCESSOIRES Consultez le guide illustré à la page I pour vérifier que votre appareil est complet et qu il dispose de tous ses accessoires 1 Voyant de température de la semelle 2 Câble d alimentation avec fiche 3 Bouton de réglage de la température 4 Bouton de nettoyage automatique Calc Clean 5 Données techniques 6 Réservoir 7 Semelle 8 Pulvérisateur 9 Cou...

Page 27: ...ition qui facilite le remplissage de l eau et empêche qu il ne déborde Remplissez lentement le réservoir d eau 6 en utilisant le petit récipient d eau 13 fig B Ne dépassez pas le niveau de remplissage maximum indiqué sur le réservoir 6 Fermez le couvercle de remplissage d eau 9 SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE Placez le fer verticalement Branchez la fiche du câble d alimentation 2 sur la prise Réglez l...

Page 28: ...sélectionnée est trop basse des gouttelettes d eau peuvent s échapper de la semelle Le voyant de température de la semelle clignote par intermittence pendant le repassage en indiquant ainsi que la température sélectionnée est maintenue SUPER VAPEUR ET VAPEUR EN POSITION VERTICALE Appuyez sur le bouton Super vapeur 12 pour générer un fort jet de vapeur Attendez quelques secondes entre chaque pressi...

Page 29: ...dé d activer cette fonction tous les 5 à 10 cycles d utilisation Remplissez le réservoir 6 jusqu au niveau de remplissage maximum fig B Déplacez le sélecteur de vapeur 10 sur la position de vapeur fermée fig C Réglez le bouton de température 3 au maximum et attendez que le voyant de contrôle de la température de la semelle 1 s éteigne Débranchez la fiche du câble d alimentation 2 de la prise et pl...

Page 30: ... 10 estsur la position de vapeur fermée Déplacez le sélecteur de vapeur 10 sur la position souhaitée fig C Il n y a pas assez d eau dans le réservoir 6 Remplissez le réservoir 6 Lesimpuretésquisortent des trous de vapeur salissent les vêtements Ilyapeut êtredesrésidusdansla semelle 7 Effectuezunnettoyageautomatique voirle paragrapheSystèmedenettoyageautomatique Calc Clean Des additifs chimiques de...

Page 31: ... des deux solutions ne s avère être disproportionnée par rapport à l autre L acheteur est tenu d informer un centre de service agréé de la non conformité constatée dans un délai de deux mois suivant la découverte du défaut Cette garantie ne couvre pas les défauts ou les dommages aux pièces provoqués par a des dommages pendant le transport ou des chutes accidentelles b une installation incorrecte o...

Page 32: ...nique L appareil ne peut être réparé que par un centre de service agréé Si l appareil défectueux est sous garantie il doit être envoyé au centre de service accompagné d un document fiscal attestant la date de vente ou de livraison ...

Page 33: ...Bedienungsanleitung und insbesondere Hinweise Warnhinweise und Sicherheitshinweise und beachten Sie diese Bewahren Sie diese Anleitung zusammen mit dem bebilderten Leitfaden zum zukünftigen Nachschlagen auf Im Falle der Überlassung des Geräts an Dritte ist diesen auch die vollständige Dokumentation zu übergeben HINWEIS Sollten beim Durchlesen dieser Anleitung einige Teile schwierig zu verstehen se...

Page 34: ...nen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oderMangelanErfahrungodernotwendigerKenntnisverwendetwerden wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen worden sind und die damit verbundenen Gefahren begreifen Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und Wartung darf nicht...

Page 35: ...rolle der Anlage durch einen Fachtechniker anfordern Tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten Für Reinigung und Pflege ist ausschließlich der entsprechende Absatz in dieser Anleitung zu beachten Lassen Sie das Gerät NICHT in Kontakt mit oder in der Nähe von Materialien und Oberflächen die leicht entflammbar sind oder durch Hitze beschädigt werden können Das Bügeleisen muss a...

Page 36: ...te Wasserfüllung BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS Den bebilderten Leitfaden auf Seite I einsehen um die Ausstattung Ihres Geräts zu überprüfen 1 Plattentemperatur LED 2 Netzkabel mit Stecker 3 Temperatur Einstellknopf 4 Entkalkungs Taste 5 Technische Daten 6 Behälter 7 Plazte 8 Sprühdüse 9 Wasserfülldeckel 10 Dampfschalter 11 Sprühknopf 12 Super Dampfknopf 13 Wasserbecher VORBEREITUNG Sort...

Page 37: ...Position die das Füllen des Wassers erleichtert und ein Überlaufen verhindert Das Wasser im Vorratsbehälter 6 mit dem Wasserbecher 13 langsam auffüllen Abb B Die auf dem Behälter 6 angegebene maximale Füllhöhe darf nicht überschritten werden Schließen Sie den Wassereinfülldeckel 9 WÄHLEN DER TEMPERATUR Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht Netzkabel mit Stecker 2 in die Steckdose stecken Stellen Sie...

Page 38: ...n die gewählte Temperatur zu niedrig ist können Wassertropfen von der Platte tropfen Die Bügelseitentemperatur LED blinkt während des Bügelns intermittierend wodurch angezeigt wird dass die gewählte Temperatur beibehalten wird SUPER DAMPF UND DAMPF IN VERTIKALER POSITION Drücken Sie die Super Dampf Taste 12 um einen starken Dampfstoß zu erzeugen Warten Sie einige Sekunden zwischen jedem Druckvorga...

Page 39: ... nach 5 10 Anwendungen zu implementieren Füllen Sie den Vorratsbehälter 6 bis zum maximalen Füllstand Abb B Den Dampfschalter 10 in die Stellung Dampf geschlossen bringen Abb C Stellen Sie den Temperaturregler 3 auf Maximum und warten Sie bis die LED für die Plattentemperaturkontrolle 1 erlischt Ziehen Sie das Netzkabel mit Stecker 2 aus der Steckdose und legen Sie das Bügeleisen waagerecht über e...

Page 40: ...n Dampf abgegeben Der Dampfwähler 10 befindet sich in der Stellung Dampf geschlossen Den Dampfwähler 10 in die gewünschte Position bringen Abb C ImBehälter 6 istnichtgenügend Wasser vorhanden Füllen Sie den Behälter 6 Die Verunreinigungen die aus den Dampflöchern kommen beflecken die Kleidung MöglicheRückständeinderPlatte 7 Selbstreinigungdurchführen sieheAbschnitt Kalkentfernungungssystem Chemisc...

Page 41: ...ls wird die kostenfreie Reparatur oder der Austausch des Gerätes garantiert es sei denn eine der beiden Lösungen erweist sich gegenüber der anderen als unverhältnismäßig Der Käufer ist verpflichtet die Vertragswidrigkeit innerhalb von zwei Monaten nach Feststellung des Fehlers einer autorisierten Servicestelle zu melden Von der Gewährleistung ausgenommen sind alle Teile die sich aus folgenden Grün...

Page 42: ...iben Vertragsklagen gegenüber dem Verkäufer Inanspruchnahme des Kundendienstes Die Reparatur des Gerätes ist bei einer autorisierten Servicestelle auszuführen Wenn das Gerät unter Garantie defekt ist muss es gemeinsam mit einem Geschäftsdokument an das Service Center gesendet werden zum Nachweis der Zeitpunkt des Verkaufs oder der Lieferung ...

Page 43: ...ilizar este aparato lea atentamente las instrucciones de uso especialmente las observaciones y advertencias de seguridad que se deben respetar Guarde este manual junto con su guía ilustrativa para consultas futuras Si el aparato se cediera a otro usuario asegúrese de entregarlo también junto con esta documentación NOTA Si al leer este manual tuviera dificultades para entender alguna desuspartesosi...

Page 44: ...iempreycuandoseencuentrenbajola supervisión de un adulto o hayan recibido las instrucciones pertinentes sobre el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos implícitos Los niños no deben utilizar el aparato como juego Los niños sin supervisión no deben llevar a cabo tareas de limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menor...

Page 45: ...te para que controle minuciosamente la instalación NO sumerja este aparato en agua u otros líquidos Para las actividades de limpieza y mantenimiento consulte los apartados específicos de este manual NO deje este aparato en contacto con materiales y superficies fácilmente inflamables o que puedan estropearse con el calor La plancha debe utilizarse y dejarse en reposo sobre una superficie estable Cu...

Page 46: ...ativa en la página I para comprobar el contenido del paquete 1 Indicador de control de temperatura de la placa 2 Cable de alimentación con enchufe 3 Botón giratorio para regular la temperatura 4 Botón calc clean 5 Datos técnicos 6 Depósito 7 Placa de la plancha 8 Boquilla del spray 9 Tapa de la abertura de llenado de agua 10 Selector de vapor 11 Botón de spray 12 Botón de súper vapor 13 Medidor de...

Page 47: ...ntamente el agua en el depósito 6 utilizando el medidor correspondiente 13 Fig B No supere el nivel máximo de llenado que se indica en el depósito 6 Cierre la tapa de la abertura de llenado de agua 9 SELECCIÓN DE LA TEMPERATURA Ponga la plancha en posición vertical Conecte el cable de alimentación con enchufe 2 en la toma de corriente Establezca la temperatura en función del tipo de tejido de acue...

Page 48: ...siado baja pueden caer gotas de agua de la placa Durante el planchado el indicador de control de la temperatura de la placa se enciende a intervalos para indicar que se mantiene la temperatura seleccionada SÚPER VAPOR Y VAPOR EN VERTICAL Pulse el botón súper vapor 12 para generar un potente golpe de vapor Espere algunos segundos entre una presión y otra Fig E Pulse a intervalos el botón súper vapo...

Page 49: ...cada 5 10 usos Llene el depósito 6 hasta el nivel máximo de llenado Fig B Desplace el selector de vapor 10 a la posición vapor cerrado Fig C Regule el botón giratorio para regular la temperatura 3 a la temperatura máxima y espere a que el indicador luminoso de control de temperatura de la placa 1 se apague Desconecte el cable de alimentación con enchufe 2 de la toma de corriente y coloque rápidame...

Page 50: ...ca cantidad de vapor o no sale nada de vapor El selector del vapor 10 se encuentra en la posición vapor cerrado Coloque el selector de vapor 10 en la posición deseada Fig C No hay agua suficiente en el depósito 6 Llene el depósito 6 Lasimpurezasquesalen porlosagujerosdelvapor manchan las prendas Posiblesresiduosenlaplacadela plancha 7 Realice la limpieza automática véase el apartado Sistema Calc C...

Page 51: ...itución del aparato sin gastos a no ser que una de las dos soluciones resulte desproporcionada con respecto de la otra El comprador tiene la obligación de notificar la no conformidad a un centro de servicio autorizado en un plazo de dos meses a partir del momento en que descubra el defecto La garantía no cubre los componentes que resulten defectuosos a causa de a daños de transporte o por caídas a...

Page 52: ...La reparación del aparato debe realizarse en un Centro deAsistencia autorizado El aparato defectuoso en garantía deberá enviarse al Centro de Asistencia junto con un documento fiscal en el que figure la fecha de venta o entrega ...

Reviews: