background image

BENZIN MOTORSÄGE
MOTOSIERRA
MOTOSERRA A GASOLINA
TRONÇONNEUSE THERMIQUE

PETROL CHAINSAW

ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟ

BENZINA MOTOSEGA

МОТОРНОЙ ПИЛЫ

Ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, Germany

73710339-07

PCS 2525

GB

Operating Instructions

 - Translation of the original Operating Instructions

  Caution

•  Before using our chain saws, please read this manual carefully to understand the proper use of 

your unit. 

•  Keep this manual handy.

  Warning

This chain-saw is for trained tree service operators only, see instruction handbook!

RU

Инструкция по эксплуатации

 - 

Перевод с оригинального руководства по эксплуатации

 

Внимание

•  Перед использованием наших изделий необходимо прочитать внимательно это 

Руководство, чтобы понять, как использовать их правильно. 

•  Всегда держать Руководство по эксплуатации вместе с цепной пилой.

 Предупреждение

Эта цепная пила предназначена только для подготовленных операторов по поддержке 

деревьев, см. «Руководство по эксплуатации».

FR

Manuel d’utilisation

 -

 Traduction du mode d’emploi d’origine

  Attention

• 

Avant d‘utiliser nos scies à chaîne, veuillez lire attentivement ce manuel afin de bien en comp

-

rendre l‘utilisation. 

•  Gardez ce manuel à portée de main.

  Avertissement

Cette scie à chaîne est destinée aux opérateurs formés de service d’entretien des arbres unique-

ment, voir mode d’emploi!

IT

Istruzioni per l’uso

 - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali.

 

 Attenzione

•  Prima di utilizzare le nostre seghe a catena, leggere attentamente il presente manuale d’uso al 

fine di comprendere l’uso appropriato del nostro apparecchio.

•  Tenere il presente manuale sempre a portata di mano.

 

 Attenzione

Questa sega a catena è destinata soltanto ad operatori addestrati alla manutenzione degli alberi, 

vedi manuale di istruzioni

DE

Gebrauchsanweisung

 - Originalbetriebsanleitung

 Vorsicht

•  Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und machen Sie sich mit der ordnungsgemäßen Nutzung 

Ihrer Kettensägen vertraut, bevor Sie diese in Betrieb nehmen. 

•  Bewahren Sie dieses Handbuch griffbereit auf.

 Warnung

Diese Kettensäge ist nur für geschulte, in der Baumpflege tätige Bediener geeignet, siehe 

Bedienungsanleitung!

ES

Instrucciones de servicio 

- Traducción de las instrucciones de servicio originales

 

 Advertencia

•  Esta sierra de cadena está destinada únicamente a usuarios con la formación adecuada para la 

manutención y poda de árboles, vea el manual de instrucciones.

 Advertencia

Antes de usar este producto, por favor lea atentamente el manual de instrucciones  para aprender 

el uso correcto de la motosierra.

GR

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

 - 

Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

 Προσοχή

Πριν χρησιμοποιήσετε τα προϊόντα μας, παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο προσεκτικά 

ώστε να κατανοήσετε την κατάλληλη χρήση του μηχανήματος.

 

Προσοχή

Αυτό το αλυσοπρίονο προορίζεται μόνο για χρήστες εκπαιδευμένους στην συντήρηση δέντρων, 

δείτε σχετικό εγχειρίδιο!

PT

Instruções de Serviço

 

-

 

Tradução do manual de instruções original

   

Atenção

•  Esta motoserra é para operadores de serviço treinados, em operações de serragem de 

árvores, consulte o manual de instruções.

   

Atenção

•  Antes de usar a nossa gama de motoserras, por favor leia antentamente este manual, para 

compreender o uso apropriado deste equipamento.

Summary of Contents for PCS 2525

Page 1: ...comprendere l uso appropriato del nostro apparecchio Tenere il presente manuale sempre a portata di mano Attenzione Questa sega a catena è destinata soltanto ad operatori addestrati alla manutenzione degli alberi vedi manuale di istruzioni DE Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung Vorsicht Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und machen Sie sich mit der ordnungsgemäßen Nutzung Ihrer Kettensä...

Page 2: ...gt werden müssen um Unfälle zu verhindern die zu ernsthafter kör perlicher Verletzung oder zum Tod führen könnten WICHTIG Dieses Zeichen zeigt Instruktionen an die befolgt werden müssen damit es nicht zu mechanischem Versagen Ausfall oder Beschädigung kommt HINWEIS Dieses Zeichen verweist auf Hinweise oder Vorschriften die beim Gebrauch des Produkts nützlich sind WICHTIG INFORMATION Lesen Sie dies...

Page 3: ...rschutz getragen wird Einatmen giftiger Partikel Abgase des Verbrennungsmotors Hautkontakt mit Benzin Lärm Ein gewisser Geräuschpegel der Maschine lässt sich nicht vermeiden Regelmäßige laute Arbeit muss ge nehmigt werden und ist auf bestimmte Zeiträume beschränkt Halten Sie die Ruhezeiten ein und beschränken Sie die Arbeitsstunden auf ein Minimum Tragen Sie sowie die Personen in der näheren Umgeb...

Page 4: ...3 DE Gebrauchsanweisung 2 Teile Positionen 1 Führungsschiene 2 Sägekette 3 Vorderer Handschutz 4 Vorderer Griff 5 Hinterer Griff 6 Kraftstofftank 7 Öltank ...

Page 5: ...e wenn Sie ermüdet krank sind oder sich nicht wohl fühlen oder unter dem Einfluss von Medikamenten die Sie müde machen oder wenn Sie unter dem Einfluss von Alko hol oder Drogen stehen 2 Verwenden Sie Sicherheitsschuhe eng anliegende Kleidung und Augen Gehör und Kopfschutz und Schutzhandschuhe 3 Seien Sie immer vorsichtig beim Umgang mit Kraft stoff Wischen Sie alle Verschmutzungen auf und dann ent...

Page 6: ...h beide Reaktionen kann man die Kontrolle über die Säge verlieren was zu schweren Verletzungen führen könnte Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf die Sicher heitseinrichtungen die in Ihre Säge integriert sind Als Motorsägenbenutzer sollten Sie mehrere Schritte unternehmen um Schneidarbeiten frei von Unfällen oder Verletzungen zu halten 1 Mit einem grundlegenden Verständnis des Rückschlags k...

Page 7: ...ie das Schwert nach oben und stellen Sie die Kettenspannung ein indem Sie die Spann schraube 1 soweit drehen bis die Kettenglieder gerade die Unterseite der Schwertschiene berühren 1 Kettenspannungs Einstellschraube a Lösen b Spannen 7 Halten Sie das Schwert nach oben und ziehen Sie die Befestigungsmutter fest DREHMOMENT 11 8 14 7 Nm 120 150kg cm Drehen Sie die Kette anschließend von Hand um zu üb...

Page 8: ... mischen dem Öl ab 2 Gießen Sie etwas Benzin in einen sauberen zuge lassenen Kraftstoffbehälter 3 Gesamtes 2 Takt Öl zuschütten und gut schütteln 4 Restliches Benzin zuschütten und mindestens eine Minute gut schütteln 5 Bringen Sie einen klaren Hinweis außen am Behälter an um zu vermeiden es mit Benzin oder anderen Behältern zu verwechseln FÜR EINE LANGE LEBENSDAUER IHRES MOTORS VERMEIDEN SIE 1 KR...

Page 9: ...sition stellen möchten drücken Sie stattdessen den Gashebel 5 Halten Sie die Säge sicher auf den Boden und zie hen Sie das Startseil ruckartig heraus 6 Wenn die Zündung eintritt drücken Sie den Choke knopf 3 hinein c und ziehen Sie erneut am Starts teil um den Motor anzulassen 7 Lassen Sie den Motor bei leicht angezogenem Gas hebel warmlaufen WARNUNG Stellen Sie vor dem Starten des Motors sicher d...

Page 10: ...indigkeit ein 1 L Nadel 2 H Nadel 3 Leerlaufeinstellschraube KETTENBREMSE Die Kettenbremse ist eine Vorrichtung die die Kette sofort anhält wenn die Kettensäge wegen eines Rück schlags zurückschlägt Normalerweise wird die Bremse automatisch durch die Trägheitskraft aktiviert Sie kann auch manuell aktiviert werden indem der Bremshebel Handschutz nach vorn gedrückt wird Wenn die Bremse in Betrieb is...

Page 11: ...etzen Sie das Bremsband und die Kupplungstrommel vor Gebrauch Es ist äußerst wichtig dass die Kettenbremse für den ordnungsgemäßen Betrieb vor jedem Gebrauch geprüft wird und dass die Kette scharf ist um bei dieser Säge das Rückschlag Sicherheitsniveau zu gewährleisten Entfernen von Sicherheitseinrichtungen unzureichende Wartung oder falscher Ersatz der Führungsschiene oder der Kette kann das Risi...

Page 12: ...ichweite 3 Schneiden Sie nicht über Schulterhöhe 4 Verwenden Sie immer beide Hände um die Säge zu halten Verwendung von Kettensägen für die Baum pflege mit Seil und Klettergurt Allgemeine Anforderungen Bediener von Kettensägen für die Baumpflege die mit Seil und Klettergurt in der Höhe arbeiten sollten niemals allein arbeiten Der Bediener muss Hilfestellung durch einen in Notfallmaßnahmen geschult...

Page 13: ...esen Sägen bei Baum pflegearbeiten zeigt dass eine unsachgemäße Bedie nung der Säge mit einer Hand die Hauptursache für Unfälle ist Bei der großen Mehrheit der Unfälle haben die Bediener keine sichere Arbeitsposition eingenommen die es ihnen ermöglicht die Säge an beiden Griffen zu halten Dies führt zu einem erhöhten Verletzungsrisiko durch einen nicht vorhandenen festen Halt an der Säge wenn es z...

Page 14: ...nden oder diese gegenüber Handsägen bevorzugen wenn sie dünnes Holz an den Astspitzen schneiden Kettensägen für die Baumpflege dürfen nur einhändig genutzt werden wenn der Bediener keine Position einnehmen kann in der die Kettensäge zweihändig verwendet werden kann und der Bediener seine Arbeitsposition mit einer Hand stützen muss und die Säge bei voller Streckung im rechten Winkel zum und weg vom...

Page 15: ... 2 Typ Umlenkstern Schmieren Sie das Zahnrad 2 an der Ölöffnung 1 an der Spitze des Schwerts 1 Schmieröffnung 2 Zahnrad 4 Sonstiges Überprüfen Sie das Gerät auf Kraftstofflecks und lose Schrauben oder Schäden an Hauptbauteilen insbeson dere der Griffverbindungen und der Schwertbefestigung Stellen Sie sicher dass gefundene Schäden vor der nächsten Inbetriebnahme repariert werden WARNUNG Diese Säge ...

Page 16: ...enstecker fest auf An dernfalls kann es zu einem Feuerunfall kommen 1 Zündkerze 2 Zündkerzenstecker 5 Zahnrad Überprüfen Sie das Zahnrad auf übermäßigen Ver schleiß und tauschen Sie es aus wenn die Zähne mehr als 1 0 mm verschlissen sind Kühlung WARNUNG Die Metallteile des Motors können Hautverbrennungen verursachen Berühren Sie den Zylinder Auspuffdämpfer oder die Zündkerze etc niemals während de...

Page 17: ...handschuhe zu tragen Vor dem Feilen Vergewissern Sie sich dass die Sägekette fest ein gespannt ist Vergewissern Sie sich dass der Motor abgestellt ist Verwenden Sie eine Rundfeile mit der richtigen Größe für Ihre Kette Ketten Typ PCS 2525 Oregon 91P Feilengröße 5 32 in 4 0 mm Setzen Sie Ihre Feile auf den Hobelzahn auf und feilen Sie geradeaus Halten Sie die Position der Feile wie abgebildet Nachd...

Page 18: ...ht mehr benötigt wird geben Sie das Gerät bitte nicht in den Hausmüll sondern entsorgen Sie es umweltgerecht Entleeren Sie Öltank und Benzintank sorgfältig und geben Sie die Reste an eine Sammelstelle Die Kettensäge geben Sie bitte ebenfalls an einer Ver wertungsstelle ab Die Kunststoff und Metallteile Ihres Altgerätes können hier getrennt und der Wiederverwertung zugeführt werden Auskunft hierzu ...

Page 19: ...en Sie den Zündfunken Ersetzen Sie die Zündkerze 2 Schwache Leistung schwache Beschleunigung rauer Leerlauf Überprüfen Sie den Kraftstoff auf Wasser oder qualitativ minderwer tige Mischung Ersetzen durch geeigneten Kraft stoff Überprüfen Sie die Luftfilter und Kraftstoff Filter auf Verstopfung Reinigen Vergaser auf falsche Einstellung überprüfen Korrigieren Sie die Vergaser Nadeln 3 Öl fließt nich...

Page 20: ... feststellbar Münster 17 04 2014 Gerhard Knorr Technische Leitung Ikra GmbH Aufbewahrung der technischen Unterlagen Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster 15 Technische Daten PCS 2525 Achtung Diese Kettensäge ist nur zum Schneiden von Holz konstruiert worden 16 CE Konformitätserklärung Motorteil Hubraum 25 4 cm3 Maximale Motorleistung 0 9 kW Kraftstoff Gemisch Bleifrei Benzin 35 Zweitaktö...

Page 21: ...UAL ADVERTENCIA Esta marca indica instrucciones que deben seguirse para evitar accidentes que puedan causar graves lesiones cor porales o la muerte IMPORTANTE Esta marca indica instrucciones que deben seguirse o que conducen a una falla mecánica avería o daño NOTA Esta marca indica sugerencias o instrucciones útiles para el uso del producto Atención Lea estas indicaciones antes de comenzar a traba...

Page 22: ...ídos si no hay protección en los oídos puede darse el caso Inhalar partículas tóxicas gases de escape del motor de combustión Contacto de la gasolina en la piel Ruido El nivel de ruido de la máquina no se puede evitar Para realizar trabajos ruidosos se debe tener licencia y limitación a ciertos períodos Mantenga los periodos de descanso que se puedan necesitar para restringir las horas de trabajo ...

Page 23: ...3 ES Instrucciones de servicio 1 Barra cadena 2 Sierra de cadena 3 Protector frontal 4 Asa frontal 5 Asa trasera 6 Tapón depósito combustible 7 Tapón depósito aceite 2 Localización de las partes ...

Page 24: ...usar somnolencia o si está bajo la influencia del alcohol o las drogas 2 Utilizar calzado de seguridad ropa ajustad y los dispositivos de protección de la cabeza ojos y oídos 3 Sea siempre cuidadoso al manipular el combustible Limpie todos los derrames y luego alejarse por lo menos tres metros desde el punto de abastecimien to antes de arrancar el motor 4 Eliminar todas las fuentes de chispas o ll...

Page 25: ...rados en su sierra Al tratarse de una sierra de cadena el usuario debe tomar varias medidas para asegurarse un trabajo libre de acciden tes o lesiones 1 Con un conocimiento básico del con tragolpe se puede reducir o eliminar el elemento sorpresa Una sorpresa repentina contribuye a los accidentes 2 Mantenga un buen agarre de la sierra con ambas manos la mano derecha en la empuñadura trasera y la ma...

Page 26: ...na a apagar b apretar 7 Apretar la tuerca de montaje de forma segura con la punta de la barra levantada PAR 11 8 14 7 Nm 120 150 kg cm A continuación comprobar la rotación de la cadena y la tensión correcta que se pueda mover con la mano Si es necesario vuelva a ajustar la tapa de la cadena 1 Apriete IMPORTANTE Es muy importante mantener la tensión de la cadena correcta El rápido desgaste de la ba...

Page 27: ... del envase para evitar la mezcla con gasolina u otros recipien tes PARA LA VIDA DEL MOTOR EVITE 1 COMBUSTIBLE SIN ACEITE GASOLINA PURA Va a causar graves daños a las piezas del motor interior muy rápidamente 2 GASOIL Puede causar el deterioro de la goma y o plásticos y una alteración de la lubricación del motor 3 ACEITE PARA USO EN MOTORES DE 4 TIEMPOS utilizado en motores de 2 tiempos puede caus...

Page 28: ...a a veloci dad media para ver si el aceite salpica como se muestra en la figura 1 Aceite de cadena El flujo de aceite de la cadena se puede cambiar me diante la inserción de un destornillador en el agujero en la parte inferior del lado del embrague Ajustar de acuerdo a las condiciones de su trabajo 1 ornillo ajuste caudal aceite a Aumenta el caudal b Disminuye el caudal IMPORTANTE El depósito de a...

Page 29: ...no a la izquierda hacia el frente con el dorso de la mano izquierda 3 Cuando el freno funciona y la cadena se detiene libere la palanca del acelerador 4 Suelte el freno PARO DEL MOTOR 1 Suelte la palanca del acelerador para permitir que el motor vaya al ralentí durante unos minutos 2 Pulse el interruptor en la posición O 1 Interruptor 8 Aserrado ADVERTENCIA Antes de proceder a su trabajo para una ...

Page 30: ...asegúrese de advertir a todas las personas que estén al alrededor 1 Muesca 2 Corte de caída 3 Dirección de la tala EXPLOTACIÓN FORESTAL Y DESRAMAR ADVERTENCIA 1 Asegúrese siempre de su punto de apoyo así como la estabilidad del árbol 2 Esté alerta de la rotación del árbol una vez talado 3 Lea las instrucciones en Para una operación se gura para evitar el contragolpe de la sierra Antes de comenzar ...

Page 31: ...sierra b proporcionar mosquetones adecuados para permitir la instalación indirectos es decir a través de la correa de cuero y directa es decir en el punto de unión en la sierra de la sierra para aprovechar el operador c garantizar que la motosierra esté bien conectada cuando se está enviando al operador d asegurarse de la sierra se fija al arnés antes de que se desconecta de los medios de ascenso ...

Page 32: ...s fuerzas aumento lateral por ejemplo un redireccionamiento de la línea principal a través de un punto de anclaje suplementario o el uso de una correa de cuero ajustable en directo desde el arnés a un punto de anclaje suplementario Ejemplo de reorientación de la línea principal a través de punto de anclaje suplementario Obtener una buena base en la posición de trabajo asis tido por el uso de un es...

Page 33: ...tiene la rama que sea necesaria si es necesario use un serrucho o una segunda sierra de cadena para liberar la sierra atrapada por el corte a un mínimo de 30 cm de distancia de la sierra atrapada 9 Mantenimiento ADVERTENCIA Asegúrese de que el motor está parado PUNTOS DE COMPROBACIÓN DIARIA 1 Filtro de aire Afloje la palomilla y quite la tapa del filtro de aire Quí tese los elementos del filtro y ...

Page 34: ...re el filtro de combustible del depósito 2 Lavar el filtro con gasolina Reemplace el filtro si la suciedad lo obstruye por completo ADVERTENCIA Cuando coloque el filtro de nuevo asegúrese que no se dobla el tubo de succión 3 Filtro de aceite 1 Usando un gancho de alambre retire el filtro de aceite del depósito 2 Limpie el filtro de aceite con gasolina ADVERTENCIA Cuando coloque el filtro de nuevo ...

Page 35: ...terruptor y los ojales están colocados co rrectamente en su lugar 10 Mantenimiento de la barra y la cadena Cadena de sierra ADVERTENCIA Es muy importante para un funcionamiento suave y seguro tener siempre la cadena afilada La cadena debe ser afilada cuando El aserrín se convierte en polvo cuando Se necesita fuerza extra para serrar La forma de corte no va recta aumenta la vibración Los aumentos d...

Page 36: ...ble en el sistema de drenaje o alcantarillado o en el suelo reciclarlo de una manera adecuada por ejemplo en un punto especial de recogida o descarga Si el dispositivo debe ser inútil en un futuro o que no lo necesita más y dispone del dispositivo junto con la basura doméstica guárdelo de una manera ambientalmente amigable Vacíe el aceite lubricante de los tanques de combustible y disponer de los ...

Page 37: ...18 00 14 Búsqueda de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Advertencia Asegúrese de que el mecanismo de protección antihelada no está activado Si no arranca Compruebe si hay agua en el combustible o la mezcla no es correcta Reemplazar con el combustible adecuado Compruebe si el motor está ahogado Retirar y secar la bujía A continuación tire del arrancador otra vez sin ahogarla Compruebe la bujía Reemp...

Page 38: ...ravés del número de serie consecutivo Münster 17 04 2014 Gerhard Knorr Technical Management Ikra GmbH Mantenimiento de la documentación técnica Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster 15 Especificaciones Motosierra PCS 2525 Atención Esta motosierra solo se ha construido para cortar madera 16 CE Declaración de conformidad Unidad de potencia Cilindrada 25 4 cc Potencia máxima motor 0 9 kW Me...

Page 39: ...com cuidado e segui las sem falhas ADVERTÊNCIAS CONTIDAS NO MANUAL AVISO Esta marca indica instruções que devem ser seguidas para evitar acidentes que possam causar lesões corporais graves ou a morte IMPORTANTE Este símbolo indica instruções que devem ser seguidas para evitar falha mecânica avaria ou danos NOTA Esta marca indica sugestões ou indicações úteis na utilização do produto Atenção Leia e...

Page 40: ... lâmina de serra cortes Danos na audição se a protecção auditiva prescrita não é usada Inalação de gases de escape nocivos do motor de combustão Contacto da gasoline com a pele Ruído A máquina produz um ruído inevitável Trabalhando num ambiente ruidoso este deve estar licenciado e está sujeito a limitações em certos períodos Deve respeitar os períodos de descanso e quaisquer restrições ao tempo de...

Page 41: ... Manual de instruções 2 Localização das peças 1 Guia 2 Corrente da serra 3 Protecção da mão que está á frente 4 Punho da frente 5 Pega traseira 6 Tampa do depósito de combustível 7 Tampa do depósito do óleo ...

Page 42: ...nolência ou se estiver sob o efeito de álcool ou drogas 2 Use calçado de segurança vestuário justo e disposi tivos de protecção para os olhos ouvidos e cabeça 3 Tenha cuidado sempre que manusear combustível Limpe todos os derrames e depois afaste a moto serra pelo menos 3 m do ponto de enchimento de combustível antes de arrancar o motor 4 Elimine todas as fontes de faíscas ou chamas i e cigarros c...

Page 43: ...o da serra o que poderá resultar em lesões pessoais sérias Não confie exclusivamente nos dispositivos de se gurança incluídos na sua serra Como operador da motoserra deverá tomar várias medidas para manter os trabalhos de corte isentos de acidentes ou lesões pessoais 1 Com uma compreensão básica do recuo poderá reduzir ou eliminar o elemento de surpresa Surpresas sú bitas contribuem para os aciden...

Page 44: ...ifique se a corrente roda suavemente e se tem a tensão correcta deslocando a à mão Se necessário reajuste com a guarda corrente solta 1 Apertar ATENÇÃO É muito importante para manter a tensão da corrente adequada Desgaste rápido da guia ou a corrente sain do facilmente pode ser causada por tensão inadequada Especialmente quando se utiliza uma nova corrente cuidar bem dela uma vez que deve se expan...

Page 45: ...IL DO SEU MOTOR EVITE 1 COMBUSTÍVEL SEM ÓLEO RAW GASOLINE Ele irá causar danos graves nas partes internas do motor 2 GASÓLEO Ele pode causar a deterioração da bor racha e ou peças de plastico e interrupção da lubri ficação do motor 3 ÓLEO PARA UTILIZAÇÃO EM MOTORES A 4 TEMPOS ou PARA UTILIZAÇÃO EM MOTORES A 2 TEMPOS REFERIGERADOS A ÁGUA Poderá provocar incrustações na vela bloqueando a porta de es...

Page 46: ...tor 7 Deixe o motor aquecer com a alavanca do acele rador ligei ATENÇÃO Antes de ligar o motor verifique que a serra não entra em contacto com nada VERIFICAÇÃO DO DÉBITO DE ÓLEO Depois de arrancar o motor faça rodar a corrente a média velocidade e verifique se o óleo da corrente é dispersado como indicado na figura 1 Óleo da corrente O fluxo de óleo da corrente pode ser alterado através da inserçã...

Page 47: ...locidade do motor Ope ração contínua com o travão envolvido irá gerar o calor da embreagem e pode causar problemas Certifique se de confirmar operação de travagem na inspeção diária Na inspecção da máquina antes de cada trabalho verificar a condição de funcionamento do travão seguindo os passos abaixo 1 Ligue o motor e segura a pega de forma segura com as duas mãos 2 Puxar a alavanca do acelerador...

Page 48: ...da a direcção do abate considerando o vento inclinação da árvore localização de ramos pesados facilidade de execução da tarefa após o abate e outros factores 2 Ao desimpedir a área ao redor da árvore prepare uma boa zona para trabalhar e um caminho de retirada 3 Faça um corte de entalhe até um terço da grossura da árvore no lado do abate 4 Faça uma corte de abate do lado oposto do entalhe a um nív...

Page 49: ...o empregado no chão então desligado antes de ser entregue ao operador na árvore Exemplo de configuração da motoserra equipado com um cinto em serviço numa árvore A motosserra deve estar equipado com um estropo adaptado para ser anexado ao cinto do operador ver Figura a anexar o estropo ao redor do ponto de fixação na parte traseira da serra b fornecem ganchos apropriados para permitir a liga ção i...

Page 50: ...para utilização com ambas as mãos Para a serra poder utilizada com ambas as mãos os operadores devem geralmente garantir uma posição de trabalho seguro em que se use a serra no quadril ao cortar partes horizontais e junto ao plexo solar ao cortar partes verticais Se o operador está perto das hastes verticais com baixa forças laterais na posição de trabalho uma superfície de apoio dos pés boa pode ...

Page 51: ...e fora de sintonia com o corpo dos operadores Exemplo de uso do motoserra com uma mão Operadores nunca devem corte com a zona de ressalto no topa da barra de guia de serra segurar e cortar partes ou tentar pegar as secções caindo Libertação de uma serra presa Se a serra fica presa durante o corte os operadores devem fora da serra e definir firmemente no interior da árvore ou seja ao lado do tronco...

Page 52: ...SERVIÇO PERIÓDICOS 1 Palhetas do cilindro 1 Retirar a carcaça do arranque 2 Remova a serradura entre as palhetas do cilindro 1 Palhetas do cilindro 2 Filtro de combustível 1 Usando um gancho de arame retire o filtro de entra da de enchimento 2 Lave o filtro com gasolina Substituir por um novo se estiver completamente sujo ATENÇÃO Depois de remover o filtro use uma pinça para para reter a ponta do ...

Page 53: ...pós remover o filtro de ar e a tampa do cilindro 1 Porta de entrada do ar de referigeração IMPORTANTE Ao instalar a tampa do cilindro certifique se que os fios do interruptor e argolas estão posicionadas correcta mente no lugar 10 Manutenção da corrente da serra e da guia ATENÇÃO É muito importante para uma operação suave e segura manter sempre os cortadores afiados Os cortadores precisam de ser a...

Page 54: ...gulo de limagem 6 Ângulo da placa lateral 7 Ângulo de corte da placa superior Guia Inverta ocasionalmente a guia para evitar desgaste parcial A calha da guia deve ser sempre recta Verifi que o desgaste da calha da guia Encoste uma régua à guia e ao lado exterior de um cortador Se existir uma folga entre estes a calha está normal Caso contrário a calha da guia está gasta Uma guia necessita de ser r...

Page 55: ...veis a partir de sua administração local 13 Garantia Para esta ferramenta a gasolina a empresa fornece ao usuário final independentemente das obrigações do revendedor resultante do contrato de compra com as seguintes garantias O período de garantia é de 24 meses a partir da mão over do dispositivo que tem de ser provado pelo documento de compra original Para uso comercial e uso para alugar o perío...

Page 56: ...leração Ralenti irregular Verifique no combustível a existên cia de água ou mistura incorrecta Substitua por combustível apro priado Verifique se o filtro de ar e o filtro de combustível estão entupidos Limpe Verifique se o carburador não está com regulação incorrecta Reajuste as agulhas de velocidade O óleo não sai Verifique se o óleo não é de má qualidade Substitua Verifique se não estão entupid...

Page 57: ... 110 0 dB A Nível de vibrações EN ISO 11681 2 12 1 m s2 K 1 5 m s2 As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso Nós ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster Germany declaramos com responsabilidade própria que o Motoserra a gasolina PCS 2525 a que se refere esta declaração corresponde às exigências fundamentais respectivas à segurança e à saúde da norma de C E E 2006 42 EC CE directr...

Page 58: ...ions et les suivre sans faute LES AVERTISSEMENTS DANS LE MANUEL AVERTISSEMENT Cette marque indique les instructions qui doivent être suivies afin de prévenir les accidents qui pourraient provoquer de sérieuses blessures corporelles ou la mort IMPORTANT Cette marque indique les instructions qui doivent être suivies pour éviter les problèmes mécaniques l arret ou l endommagement NOTE Ces marques ind...

Page 59: ...ement soudain et inattendu de la lame de la scie coupures Dommage au niveau de l ouïe si la protection auditive prescrite n est pas portée Inhalation de particules nocives de gaz d échappement provenant du moteur à combustion Contact de l essence sur la peau Bruit La machine fait inévitablement du bruit Le travail dans un milieu bruyant doit faire l objet d un permis et est soumis à des limitation...

Page 60: ...nuel d utilisation 2 Localisation des parties 1 Barre de protection 2 Chaîne de la scie 3 Protection pour la main qui est en avant 4 Poignée avant 5 Poignée arrière 6 Réservoir à carburant 7 Réservoir à huile ...

Page 61: ...er de recul L utilisation de la chaîne d une main peut être dangereuse 4 Pour un fonctionnement sécurisé Avant de faire fonctionner le produit 1 Ne faites jamais fonctionner une tronçonneuse quand vous êtes fatigué malade ou irrité ou sous l influence de médicaments qui peuvent vous faire somnoler ou si vous êtes sous l influence de l alcool ou de drogues 2 Utilisez des chaussures de sécurité des ...

Page 62: ... tronçonneuse assurez vous que le fourreau approprié pour la barre guide est en place PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ CONTRE LE RECUL POUR LES UTILISATEURS DE TRONÇONNEUSES AVERTISSEMENT Dans certains cas le contact des extrémités peut provoquer une réaction de renversement très ra pide faisant reculer la barre guide vers l opérateur Un pincement de la chaîne de la scie le long du sommet de la barre guide...

Page 63: ...rection correcte de la chaîne de la scie 5 Installer l écrou tendeur de chaîne dans le trou infé rieur de la barre de guidage puis installer le garde chaîne et fixer l écrou de montage à la main AVERTISSEMENT Lors de l installation du garde chaîne veiller à installer complètement le crochet à l extrémité arrière du garde chaîne 6 Alors que vous levez l extrémité de la barre ajustez la tension de l...

Page 64: ...rant Choisissez un surface nue et en extérieur pour remettre du carburant et placez vous à au moins 3 m 10 pas de ce point avant de faire démarrer la machine 1 Mesurez les quantités d essence et d huile à mélan ger 2 Mettez un peu d essence dans un récipient propre et approprié 3 Versez toute l huile et agitez bien 4 Versez le reste de l essence et agitez encore pen dant au moins une minute 5 Plac...

Page 65: ... doigts Quand vous voulez que le starter re tourne en position de fonctionnement tirez sur le levier de l accélérateur à la place 5 Tout en maintenant la scie fermement sur le sol tirer le câble de démarreur vigoureusement OP6 6 Lorsque la mise à feu a lieu enfoncer le bouton de commande d étrangleur et tirer de nouveau le dé marreur pour démarrer le moteur 7 Laisser le moteur chauffer avec le lev...

Page 66: ...guilles d une montre 4 Effectuer une coupe d essai ajuster l aiguille H pour une meilleure puissance de coupe pas à la vitesse maximum Frein de chaîne Le frein de chaîne est un dispositif qui arrête la chaîne instantanément si la scie à chaîne recule sous l effet d un rebond Normalement le frein est activé automatique ment par la force d inertie Il peut également être activé manuellement en tirant...

Page 67: ...cul Cette scie est également équipée avec un frein de chaîne qui arrêtera la chaîne en cas de recul s il fonc tionne correctement Vous devez vérifier le fonctionne ment du frein de la chaîne avant chaque usage en fai sant fonctionner la scie en pleine accélération pendant 1 ou 2 secondes et pousser la protection avant de la main en avant La chaîne devrait s arrêter immédiatement avec le moteur à p...

Page 68: ... Coupez à tra vers depuis le côté tendu AVERTISSEMENT Soyez vigilant au retour rapide d une branche coupée Élagage Coupez vers le haut depuis la base terminez vers le bas depuis le sommet AVERTISSEMENT 1 N utilisez pas d appui instable ou d escabeau 2 Ne visez pas trop haut 3 Ne coupez pas au dessus des épaules 4 Utilisez toujours les deux mains pour agripper la scie Travailler avec des scies à ch...

Page 69: ... la colonne vertébrale de l opérateur Exemple de redirection de la voie principale via un point d ancrage supplémentaire Lors du déplacement de la scie d un point de fixation à l autre les opérateurs doivent s assurer qu elle est fixée dans la nouvelle position avant de la détacher du point de fixation précédent Utilisation de la scie à chaîne dans l arbre Une analyse des accidents avec ces scies ...

Page 70: ...u démarrage de la scie dans l arbre l opérateur doit a actionner le frein de chaîne avant le démarrage b maintenir la scie à gauche ou à droite du corps lors du démarrage 1 à gauche tenir la scie avec la main gauche sur la poignée avant et éloigner la scie du corps tout en tenant le câble de démarreur à droite ou 2 à droite tenir la scie avec la main droite sur une des poignées et éloigner la scie...

Page 71: ... coincée Si une scie à main ou une scie à chaîne est utilisée pour libérer une scie coincée les coupes de dégagement doivent toujours être extérieures vers les sommets de la branche afin d empêcher la scie d être prise avec la section et de compliquer la situation Libération d une scie coincée 9 Maintenance AVERTISSEMENT S assurer que le moteur est arrêté Points de controle quotidiens 1 Filtre à a...

Page 72: ...2 Filtre à carburant 1 A l aide d un crochet retirer le filtre à carburant de l orifice d alimentation 2 Laver le filtre à l essence Le remplacer par un neuf s il est complètement obstrué de poussière AVERTISSEMENT Lors de la remise en place du filtre veiller à ne pas plier le tuyau d aspiration 3 Filtre à huile 1 A l aide d un crochet retirer le filtre à huile de l orifice d alimentation 2 Laver ...

Page 73: ... d entrée de l air de refroidissement IMPORTANT Lors de l installation du cache du cylindre s assurer que les câbles et œillets sont correctement positionnés 10 Maintenance de la chaîne de la scie et de la barre guide AVERTISSEMENT Il est très pour un fonctionnement régulier et sécurisé de maintenir toujours les dents affûtées Vos dents ont besoin d être affûtées quand La sciure devient comme de l...

Page 74: ...ègle 2 Espace 3 Pas d espace 4 Inclinaison de la chaîne 11 Stockage 1 Vider le réservoir de carburant et laisser tourner le moteur sans carburant 2 Vider le réservoir d huile 3 Nettoyer toute l unité 4 Stocker l unité dans un endroit sec et hors de portée des enfants 12 Recyclage et protection de l environnement Ne jamais verser les restes d huile de chaîne ou le mé lange pour moteurs à 2 temps da...

Page 75: ...sont pas bouchés Nettoyez Si l appareil semble nécessiter d autres services veuillez consulter un revendeur agréé dans votre région 13 Conditions de garantie Indépendamment des obligations ressortant du contrat de vente conclu par le fournisseur avec le consomma teur final nous accordons pour cet appareil l essence la garantie suivante La période de garantie est de 24 mois et entre en vigueur à la...

Page 76: ...ations sont sujettes à être modifiées sans préavis Nous ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster Germany déclarons sous notre seule responsabilité que le produit tronçoneuse à essence PCS 2525 faisant l objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006 42 CE directive relative aux machines 2004 108...

Page 77: ...hem without fail WARNINGS IN THE MANUAL WARNING This mark indicates instructions which must be followed in order to prevent accidents which could lead to serious bodily injury or death IMPORTANT This mark indicates instructions which must be followed or it leads to mechanical failure breakdown or damage NOTE This mark indicates hints or directions useful in the use of the product Attention Read th...

Page 78: ...f the ears if no prescribed protection of the ears is carried Inhale from poisonous particle exhaust gases of the combustion engine Contact of gasoline on the skin Noise A degree of noise from the machine is not avoidable Route noisy work is to be licensed and limits for certain periods Keep rest periods and they may need to restrict the working hours to a minimum For their personal protec tion an...

Page 79: ...GB Operating Instructions 3 2 Parts location 1 Guard bar 2 Saw chain 3 Front hand guard 4 Front handle 5 Rear handle 6 Fuel tank 7 Oil tank ...

Page 80: ...g the engine 4 Eliminate all sources of sparks or flame ie smok ing open flames or work that can cause sparks in the areas where fuel is mixed poured or stored Do not smoke while handling fuel or while operating the chain saw 5 Do not allow other persons to be near the chain saw when starting the engine or cutting a wood Keep by standers and animals out of the work area Children pets and bystander...

Page 81: ...nt of surprise Sudden surprise contributes to accidents 2 Keep a good grip on the saw with both hands the right hand on the rear handle and the left hand on the front handle when the engine is run ning Use a firm grip with thumbs and fingers encircling the chain saw han dles A firm grip will help you reduce kickback and maintain control of the saw Don t let go 3 Make certain that the area in which...

Page 82: ...ntain the proper chain tension Rapid wear of the guide bar or the chain coming off eas ily can be caused by improper tension Especially when using a new chain take good care of it since it should expand when first used 6 Fuel and chain oil Fuel The engines are lubricated by oil specially formulated for air cooled 2 cycle gasoline engine use If oil is not available use an antioxidant added quality ...

Page 83: ... engine lubrica tion 3 OIL FOR 4 CYCLE ENGINE USE or WATER COOLED 2 CYCLE ENGINE USE It can cause spark plug fouling exhaust port blocking or piston ring sticking Chain Oil Use special chain saw oil all year round NOTE Do not use waste or regenerated oil that can cause dam age to the oil pump 7 Operation Starting engine 1 Feed fuel and chain oil into their respective tanks and tighten the caps sec...

Page 84: ...low can be changed by inserting a screw driver in the hole on bottom of the clutch side Adjust according to your work conditions 1 Chain oil flow adjusting shaft 2 Rich 3 Lean IMPORTANT The oil tank should become nearly empty by the time fuel is used up Be sure to refill the oil tank every time when refueling the saw Adjusting carburetor The carburetor on your unit has been factory adjusted but ma...

Page 85: ...elps you get accustomed to your unit Always follow the safety regulations The chain saw must only be used for cutting wood It is forbidden to cut other types of material Vibrations and kickback vary with different materials and the requirements of the safety regulations would not be respected Do not use the chain saw as a lever for lifting moving or splitting objects Do not lock it over fixed stan...

Page 86: ...being caught in the cutaway Cutting an unpillowed log Saw down halfway then roll the log over and cut from the opposite side Cutting a pillowed log In the area A in the picture right above saw up from the bottom one third and finish by sawing down from the top In the area B saw down from the top one third and finish by sawing up from the bottom Limbing a felled tree First check which way the limb ...

Page 87: ...of climbing lines and to support its weight centrally down the operator s spine Example of attachment of tree service chain saw to centre rear mid point on harness When moving the saw from any one attachment point to another operators should ensure it is secured in the new position before releasing it from the previous at tachment point Using the chain saw in the tree An analysis of accidents with...

Page 88: ...the pull starter cord in the right hand or 2 on the right side hold the saw with the right hand on either handle and thrust the saw away from the body while holding the pull starter cord in the left hand The chain brake should always be engaged before low ering a running saw onto its strop Operators should always check that the saw has suf ficient fuel before undertaking critical cuts One handed u...

Page 89: ... air cleaner cover Take off the filter elements and tap off attached sawdust When they are extremely dirty shake wash with gasoli ne Dry them completely before reinstalling 2 Oiling port 1 Oiling port Dismount the guide bar and check the oiling port for clogging 3 Guide bar 1 Groove 2 Oiling port Remove sawdust in the bar groove and the oiling port Type Sprocket nose Grease the nose sprocket from ...

Page 90: ...ug and plug cap firmly TORQUE 14 7 17 6 Nm 150 180 kg cm Or it may cause the fire accident 1 Plug 2 Plug cap 5 Sprocket Check for extensive wear and replace it when the teeth are worn over 1 0mm Way of the cooling air WARNING The engine metal parts can burn your skin Never touch the cylinder muffler or ignition plug etc during operation or right after stopping the engine Before starting the engine...

Page 91: ...g standards WARNING Be sure to wear safety gloves Before filing Make sure the saw chain is held securely Make sure the engine is stopped Use a round file of proper size for your chain Chain type Oregon 91P File size 5 32 in 4 0 mm Place your file on the cutter and push straight forward Keep the file position as illustrated After every cutter has been set check the depth gauge and file it to the pr...

Page 92: ...d dispose of the remainders at a special collecting point or dump Please also dispose of the device itself at an according collecting recycling point By doing so plastic and metal parts can be separated and recycled Informa tion concerning the disposal of materials and devices are available from your local administration 13 Warrenty For this petrol tool the company provides the end user independen...

Page 93: ...n with no choke Check spark ignition Replace with a new plug 2 Lack of power Poor acceleration Rough idling Check fuel for water or substandard mixture Replace with proper fuel Check air filter and fuel filter for clogging Clean Check carburetor for inadequate adjustment Readjust speed needles 3 Oil does not come out Check oil for substandard quality Replace Check oil passage and ports for cloggin...

Page 94: ...the consecutive serial number Münster 17 04 2014 Gerhard Knorr Technical Management Ikra GmbH Maintenance of technical documentation Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster 15 Specifications Chain saw PCS 2525 16 EC Declaration of Conformity Attention This chain saw is only designed for the cutting of wood Power unit Displacement 25 4 cc Maximum engine power 0 9 kW Fuel Mixture Unleaded Ga...

Page 95: ...ΡΙΔΙΟ ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό το σημείο υποδεικνύει οδηγίες οι οποίες πρέπει να ακολουθούνται για την αποφυγή ατυχημάτων τα οποία μπορεί να οδηγήσουν σε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αυτό το σημείο υποδεικνύει οδηγίες οι οποίες πρέπει να ακολουθούνται για την αποφυγή μηχανικής βλάβης ή φθοράς ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το σημείο υποδεικνύει συμβουλές και οδηγίες για την καλύτερη λειτουργία του μηχανήματος ΣΗΜΑΝΤΙ...

Page 96: ...ίο δεν μπορεί να αγνοηθεί Από το είδος και την κατασκευή του εργαλείου οι ακόλουθοι κίνδυνοι μπορεί να προκύψουν Επαφή με απροστάτευτη αλυσίδα κοψίματα Απροσδόκητες ξαφνικές κινήσεις της αλυσίδας κοψίματα Βλάβη στην ακοή εάν δεν χρησιμοποιούνται ακουστικά Εισπνοή δηλητηριωδών αερίων από την εξάτμιση του κινητήρα εσωτερικής καύσης Επαφή της βενζίνης με το δέρμα Θόρυβος Ένας βαθμός θορύβου από τον κ...

Page 97: ...3 GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ 2 Θέση εξαρτημάτων 1 Μπάρα αλυσίδας 2 Αλυσίδα 3 Εμπρόσθιος προφυλακτήρας 4 Λαβή Φρένου 5 Οπίσθια λαβή 6 Τάπα δοχείου καυσίμου 7 Τάπα δοχείου λαδιού ...

Page 98: ...τε κουρασμέ νος άρρωστος ή αναστατωμένος ή υπό την επήρεια φαρμάκων τα οποία προκαλούν υπνηλία ή εάν είστε υπό την επήρεια αλκοόλ ή ναρκωτικών 2 Χρησιμοποιείτε ασφαλή ρούχα και παπούτσια καθώς και προστατευτικά γυαλιά ακουστικά και κράνος 3 Χειριστείτε το καύσιμο με προσοχή Καθαρίστε το εάν έχει διαρρεύσει και στη συνέχεια απομακρυνθείτε από το σημείο τουλάχιστον 3 μέτρα πριν ξεκινήσετε το μηχάνημ...

Page 99: ...πτώσεις μπορεί να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου και σοβαρό τραυματισμό Μην βασίζεστε αποκλειστικά στα προστατευτικά εξαρ τήματα τα οποία είναι ενσωματωμένα στο πριόνι Σαν χρήστης πριονιού θα πρέπει να λάβετε πρόσθετα μέτρα για την αποφυγή ατυχημάτων ή τραυματισμών 1 Κατανοώντας το κλώτσημα μπορείτε να περιορίσετε ή να εξαλείψετε το στοιχείο του αιφνιδιασμού Ο αιφνι διασμός συνεισφέρει στα ατυχήματα ...

Page 100: ... Σφίξτε 7 Σφίξτε το παξιμάδι με την άκρη της μπάρας προς τα πάνω TORQUE 11 8 14 7 Nm 120 150kg cm Στη συνέχεια ελέγξτε την αλυσίδα για ομαλή περι στροφή όταν την κινείτε με το χέρι Εάν χρειαστεί ρυθμίστε ξανά την τάση 1 Σφίξτε ΠΡΟΣΟΧΗ Η σωστή τάση της αλυσίδας είναι πολύ σημαντική Ταχεία φθορά μπορεί να προκληθεί από λανθασμένη τάση Ειδικά όταν χρησιμοποιείτε καινούργια αλυσίδα προσέξτε ιδιαίτερα ...

Page 101: ... ΚΙΝΗΤΗΡΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ 1 ΚΑΥΣΙΜΟ ΧΩΡΙΣ ΛΑΔΙ ΣΧΕΤΗ ΒΕΝΖΙΝΗ Θα προκαλέσει σοβαρή φθορά στα εσωτερικά εξαρτήμα τα του κινητήρα πολύ γρήγορα 2 GASOHOL Μπορεί να προκαλέσει φθορά των ελα στικών ή και των πλαστικών μερών και ακανόνιστη λίπανση του κινητήρα 3 ΛΑΔΙ ΓΙΑ 4ΧΡΟΝΟΥΣ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ ή ΥΔΡΟΨΥ ΚΤΟΥΣ 2ΧΡΟΝΟΥΣ ΚΙΝΗΤΗΡΕΣ Μπορεί να μπουκώσει το μπουζί η εξάτμιση ή να κολλήσει το πιστόνι ΛΑΔΙ ΑΛΥΣΙΔΑΣ Χρησιμοπ...

Page 102: ...ΑΔΙΟΥ Αφού ξεκινήσετε τον κινητήρα λειτουργήστε την αλυσίδα με μέση ταχύτητα και βεβαιωθείτε ότι το λάδι διασκορπί ζεται από την αλυσίδα όπως στην εικόνα 1 Λάδι αλυσίδας Η ροή του λαδιού αλυσίδας μπορεί να αλλάξει με την χρήση ενός κατσαβιδιού στην τρύπα στο κάτω μέρος του συμπλέκτη Ρυθμίστε ανάλογα με τις συνθήκες εργασίας 1 Μοχλός ρύθμισης ροής λαδιού a Έντονη b Περιορισμένη ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το δοχείο λ...

Page 103: ...πό κάθε εργασία ελέγξτε τη λειτουργία του φρένου ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα 1 Ξεκινήστε το μηχάνημα και κρατήστε την λαβή σταθε ρά και με τα δύο χέρια 2 Τραβώντας τον μοχλό γκαζιού για να διατηρήσετε την κίνηση της αλυσίδας πατήστε το μοχλό του γκαζιού αριστερό προστατευτικό κάτω και προς τα εμπρός χρησιμοποιώντας το πίσω μέρος του αριστε ρού σας χεριού 3 Όταν το φρένο λειτουργήσει και η αλυσ...

Page 104: ...γύρω από το δέντρο διαμορφώστε σταθερό έδαφος εργασίας και καθαρό μονοπάτι διαφυγής 3 Κάντε μια εγκοπή στον κορμό κατά το ένα τρίτο του στην πλευρά που θέλετε να πέσει το δέντρο 4 Κάντε τη βασική κοπή στην αντίθετη πλευρά της εγκοπής σε επίπεδο ελαφρώς υψιλότερο από το κάτω μέρος της εγκοπής ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν πρόκειται να ρίξετε ένα δέντρο βεβαιωθείτε ότι έχετε ειδοποιήσει τους εργαζόμενους γύρω σας γι...

Page 105: ...όσο και για το πριόνι Προετοιμασία του πριονιού για χρήση πάνω σε δέντρο Το πριόνι πρέπει να ελεγχθεί και να προθερμανθεί από τον χειριστή εδάφους και στη συνέχεια να σβήσει πριν σταλθεί στον χρήστη πάνω στο δέντρο Παράδειγμα προσάρτησης πριονικού στη ζώνη του χρήστη Το πριόνι πρέπει να διαθέτει κατάλληλο εξάρτημα για πρόσδεση στη ζώνη του χρήστη δείτε εικόνα a δέστε το εξάρτημα προσάρτησης γύρω α...

Page 106: ...στη με αποτέλεσμα την επαφή με το πριόνι ξαφνική μετακί νηση του πριονιού κατά την χρήση Εξασφάλιση θέσης εργασίας για χρήση και με τα δύο χέρια Για να είναι εφικτή η χρήση και με τα δύο χέρια γενικά οι χρήστες πρέπει να αναζητούν θέση εργασίας στην οποία θα μπορούν να χρησιμοποιήσουν το πριόνι από το ύψος του γοφού όταν κάνουν οριζόντιες τομές και από το ύψος του ηλιακού πλέγματος όταν κόβουν κάθ...

Page 107: ...οιήσουν το ένα χέρι για να σταθεροποιήσουν την θέση τους και το πριόνι χρησιμοποιείτε σε απόσταση από το σώμα του χρήστη και σε κλειστή γωνία με το σώμα του χρήστη Παράδειγμα χρήσης πριονιού με το ένα χέρι Οι χρήστες δεν πρέπει ποτέ να κόβουν όταν υπάρχει κίνδυνος κλωτσήματος λόγο επαφής της άκρης της μπάρας με αντικείμενο να κόβουν διακοπτόμενες τομές ή να επιχειρούν να πιάσουν τμήματα που πέφτου...

Page 108: ...ριορισμό των κλωτσημάτων Κωδικός Μέγεθος μπάρας Μπάρα Αλυδίσα 10inch 25cm 100SDEA041 Oregon 91P Για την αντικατάσταση χρησιμοποιήστε μόνο την πιο πάνω μπάρα και αλυσίδα ΠΕΡΙΟΔΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΕΛΕΓΧΟΥ 1 Πτερύγια κυλίνδρου 1 Αφαιρέστε το σύστημα εκκίνησης 2 Αφαιρέστε τη σκόνη από τα πτερύγια του κυλίν δρου 1 Πτερύγια κυλίνδρου 2 Φίλτρο καυσίμου 1 Χρησιμοποιώντας ένα κυρτό καλώδιο αφαιρέστε το φίλτρο καυσί...

Page 109: ...προκαλέσει υπερθέρμανση και ανάφλεξη Παρακαλούμε κρατήστε την εξάτμιση καθαρή Το μηχάνημα είναι αερόψυκτο Η σκόνη στον κινητήρα μπορεί να προκαλέσει υπερθέρμανση Περιοδικά ελέγχετε και καθαρίστε τα πτερύγια του κυλίνδρου αφού αφαιρέσετε το φίλτρο αέρα και το κάλυμμα 1 Είσοδος συστήματος ψύξης αέρα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Όταν τοποθετείτε το κάλυμμα του κυλίνδρου βεβαιωθείτε ότι τα καλώδια διακόπτη και οι ροδέλε...

Page 110: ...κρο για τον περιορισμό των κλωτσημάτων ή του σπασίματος 1 Σωστός μετρητής κενού 2 Κάντε το άκρο στρογγυλό 3 Σωστό βάθος κενού Βεβαιωθείτε ότι όλα τα κοπτικά δόντια είναι ισομεγέθη όπως υποδεικνύεται 4 Μήκος κοπτικού 5 Γωνία τροχίσματος 6 Γωνία πλευράς 7 Γωνία πάνω άκρου Μπάρα Η αυλάκωση πάνω στην μπάρα πρέπει να είναι πάντα τετράγωνη Τοποθετήστε ένα χάρακα πάνω στην μπάρα και την εξωτερική πλευρά ...

Page 111: ...τους 12 μήνες Η φθορά εξαρτημάτων και τα προβλήματα που μπορεί να παρουσιαστούν λόγω λανθασμένης συναρμολόγησης εξαρτημάτων η αντικατάσταση εξαρτημάτων με άλλα εκτός των αυθεντι κών που προβλέπονται από τον κατασκευαστή χρήση υπερβολικής δύναμης χτυπήματα και σπασίματα καθώς και υπεφόρτωση του κινητήρα δεν καλύπτονται από την εγγύηση Η αντικατάσταση μέσω εγγύησης περιλαμ βάνει μόνο ελαττωματικά εξ...

Page 112: ...014 Gerhard Knorr Technical Management Ikra GmbH Πιστοποιητικά Συντήρησης και Τεχνικών Στοιχείων Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster 15 Τεχνικά Χαρακτηριστικά Αλυσοπρίονο PCS 2525 Πñïóï Þ áõôü ôo çëåêôñéêü áëõóoðñßoío åßíáé ìüío ðñoùñéóìÝío ãéá êüøéìo îýëoõ 16 EC Δήλωση Συμμόρφωσης Ισχύς μηχανήματος Κυβιστμός 25 4 cc Μέγιστη απόδοση κινητήρα 0 9 kW Μείγμα Καυσίμου Αμόλυβδη βενζίνη 35 λ...

Page 113: ...ERTIMENTI PRESENTI NEL MANUALE AVVERTIMENTO Questo simbolo indica delle istruzioni cui è necessario attenersi per evitare incidenti che potrebbero causare gravi lesioni personali o addirittura la morte IMPORTANTE Questo simbolo indica delle istruzioni cui è necessario attenersi per evitare avarie meccaniche guasti o danni INDICAZIONE Questo simbolo rimanda ad indicazioni o norme utili per l utiliz...

Page 114: ...agli Danni all udito se non si indossa una protezione per l udito adeguata Inalazione di particelle nocive e gas di scarico del motore a combustione La benzina entra in contatto con la pelle Rumore È inevitabile che la macchina produca un certo livello di rumore I lavori regolari che producono molto rumore devono essere autorizzati e possono essere eseguiti per un intervallo di tempo limitato Osse...

Page 115: ... Istruzioni per l uso 2 Posizione delle parti 1 Staffa di protezione 2 Catena della sega 3 Protezione anteriore della mano 4 Maniglia anteriore 5 Maniglia posteriore 6 Serbatoio carburante 7 Serbatoio olio ...

Page 116: ...mento sicuro Prima di lavorare con il prodotto 1 Non azionare mai una sega a catena quando si è stanchi malati o non in piena forma né quando si è sotto l effetto di medicinali che inducono stanchezza o di alcool o droghe 2 Utilizzare scarpe di protezione un abbigliamento aderente una protezione per gli occhi l udito e la testa e guanti di protezione 3 Prestare sempre attenzione quando si maneggia...

Page 117: ...he a sua volta può provocare gravi lesioni Non affidarsi esclusivamente ai dispositivi di sicu rezza integrati nella sega In qualità di utenti della motosega intraprendere tutte le misure necessarie per evitare incidenti o lesioni durante i lavori di taglio 1 Conoscendo il meccanismo del con traccolpo è possibile ridurre o elimi nare l effetto sorpresa Le sorprese improvvise contribuiscono a provo...

Page 118: ...he la catena scorra facilmente e correggere il tensionamento muovendola con la mano Se necessario regolar la nuovamente con il carter copricatena allentato 1 Stringere IMPORTANTE È molto importante mantenere la corretta tensione della catena Una tensione scorretta può facilmente provocare una rapida usura della barra di guida o della catena Quando si utilizza una nuova catena fare in particolare a...

Page 119: ...ARE 1 RABBOCCARE IL CARBURANTE SENZA OLIO BENZINA GREZZA Questo provocherà molto rapidamente gravi danni ai componenti interni del motore 2 GASOLIO Può deteriorare le parti in gomma e o plastica e compromettere la lubrificazione del moto re 3 OLIO PER MOTORI A 4 TEMPI oppure MOTORI A 2 TEMPI RAFFREDDATI AD ACQUA Può sporcare la candela intasare il bocchettone di scarico oppure grippare la fascia e...

Page 120: ...si con la leva dell acceleratore leggermente tirata AVVERTIMENTO Prima di avviare il motore assicurarsi che la catena della sega non tocchi niente CONTROLLO DELL ALIMENTAZIONE DELL OLIO Dopo aver avviato il motore lasciar girare la catena ad una velocità media e controllare se la catena spruzza olio come mostrato nella figura 1 Olio per la catena La quantità di olio per la catena può essere modifi...

Page 121: ...urre la velocità del motore Il funzionamento continuo con il freno in serito produce calore nella frizione e può causare dei problemi Durante l ispezione della macchina da eseguirsi prima di effettuare ciascun lavoro controllare le condizioni operative del freno seguendo le opera zioni indicate sotto 1 Avviare il motore e afferrare fermamente l impugna tura con entrambe le mani 2 Tirare la leva de...

Page 122: ...bero 1 Decidere la direzione di caduta tenendo in conside razione il vento l inclinazione dell albero la posizio ne dei rami più grossi la facilità del lavoro dopo il taglio ed altri fattori 2 Liberata l area circostante assicurarsi una buona base di appoggio e una via di fuga 3 Fare una tacca sull albero per circa un terzo del dia metro del tronco sul lato in cui questo deve essere abbattuto 4 Pr...

Page 123: ...utenzione degli alberi devono aver ricevuto per questo lavoro un addestramento gen erale sulle tecniche di arrampicata sicura e di posizioni di lavoro ed essere correttamente muniti di imbracature a cinghia funi cinghie piatte con asole terminali moschet toni ed altre attrezzature per adottare delle posizioni di lavoro sicure per se stessi e la sega Preparazione prima di utilizzare la sega su un a...

Page 124: ...cura che gli consenta di impugnare la sega con entrambe le mani Questo porta ad un maggior rischio di lesioni dovute a la mancanza di una presa salda sulla sega in caso di contraccolpo la mancanza di controllo sulla sega tale da aumentare la probabilità di entrare in contatto con le funi di ar rampicata e il corpo dell operatore in particolare la mano e il braccio sinistri e la perdita di controll...

Page 125: ...na posizione di lavoro instabile o preferen dole ad una sega manuale quando si taglia il legno di piccolo diametro alle estremità dei rami Le seghe a catena per il mantenimento degli alberi devono essere usate con una mano soltanto quando gli operatori non possono mantenere una posizione di lavoro che gli permetta di usare entrambe le mani e devono sostenere la propria posizione di lavoro con una ...

Page 126: ...o 4 Ulteriori controlli Controllare la tenuta della sega a catena se sono pre senti parti allentate o danni su componenti importanti in particolare le maniglie e il montaggio della barra di guida Se si riscontrano difetti assicurarsi che questi vengano eliminati prima del nuovo utilizzo AVVERTIMENTO Questa sega è dotata di una delle seguenti com binazioni di barre catene con basso livello di con t...

Page 127: ...re se è presente usura eccessiva e sostituirlo quando i denti sono usurati per più di 1 0 mm Percorso dell aria di raffreddamento AVVERTIMENTO Le parti metalliche del motore possono provocare ustioni alla pelle Non toccare mai il cilindro la marmitta la candela di accensione ecc durante il funzionamento del motore oppure subito dopo averlo arrestato Prima di avviare il motore effettuare dei contro...

Page 128: ...guanti di protezione Prima dell affilatura Accertarsi che la catena della sega sia bloccata Accertarsi che il motore sia spento Utilizzare una lima rotonda di dimensioni corrette per la catena Modello catena Oregon 91P Dimensioni lima 5 32 in 4 0 mm Montare la lima sul dente di taglio e affilare in modo rettilineo Mantenere la posizione della lima come illustrato nella figura Dopo aver affilato tu...

Page 129: ...o Svuotare accuratamente i serbatoi di olio e benzina e conferire i residui di tali sostanze alla raccolta differenziata Anche l attrezzo dovrà essere consegnato ad un centro di raccolta e recupero I componenti di pla stica e metallo qui potranno essere separati e destinati al riciclo Informazioni al riguardo sono disponibili anche presso gli enti pubblici comunali e municipali 13 Garanzia Per que...

Page 130: ...ensione Sostituire la candela di accensione 2 Bassa potenza scarsa acceler azione minimo dal rumore non armonico Controllare se è presente acqua nel carburante o se la miscela è di cattiva qualità Sostituire con un carburante adeguato Controllare se il filtro dell aria e il filtro del carburante sono intasati Pulirli Controllare se il carburatore è impo stato male Regolare nuovamente gli aghi del ...

Page 131: ...14 EG 110 0 dB A Livello vibrazioni EN ISO 11681 2 12 1 m s2 K 1 5 m s2 Dati tecnici soggetti a cambiamenti senza preavviso Noi ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster Germany dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott Motosega PCS 2525 sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006 42 EG Direttiva Macchine 2004 108 CE dirett...

Page 132: ...е вы должны прочесть внимательно всех указаний и тщательно выполнять их ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В РУКОВОДСТВЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот знак обозначает указания которые должны выполняться с целью предотвращения несчастных случаев которые могли бы привести к серьезным травмам или смерти ВАЖНО Этот знак обозначает указания которые должны выполняться в противном случае могут возникнуть механические повреждения поло...

Page 133: ... Касание к незащищенной цепной пиле порезы Неожиданное внезапное движение лезвия пилы порезы Повреждение слуха если не применяют предписанного оборудования для защиты органов слуха Поглощение ядовитых частиц и отработанных газов двигателя Соприкосновение бензина с кожей Шум Шум машины невозможно избежать Источники шума при работе необходимо лицензировать и ограничивать в определенные периоды време...

Page 134: ...3 RU Инструкция по эксплуатации 2 Расположение частей 1 Предохранительная планка 2 Цепная пила 3 Передний предохранитель рук 4 Передняя рукоятка 5 Задняя рукоятка 6 Резервуар масла 7 Резервуар топлива ...

Page 135: ...пасность отдачи Работа пилой только одной рукой может быть опасной 4 Для безопасной эксплуатации Перед использованием изделия 1 Никогда не работайте этой пилой если вы устали больны или расстроены или находитесь под влиянием лекарств которые могут вызвать сонливость или после употребления алкоголя или наркотиков 2 Носить безопасную обувь удобную облегающую одежду и средства защиты глаз слуховых ор...

Page 136: ... предохранитель цепи находится на месте МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ НА СЛУЧАЙ ОТДАЧИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЦЕПНОЙ ПИЛЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В некоторых случаях касание верхушки пилы может привести к молниеносной обратной реакции выбрасывая направляющую шину вверх и назад к оператору Зажатиецепнойпилыподлинекончиканаправляющей шины может выбросить направляющую шину назад к оператору Каждая из этих реакций может привес...

Page 137: ...ДУПРЕЖДЕНИЕ Обратить внимание на правильное направление движения цепи 5 Поставить гайку натяжного механизма цепи в нижнее отверстие направляющей шины потом смонтировать кожух цепи и затянуть пальцами ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При установлении кожуха цепи убедиться что крюк входит полностью в задний конец кожуха 6 Придерживая конец шины отрегулировать натяжение цепи при помощи винта натяжного механизма до пол...

Page 138: ...ть голую землю вне помещения и отойти не менее чем на 3 метра 10 футов от места заправки чтобы запустить двигатель КАК СМЕШИВАТЬ ТОПЛИВО 1 Измерить количества бензина и масла которых нужно смесить 2 Налить часть бензина в чистую подходящую для топлива емкость 3 Добавить все количество масла и хорошо взболтать 4 Налить остальной бензин и снова взболтать не менее одной минуты 5 Сделать ясную отметку...

Page 139: ...рнется в рабочее положение даже если вы будете нажимать на нее пальцем Если хотите вернуть рукоятку воздушной заслонки в рабочее положение нужно вытянуть сектор газа 5 Крепко удерживая пилу на земле энергично выдернуть стартовый трос 6 При возникновении зажигания нажать на воздушную заслонку и снова выдернуть стартовый трос чтобы запустить двигатель 7 Оставить двигатель прогреться слегка потянув с...

Page 140: ...мощности резания а не для максимальных оборотов 1 Игла L 2 Игла H 3 Винт регулировки холостого хода ТОРМОЗ ЦЕПИ Тормоз цепи это устройство которое тормозит цепь мгновенно если цепная пила отскочила из за отдачи Обычно тормоз включается автоматически инерционной силой Его можно включить также и вручную нажатием тормозного рычага предохранитель передней рукоятки вниз и вперед При включении тормоза в...

Page 141: ...зом цепи который будет останавливать цепь в случае отдачи при нормальной работе Вы должны проверить исправность тормоза цепи перед каждым использованием путем выхода пилы на режим полного газа за 1 2 секунды и нажатием вперед предохранителя передней рукоятки Цепь должна остановиться сразу при работе двигателя на полных оборотах Если цепь останавливается постепенно или вообще не останавливается тог...

Page 142: ...ся 3 Не резать выше уровня плеч 4 Всегда держать пилу двумя руками Работа цепной пилой по уходу за деревьями при помощи каната и сбруи Общие требования Операторам цепной пилы по уходу за деревьями работающим на высоте при помощи каната и сбруи нельзя работать в одиночку Им должен помогать рабочий с соответствующей подготовкой по чрезвычайным процедурам Операторы цепной пилы по обслуживанию за дере...

Page 143: ...ализ происшествий с этими пилами во время работы на деревьях показывает что основной причиной их возникновения является неправильное использование пилы одной рукой В огромном большинстве из инцидентов операторы не сумели занять безопасное рабочее положение которое позволило бы им держать пилу обеими руками Это приводит к увеличенному риску ранения из за отсутствия крепкого захвата пилы в случае ес...

Page 144: ... b при запуске держать пилу слева или справа от тела 1 если слева от тела держать пилу левой рукой за переднюю рукоятку и вытолкнуть пилу вперед держа при этом стартовый трос правой рукой или 2 если справа от тела держать пилу правой рукой за одну из рукояток и вытолкнуть пилу вперед держа при этом стартовый трос левой рукой Тормоз пилы всегда должен быть задействован перед опусканием работающей п...

Page 145: ...ручную пилу или вторую цепную пилу освобождающий срез должен всегда быть с внешней стороны ветви т е к ее верхушке во избежание падения пилы вместе с срубленным элементом и дальнейшем усложнении ситуации Освободить застрявшую пилу 9 Техническое обслуживание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверить выключен ли двигатель ТОЧКИ ЕЖЕДНЕВНОГО ОСМОТРА 1 Воздушный фильтр Расслабить рукоятку и снять крышку воздушного филь...

Page 146: ...а 2 Топливный фильтр 1 При помощи крючка из проволоки вынуть фильтр из заправочной горловины 2 Выстирать фильтр бензином Заменить новым фильтром если он полностью забит грязью ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При возвращении фильтра прижать его так чтобы не возникли складки в всасывающем трубопроводе 3 Масляной фильтр 1 При помощи крючка из проволоки вынуть фильтр из заправочной горловины 2 Выстирать фильтр бензино...

Page 147: ...сле удаления воздушного фильтра и кожуха цилиндра 1 Входящее отверстие для охлаждающего воздуха ВАЖНО При монтаже кожуха цилиндра убедиться что провода переключателя и проходные изолирующие втулки поставлены правильно на их места 10 Техническое обслуживание цепной пилы и направляющей шины ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для плавной и безопасной работы очень важно всегда поддерживать лезвия острыми Лезвия необходим...

Page 148: ...заменить 1 Линейка 2 Зазор 3 Зазора нет 4 Цепь наклоняется 11 Сохранение 1 Опорожнить топливный резервуар и оставить двигатель работать до выработки топлива 2 Опорожнить масляный резервуар 3 Почистить всю машину 4 Хранить машину в сухом месте вне досягаемости детей 12 Уничтожение отходов и охрана окружающей среды Нельзя выливать остатки смазочного масла и двухтактной топливной смеси в канализацию ...

Page 149: ...асло не выходит Проверить достаточно ли количество масла Заменить Проверить масляные каналы и отверстия насчет засорения Почистить Если кажется что машина нуждается в дополнительном обслуживании обратитесь к уполномоченной мастерской в вашем районе гарантийное время составляет 24 месяца и начина ется с момента передачи который подтверждает ся наличием оригинала чека При коммерческом применении а т...

Page 150: ... K 1 5 m s2 Спецификации подлежат изменениям без уведомления Мы ikra GmbH Schlesierstraße 36 D 64839 Münster Germany с полной ответственностью заявляем что бензокосы PCS 2525 на которые распространяется данная декларация соответствуют существующим требованиям по безопасности и охране здоровья директив 2006 42 EC директива по машиностроению 2004 108 EC директива по электромагнитной совместимости 97...

Page 151: ......

Page 152: ...lova 14A 10090 ZAGREB Tel 385 91 571 3164 Fax 385 1 3430 820 HU Tooltechnic Kft Nagytétényi út 282 1225 Budapest Tel 36 1 330 4465 Fax 36 1 283 6550 IN Agritech Floritech Inc 206 B Rajindera Arihant Tower B 1 Community Centre Janak Puri Tel 91 11 45662679 Fax 91 11 25597432 New Delhi 110058 India IR J M Distribution Systems Ltd Unit E Clayton Works Business Centre Midland Road Leeds LS10 2RJ Tel 3...

Reviews: