background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

35

¹⁄₄

" (89.5 CM) FREESTANDING DUAL FUEL RANGE

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION CUISINIÈRE 

AUTOPORTANTE À BI-COMBUSTIBLE DE 35

¹⁄₄

" (89,5 CM)

Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2

IMPORTANT:

 

Installer:

 Leave installation instructions with the homeowner.

Homeowner:

 Keep installation instructions for future reference.

Save installation instructions for local electrical inspector's use.

IMPORTANT :
Installateur :

 Remettre les instructions d'installation au propriétaire.

Propriétaire :

 Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.

Conserver les instructions d'installation pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.

501961066054C

Summary of Contents for 501961066054C

Page 1: ...ns with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference Save installation instructions for local electrical inspector s use IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les instructions d installation pour référence ultérieure Conserver les instructions d installation pour consultation par l inspecteur local des ...

Page 2: ...lage de l aplomb 26 Réglage de la hauteur des pieds 26 Réglage de l aplomb de la cuisinière 27 Installation des brides antibasculement murales 27 Raccordement au gaz 28 Système d allumage électronique 29 Achever l installation 29 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ 30 Conversion pour l alimentation au propane 30 Conversion pour l alimentation au gaz naturel 31 RANGE SAFETY You can be killed or seri...

Page 3: ... Gas suppliers recommend that you use a gas detector approved by UL or CSA For more information contact your gas supplier If a gas leak is detected follow the What to do if you smell gas instructions In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gasfitter qualified or licensed...

Page 4: ...ient use in the kitchen Recessed installations must provide complete enclosure of the sides and rear of the range To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surface units cabinet storage space located above the surface units should be avoided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced by installing a range hood or microwave hood combination that projects horiz...

Page 5: ...ge must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 When such standard is not applicable use the Standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 NFPA 501A or with local codes In Canada the installation of this range must conform with the current standard...

Page 6: ...wer supply cord plug If it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician This range is manufactured with the neutral terminal connected to the cabinet Use a 3 wire UL listed 40 amp power supply cord pigtail kit or if local codes do not permit ground through the neutral use a 4 wire power supply cord rated at 250 volts 40 amps and investigated for use with ranges...

Page 7: ...l 1 No 8 green grounding If connecting to a 3 wire system Local codes may permit the use of a UL listed 3 wire 250 volt 40 amp range power supply cord pigtail kit This cord contains 3 copper conductors with ring terminals or open end spade terminals with upturned ends terminating in a NEMA Type 10 50P plug on the supply end Connectors on the appliance end must be provided at the point the power su...

Page 8: ... 152 4 cm long 1 3 cm or 1 9 cm I D flexible metal appliance connector may be used for connecting range to the gas supply line A 1 3 cm male pipe thread is needed for connection to the female pipe threads of the inlet to the appliance pressure regulator Do not kink or damage the flexible metal tubing when moving the range Rigid pipe connection The rigid pipe connection requires a combination of pi...

Page 9: ... the floor behind the range to support the range when it is laid on its back Using 2 or more people firmly grasp the range and gently lay it on its back on the polystyrene foam InstallRangeAnti TipBrackets 1 Use the 8 screws provided to securely attach range anti tip brackets to each rear corner of the range AttachLevelingLegs 1 Remove the 4 leveling legs from the parts package 2 To attach the lev...

Page 10: ...wall anti tip brackets on the rear wall of the cutout 2 Measure distance from bottom of range anti tip brackets to floor add 16 0 mm to the distance and mark on the rear wall of the cutout 3 Measure out 13 34 6 cm right and left of the centerline A made in Step 1 and mark the intersection to determine placement of top of each bracket 4 Securely attach the wall anti tip brackets to the rear wall of...

Page 11: ...al block Secure strain relief underneath the range by tightening screws WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Use a new 40 amp power supply cord Plug into a grounded outlet Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire Electri...

Page 12: ...ange so that it does not contact the range 2 Connect the green ground wire from the power supply cord to the range using the ground link screw The ground wire must be attached first and must not contact any other terminal 3 Use a nut driver and remove the hex washer head screws from the terminal blocks A Removable retaining nut B Conduit plate C Strain relief A Conduit plate B Strain relief screw ...

Page 13: ...f each wire 2 Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring terminal block 3 Complete electrical connection according to your type of electrical supply 4 wire or 3 wire connection 4 wire Connection Direct Wire Use this method for New branch circuit installations 1996 NEC Mobile homes Recreational vehicles An area where local codes prohibit grounding through the neutral 1 Remove the gr...

Page 14: ...e other 2 screw clamps 3 Securely tighten the hex washer head screws to 35 lbs in 4 0 N m minimum torque to make a proper electrical connection 4 Tighten the locking ring of the conduit connector 5 Replace the terminal block cover MakeGasConnection The gas pressure regulator is supplied with the Gas Connection Kit Check that all parts are included 1 Connect the gas pressure regulator to the pipe u...

Page 15: ...l location Check that the anti tip brackets are engaged ElectronicIgnitionSystem Light a Surface Burner Push in and turn cooktop control knob to the LITE position A spark will automatically light the burner Check Operation of Surface Burners Push in and turn the surface burners control knobs to the LITE position The surface burner flame should light within 4 seconds The first time a surface burner...

Page 16: ...all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check that range level See Level Range 5 Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to remove waxy residue caused by protective shipping material Dry thoroughly with a soft cloth For more information see the Range Care section of the Use and Care Guide 6 Read Range Use in the Use and Care Guide 7 Turn on surface b...

Page 17: ... Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 13 33 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death explosion o...

Page 18: ...y distinct blue flame to long The outer cone is not as distinct as the inner cone LP gas flames have a slightly yellow tip IMPORTANT You may have to adjust the LO setting for each cooktop burner See Make Gas Connection and Electronic Ignition System section NaturalGasConversion To Convert Gas Pressure Regulator 1 Turn manual shutoff valve to the closed position 2 Unplug range or disconnect power 3...

Page 19: ...hart for the correct Natural gas orifice spud placement Natural Gas Orifice Spud Chart for Standard Surface Burners 5 Place LP gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature 6 Repeat steps 1 6 for the remaining burners 7 Replace burner base burner head and burner cap 8 Place LP gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with pa...

Page 20: ...VERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d all...

Page 21: ...ue de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Joindre les brides antibasculement au mur derrière la cuisinière Joindre les brides antibasculement sous la cuisinière Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée Voir les instructions d installation pour plus de détails Le non respect de ces instructions p...

Page 22: ... murales Une source d électricité avec liaison à la terre est nécessaire Voir la section Spécifications électriques Une source de gaz adéquate doit être disponible Voir la section Spécifications de l alimentation en gaz Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d au moins 200 F 93 C Dans le cas de l install...

Page 23: ... Plaque des numéros de modèle et de série située à l intérieur de la porte du four sur le côté droit de la garniture de la porte C Pieds réglables de 5 min à 9 max de 14 6 cm min à 23 0 cm max D 1 2 5 cm E 23 60 0 cm F 29 75 0 cm G 1 4 0 cm H Panneau avant I Porte du four J De 35 à 37 max de 89 5 cm à 96 2 cm max K 40 103 0 cm 2 5 mm L De 5 min à 9 max de 14 6 cm min à 23 cm max A B C D E F G H C ...

Page 24: ...du code national en vigueur National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 American National Standard ou CAN CGA B149 IMPORTANT La procédure de détection d éventuelles fuites de gaz de la surface de cuisson de la cuisinière doit être exécutée conformément aux instructions du fabricant Type de gaz Gaz naturel La conception de cette cuisinière a été homologuée par CSA International pour l alimentation au gaz na...

Page 25: ...é de la cuisinière mais doit se trouver dans la même pièce en un endroit où il sera facilement accessible pour les manoeuvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l accès au robinet d arrêt manuel Le robinet d arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l alimentation en gaz de la cuisinière Détendeur de gaz Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé Pour un fonctionnement corre...

Page 26: ...gner jusqu à un maximum de 5 14 6 cm de hauteur Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa partie postérieure ou qu elle est supportée par 2 pieds après avoir été replacée en position verticale REMARQUE Pour placer à nouveau la cuisinière en position verticale placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisinière Avec l aide d au moins une autre personne relever la c...

Page 27: ...cavité d installation Utiliser les dimensions indiquées ci dessous pour déterminer la position des brides antibasculement murales sur le mur arrière de la cavité d installation 2 Mesurer la distance entre le bas des brides antibasculement pour cuisinière et le plancher ajouter 16 mm à cette valeur marquer la position correspondante sur le mur arrière de la cavité d installation 3 Mesurer une dista...

Page 28: ...e voir C et G dans l illustration ci dessous 2 Fixer un raccord d adaptation sur le détendeur et l autre raccord d adaptation sur le robinet d arrêt de la canalisation de gaz Serrer les deux raccords d adaptation 3 Utiliser une clé mixte de et une pince multiprise pour fixer le raccord flexible sur les raccords d adaptation Veiller à ne pas déformer écraser le raccord Compléter le raccordement 1 O...

Page 29: ...fonctionnement du brûleur tourner les boutons de commande à OFF arrêt Si le brûleur ne s allume pas correctement Ramener le bouton de commande du brûleur de surface à la position OFF Vérifier que le cordon d alimentation est branché et correctement alimenté fusible grillé disjoncteur déclenché Vérifier que chaque robinet d arrêt est ouvert Vérifier que le chapeau de brûleur est correctement placé ...

Page 30: ...e 3 Ôter le couvercle d accès du détendeur IMPORTANT Ne pas enlever le détendeur Détendeur 4 Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l ouverture d accès faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire 5 Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau pousser contre le côté plat du ressort de retenue Examiner le ressort de retenue pour identifier la position NAT ou LP 6 Orienter corr...

Page 31: ... correctes sur les brûleurs de la table de cuisson Il doit y avoir un petit cône interne bleu distinct de à de long La partie externe des flammes n est pas aussi distincte que le cône interne Les flammes d un brûleur alimenté au propane comportent une pointe légèrement jaune IMPORTANT Il peut être nécessaire de modifier le réglage des flammes à la position du débit thermique minimum pour chaque br...

Page 32: ... pièces en plastique et avec les documents fournis avec l appareil pour pouvoir les réutiliser ultérieurement 6 Répéter les étapes 1 à 6 pour les autres brûleurs 7 Réinstaller la base la tête et le chapeau du brûleur 8 Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de pièces en plastique et avec les documents fournis avec l appareil pour pouvoir les réutiliser ultérieurement 9 Achever l installat...

Reviews: