background image

23 277 719

    0

3

/17

 

Adam Opel AG, D-65423 Rüsselsheim, Germany

Part numbers: 24286903 / 24286904

Summary of Contents for 24286903

Page 1: ...23 277 719 03 17 Adam Opel AG D 65423 Rüsselsheim Germany Part numbers 24286903 24286904 ...

Page 2: ...e charge cord indicators will indicate an electrical system fault and the vehicle may not charge Charge Cord Status Indicators After plugging in the charge cord it will perform a quick self test Verify the charge cord status When the indicator is lit solid green the charge cord is ready to charge the vehicle The charge cord utilizes a combination of the and indicators to display the status of the ...

Page 3: ...e électrique demander à un électricien qualifié de vérifier si le circuit électrique peut soutenir un service intensif de charge continue de 12 ampères Les prises électriques peuvent s user en raison de l utilisation normale ou s endommager avec le temps ce qui les rend inappropriées pour la charge du véhicule Vérifier la prise fiche électrique pendant la charge et interrompre la charge si la pris...

Page 4: ... témoin Éteint aucun témoin Éteint aucun témoin Rouge permanent Rouge permanent Anomalie de cordon de charge le cordon de charge a détecté un problème possible avec le cordon de charge Réinitialiser le cordon de charge en le débranchant de la prise électrique et en le branchant de nouveau Si l anomalie demeure visiter un concessionnaire autorisé pour l entretien Vert permanent Clignote ment rouge ...

Page 5: ...ir cualquier requisito local adicional exigido por el país y o la municipalidad No use este producto si el cable de poder flexible o el cable del vehículo eléctrico está deshilachado tiene la aislamiento roto o muestra cualquier otra señal de daño Sólo para Canadá No se debe usar en cocheras comerciales No use este producto si el encerramiento del enchufe del vehículo está roto agrietado abierto o...

Page 6: ...lo al puerto de carga Consulte la Fig 3 Característica de seguro Se puede agregar un seguro al tapón del vehículo para seguridad adicional Consulte la Fig 4 Aviso de FCC Esta unidad tiene sistemas que operan en una frecuencia de radio que cumple con la parte 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones FCC y con ICES 003E de Industry Canada Reglas FCC ICES 003E de Industry Canada y la...

Page 7: ...tilstand hændelse Konstant grønt lys Blinkende grønt lys Slukket intet lys Slukket intet lys Slukket intet lys Konstant rødt lys Konstant rødt lys Blinkende rødt lys Fejl ved opladningsledning Opladningsledningen har registreret et potentielt problem med opladningsledningen Nulstil opladningsledningen ved at trække den ud af stikkontakten og sætte den i igen Hvis fejlen ikke forsvinder kontaktes e...

Page 8: ... ANSI NFPA 70 USA des Canadian Electric Code CSA 22 1 Kanada bzw der DIN IEC 60364 Errichten von Niederspannungsanlagen entsprechen abhängig vom Installationsort Der Installierer muss außerdem alle geltenden nationalen und örtlichen behördlichen Auflagen erfüllen Bei Ausfransungen beschädigter Isolierung oder sonstigen Beschädigen darf das Ladekabel nicht benutzt werden Nur Kanada Nicht in gewerbl...

Page 9: ...nel connettore del veicolo elettrico Auswahl des Ladestroms Der Ladestrom kann über die Anzeige Charge Limit Preference Ladestrom an der Mittelkonsole eingestellt werden Siehe Auswahl des Ladestroms unter Programmiertes Laden in der Betriebsanleitung Warnung Ein zu hoher Ladestrom für den Stromkreis oder die Steckdose kann einen Brand verursachen oder den Stromkreis beschädigen Geringsten mögliche...

Page 10: ... nessuna luce Rosso fisso Rosso fisso Rosso lampeg giante Guasto del cavo di carica il cavo di carica ha rilevato un potenziale problema del cavo stesso Resettare il cavo di carica estraendolo dalla presa elettrica e reinserendolo Se il guasto permane rivolgersi a un concessionario autorizzato Verde fisso Rosso lampeg giante Se gli indicatori di stato sono accesi controllare che la presa elettrica...

Page 11: ... forskrifter Ikke endre støpselet som følger med produktet Hvis støpselet ikke passer til kontakten få en riktig stikkontakt montert av en kyndig elektriker Hvis det mangler jording vil ladekabelindikatorene vise feil på det elektriske anlegget og bilen vil ikke bli ladet Ladekabelens statusindikatorer Etter at ladekabelen er satt i vil den utføre en rask selvtest Kontroller ladekabelens status Nå...

Page 12: ...n laat het stopcontact door een erkende monteur nakijken Gebruik buitenshuis een weerbestendig stopcontact Bevestig de oplaadkabel om het stopcontact de stekker minder zwaar te belasten Belangrijke informatie over mobiel opladen van elektrische voertuigen Mobiele oplaadkabel Gevaar Bij onjuist gebruik van mobiele oplaadkabels voor elektrische voertuigen bestaat het gevaar voor brand elektrische sc...

Page 13: ... staat Oplaadlimiet selecteren U kunt het oplaadniveau selecteren met behulp van het scherm Gewenste oplaadlimiet op de middenconsole Raadpleeg Oplaadlimiet selecteren onder Programmeerbaar opladen in het Instructieboekje Waarschuwing Bij een oplaadniveau dat de capaciteit van het elektrische circuit of het stopcontact te boven gaat is er gevaar voor brand of schade aan het elektrische circuit Geb...

Reviews: