background image

Stereofonní rádio AM/FM se stereofonním přehrávačem CD a MP3

Stereofónne rádio AM/FM so stereofónnym prehrávačom CD a MP3

Radio stereofoniczne AM/FM z odtwarzaczem stereofonicznym CD i MP3

AM/FM Stereo Radio with Stereo CD/MP3 Player

NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE

INSTRUKCJA  OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL

RC606

Summary of Contents for RC606

Page 1: ...a MP3 Stereofónne rádio AM FM so stereofónnym prehrávačom CD a MP3 Radio stereofoniczne AM FM z odtwarzaczem stereofonicznym CD i MP3 AM FM Stereo Radio with Stereo CD MP3 Player NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL RC606 ...

Page 2: ...víka nezaklapne v otevřené polo ze Pokud chcete víko zavřít mírně jej zvedněte až se uvolní podpěra a poté víko lehce zavřete ABY NEDOŠLO K POŠKOZENÍ SKŘÍNĚ NEBO VÍKA NIKDY SE NEPOKOUŠEJTE VÍKO ZAVŘÍT TLAKEM VŽDY VÍKO NEJPRVE ZVEDNĚTE ABY SE UVOLNILA JEHO PODPĚRA CHRAŇTE SVŮJ NÁBYTEK Tento model je vybaven neklouzavými gumovými nožkami které brání tomu aby se přístroj pohyboval pokud manipulujete ...

Page 3: ...uchátek EARPHONE Knoflík ladění TUNING Tlačítka funkcí AM FM CD MP3 Kontrolka FM ST nebo CD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kontrolka PROGRAMU Zobrazení čísla stopy CD nebo MP3 Kontrolka PŘEHRÁVÁNÍ PAUZA Kontrolka OPAKOVÁNÍ Tlačítko OPAKOVÁNÍ VŠE Tlačítko PROGRAM Tlačítko PŘESKOČENÍ ZPĚT Tlačítko PŘESKOČENÍ VPŘED Tlačítko PŘEHRÁVÁNÍ PAUZA Tlačítko STOP Páčka zvednutí krytu CD disku 13 14 15 16 17 18 19...

Page 4: ...terý byl použit k vytvoření disku a rovněž kvalitou a stavem použitého nahrávacího média Proto nelze zaručit 100 schopnost přehrání a nejde o problém přehrávače Otáčejte ovladačem hlasitosti ON OFF VOLUME po směru hodinových ručiček dokud neu slyšíte kliknutí a nastavte nízkou úrovně hlasitosti Tlačítkem funkcí CD MP3 zapněte funkci CD Zapne se zobrazení čísla stopy CD Nasaďte CD na trn potištěnou...

Page 5: ... do režimu programování Číslo programu krátce zobrazí 001 poté 000 a indikátor Programu začne blikat Pomocí tlačítek F SKIP a B SKIP zvolte první číslo stopy kterou chcete zadat do paměti programu Příklad číslo stopy 008 Jakmile se požadované číslo stopy objeví na displeji stiskněte opět tlačítko PROGRAM čímž stopu uložíte do paměti Číslo programu krátce zobrazí 002 a poté bude blikat 000 Opakujte...

Page 6: ...í množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály lepenka papírová drť a roztažený polyetylén Tento přístroj obsahuje materiály které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály vybitými bateriemi a starým zařízením Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento sym...

Page 7: ...ť mierne ho zdvihnite až sa uvoľní podpera a potom veko ľahko zavrite ABY NEDOŠLO K POŠKODENIE SKRÍNE ALEBO VEKA NIKDY SA NEPOKÚŠAJTE VEKO ZAVRIEŤ TLAKOM VŽDY VEKO NAJSKÔR ZDVIHNITE ABY SA UVOLNILA JEHO PODPE RA Chráňte svoj nábytok Tento model je vybavený nekĺzavými gumovými nôžkami ktoré bránia tomu aby sa prístroj pohyboval pokiaľ manipulujete s ovládacími prvky Tieto nôžky sú vyrobené z nekĺza...

Page 8: ...iel EARPHONE Gombík ladenia TUNING Tlačidlá funkcií AM FM CD MP3 Kontrolka FM ST nebo CD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kontrolka PROGRAMU Zobrazenie čísla stopy CD nebo MP3 Kontrolka PREHRÁVANIE PAUZA Kontrolka OPAKOVANIE Tlačidlo OPAKOVANIE VŠETKO Tlačidlo PROGRAM Tlačidlo PRESKOČENIE SPÄŤ Tlačidlo PRESKOČENIE VPRED Tlačidlo PRESKOČENIE PAUZA Tlačidlo STOP Páčka zdvihnutia krytu CD disku 13 14 15 16...

Page 9: ...dokiaľ nebude počuť kliknutie a nastavte nízku úroveň hlasitosti Tlačidlom funkcií CD MP3 zapnete funkciu CD Zapne sa zobrazenie čísla stopy CD Nasaďte CD na tŕň potlačenou stranou hore a spusťte rameno úchytky CD Disk sa bude niekoľko sekúnd otáčať dokiaľ ho prehrávač nenačíta Potom sa disk zastaví a na displeji sa ukáže celkový počet stôp na disku Stlačením tlačidla CD PLAY PAUSE spustíte prehrá...

Page 10: ...äte programu Príklad číslo stopy 008 Ako náhle sa požadované číslo stopy objaví na displeji stisnete opäť tlačidlo PROGRAM čím stopu uložíte do pamäte Číslo programu krátko zobrazí 002 a potom bude blikať 000 Opakujte kroky 2 3 a zakaždým vyberte ďalšie číslo stopy dokiaľ do pamäte programu neuložíte 20 stôp CD alebo 99 stôp MP3 Poznámka Rovnaké číslo stopy môžete naprogramovať do programové postu...

Page 11: ... drť a roztiahnutý polyetylén Tento prístroj obsahuje materi áli ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi vybitými batériami a starým zariadením Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje že s výrobkom...

Page 12: ...y będzie w pozycji otwartej Jeżeli chcesz pokrywę zamknąć trochę ją podnieś żeby zwolniła się podpórka a następnie pokrywę lekko zamknij ABY NIE DOSZŁO DO USZKODZENIA OBUDOWY LUB POKRYWY NIGDY NIE PRóBUJ ZAMYKAć POKRYWY NA SIŁę NAJPIERW POKRYWę PODNIEś ABY UWOLNIŁA SIę JEJ PODPóRKA CHROń SWOJE MEBLE Ten model jest wyposażony w przeciw poślizgowe gumowe nóżki które nie dopuszczają do poruszenia się...

Page 13: ...ONE Guzik strojenia TUNING Przyciski funkcji AM FM CD MP3 Kontrolka FM ST lub CD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Kontrolka PROGRAMU Wyświetlenie numeru ścieżki CD lub MP3 Kontrolka ODTWARZANIE PAUZA Kontrolka POWTARZANIE Przycisk POWTARZANIE WSZYTSKO Przycisk PROGRAM Przycisk PRZESKOCZYć WSTECZ Przycisk PRZESKOCZYć W PRZóD Przycisk ODTWARZANIE PAUZA Przycisk STOP Dźwignia podniesienia pokrywy płyty CD ...

Page 14: ...twaru który był użyty do wytworzenia płyty jak również jakości i stanie użytego media nagrywającego Nie moż na więc zagwarantować 100 zdolności odtworzenia nie jest to wina odtwarzacza Obróć sterownikiem głośności ON OFF VOLUME w kierunku wskazówek zegara aż usłyszysz kliknięcie i ustaw niski poziom głośności Przyciskiem funkcji CD MP3 włącz funkcję CD Włączy się wyświetlenie numeru ścieżki CD Nał...

Page 15: ...nej kolejności Uwaga Ścieżki możesz programować przy zatrzymanej płycie i przy odtwarzaniu płyty Naciskając przycisk PROGRAM wejdziesz do trybu programowania Numer pro gramu krótko wyświetli 001 potem 000 i wskaźnik Programu zacznie migać Za pomocą przycisku F SKIP i B SKIP wybierz pierwszy numer ścieżki którą chcesz zadać do pamięci programu Przykład numer ścieżki 008 Jak tylko dany numer ścieżki...

Page 16: ...i wszystkie ścieżki w kolejności przez Ciebie zaprogramo wanej będą się ciągle powtarzać Jeżeli będziesz chciał anulować powtarzanie zaprogramowanego odtwarzania naciśnij ponow nie przycisk PLAY PAUSE po czym zgasną wskaźniki powtarzania UWAGA Wszystkie przycisk na pilocie zdalnego sterowania mają takie same funkcje jak przy ciski na CD SPECYFIKACJA TECHNICZNA Zakres częstotliwości AM 530 1600 kHz...

Page 17: ... starego elektrycznego i elektronicznego urządzenia Ten symbol znajdujący się na produkcie jego wyposażeniu lub opakowaniu ozna cza że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi Prosimy aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze gdzie zostanie przeprowadzona utylizacja tego właśnie elektrycznego i elektronicznego urządzenia W Unii Europejskiej i w dalszych ziem...

Page 18: ...or To open the lid raise it as far as it will go until the lid support bracket locks into the open position To close the lid lift it upward slightly until the lid support bracket unlocks and then gently lower the lid TO AVOID DAMAGING THE CABINET OR THE LID NEVER FORCE THE LID CLOSE ALWAYS RAISE THE LID TO RELEASE THE LID SUPPORT BRACKET PROTECT YOUR FURNITURE This model is equipped with non skid ...

Page 19: ...r Repeat Indicator REPEAT ALL Button PROGRAM Button B SKIP Button F SKIP Button PLAY PAUSE Button STOP Button CD Diskette Cover 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 BACK PANEL 24 AC Power Cord 25 FM Antenna operating instructions lISTENING TO THE RADIO To turn the system on rotate the ON OFF VOLUME control clockwise until a click is heard and set the volume to a low level The Tuning Dial light comes On P...

Page 20: ...spindle with the printed label side facing up and lower th CD diskette cover The disc will spin for a few seconds while the player reads the disc at the read time the discs will automatically playback then the disc stops and the display shows the total number of tracks on the discs Press the PLAY PAUSE button to begin playback from the first track The Play indicator comes On Note You may leave the...

Page 21: ... PROGRAM button again to memorize the track The programnumber briefly shows 0 0 2 then 0 0 2 flashes Repeat steps 2 3 select a different track number each time until you have en tered up to CD 20 tracks and MP3 99 tracks in the program memory Note You may program the same track number to play multiple times in the program sequence if desired Press the PLAY PAUSE button to begin programmed playback...

Page 22: ...oduct on the product accessories or on the pro duct packing means that the product must not be disposed as household waste Please transport the product to the respective collection point where the electric and electronic device will be recycled Collection points for the used electric and electronic devices exist in the European Union and also in other European count ries By proper liquidation of t...

Page 23: ... výrobku poškození přístroje vlivem živelné pohromy používání výrobku pro jiné účely než je obvyklé používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím nesprávné údržby výrobku nepravidelného čistění výrobků zejména v případě kdy je závada způsobena zbytky potravin vlasů domovního prachu nebo jiných nečistot vystavení výrobku nepříz...

Page 24: ...ej montáže výrobku poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom nesprávnej údržby výrobku nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín vlasov domového prachu alebo iných nečistôt v...

Page 25: ... czności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy Gwarancją nie są objęte wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub użyt kowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa zużycie towaru nad zakres zwykłego używania zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi...

Page 26: ...ka np baterii słuchawek zasilacza wraz z reklamowanym urządzeniem Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakład zie Serwisowym W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistni eją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami t...

Page 27: ...Poznámky Poznámky Notatka Notes ...

Page 28: ...Seoul Korea ...

Reviews: