background image

DE

Bedienungsanleitung

Funk-Türklingelsender galvanisch

Seite 2

EN

Operating Instructions

Doorbell transmitter direct

Page 8

FR

Mode d’emploi

Émetteur galvanique de
sonnette de porte radio

lisa

Page 14

NL

Gebruiksaanwijzing

Draadloze galvanische
deurbelzender

Pagina 20

IT

Istruzioni per l’uso

Radiotrasmettitore galvanico
del campanello di porta

Pagina 26

ES

Instrucciones de servicio

Radioemisor galvánico de
timbre de la puerta

Página 32

Funk_TuerklGal_2015_06:BA_Funk_TuerklGal_2015-06 26.06.2015 11:07 Seite 1

Summary of Contents for A-2465-0

Page 1: ...age 8 FR Mode d emploi Émetteur galvanique de sonnette de porte radio lisa Page 14 NL Gebruiksaanwijzing Draadloze galvanische deurbelzender Pagina 20 IT Istruzioni per l uso Radiotrasmettitore galvanico del campanello di porta Pagina 26 ES Instrucciones de servicio Radioemisor galvánico de timbre de la puerta Página 32 ...

Page 2: ...2 Deutsch Kanalwahlschalter im Batteriefach Batteriefach Netzteilbuchse Personenruftaste Signalanzeige Senden Anschlussbuchse Tür II Anschlussbuchse Tür I ...

Page 3: ...ktionsprinzip Eine Signalanlage besteht aus min destens einem Sender und einem Empfänger Der Funk Türklingel sender galvanisch nimmt auf elektro nischem Weg die Türklingelsignale auf und wandelt sie in Funkimpulse um Diese Funkimpulse 868 35 MHz werden drahtlos zum Empfänger übertragen Besonderheiten Ein erkanntes Signal wird insgesamt 22 Sekunden lang gesendet Dies erhöht Zuverlässigkeit und Reic...

Page 4: ...stecker des Türklingelkabels in die Anschlussbuchse an der Unterseite des Funk Türklingelsender galva nisch und schließen Sie die beiden losen Drähte an Ihre Türklingel an 4 Anlagen mit 2 unterschiedlichen Klingelsignalen Kann Ihre Sprechanlage 2 unter schiedliche Klingelsignale z B Woh nungstür und äußere Eingangstür unterscheiden können die 2 Türsig nale mit 2 Ansteuerkabeln an den Funk Türkling...

Page 5: ... der linken Geräteseite Anschließend stecken Sie das Netzgerät in die nor male 230 V Haushaltssteckdose Funkreichweite Die Reichweite der Funksignale des Senders ist auf 80 Meter unter opti malen Bedingungen ausgelegt Mögliche Ursachen für eine vermin derte Reichweite können sein Bebauung oder Vegetation Störstrahlungen von Bildschirmen und Mobiltelefonen Diese können sogar ein Aussetzen des Empfä...

Page 6: ...elsender galva nisch weist eine hohe Betriebs sicherheit auf Sollten trotz sach gerechter Bedienung Störungen auf treten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie sich direkt an den Her steller Die Garantieleistung umfasst die kostenlose Reparatur sowie den kostenlosen Rückversand Vorausset zung dafür ist das Einsenden in der Originalverpackung werfen Sie diese also...

Page 7: ...en Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektr...

Page 8: ...8 English Channel selector Battery compartment Connection socket Person call button Send signal LED Connection socket for door II Connection socket for door I ...

Page 9: ...t least one transmitter and one recei ver The RF doorbell transmitter direct picks up the ringing signals from your doorbell through an electrical connection It converts these signals into radio pulses 868 35 MHz and transmits them to the receiver without the need for wires Special features When a signal is detected it is trans mitted for a total of 22 seconds This increases both the reliability a...

Page 10: ...o your flat and the entrance door to the building you can convey the 2 door chimes to the RF doorbell transmitter direct using 2 connection cables To do this connect the 2 5 mm jack plugs of the 2 connection cables into the sockets on the RF doorbell trans mitter direct Route the cables to the 2 doorbells and connect the 2 pairs of bare wires to the doorbell switches Important The triggering syste...

Page 11: ...uctures or vegetation Interference from TVs computer monitors and mobile phones Under certain circumstances this may prevent the receiver from func tioning at all Positioning of the transmitter at an unfavourable distance from surfa ces which reflect radio waves for example floors and walls This may lead to the signal wave being weakened or even cancelled out by the reflected wave Metallic objects...

Page 12: ...n occur despite the unit having been set up and operated correctly please contact your dealer or the manufacturer directly This warranty covers the repair of the product and returning it to you free of charge It is essential that you send in the product in its original packa ging so do not throw the packaging away The warranty does not apply to damage caused by incorrect hand ling or attempts to r...

Page 13: ... specifications subject to change without notice Disposal of used electric and electronic units applicable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system The symbol on the product or the packaging indicates that this product is not to be handled as ordinary hou sehold waste but has to be returned to a collecting point for the recycling of elec...

Page 14: ...14 Français Sélecteur de canal Logement de la pile Prise pour alimentation secteur Touche d appel de personnes Lampe témoin Emission Prise pour branchement porte II Prise pour branchement porte I ...

Page 15: ... votre revendeur Principe de fonctionnement Un système de signalisation se com pose d au moins un émetteur et d un récepteur L émetteur galvanique de sonnette de porte radio lisa capte électroniquement les signaux de la sonnette de porte et les convertit en impulsions radio Ces impulsions radio 868 35 MHz sont transmises sans fil au récepteur Particularités Un signal détecté est émis pendant 22 se...

Page 16: ...énudés à votre sonnette 4 Installation avec 2 signaux de sonnette différents Si votre interphone peut faire la distinction entre deux signaux de sonnette différents par exemple la porte de l appartement et la porte d entrée extérieure les 2 signaux peuvent être transmis avec 2 câbles à l émetteur galvanique de sonnette de porte radio lisa Raccorder à cet effet les deux câbles avec la fiche jack 2 ...

Page 17: ...adio lisa avec le bloc secteur enfichable Pour raccorder le bloc secteur brancher la fiche mâle à l extrémité du câble du bloc secteur dans la fiche prévue à cet effet sur le côté gauche de l appareil Raccorder ensuite le bloc secteur dans la prise de courant du secteur à 230 V Portée du signal radio La portée des signaux radio des émetteurs est de 80 m dans des con ditions optimales Une portée ré...

Page 18: ...ustion comme par exemple une bougie allumée Veiller à ce que la pile ne soit pas exposée à des sources de chaleur importantes comme par exemple l ensoleillement direct ou le feu Garantie Tous les appareils lisa sont très fiables Si en dépit d un montage et d un em ploi corrects des dysfonctionnements apparaissaient veuillez contacter votre vendeur spécialisé ou vous adresser directement au fabrica...

Page 19: ...échets électri ques et électroniques dans les pays de l Union européenne et dans les autres pays européens dis posant d un système de collecte distinct pour cette classe de déchets Le symbole sur le produit ou l emballage indique que ce pro duit ne doit pas être jeté comme les déchets ménagers ordinaires mais apporté à un point de collecte pour le recyclage des déchets électriques et électroniques...

Page 20: ...20 Nederlands Kanaalkeuze schakelaar Batterijruimte Netssnoeraansluiting Personen oproepknop Signaallampje Zenden Aansluitbus voor deur II Aansluitbus voor deur I ...

Page 21: ...met de fabrikant Werkingsprincipe Een signaleringssysteem bestaat uit minstens één zender en één ontvan ger De draadloze galvanische deur belzender registreert langs elektroni sche weg de deurbelsignalen en zet deze om in radio impulsen Deze radio impulsen 868 35 MHz worden draadloos doorgestuurd naar de ont vanger Bijzondere kenmerken Een waargenomen signaal wordt in totaal 22 seconden lang doorg...

Page 22: ...e onderzijde van de draadloze gal vanische deurbelzender en sluit de twee losse draden aan op uw deurbel 4 Systemen met 2 verschillende belsignalen Indien uw huistelefoonsysteem 2 ver schillende belsignalen bijv voor en algemene toegangsdeur kan onder scheiden kunnen de 2 deursignalen met 2 aanstuurkabels doorgestuurd worden naar de draadloze galvani sche deurbelzender Sluit daarvoor de twee aanst...

Page 23: ...er in een normaal 230 V stopcontact Radiobereik De radiosignalen van de zender heb ben in optimale omstandigheden een bereik van 80 meter Mogelijke oorzaken van een vermin derd bereik kunnen zijn Bebouwing of vegetatie Stoorstralingen van beeldscher men en mobiele telefoons Deze kunnen zelfs een uitval van de ont vanger veroorzaken De afstand van de zender tot reflecterende oppervlakken zoals vloe...

Page 24: ...n veilig Mochten er ondanks correcte bedie ning storingen optreden neem dan contact op met uw audicien of recht streeks met de fabrikant De garantie omvat de kostenloze reparatie en het gratis terugsturen van defecte apparaten Voorwaarde voor de garantie is dat het apparaat in de originele verpakking terugge stuurd wordt Gooi de originele ver pakking dus niet weg De garantie vervalt bij beschadigi...

Page 25: ...den Verwijdering van gebruikte elektrische en elektronische apparatuur toe te passen in de landen van de Europese Unie en andere Europese landen met een eigen inzamelsysteem voor zulke apparaten Het symbool op het pro duct en de verpakking wijst erop dat dit product niet als normaal huisafval mag worden behandeld maar op een verzamelpunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch moet wor de...

Page 26: ...26 Italiano Interruttore per la selezione de canale Vano bateria Presa di alimentazione Tasto cercapersone Indicatore di Invio Presa di collegamento porta II Presa di collegamento porta I ...

Page 27: ...u ra rivolgersi subito al rivenditore auto rizzato o direttamente al produttore Funzionamento I componenti base di un impianto di segnalazione sono sempre il tras mettitore e il ricevitore Questo radiot rasmettitore galvanico del campanel lo di porta intercetta elettronicamente gli squilli del campanello di porta e li converte in impulsi radio Questi impulsi 868 35 MHz sono trasmessi quindi via ra...

Page 28: ...nserire il connettore del cavo del col legamento nella presa del trasmetti tore Collegare i cavi sottili ai rispettivi campanelli di porta Collegare rispet tivamente entrambi i fili con i contatti a vite del campanello di porta Attenzione Il comando è adatto solo per il collegamento a impianti a bassa tensione La tensione d entrata deve essere di almeno 3 Volt ma non deve superare i 15 Volt Il col...

Page 29: ...io La portata dei segnali radio del tras mettitore è di 80 metri con condizioni ottimali Le possibili cause di una por tata ridotta possono essere dovute a fabbricati o vegetazione radiazioni di disturbo provenienti da teleschermi e telefoni portatili Questi possono addirittura mettere fuori funzione il ricevitore un erroneo posizionamento del trasmettitore rispetto a superfici che riflettono le r...

Page 30: ...accende sostituire la batteria Garanzia Radiotrasmettitore galvanico del cam panello di porta ha un funzionamento estremamente sicuro Se si dovessero però presentare dei guasti nonostan te la si sia montata ed utilizzata cor rettamente contattare il rivenditore specializzato o rivolgersi direttamente al produttore La prestazione di garanzia compren de la riparazione gratuita e la spedi zione di ri...

Page 31: ...lettro niche norme da osservare nei paesi dell Unione Europea e in altri paesi europei nei quali sia prevista la raccolta separata di questo tipo di apparecchiature Il simbolo riportato sul prodotto o sulla confezione indica che il telefono non deve essere smal tito attraverso i normali canali di smaltimento dei rifiuti domestici ma portato a un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiat...

Page 32: ...32 Español Commutador de selección de canal Compartimiento para baterías Enchufe Butón de llamada de persona Indicación de señal transmitir Jack Puerta II Jack Puerta I ...

Page 33: ...cimiento especializado o directamente con el fabricante Principio de funcionamiento Una instalación de señales se com pone como mínimo de un emisor y de un receptor El radioemisor galva nico de timbre de la puerta registra señales de llamada de su timbre de la puerta por vía electrónica y las convierte en impulsos de radiodifu sión Estos impulsos de radiodifusión 868 35 MHz se transmiten de manera...

Page 34: ...dado La excitación únicamente es apropiada para la conexión de instalaciones de timbres de baja ten sión La tensión de entrada deberá ser de por lo menos 3 voltios y no deberá sobrepasar los 15 voltios máximos Se puede conectar tensión continua o alterna L Lo os s d do os s c ca ab blle es s d de ellg ga ad do os s jja am má ás s s se e d de eb be er rá án n c co on ne ec ct ta ar r a a lla a t te...

Page 35: ...Posibles causas de un alcance redu cido podrían ser Construcciones o vegetación Radiaciones perturbadoras de pan tallas y teléfonos móviles Éstas incluso pueden causar un paro del receptor Se ha elegido una distancia del emisor desfavorable hacia super ficies que reflejan radiciones como pisos y paredes de tal manera que la onda de señales y la onda reflejada se atenuan o incluso se extinguen una ...

Page 36: ...condiciones normales de uso 7 transmisiones diarias la pila del emisor dura 1 año aproximadamente Para comprobar el estado de la pila pulse la tecla buscapersonas del emisor Si no se ilumina el indicador transmitir del emisor significa que es necesario cambiar la pila Mantenimiento y cuidado Todos los aparatos lisa son libres de mantenimiento De haberse ensucia do el aparato éste se debería limpia...

Page 37: ...ción de equipos eléctri cos y electrónicos usados a respetar en los países de la Unión Europea y otros países euro peos con un sistema de recogida independiente de este tipo de equi pos El símbolo que aparece en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe eliminar junto con el resto de desechos sino que debe llevarse a un centro de recogida de residuos para el reciclado de equi p...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ...39 ...

Page 40: ...ernet www humantechnik com e mail info humantechnik com Switzerland CH France Belgium F B Netherlands NL Humantechnik Service Partner Tel 49 0 76 21 9 56 89 0 Fax 49 0 76 21 9 56 89 70 E mail info humantechnik com Tel 41 0 61 6 93 22 60 Fax 41 0 61 6 93 22 61 E mail info humantechnik com Great Britain GB Tel 33 0 3 89 44 14 00 Fax 33 0 3 89 44 62 13 E mail sms audiofr com Tel 31 0 3 45 63 23 93 Fa...

Reviews: