background image

Main unit of crimping machine /

Unidad principal de la máquina del prensado

CM-105C

Applicable applicator / AP105 Type

Para aplicador / tipo AP105

CAUTION :

  Be sure to read this Instruction Manual carefully before using it to secure safety in operation.

  In addition, save this Instruction Manual for future reference.

PRECAUCIÓN :

  Lea este Manual de Instrucción detenidamente antes de usarlo para garantizar la seguridad en la 

operación.

  Guarde este Manual de Instrucción para futura referencia.

INSTRUCTION MANUAL

MANUAL DE INSTRUCCIÓN

Summary of Contents for CL901-0001-0

Page 1: ...read this Instruction Manual carefully before using it to secure safety in operation In addition save this Instruction Manual for future reference PRECAUCIÓN Lea este Manual de Instrucción detenidamente antes de usarlo para garantizar la seguridad en la operación Guarde este Manual de Instrucción para futura referencia INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIÓN ...

Page 2: ......

Page 3: ...rment referring to the below stated classification Major injury Indicates the loss of eyesight wounds burns hyperthermal and hypothermal burns electric shocks fracture of a bone poisoning etc requiring emergency of extended medical care Injury Minor injury Indicates wounds burns electric shocks etc requiring medical treatment Damage to property Indicates damage to the machinery and or the surround...

Page 4: ...e under operating conditions 5 C to 35 C Relative humidity under operating conditions 35 to 85 4 Condensation can be observed when the environment of the machine is changed abruptly from cold to warm To avoid accidents or damage do not operate this machine in condition where the humidity is greater than the upper limit of the relative humidity specified above 5 To avoid accidents caused by a damag...

Page 5: ...t against hazards from electrical leak and isolation withstanding pressure Before operation 1 To protect against possible accidents resulting in injury or death check to be sure that connec tors and cables are in good condition and fastened securely 2 To protect against possible accidents resulting in injury or death never place hands in or near moving parts of the machine Lubrication 1 Use oil of...

Page 6: ...atter that is not necessary in the use of the machine near any of the moving parts 3 To protect against electric shock and accidents caused by any damaged electrical component be sure to turn off the power switch before connecting or detaching the power plug 4 In the case of thunder and lightning be sure to stop your work and turn the power off for to prevent accidents caused by any damaged electr...

Page 7: ... que se indica a continuación Lesión mayor Indica pérdida de visión heridas quemaduras quemaduras hipertérmicas e hipotér micas descargas eléctricas fractura de un hueso intoxicación etc que requieren atención médica de emergencia o prolongada Lesión menor Indica heridas quemaduras descargas eléctricas etc que requieren tratamiento médico Daño a la propiedad Indicates damage to the machinery and o...

Page 8: ...eratura atmosférica durante funcionamiento 5 C a 35 C Humedad relativa durante funcionamiento 35 a 85 4 Se puede observar condensación cuando el entorno de la máquina cambia abruptamente de frío a cálido Para evitar accidentes o daños no utilice la máquina en condiciones en las que la humedad sea mayor que el límite superior de la humedad relativa especificada anteriormente 5 Evite accidentes caus...

Page 9: ...ruptura de voltaje de aisla miento Antes de la operación 1 Para protegerse contra posibles accidentes que resulten en lesiones o la muerte verifique que los conectores y cables estén en buenas condiciones y bien sujetos 2 Para protegerse contra posibles accidentes que causen lesiones o la muerte nunca coloque las manos dentro o cerca de las partes móviles de la máquina Lubricación 1 Use aceite del...

Page 10: ... uso de la máquina cerca de ninguna de las partes móviles 3 Para protegerse contra descargas eléctricas y accidentes causados por cual quier componente eléctrico dañado asegúrese de apagar la máquina antes de conectar o desconectar el enchufe 4 En caso de truenos y relámpagos detenga su trabajo y desconecte la energía eléc trica para evitar accidentes causados por cualquier componente eléctrico da...

Page 11: ...DIX 13 1 Electric circuit diagram 13 2 Major component names 14 ÍNDICE 1 MODELO 1 2 ESPECIFICACIONES 1 3 CONFIGURACIÓN 2 4 INSTALACIÓN 3 5 FUNCIONAMIENTO 4 1 Preparación 4 2 Comprobación del rendimiento antes de poner en servicio la máquina 5 3 Verificar el funcionamiento 7 6 MONTAJE Y DESMONTAJE DEL CARRETE DE TERMINALES 8 1 Montaje del carrete de las terminales 8 2 Desmontaje del carrete de term...

Page 12: ... 32 s cycle Motor 400 W Power source Fuente de energía AC 100V 10 50 60 Hz Dimensions Including reel stand Dimensiones incluyendo el soporte de carrete W 462 D 500 H 862 mm Ancho 462 Profundidad 500 Altura 862 mm Weight Peso 72 kg Applicable applicator Aplicadores que cubren Model AP105 Series Modelos de Series AP105 1 MODEL 1 MODELO 2 SPECIFICATIONS 2 ESPECIFICACIONES ...

Page 13: ...orte del carrete Bolster plate Placa de refuerzo Eye bolt Cáncamo alcayata Work light Luz de trabajo Power cord Cable de energía Front panel Panel frontal Foot switch Interruptor de pedal Power switch Interruptor de energía Counter Contador Motor start switch Interruptor de arranque del motor Fuse Fusible 3 CONFIGURATION 3 CONFIGURACIÓN ...

Page 14: ... machine to fall or drop PRECAUCIÓN Esta máquina pesa mucho El traslado o la instalación deben ser realizados por dos o más personas Tome precauciones para no permitir que la máquina se caiga 4 INSTALACIÓN 2 Fit the bolts in two mounting holes A and tighten them 3 Referring to the exploded drawing assemble and mount the reel stand and the terminal guide The shut height adjusting rod and the manual...

Page 15: ...ción OFF 3 Conecte el cable del interruptor de pedal al receptáculo del enchufe de metal 3P 4 Conecte el cable de alimentación a la entrada de corriente WARNING To protect against shock hazards and possible accidents due to abrupt start of the machine do not power on the machine until you have completed the preparation ADVERTENCIA Para protegerse contra el peligro de descargas eléctricas y posible...

Page 16: ...neadas respecti vamente Si las líneas de graduación no están alineadas Afloje cuatro tornillos de fijación Gire el dial de ajuste fino para alinear las líneas de graduación A del dial de ajuste fino fine y las líneas de graduación B de la unidad del ariete respectivamente Ajuste los cuatro tornillos de fijación Precaución Cuando se realiza una operación de prensado en un estado en el que las línea...

Page 17: ...box wrench for a manual rotation from the motor shaft 6 Close the motor shaft cover and tighten the two thumbscrews 2 Afloje los dos tornillos de mariposa para abrir la tapa del eje del motor 3 Use la bocallaves para girar el eje del motor 4 Gire la bocallaves para mover la unidad de ariete de la maquina verticalmente y llevarla hasta el tope superior La posición donde el plano C del marco coincid...

Page 18: ... de energia en la posicion ON La luz se enciende La luz de trabajo se enciende y se apaga independiente con su proprio interruptor 3 Presione el interruptor de arranque del motor para poner el motor en posición de espera su luz se enciende 4 Presione el interruptor del pedal Esto hará que la unidad de ariete realice un recorrido vertical una vez Al mismo tiempo se incrementa el Con tador 5 Apague ...

Page 19: ...da y pase el carrete de terminales sobre el eje del carrete 2 Vuelva a colocar la brida presiónela ligera mente y vuelva a apretar el tornillo de mariposa en la posición correcta Precaución Consulte el manual de instrucciones de su aplicador correspondiente para obtener más detalles 2 Desmontaje del carrete de terminales 1 Separe el terminal del carrete siguiendo el mismo procedimiento que se util...

Page 20: ...asegúrese de verifi car la configuración antes de poner la máquina en servicio consulte 5 2 Verificación de la configuración antes de poner la máquina en servicio para asegurarse de que la unidad de ariete está en la posición tope superior A 3 Limpie completamente de polvo y manchas la cara inferior B de la base del aplicador y la cara superior plano de contacto C de la place de refuerzo 4 Manteni...

Page 21: ...ing be careful not to allow your hand s or finger s to be caught in the applicator 5 Coloque el aplicador en la cara superior C de la placa principal y deslícelo hacia adelante hasta que presione contra los pasadores de tope 6 Gire la palanca de sujeción en la dirección de la flecha D hasta que quede asegurada En este momento asegúrese de que el vástago esté acoplado a la unidad de ariete Precauci...

Page 22: ... electricians or Hirose engineers In the event that electrical parts need repair or maintenance please consult any of them PRECAUCIÓN 1 Para evitar posibles accidentes la reparación y el ajuste de la máquina deben ser realizados úni camente por personal de mantenimiento que haya sido entrenado sobre la máquina Se prohíbe cualquier reparación y ajuste no especificado en este Manual de Instrucciones...

Page 23: ... La máquina de pren sado no funciona La lámpara no se enciende incluso si el interruptor está encen dido El cable de energía no está enchufado Enchufe el cable No sale corriente eléctrica del receptáculo Compruebe los cortacircuitos etc El interruptor de encendido está dañado Reparar el interruptor de encendido El sensor de parada está encendido Mueva la ariete a la posición tope su perior El inte...

Page 24: ...OWER SWITCH INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN FUSE INVERTER INVERTIDOR PCB UNIT FOOT SWITCH INTERRUPTOR DE PEDAL COUNTER CONTADOR FOOT SENSOR SENSOR DE PEDAL WHITE BLANCO GREEN VERDE BLACK NEGRO BLACK NEGRO BLACK NEGRO BROWN MARRÓN BROWN MARRÓN BLUE AZUL 10 APÉNDICE 1 Diagrama de circuito eléctrico ...

Page 25: ...to de aguja 1 102 Ball Bearing Rodamiento de bola 2 103 C Snap Ring Anillo de presión C 1 For hole ø80mm Para orificio de ø80mm 104 C Snap Ring Anillo de presión C 1 For hole ø68mm Para orificio de ø68mm 105 C Snap Ring Anillo de presión C 1 For shaft ø45mm Para eje de ø45mm 106 Eye Bolt Armella 1 M12 P1 75 107 Oil Cup Contenedor de aceite 1 108 Handle Mango 2 109 400W Motor Motor de 400W 1 110 In...

Page 26: ...AL Main unit of crimping machine Model CM 105C Unidad principal de la máquina de prensado Model CM 105C ACCESSORIES ACCESORIOS Hex wrench 5 mm Llave hexagonal 5 mm Box wrench for a manual rotation Bocalllave para rotación Shut height adjusting rod Varilla de ajuste ...

Page 27: ...n conducted by any third party other than Hirose Electric Co Ltd 2021 PRECAUCIÓN 1 Ninguna parte de este manual puede reproducirse sin el permiso de Hirose Electric Co Ltd 2 El contenido de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso 3 Este manual de instrucciones se ha preparado para facilitar el empleo de la máquina Si encuentra alguna parte poco clara error u omisión por favor por la seg...

Page 28: ...4 Printed in Japan 6 3 NAKAGAWACHUO 2 CHOME TSUZUKI KU YOKOHAMA SHI KANAGAWA 224 8540 JAPÓN https www hirose com 6 3 NAKAGAWACHUO 2 CHOME TSUZUKI KU YOKOHAMA SHI KANAGAWA 224 8540 JAPAN https www hirose com ...

Reviews: