background image

www.cofan.es

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

GUIDE D’UTILISATION 

INSTRUCTION MANUAL 

MANUALE DI ISTRUZIONI 

MANUAL DE INSTRUÇÕES 

PNEUMATIC TOOLS

Por su propia seguridad, por favor, lea este manual de instrucciones antes de usar la herramienta 

Pour votre sécurité, veuillez lire ce manuel d’instructions avant l’utilisation de l’outil 

For your own safety, read this instruction manual before using this tool 

Per la vostra sicurezza, vi preghiamo di leggere il seguente manuale prima di utilizzare lo strumento 

Para sua própria segurança, por favor, leia este manual de instruções antes de usar esta ferramenta

TALADRO NEUMÁTICO 

PERCEUSE PNEUMATIQUE 

REVERSIBLE AIR DRILL 

TRAPANO PNEUMATICO 

BERBEQUIM PNEUMÁTICO 

HERRAMIENTA DE AIRE COMPRIMIDO 

OUTIL À AIR COMPRIMÉ 

COMPRESSED AIR TOOL 

STRUMENTO AD ARIA COMPRESSA  

FERRAMENTA DE AR COMPRIMIDO

REF. 0900 0201

Summary of Contents for 09000201

Page 1: ...util For your own safety read this instruction manual before using this tool Per la vostra sicurezza vi preghiamo di leggere il seguente manuale prima di utilizzare lo strumento Para sua própria segurança por favor leia este manual de instruções antes de usar esta ferramenta TALADRO NEUMÁTICO PERCEUSE PNEUMATIQUE REVERSIBLE AIR DRILL TRAPANO PNEUMATICO BERBEQUIM PNEUMÁTICO HERRAMIENTA DE AIRE COMP...

Page 2: ......

Page 3: ... de los componentes del sistema 6 Desconecte la herramienta neumática del suministro de aire antes de cambiar las herramientas o accesorios ya sea al hacer una revisión o cuando no esté en funcionamiento 7 Lleve siempre gafas protectoras de seguridad durante el funcionamiento 8 No use ropa holgada bufandas o corbatas La ropa holgada podría engancharse en las piezas móviles causando graves lesiones...

Page 4: ...3 8 Las mangueras que midan más de 15 24 m deberían tener un diámetro interior de 12 7 mm 1 2 Nunca sostenga la herramienta por la manguera ni tire de ella para mover la herramienta o el compresor Mantenga las mangueras alejadas de fuentes de calor aceites o bordes afilados Sustituya cualquier manguera que se encuentre dañada debilitada o desgastada 19 Almacenamiento Antes de guardarla se debe lub...

Page 5: ...ones que pueden causar los latigazos de las mangueras de aire 5 Instrucciones 1 Sobre las posturas correctas para contrarrestar los efectos de una torsión excesiva repentina como por ejemplo al montar un mango de apoyo 2 Sobre las medidas que deben tomarse con respecto a la rotura cuando la broca pasa a través del material que se está taladrando 3 Comprobar que la llave de cierre del mandril se ha...

Page 6: ...primer uso y posterior a cada uso adicional 2 El taladro requiere una lubricación a lo largo de toda la vida de la herramienta y se debe lubricar en dos áreas separadas el motor de aire y el mecanismo de impacto Para más detalles siga los procedimientos indicados 3 Lubricación del motor de aire El motor se debe lubricar a diario nunca debe lubricarse varias veces en un día Desconecte el taladro de...

Page 7: ... orificio del aceite Sustituya el tornillo 5 4 Vuelva a conectar el suministro de aire al taladro y acciónelo de 20 a 30 segundos Lubrique el mecanismo de impacto en su totalidad rotando la herramienta hacia abajo y hacia los lados mientras acciona la herramienta 5 5 Retire el tornillo y coloque el orificio de escape del aceite sobre un recipiente adecuado para permitir el drenaje del exceso de ac...

Page 8: ...guera con un diámetro interior de 12 7mm 1 2 o incluso mayor dependiendo de la largura total de la manguera 5 2 No utilice muchas mangueras conectadas con juntamente con acoplamientos de conexión rápida Puede causar caídas de presión adicionales y reduce la potencia de la herramienta eléctrica Conecte direc tamente las mangueras juntas 5 3 No use un número múltiple de mangueras co nectadas entre s...

Page 9: ...r avant de changer les outils ou les acces soires pendant la vérification ou quand l outil n est pas en fonctionnement 7 Portez toujours des lunettes de sécurité pendant le fonctionnement 8 Ne pas utiliser de vêtement large d écharpes ou de cravates Un vêtement large pourrait s accrocher aux pièces mobiles et causer des lésions aux personnes 9 Ne pas utiliser de bijoux pendant l utilisation de l o...

Page 10: ...m doivent avoir un diamètre intérieur de 12 7 mm 1 2 Ne soulevez jamais l outil par le flexible ne tirez pas sur le flexible pour déplacer l outil ou le compresseur Maintenez les flexibles éloignés de toute source chaleur d huiles ou de bordure coupante Remplacer tout flexible endommagé ou usé 19 Stockage Avant de la ranger il faut graisser l outil Suivez les instructions de la lubrification du mo...

Page 11: ...tion au risque de rotation du manche et du forêt 7 Faire attention au risque d accrochage 8 Faire attention au risque de lésions que pourrait causer le fouettement des flexibles d air 5 Instructions 1 Positions correctes pour résister aux effets d une torsion soudaine et excessive comme par exemple en montant un mangue de support 2 Sur les mesures qui doivent être prises en cas de rupture quand la...

Page 12: ...sur du métal du bois et d autres matériaux 8 Le poids de cet outil est compris entre 1 1 2 0 Kgs Remarque Si le poids de cet outil dépasse 15Kgs prêter attention à ce qui suit 1 S assurer avant utilisation que vous pouvez le porter 2 Porter des chaussures de sécurité en cas de chute 3 Instructions pour l entretien 1 Graissage La lubrification adéquate est de la responsabilité du propriétaire Si l ...

Page 13: ...r l orifice d échappement quand une pression d air s appliquera 5 Lubrification du mécanisme d impact Le burineur pneumatique doit être lubrifié mensuellement s il n est pas fréquemment utilisé Déconnectez l outil de l approvisionnement d air avant de la lubrifier 5 1 Déconnectez l outil de l approvisionnement d air 5 2 Retirez la vis cannelée ou la vis Allen de l orifice du réservoir d huile dans...

Page 14: ...ui utilisent de grandes quantités d air peuvent requérir un flexible avec un diamètre intérieur de 12 7mm 1 2 ou plus grand suivant la longueur totale du flexible 5 2 Ne pas utiliser trop de flexibles connectés entre eux avec des raccords rapide Cela peut causer des chutes de pression additionnelles et réduire la puis sance de l outil pneumatique Connectez directement le flexible ensemble 6 Retire...

Page 15: ...Disconnect the air tool from air supply before changing tools or attachments servicing and during non operation 7 Always wear safety glasses during operation 8 Do not wear loose fitting clothing scarves or neckties Loose clothing may become caught in moving parts and result serious personal injury 9 Do not wear jewelry when operation any tool Jewelry may become caught in moving parts and result in...

Page 16: ...4 Only run the drill for 2 to 3 seconds instead of 20 to 30 seconds because more oil needs to remain in the drill when storing 2 Particular Safety Instruction 1 Information of Noise Level 1 The noise level at the operator s position is about Sound Pressure Level 89 6 93 2 dB A Sound Power Level 101 5 105 7 dB A 2 Reference standard ISO 3746 3 Always wear ear protectors during operation 2 Informati...

Page 17: ...on of the energy supply 6 Only lubricants recommended by the manufacturer shall be used 6 Explanations Of Warning Signs Used For This Tool The operator s instruction must be read before work starts Warning Risk of crushing between the reaction bar and the working piece Direction of rotation Hearing protection must be worn Eye protection must be used or safety glasses worn 7 Application Rotary powe...

Page 18: ... port must be covered with a towel before applying air pressure Failure to cover the exhaust port can result in serious injury 4 Connect the drill to the air supply and cover the exhaust port with a towel Run the drill in both the forward and reverse directions for 20 to 30 seconds Oil will discharge from the exhaust port when air pressure is applied 5 Drill mechanism lubrication The drill should ...

Page 19: ...r tools using large volumes of air may require a hose with an I D of 12 7 mm 1 2 or larger depending on the total length of the hose 5 2 Do not use a multiple number of hoses connected together with quick connect fittings This causes additional pressure drops and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Remove and inspect bearing for rust dirt and grit or worn race Clean and re...

Page 20: ...llo strumento pneumatico ad aria prima di cambiare strumenti o accessori per fare una revisione o quando non è in uso 7 Indossare sempre occhiali di sicurezza durante il funzionamento 8 Non indossare indumenti larghi sciarpe o cravatte Abiti larghi potrebbero impigliarsi nelle com ponenti in movimento causando gravi lesioni personali 9 Non utilizzare gioielli durante l utilizzo della strumentazion...

Page 21: ...iametro interno da 9 525 mm 3 8 I tubi che misurano più di 15 24 m dovrebbero avere un diametro interno di 12 7 mm 1 2 Non sostenere mai lo strumento per il tubo e non tirarlo per muovere lo strumento o il com pressore Tenere i tubi distanti da fonti di calore oli o bordi taglienti Sostituire qualsiasi tubo che sia stato danneggiato indebolito o usurato 19 Immagazzinamento Prima di riporlo lubrifi...

Page 22: ...ione al rischio di lesioni che potrebbero essere causati dal tubo dell aria effetto frusta 5 Istruzioni 1 Sulle posture corrette per contrastare gli effetti di una improvvisa ed eccessiva torsione ad esempio montando un impugnatura di supporto 2 Sulle misure da adottare riguardo ad una possibile rottura quando la punta passa attraverso il materiale che si sta forando 3 Verificare che la chiave di ...

Page 23: ...tempo Devono essere lubrificate due aree separate il motore ad aria ed il meccanismo ad impatto Seguire i procedimenti indicati 3 Lubrificazione motore ad aria Il motore dovrebbe essere lubrificato quotidianamente Un motore ad aria non deve essere lubrificato molto se non utilizzato in modo continuativo Scollegare il trapano dall alimentazione d aria prima di lubrificarlo 3 1 Scollegare il trapano...

Page 24: ...4 Ricollegare l alimentazione dell aria al trapano ed azionarlo per 20 30 secondi Lubrificare il meccanismo ad impatto nella sua totalità rotando lo strumento verso il basso e lateralmente durante il suo funzionamento 5 5 Rimuovere la vite e collocare il foro di scarico dell olio sopra ad un recipiente adeguato in modo da permettere il drenaggio dell olio in eccesso 5 6 Se l olio è sporco ripetere...

Page 25: ...ono richiedere un tubo con un diametro interno di 12 7 mm 1 2 o maggiore a seconda della lunghezza totale del tubo 5 2 Non utilizzare molti tubi collegati tra loro con attacchi rapidi Possono causare perdite di pressione e ridurre la potenza della strumentazione Collegare direttamente i i tubi tra loro 6 Rimuovere ed ispezionare il cuscinetto alla ricerca di ruggine sporcizia sabbia o guasto Pulir...

Page 26: ... dos componente do sistema 6 Desligue a ferramenta pneumática do fornecimento de ar antes de mudar as ferramentas ou acessórios para fazer manutenção ou quando já não estiver em uso 7 Use sempre óculos de segurança durante a operação 8 Não use roupas largas lenços ou gravatas Roupas soltas ou largas podem ficar presas nas peças móveis causando ferimentos graves nas pessoas 9 Não usar jóias quando ...

Page 27: ... 525mm 3 8 As mangueiras que medem mais que 15 24 m devem ter um diâmetro interno de 12 7mm 1 2 Nunca leve ou pegue a ferramenta pela mangueira nem a puxe para mover a ferramenta ou o compressor Mantenha as mangueiras longe de fontes de calor de óleos ou bordas afiadas Substitua qualquer mangueira que esteja danificada débil ou desgastada 19 Armazenamento Antes de guardar você deve lubrificar o be...

Page 28: ...co de lesões que podem causar as chicotadas dadas pelas mangueiras de ar 5 Instruções 1 Sobre as posturas corretas para neutralizar os efeitos de um subito binário torque excessivo como por exemplo pela montagem de uma pega de suporte 2 Sobre as medidas a tomar em relação à ruptura quando a broca de perfuração passa através do material a ser perfurado 3 Verifique se a chave do mandril é removida a...

Page 29: ...rramenta e deve ser lubrificada em duas áreas separadas o motor de ar e o mecanismo de impacto Para mais detalhes seguir os procedimentos indicados na Figura I 3 Lubrificação do motor de ar O motor deve ser lubrificado diariamente Um motor de ar não deve ser lubrificado com freqüência Desligar o berbequim do fornecimento de ar antes da lubrificação 3 1 Desligue o berbequim do abastecimento de ar 3...

Page 30: ...parafuso 5 4 Volte a ligar o fornecimento de ar ao berbequim e accione o de 20 a 30 segundos Lubrifique o mecanismo de impacto na sua totalidade através da rotação da ferramenta para baixo e para os lados enquanto acciona a ferramenta 5 5 Retire o parafuso e mantenha o orifício de escape do óleo sobre um recipiente adequado para permitir que o excesso de óleo escorra 5 6 Se o óleo estiver sujo rep...

Page 31: ...ra com um diâmetro interior de 12 7mm 1 2 ou maior dependendo do comprimento total de la mangueira 5 2 Não utilizar muitas mangueiras ligadas em conjunto com acoplamentos de conexão rápidos Podem causar quedas de pressão adicionais e reduzir a potência da ferramenta elétrica Conecte diretamente as mangueiras em conjunto 5 3 Não use um número múltiplo de mangueiras conectadas entre si por conectore...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ...MPORTADO POR IMPORTE PAR IMPORTED BY IMPORTATO DA COFAN LA MANCHA S A Avenida de la Industria SN 13610 Campo de Criptana Ciudad Real España C I F A 13342621 Made in Taiwan cofan cofansa com www cofan es ...

Reviews: