background image

H

OS

User manual / Bedienungsanleitung / Uživatelský manuál 

Summary of Contents for HOS

Page 1: ...HOS User manual Bedienungsanleitung Uživatelský manuál ...

Page 2: ......

Page 3: ...EN HOS User manual 5 DE HOS Bedienungsanleitung 25 CZ HOS Uživatelský manuál 45 ...

Page 4: ......

Page 5: ...3229 DIN EN 13240 DIN EN 15250 Hot air stove with a heat insert and ceramic hot gas flue fireplace insert according to DIN EN 13229 Masonry heaters according to TROL Fireplace Manufacturer Type Serial number In case of warranty claim it is necessary to provide a valid handover certificate This certificate needs to be taken into consideration in case of any warranty case or service The parameters i...

Page 6: ......

Page 7: ... EN 13240 DIN EN 15250 Hot air stove with a heat insert and ceramic hot gas flue fireplace insert according to DIN EN 13229 Masonry heaters according to TROL Fireplace Manufacturer Type Serial number In case of warranty claim it is necessary to provide a valid handover certificate This certificate needs to be taken into consideration in case of any warranty case or service The parameters in this c...

Page 8: ......

Page 9: ...ser check is described in chapter 5 7 Functionality test The handover certificate should be provided to an authorised to the chimney sweeper upon request The HOS combustion control has been tested in TÜV SÜD laboratories and has been approved for the German market by the technical authority DIBt Deutsches Institut für Bautechnik 1 2 Danger due to lack of combustion air or defective gas flue Always...

Page 10: ...e are marked W Module U Underpressure watcher chapters related with this module are marked U The chapters related with electronic combustion control without a display are marked This manual is common to all available versions Please consider your own version during the installation set up and operating 3 1 Description of the function of electronic combustion control MODULE A A Module A fig 1 contr...

Page 11: ...ulation pump A by the switch 7 is controlled based on ratio of values measured by heat sensors in the heat exchanger 4 and in the accumulation tank 5 and 6 The wireless display 8 shows the value of the water temperature in the exchanger 4 the percentage charge of the accumulation tank and the status of the circulation pump A Module W can only be used in combination with module A fig 2 HOS Connecti...

Page 12: ...tion unit A Once the safety time limit has expired and the underpressure difference is save the unit is put back into operation Only two consecutive disconnections of the ventilation system are allowed If the ventilation system is disconnected for the third time within 24 hours it will not be put back into operation The device can only be turned on again by manual restart Within 24 hours such rest...

Page 13: ...connected components fig 4 Face 1 of HOS regulation and connection diagram of components S1 AT TK T1 T2 T3 DR DK KP1 LA1 MODULE A MODULE W MODULE U S1 air inlet flap AT high temperature sensor TK door sensor KP1 circulation pump switch T1 PT1000 fireplace heat exchanger heat sensor T2 PT1000 top accumulation tank heat sensor T3 PT1000 bottom accumulation tank heat sensor green connector 3 pins gre...

Page 14: ... indicates ventilation device permanently switched off module U malfunction error number on the display Green indicates normal function of modules A and W Orange indicates door opened Red indicates malfunction of module A or W error number on the display air supply flap is opened ciruclation pump is on MODULE U MODULE A W Button for module U restart Button for pairing with wireless display and for...

Page 15: ...ry cover on the back of the wireless display insert two AAA sized alkaline batteries included and close the battery cover 3 The pairing symbol appears on the wireless display 4 Bring the wireless display closer to the pairing sensor on the back of the control unit max 15 cm 5 Press the SYS button on the back of the control unit 6 The start of the pairing process is accompanied by a slight vibratio...

Page 16: ...ion control process starts EP setting the burn out phase when the air flap is fully closed 3 T START is set to 180 C by default Use the arrows to edit the temperature in a range 80 250 C Press OK to confirm Choose the temperature depending on the position of the high temperature sensor If the temperature T START is not reached the control process will not start 4 EP is set to 0 by default Use the ...

Page 17: ...nge 60 75 C Press OK to confirm 4 KP STOP default set to 60 C Use the arrows to edit the temperature in a range 50 70 C Press OK to confirm The device does not allow setting the KP STOP value higher than KP START value 5 WT DIFF default set to 5 Use the arrows to edit the value in a range 0 10 Press OK to confirm 6 FT default set to 65 C Use the arrows to edit the temperature in a range 60 100 C P...

Page 18: ...y available when no other module is activated and the temperature in the fireplace unit is lower than 35 C 2 In the TEST menu select KLAPPE air inlet flap testing KP testing of the circulation pump switch LA testing of the ventilation device switch 3 KLAPPE by selecting this option the air flap can be checked in all positions 4 KP by selecting ON OFF the circulation pump is turned ON OFF 5 LA by s...

Page 19: ... of the display The bottom of the display is touch sensitive and is used to change the displayed information To turn the wireless display on take it in your hands motion control When not used for 10 seconds the display gets in the standby mode 00 30 OK Po 3 Control zone Ventilation status Notifications and alarms Burning time Basic information menu Pump status fig 8 Wireless display ...

Page 20: ...ed but is dynamic and individually evaluated for each burning process based on the maximum achieved temperature T MAX in phase Po2 Po1 first position This phase begins when the fire chamber door is opened and closed and ends when the starting temperature Tstart is reached The starting temperature depends on the program that is set up Po2 second position The second phase begins when the starting te...

Page 21: ...s considered to be a 100 charged tank Burning time 00 30 Burning time A Shows the burning time of the appliance since the door was opened If the appliance is in operation this information is displayed continuously The measurement starts when the door is closed by connecting the door contact The temperature and pressure values provided are for reference only Never blow into the hose connectors on t...

Page 22: ...The value of the difference between the pressure in the flue gas path and the pressure in the room is at a safe level The symbol blinks white the ventilation device is temporarily disconnected The value of the difference between the pressure in the flue gas path and the pressure in the room is lower than the set values As soon as the difference is returned to the safe value for the period specifie...

Page 23: ...utton U E03 01 Temperature sensor error Check the connection of the temperature sensor Check if the connector colour matches the cable colour If everything is correct replace the sensor with a new one Restart the control unit of module U 3 seconds pressing the U restart button U E03 02 Control unit MODULE U error Restart the U module control unit press the U restart button for 3 seconds If this do...

Page 24: ...Cause Solution U E03 08 MODULE U internal communication error Restart the U module control unit press the U restart button for 3 seconds If this does not work disconnect the control unit from the power supply for 10 seconds If that doesn t work replace the control unit with a new one obecná chyba E04 03 Unsupported product version The control unit and wireless display are not compatible with each ...

Page 25: ... Grundofen gem TROL Feuerstätte Hersteller Typ Seriennummer Im Falle eines Garantieanspruchs ist es notwendig das ausgefüllte Inbetriebnahmeprotokoll vorzuweisen Alle Fragen bezüglich Garantie oder Garantieservice können nur nach Vorlage dieses Protokolls gelöst werden Die in diesem Protokoll aufgezeichneten Werte dürfen vom Anlagenbetreiber nicht geändert werden Dieses Protokoll hat der Anlagenbe...

Page 26: ......

Page 27: ...rundofen gem TROL Feuerstätte Hersteller Typ Seriennummer Im Falle eines Garantieanspruchs ist es notwendig das ausgefüllte Inbetriebnahmeprotokoll vorzuweisen Alle Fragen bezüglich Garantie oder Garantieservice können nur nach Vorlage dieses Protokolls gelöst werden Die in diesem Protokoll aufgezeichneten Werte dürfen vom Anlagenbetreiber nicht geändert werden Dieses Protokoll hat der Anlagenbetr...

Page 28: ......

Page 29: ...ng HOS festgehalten Das Inbetriebnahmeprotokoll ist ein Bestandteil der Bedienungsanleitung Im Falle eines Garantieanspruchs ist es notwendig das ausgefüllte Inbetriebnahmeprotokoll vorzuweisen Mindestens 1x pro Monat ist die Vorrichtung auf korrekte Funktionsfähigkeit zu prüfen Diese Prüfung durch den Anlagenbetreiber ist im Kapitel 5 7 Prüfung der Funktionsfähigkeit der Schaltung beschrieben Der...

Page 30: ...betreffen werden mit W gekennzeichnet Modul U Unterdruckwächter Kapitel die dieses Modul betreffen werden mit U gekennzeichnet Kapitel die die Abbrandsteuerung ohne Funkdisplay betreffen werden mit gekennzeichnet Diese Anleitung gilt für alle verfügbaren Versionen und bei Installation und Einstellungen ist die jeweilige Version zu berücksichtigen 3 1 Beschreibung der Funktion der Abbrandsteuerung ...

Page 31: ...eschreibung der Funktion der Kesselkreisregelung MODUL W W Modul W Abb 2 steuert die Kesselkreispumpe in Abhängigkeit von Temperaturwerten die mit den Temperaturfühlern gemessen werden Das Einschalten der Kesselkreispumpe A mit dem Schalter 7 wird aufgrund des erhöhten Differenzwerts der Temperatur im Wasserwärmetauscher 4 und im Pufferspeicher 5 6 gemessenen Werte gesteuert Das Funkdisplay 8 zeig...

Page 32: ...her erkannt wird wird die Einheit wieder in Betrieb gesetzt Möglich sind nur zwei aufeinander folgende Ausschaltungen der Lüftungseinheit Wird die Lüftungseinheit innerhalb von 24 Stunden zum dritten Mal ausgeschaltet so wird diese nicht wieder in Betrieb gesetzt Dann kann die Einrichtung nur durch manuellen Neustart in Betrieb gesetzt werden Innerhalb von 24 Stunden kann man einen solchen Neustar...

Page 33: ...omponenten Abb 4 Vorderseite der elektronischen Steuerung HOS und Schaltplan der einzelnen Komponenten S1 AT TK T1 T2 T3 DR DK KP1 LA1 MODUL A MODUL W MODUL U S1 Zuluftklappe AT Abgashochtemperaturfühler TK Türsensor KP1 Schalter für Kesselkreispumpe T1 PT1000 zur Messung der Kesseltemperatur T2 PT1000 zur Messung der Temperatur im Speicher oben T3 PT1000 zur Messung der Temperatur im Speicher unt...

Page 34: ...splay Grün signalisiert normaler Betrieb der Module A und W Orange signalisiert Tür geöffnet Rot signalisiert Fehler Modul A oder W Fehlercode auf Display Zuluftklappe geöffnet Kesselkreispumpe eingeschaltet MODUL U MODUL A W Systemtaster für Restart Modul U Systemtaste zur Paarung und zum Neustart des Moduls A und W Anschluss für Stromversorgungskabel der Steuereinheit 24V Sensor zur Paarung mit ...

Page 35: ...i Alkali Batterien AAA Batterien sind enthalten einlegen und den Batteriefachdeckel schließen 3 Auf dem Funkdisplay wird das entsprechende Symbol angezeigt 4 Den Anzeigebereich Glasseite des Funkdisplays im Abstand von maximal 15 cm vom Paarungssensor auf der Rückseite der Steuereinheit halten 5 Die Taste SYS auf der Rückseite der Steuereinheit drücken 6 Der Start der Paarungsprozedur wird von ein...

Page 36: ...der Steuerungsprozess startet EP Einstellung der Phase des Nachbrennens bis die Klappe vollständig geschlossen ist 3 T START ist auf 180 C voreingestellt Mit den Pfeiltasten kann die Einstellung im Bereich von 80 250 C geändert werden Die Wahl bestätigen Sie mit der Taste OK Der Wert ist in Abhängigkeit von der Platzierung des Abgastemperaturfühlers zu wählen Wird der Wert T START nicht erreicht s...

Page 37: ...en Die Wahl ist mit der Taste OK zu bestätigen Die Vorrichtung ermöglicht keinen höheren Wert KP STOP einzustellen als KP START 5 WT DIFF ist werkseitig auf 5 eingestellt Mit den Pfeiltasten kann die Einstellung im Bereich von 0 10 geändert werden Die Wahl ist mit der Taste OK zu bestätigen 6 FT ist werkseitig auf 65 C eingestellt Mit den Pfeiltasten kann die Einstellung im Bereich von 60 100 C ge...

Page 38: ...appe KP Test der Funktionsfähigkeit der Einschaltung der Kesselkreispumpe LA Test der Ausschaltung der Lüftungseinrichtung 3 KLAPPE durch Bestätigen der Wahl wird ein Test der Klappe durch Bewegung in die jeweiligen Positionen durchgeführt 4 KP durch Bestätigen dieser Wahl wird ein Test der Funktionsfähigkeit der Kesselkreispumpe durchgeführt Durch Anwählen von ON OFF wird die Einrichtung eingesch...

Page 39: ...s Gerätes angezeigt Der untere Bereich ist ein Tastfeld das zur Änderung der angezeigten Informationen dient Das Funkdisplay schalten Sie ein indem Sie es in die Hand nehmen Bewegung Bei Untätigkeit schläft das Display nach 7 s wieder automatisch ein 00 30 OK Po 3 Tastfeld Symbol für den Zustand der Lüftungseinrichtung Hinweise und Alarm Brennzeit Grundinformationsmenü Symbol für den Zustand der P...

Page 40: ... für jeden Brennprozess aufgrund der erreichten Höchsttemperatur TMAX in der Phase Po2 ausgewertet Po1 Die erste Phase beginnt mit Öffnen und Schließen der Tür und endet wenn die Starttemperatur T START erreicht worden ist Die Starttemperatur ist von der Auswahl des konkreten Modus abhängig und dauert bis zu 15 Minuten Po2 Die zweite Phase beginnt nachdem die Starttemperatur T START erreicht worde...

Page 41: ...eicht Brennzeit 00 30 Brennzeit A Brennzeit des Gerätes ab dem letzten Öffnen der Tür Wenn es im Gerät brennt wird diese Information ununterbrochen angezeigt Die Messung beginnt mit dem Schließen der Tür Türkontakt Die aufgeführten Temperatur und Druckangaben sollen nur zur Orientierung dienen Die Temperatur im Feuerraum wird wegen einem etwaigen Wiederentflammen der Brennstoffreste weiterhin verf...

Page 42: ...et weiß normaler Zustand Das Gerät ist in Betrieb der Brennprozess läuft und die Lüftungseinrichtung ist eingeschaltet Der Differenzwert zwischen dem Druck im Abgasweg und dem Innenraumdruck ist auf einem sicheren Niveau Das Symbol blinkt weiß die Lüftungseinrichtung wurde vorübergehend außer Betrieb gesetzt Der Differenzwert zwischen dem Druck im Abgasweg und dem Innenraumdruck ist niedriger als ...

Page 43: ...n Neue aus W E02 02 Fehler Position der Fühler im Speicher Prüfen Sie die Position der Fühler am Speicher W E02 03 Fehler Kesselkreispumpe Prüfen Sie den Anschluss der Kesselkreispumpe Führen Sie einen Neustart der Steuereinheit durch die Taste SYS 3 Sekunden gedrückt halten Der Fehler wird nur bei ausgeschalteter Kesselkreispumpe angezeigt W E02 04 Fehler Schaltung der Kesselkreispumpe Prüfen Sie...

Page 44: ...s Moduls U durch die Taste U restart 3 Sekunden gedrückt halten Wenn es nicht hilft ist die Steuereinheit für 10 Sekunden vom Stromnetz zu trennen Sollte auch das nicht helfen ist die Steuereinheit gegen eine Neue auszutauschen U E03 07 Fehler Initialisierung Self Test Führen Sie einen Neustart der Steuereinheit des Moduls U durch die Taste U restart 3 Sekunden gedrückt halten Wenn es nicht hilft ...

Page 45: ...uba a akumulační tah krb podle DIN EN 13229 kamnová pec dle TROL Krbová vložka Výrobce Typ Sériové číslo Pro uznání záruky je nutné předložit potvrzený protokol uvedení do provozu Jakékoliv dotazy týkající záruky nebo záručního servisu lze řešit pouze při předložení tohoto protokolu Hodnoty zaznamenámy v tomto protokolu nesmí být změněny koncovým uživatelem Koncový uživatel má povinnost uschovat t...

Page 46: ......

Page 47: ...ka topeniště dle DIN EN 12815 DIN EN 13229 DIN EN 13240 DIN EN 15250 horkovzdušná trouba a akumulační tah krb podle DIN EN 13229 kamnová pec dle TROL Krbová vložka Výrobce Typ Sériové číslo Pro uznání záruky je nutné předložit potvrzený protokol uvedení do provozu Jakékoliv dotazy týkající záruky nebo záručního servisu lze řešit pouze při předložení tohoto protokolu Hodnoty zaznamenámy v tomto pro...

Page 48: ......

Page 49: ...uje min 1x měsíčně kontrolu správné funkčnosti Tato kontrola prostřednictvím uživatele je popsána viz kapitola 5 7 Ověření funkčnosti zapojení Na vyžádání zašlete prosím zprávu o uvedení do provozu oprávněnému kominíkovi Regulace HOS byla testována v laboratořích TÜV SÜD a pro německý trh byla schválena u společnosti DIBt 1 2 Nebezpečí vyplývající z nedostatku vzduchu pro hoření a nefunkčního komí...

Page 50: ...gulace kotlového okruhu kapitoly týkající se tohoto modulu jsou označeny W Modul U hlídač podtlaku kapitoly týkající se tohoto modulu jsou označeny U Kapitoly týkající se regulace hoření bez displeje jsou označeny Tento návod je společný pro všechny dostupné verze a při instalaci nastavení a užívání je třeba zohlednit kterou verzi vlastníte 3 1 Popis funkce regulace hoření MODUL A A Modul A obr 1 ...

Page 51: ...běhového čerpadla A spínačem 7 je řízeno na základě nastaveného poměru hodnot naměřených teplotními čidly ve výměníku 4 a v akumulační nádrži 5 a 6 Bezdrátový displej 8 zobrazuje hodnotu teploty vody ve výměníku 4 procentuální nabití akumulační nádrže a stav oběhového čerpadla A Modul W může být dodáván pouze v kombinaci s modulem A obr 2 Zapojení HOS MODUL W 1 2 3 4 HOS A 1 2 3 4 A 7 8 5 6 HOS AW...

Page 52: ...t a rozdíl tlaků je bezpečný jednotka je opět uvedena do provozu Jsou umožněna pouze dvě po sobě jdoucí vyřazení jednotky vzduchotechniky z provozu Pokud dojde ke třetímu vyřazení jednotky vzduchotechniky v intervalu 24 hodin tato již nebude opětovně uvedena do provozu Uvést zařízení do provozu lze pouze manuálním restartem Během 24 hodin je možné takové restarty provést třikrát na bezdrátovém dis...

Page 53: ...ých komponentů S1 klapka přívodu vzduchu AT vysokoteplotní čidlo spalin TK dveřní čidlo KP1 spínač čerpadla kotlového okruhu T1 nízkoteplotní čidlo měřící teplotu ve výměníku krbové vložky T2 nízkoteplotní čidlo měřící teplotu v akumulační nádrži nahoře T3 nízkoteplotní čidlo měřící teplotu v akumulační nádrži dole zelený konektor 3 piny zelený konektor 2 piny modrý konektor oranžový konektor zele...

Page 54: ... A a W oranžová otevřená dvířka červená chyba modulu A nebo W číslo chyby na displeji klapka přívodu vzduchu je otevřena oběhové čerpadlo zapnuto MODUL U MODUL A W tlačítko pro restartování modulu U tlačítko pro párování s bezdrátovým displejem a pro restartování modulu A a W připojení napájecího kabelu řídící jednotky 24 V čidlo pro párování s bezdrátovým displejem Pro správné fungování regulace ...

Page 55: ...dní straně bezdrátového displeje vložte dvě alkalické baterie velikosti AAA jsou součástí balení a kryt baterií zavřete 3 Na bezdrátovém displeji se zobrazí symbol párování 4 Na vzdálenost maximálně 15 cm přibližte zobrazovací část bezdrátového displeje k čidlu párování na zadní straně řídící jednotky 5 Stiskněte tlačítko SYS na zadní straně řídící jednotky 6 Zahájení párovacího procesu je doprová...

Page 56: ...áze dohořívání kdy je klapka plně uzavřena 3 T START je implicitně nastavena na 180 C Pomocí šipek je možné ji upravit v rozsahu 80 250 C Volbu potvrďte stisknutím tlačítka OK Hodnotu zvolte v závislosti na umístění vysokoteplotního čidla Pokud není hodnota T START dosažena proces regulace se nespustí 4 EP je implicitně nastavena na hodnotu 0 Pomocí šipek je možné ji upravit v rozsahu EP 5 až EP 1...

Page 57: ...u 60 C Pomocí šipek je možné ji změnit v rozsahu 50 70 C Volbu potvrďte stiskem tlačítka OK Zařízení neumožňuje nastavení hodnoty KP STOP vyšší než KP START 5 WT DIFF je nastavena z výroby na hodnotu 5 Pomocí šipek je možné ji změnit v rozsahu 0 10 Volbu potvrďte stiskem tlačítka OK 6 FT je nastavena z výroby na hodnotu 65 C Pomocí šipek je možné ji změnit v rozsahu 60 100 C Volbu potvrďte stiskem...

Page 58: ...adě kdy není spuštěna žádná jiná regulace a ve spotřebiči není dosažena teplota 35 C 2 V menu TEST zvolte KLAPPE otestování klapky přívodu vzduchu KP otestování funkčního spínání oběhového čerpadla LA otestování vypínání vzduchotechnického zařízení 3 KLAPPE potvrzením volby lze klapku otestovat v jejích jednotlivých polohách 4 KP potvrzením volby se otestuje funkce oběhového čerpadlo Výběrem hodno...

Page 59: ...ovány informace o stavu zařízení Spodní část displeje je dotyková a slouží ke změně zobrazovaných informaci Bezdrátový displej zapnete pomocí jeho uchopení pohybem Při nečinnosti se po 7 s zase automaticky uspí 00 30 OK Po 3 Dotyková zóna Stav zařízení vzduchotechniky Upozornění a alarmy Doba hoření Základní informační menu Stav čerpadla obr 8 Bezdrátový displej ...

Page 60: ...ísun vzduchu a Po5 zavřený přísun vzduchu Křivka hoření obr 9 není pevně nastavená ale je dynamická a individuálně vyhodnocována pro každý proces hoření na základě maximální dosažené teploty T MAX ve fázi Po2 Po1 první fáze začíná otevřením a opětovným zavřením dvířek a končí dosažením startovací teploty T START Startovací teplota je závislá na volbě konkrétního režimu Po2 druhá fáze začíná po dos...

Page 61: ...ody dosahuje 90 C Doba hoření 00 30 Doba hoření A Zobrazuje dobu hoření spotřebiče od posledního otevření dvířek Pokud ve spotřebiči hoří je tato informace zobrazována nepřetržitě Měření začíná okamžikem zavření dvířek spojením dveřního kontaktu Uvedené údaje teplot a tlaků jsou pouze orientační Nikdy nefoukejte do přípojek pro silikonové hadičky na řídící jednotce ani do silikonových hadiček k je...

Page 62: ...ařízení vzduchotechniky je zapnuté Hodnota rozdílu mezi tlakem ve spalinové cestě a tlakem v místnosti je na bezpečné úrovni Symbol svítí přerušovaně bíle zařízení vzduchotechniky je dočasně vyřazeno z provozu Hodnota rozdílu mezi tlakem ve spalinové cestě a tlakem v místnosti je nižší než jsou nastavené hodnoty Jakmile se rozdíl vrátí na bezpečnou hodnotu po dobu stanovenou parametrem LAV zařízen...

Page 63: ...S W E02 04 Chyba obvodu oběhového čerpadla kotlového okruhu Zkontrolujte připojení oběhového čerpadla kotlového okruhu Proveďte restart řídící jednotky 3 sekundy stisk tlačítka SYS U E03 01 Chyba spalinového teplotního čidla Zkontrolujte připojeni spalinového teplotního čidla Zkontrolujte shodnost barvy vodiče s barevným označením na konektoru Pokud je připojeni v pořádku vyměňte čidlo za nove Pro...

Page 64: ...íčina Odstranění poruchy U E03 08 Chyba interní komunikace s modulem U Proveďte restart řídící jednotky modulu U 3 sekundy stisk tlačítka U restart Pokud toto nepomůže odpojte řídící jednotku na 10 sekund od napájení Pokud ani to nepomůže vyměňte řídící jednotku za novou obecná chyba E04 03 Nepodporovaná varianta produktu Řídící jednotka a bezdrátový displej nejsou vzájemně kompatibilní Jedno ze z...

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ...und Irrtümer vorbehalten Změny uvedených údajů a chyby jsou vyhrazeny HOXTER GmbH Haidmühlweg 5 92665 Altenstadt an der Waldnaab DEUTSCHLAND Tel 0049 0 9602 9447 944 E mail info hoxter de HOXTER a s Jinacovice 512 66434 Jinacovice CZECH REPUBLIC Tel 420 518 777 701 E mail info hoxter eu M1000327 ...

Reviews: